Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Diesellokomotive V 320:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Diesellokomotive V 320 – H0
Zur oberen Abrundung ihres Diesellokprogrammes plante die DB eine
überschwere sechsachsige Diesellok. Es sollten zwei unabhängige Ma-
schinenanlagen mit hydraulischer Kraftübertragung verwendet werden.
Diese Konzeption stammte von der bewährten V 200 der DB, die instal-
lierte Leistung sollte jedoch mit 3200 PS wesentlich höher sein. Als
Motoren sollten die der gleichzeitig entwickelten V 160 verwendet wer-
den. Da sich abzeichnete, dass die Elektrifizierung der Hauptstrecken
wesentlich schneller verwirklicht werden konnte als ursprünglich ge-
plant, verlor die überschwere Diesellok ihre Priorität. Nach 6-jähriger
Planungs- und Bauzeit wurde daher nur eine Lokomotive, die V 320 001
gebaut. 1962 erstellte die Firma Henschel diese Maschine auf eigene
Rechnung. Die Diesellok V320 bewährte sich bestens, mit zwei Moto-
ren zu je 1900 PS erreichte sie eine Höchstgeschwindigkeit von
160 km/h. Ihre Formgebung war Vorbild für die ganze V 160-Familie
der DB. Dennoch bestellte die DB keine Loks dieser bisher größten
deutschen Diesellok, sondern mietete den Einzelgänger von der Liefer-
firma an und setzet sie in Hamm und Kempten ein.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRAWA Diesellokomotive V 320

  • Seite 1 Betriebsanleitung Diesellokomotive V 320 – H0 Zur oberen Abrundung ihres Diesellokprogrammes plante die DB eine überschwere sechsachsige Diesellok. Es sollten zwei unabhängige Ma- schinenanlagen mit hydraulischer Kraftübertragung verwendet werden. Diese Konzeption stammte von der bewährten V 200 der DB, die instal- lierte Leistung sollte jedoch mit 3200 PS wesentlich höher sein.
  • Seite 2 Operating Instructions Diesel locomotive V 320 – H0 To round off the upper end of the diesel locomotive program, the DB planned an extra heavy six-axle diesel locomotive. The plan was to use two independent machine systems with hydraulic power transfer. This design originated from the tried-and-tested V 200 of the DB;...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Benennung Seite Allgemeine Hinweise ................5 Entnahme der Lok aus der Verpackung ..........6 Zusatzbauteile montieren ..............6 Wartungsarbeiten • 1. Ölen .................... 7 • 2. Umrüsten auf Digitalbetrieb ............7 • 3. Gehäuse demontieren ............8, 9 • 4. Platine tauschen ..............8, 9 •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Description Page General information ................5 Removing the locomotive from the packaging ........6 Fitting additional parts ................. 6 Maintenance work • 1. Lubricating ................. 7 • 2. Conversion to digital operating ........... 7 • 3. Dismantling housing ............10, 11 •...
  • Seite 5: Allgemeine Montage- Und Sicherheitshinweise

    Allgemeine Montage- und Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung beschreibt sämtliche Arbeitsvorgänge die zur Wartung und Instandhaltung notwendig sind. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung bevor Sie mit den Arbeiten beginnen. • Bei unsachgemäßem Umgang mit elektrischen Bauteilen können diese zerstört werden. Für entsprechende Arbeiten (z.B.
  • Seite 6: Arbeiten Vor Der Inbetriebnahme Work To Be Performed Before Starting Up

    Arbeiten vor der Inbetriebnahme Work to be performed before starting up Entnahme der Lok aus der Verpackung (Fig. 1) Verpackung öffnen, Styropor mit Lokomotive herausziehen. Lokomotive über 2 Öffnungen an der Unterseite aus der Verpackung drücken. Removing the locomotive from the packaging (Fig.
  • Seite 7: Maintenance Work

    Wartungsarbeiten Maintenance works 1. Ölen (Fig. 3) Der Motor und die Lagerstellen der Radsätze können an den gekennzeichneten Punkten sparsam mit Öl der Modellbaubranche geölt werden. Zum Ölen des Motors ist das Gehäuse und die Platine abzunehmen, siehe Seite 8, Punkt 3 und 4. 1.
  • Seite 8: Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten 3. Gehäuse demontieren (Fig. 4) 4 Schrauben (22) an der Gehäuseunterseite (24) herausdrehen und Gehäuse (1) nach oben abnehmen. 4. Platine tauschen (Fig. 4) Gehäuse abnehmen, siehe Punkt 3. Blindstecker (26) bei DC-Ausführung oder Digital Decoder (27) bei AC-Ausführung abziehen. Sämtliche Kabel (4, 33), durch Abziehen der Sicherungen (6) von der Platine (3) entfernen.
  • Seite 9 Fig. 4 vorn (1) hinten (2)
  • Seite 10: Dismantling Housing

    Maintenance works 3. Dismantling housing (Fig. 4) Unscrew 4 screws on the housing underside (24) and remove housing (1) to the top. 4. Exchanging the circuit board (Fig. 4) Remove housing, compare item 3. Pull off dummy plug (26) of the DC-model or the Digital decoder (27) of the AC-model.
  • Seite 11 Fig. 4 front (1) back (2)
  • Seite 12: Ersatzteilliste Spare Parts List

    Ersatzteilliste Spare Parts List Gleichstrom / Wechselstrom Ersatzteilliste siehe Seite 13. D.C. current / A.C. current Spare parts list see page 13. vorn (1) hinten (2) front (1) back (2)
  • Seite 13 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Order no. 41304.50.01 Gehäuse komplett Body complete 0330.50.02 Tritt Stirnseitig StepFront 0330.50.03 Puffer Buffer 0330.50.04 Schraube Platine Screw for PCB 0530.99.34 Blindstecker für DC Blind Plug for DC 06** 9750.50.00 Premium Digital Premium digital Decoder decoder 0330.50.07 Fenstereinsatz Dach Window roof 0330.50.08 Seitenfenster rechts...
  • Seite 14: Order Example

    Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Order no. 0330.50.57 Radsatz DC mit Wheelset DC with Haftreifen tractiontires ** 0331.50.57 Radsatz AC mit Wheelset AC with Haftreifen tractiontires 0330.50.58 Haftreifen Tractiontire 0330.50.59 Getriebeabdeckung AC Gearbox cover AC 60** 2225 Wechselstromschleifer AC pick up shoe 61** 0631.50.131 Schraube für Screw for Wechselstromschleifer AC pick up shoe...
  • Seite 15 Nicht bestimmt für Kinder unter 3 Jahren. Verschluckbare Kleinteile. Betriebsanleitung aufbewahren! Not recommended for children under 3 years of age. Small parts may be swallowed. Retain the operating instructions! Zum Betrieb des vorliegenden Produkts darf als Spannungs- quelle nur ein nach VDE 0551/EN 60742 gefertigter Spielzeug-Transformator verwendet werden.
  • Seite 16 Brawa Artur Braun Modellspielwarenfabrik GmbH + Co. Uferstraße 26-28 · D-73630 Remshalden Telefon +49 (0)7151 - 97 93 50 Telefax+49 (0)7151 - 7 46 62 http://www.brawa.de...

Diese Anleitung auch für:

41304

Inhaltsverzeichnis