Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
Operation and Safety Notes
LANGATON SÄÄASEMA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
TRÅDLÖS VÄDERSTATION
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
RADIOSTYRET VEJRSTATION
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
FUNK-WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31092

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31092

  • Seite 1 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes LANGATON SÄÄASEMA Käyttö- ja turvallisuusohjeet TRÅDLÖS VÄDERSTATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar RADIOSTYRET VEJRSTATION Betjenings- og sikkerhetshenvisninger FUNK-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31092...
  • Seite 2 GB / IE Operation and safety notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Intended use ........................Page 5 Description of parts and features ..............Page 5 Technical data ........................Page 5 Scope of supply .........................Page 5 Safety ............................Page 5 General safety information ......................Page 6 Safety instructions for batteries....................Page 6 Before initial use Setting up devices ........................Page 6 Putting the outdoor sensor into operation ..................Page 6 Putting the weather station into operation .................Page 7 Operation...
  • Seite 5: Intended Use

    … / Description of parts and … / Technical data / Scope of supply / Safety Radio-controlled weather station °C / °F button TX button (“Channel setting button”) Stand Intended use Technical data The weather station displays the indoor and out- door temperatures in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F), the indoor air humidity in percent (% RH) and Weather Station:...
  • Seite 6: General Safety Information

    Safety / Before initial use General safety information Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming DANGER into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water TO LIFE AND ACCIDENT and / or a doctor contacted if necessary! HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow...
  • Seite 7: Putting The Weather Station Into Operation

    Before initial use / Operation the weather station. Check that there are no clocks in the world close to Frankfurt / Main, obstacles between the outdoor sensor and Germany – this varies by 1 second in a million the weather station. Otherwise there may be years.
  • Seite 8: Setting The Date / Language / Location / Clock / Time Zone Manually

    Operation Setting the date / language / 5. Confirm your settings by pressing the MODE location / clock / time zone button . The year value flashes in the time manually display . Press the button / 12 / 24 button to set it to the At the location site of the weather station, recep- desired value.
  • Seite 9: Using The 12 / 24 Hour Display

    Operation Parma Enschede St.Petersburg Brugges Czech Republic Perugia Groningen Bruxelles Sweden Roma Den Haag Gothenburg Charleroi Prague Torino Rotterdam Stockholm Liege Greece Trieste Portugal Slovakia Switzerland, Liechtenstein Venezia Evora Bratislave Athens Verona Coimbra Basel Slovenia Cyprus Ventimiglia Faro Ljubljana Bern Nicosia Ireland Leiria...
  • Seite 10: Moon Phases

    Operation To check the setting / rising time for other location & date, press and hold down the = cloudy SUN / MOON button for about 3 sec- onds to access the setting / rising time of the sun or moon quick control mode. The loca- tion flashes.
  • Seite 11: Setting The Channel

    Operation Displaying the indoor   0HR = present barometric pressure temperature – 1HR = barometric pressure an hour earlier – 2HR = barometric pressure two hours earlier, etc. The current Indoor temperature is shown in Press and hold down the “+“ / °C / °F button the LC display.
  • Seite 12: Backlight

    This means that if it is placed near the article Radio-controlled Weather Station, an object that transmits radio signals, it could model number Z31092, version 11 / 2011 cause interference. This could be, for example, fulfills the basic requirement and the other mobile telephones, walkie talkies, CB radios, relevant requirements of 1999 / 5 / EC.
  • Seite 13 Sisällysluettelo Määräystenmukainen käyttö ................Sivu 14 Osat ..............................Sivu 14 Tekniset tiedot ........................Sivu 14 Toimituksen sisältö ......................Sivu 14 Turvallisuus Yleiset turvaohjeet ........................Sivu 14 Paristoja koskevia turvallisuusohjeita ..................Sivu 15 Ennen käyttöönottoa Laitteen sijoittaminen ........................Sivu 15 Ulkolämpötila-anturin käyttöönotto .....................Sivu 15 Sääaseman käyttöönotto ......................Sivu 15 Käyttö...
  • Seite 14: Määräystenmukainen Käyttö

    … / Osat / Tekniset tiedot / Toimituksen sisältö / Turvallisuus © Langaton sääasema Tekniset tiedot Sääasema: © Määräystenmukainen käyttö Lämpötilan mittausalue: 0 - + 50 °C + 32 - + 122 °F Sääasema näyttää sisä- ja ulkolämpötilan Celsius Lämpötilan resoluutio: 0,1 °C (°C) tai Fahrenheit (°F) yksikössä...
  • Seite 15: Paristoja Koskevia Turvallisuusohjeita

    Turvallisuus / Ennen käyttöönottoa HENGENVAARA! Paristojen nieleminen kylmyydelle ja kosteudelle. Älä sijoita laitteita voi olla hengenvaarallista. Pariston nielleen lämmönlähteiden (esim. lämpöpatteri) lähelle. henkilön on välittömästi mentävä lääkärille. Laitteet voivat vioittua. Lapset tai henkilöt, joilla ei ole kokemusta eikä tietoja tuotteen käsittelystä tai joiden fyysinen Aseta sääasema siihen kuuluvaan jalustaan tai henkinen kunto on rajoittunut, saavat Huom: Varmista, että...
  • Seite 16: Käyttö

    Ennen käyttöönottoa / Käyttö © Käyttö Sääasema käynnistää radiosignaalin vastanoton heti, kun pariston kiinnitysnauha on irrotettu. © DCF-radiosignaalin Huom: Älä muuta sääaseman sijaintia signaalin vastaanottaminen vastaanoton aikana. Se voi johtaa häiriöihin vastaanotossa. Kun yhteys ulkolämpötila-anturiin on saatu luotua, Seinäasennus: sääasema aloittaa automaattisesti DCF-radiosig- Ripusta sääasema ripustimella ruuvin naalin hakemisen.
  • Seite 17 Käyttö Ohje: Pidä / -painiketta / 12 / 7. Vahvista syöttö painamalla MODE-paini- 24-painiketta painettuna. Näin nopeutat ketta . Päiväysnäytön päivänäyttö arvojen asetusta. Tätä pika-asetusta voit käyt- vilkkuu. Aseta nyt / -painiketta tää hyväksi myös seuraavissa asetuksissa. / 12 / 24-painiketta painamalla haluttu Ellet 30 sekuntiin paina mitään painiketta, arvo.
  • Seite 18: 12 / 24-Tuntinäytön Käyttö

    Käyttö Basel Luceme Zuerich Ateena Bulgaria Bern St Moritz Sofia Tsekinmaa Kypros Chur St Gallen Prague Nikosia Geneva Sion Kreikka Romania Locamo Vaduz Bukarest Ota avuksi paikallinen aikavyöhyke, jos et löydä painiketta / -painiketta / 12 / maatasi taulukosta. 24-painiketta tai MODE-painiketta kun haluat pysäyttää...
  • Seite 19: Sääennusteen Käyttöönotto

    Käyttö Huom: Kun olet asettanut absoluuttisen ilmanpaineen näytön, näyttöön tulee ”Abs”. Kun olet asettanut suhteellisen ilmanpaineen Täysikuu Vähenevä Puolikuu Vähenevä näytön, näyttöön tulee ”Rel”. täysikuu puolikuu Huom: Sääasema mittaa absoluuttisen ilmanpaineen. © Sääennusteen käyttöönotto Aseta suhteellinen ilmanpaine ilmanpaineen mukaan (korkeus merenpinnasta). Kysy paikal- Huom: Huomioi lisäksi vielä...
  • Seite 20: Lämpötilan Ennusteen (Ulkona) Näyttö

    Käyttö / Vikojen korjaus sääasema vastaanottaa signaalin automaat- Paina uudelleen ”–“ / MAX / MIN-paini ketta tisesti. Muussa tapauksessa voit painamalla . Näyttöön tulevat mitattu alhaisin sisä- TX-painiketta lähettää signaalin ulkoantu- ja ulkolämpötila sekä mitattu alhaisin rilta manuaalisesti. ilmankosteus Paina uudelleen hetken ”–“ / MAX / MIN-pai- niketta päästäksesi aktuelleihin arvoihin.
  • Seite 21: Puhdistus Ja Hoito

    Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, vakuutamme yksin vastuullisina, että tuote: Langaton sääasema tyyppi-nro: Z31092 versio: 11 / 2011, jota tämä vakuutus koskee, on yhtäpitävä standardien / normatiivis- ten dokumenttien 1999 / 5 / EC kanssa. Nämä dokumentit voit tarvittaessa ladata osoitteesta...
  • Seite 22 Innehållsförteckning Avsedd användning ....................Sidan 23 De olika delarna ......................Sidan 23 Tekniska data ........................Sidan 23 I leveransen ingår ......................Sidan 23 Säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar....................Sidan 23 Säkerhetsanvisningar för batterier ................... Sidan 24 Före första användning Ställa upp produkten ........................ Sidan 24 Använda utomhussensor......................
  • Seite 23: Avsedd Användning

    Avsedd … / De olika delarna / Tekniska data / I leveransen ingår / Säkerhet © Trådlös väderstation Tekniska data Väderstation: © Avsedd användning Temperaturområde: 0 - + 50 °C + 32 - + 122 °F Väderstationen visar inomhus- och utomhustem- Temperaturuppplösning: 0,1 °C perar i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F) och...
  • Seite 24: Säkerhetsanvisningar För Batterier

    Säkerhet / Före första användning LIVSFARA! Batterier är lätta att svälja vilket Placera väderstationen på tillhörande innebär livsfara. Uppsök omedelbart läkare bottenplatta om någon svalt ett batteri. Obs: Kontrollera att stiften i bottenplattan Barn och personer med bristande kunskaper passar i väderstationens hål. eller erfarenhet samt personer med nedsatta Placera inte stationerna på...
  • Seite 25: Handhavande

    Före första användning / Handhavande Obs: Flytta inte på väderstationen under mottag- Obs: Radiosignalen kan påverkas starkt i bygg- ningen. Störningar kan uppstå. nader av stålbetong (se ”Ställa upp produkten”). Väggmontering: För att korrigera eventuella avvikelser från den Häng upp väderstationen på...
  • Seite 26 Handhavande 6. Bekräfta inmatningen med MODE 9. Bekräfta inmatningen med MODE . Pla- Månaden i tidsindikeringen blinkar. Tryck ceringen för landet blinkar. Tryck / 12 / 24 och ställ / 12 / 24 och ställ in önskat in önskat värde. land.
  • Seite 27: Använda 12 / 24-Timmarsindikering

    Handhavande © Visa klockslag för soluppgång Rätta dig efter den lokala tidszonen om du inte och månens uppgång resp. hittar ditt land i tabellen. solnedgång och månens nedgång © Använda 12 / 24-timmarsindikering Obs: Beräknade klockslag för soluppgång och nedgång resp. månens uppgång och nedgång Tryck / 12 / 24 för att växla mellan...
  • Seite 28: Läsa Av Lufttryck

    Handhavande © Läsa av lufttryck under de Följande vädersymboler finns att välja på: senaste 12 timmarna = sol Tryck HISTORY / WEATHER för att läsa av lufttrycksvärden för de senaste 12 timmarna. 0HR = aktuellt lufttryck – 1HR = Lufttryck för en timme sedan = något molnigt –...
  • Seite 29: Visa Temperatur I °C / °F

    Handhavande / Åtgärda fel / Rengöring och skötsel / Avfallshantering © © Visa temperatur i °C / °F Byta batterier Obs: °C är lagstiftad föreskriven temperaturenhet. Väderstation: Obs: Väderstationen visar °Celsius vid leverans. Ta bort batterifacksluckan på väderstationens Tryck ”+“ / °C / °F för att växla mellan baksida.
  • Seite 30: Information

    Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, förklarar i eget ansvar att denna produkt: Trådlös väderstation Modell-nr.: Z31092 Version: 11 / 2011, överensstämmer med normer / normgivande dokument enligt EU- direkt 1999 / 5 / EC. Dessa dokument finns att ladda hem från www.milomex.com vid behov.
  • Seite 31 Innehållsförteckning Hensigtsmæssig anvendelse ..................Side 32 Delene ............................Side 32 Tekniske specifikationer ....................Side 32 Indholdet ..........................Side 32 Sikkerhed ..........................Side 32 Generelle sikkerhedsanvisninger ....................Side 33 Sikkerhedsanvisninger vedr. batterier ..................Side 33 Før ibrugtagningen Opstillingen ..........................Side 33 Anvendelse af udendørsføler .....................Side 33 Ibrugtagning af vejrstationen .....................Side 34 Betjening Modtagelse af DCF radiosignaler .....................Side 34 Manuel indstilling af dato / sprog / position / klokkeslæt / tidszone ........Side 34...
  • Seite 32: Hensigtsmæssig Anvendelse

    Hensigtsmæssig … / Delene / Tekniske specifikationer / Indholdet / Sikkerhed Radiostyret vejrstation °C / °F-knap TX-knap (”kanalindstillingsknap”) Ståfod © Hensigtsmæssig anvendelse © Tekniske specifikationer Vejrstationen viser temperaturen indendørs og udendørs i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F) og luftfugtigheden indendørs (% RH), samt deres Vejrstation: maksimale og minimale værdier.
  • Seite 33: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhed / Før ibrugtagningen © © Generelle Før ibrugtagningen sikkerhedsanvisninger © Opstillingen RISIKO FOR FORSIGTIG! Vejrstationen skal opstilles på BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med et sted hvor det ikke udsættes for direkte sollys, emballagematerialet uden opsyn. Der er risiko vibrationer, hede, kuld og fugtighed.
  • Seite 34: Ibrugtagning Af Vejrstationen

    Før ibrugtagningen / Betjening © Ibrugtagning af vejrstationen kan man stille radiouret op et andet sted (f.eks. i nærheden af et vindue) dersom det kommer til Batteri-sikkerhedsstrimlen fjernes: modtageproblemer. Åben batteribeholderen på vejrstationens bagside. © Betjening Batterisikringsstrimles tages ud. Efterfølgende lukkes batteribeholderen ©...
  • Seite 35 Betjening Bekræft din indlæsning ved at trykke på -knappen / 12 / 24-knappen MODE-tasten den ønskede værdi. 2. Klokkeslætsvisningens timevisning blinker. 7. Bekræft din indlæsning ved at trykke MODE- Indstil ved at trykke / -knappen knappen . I datovisningen blinker / 12 / 24-knappen den ønskede værdi.
  • Seite 36: Anvendelse Af 12 / 24-Timers-Visningen

    Betjening Gothenburg Innsbruck Sverige, Sion Rumænien Liechtenstein Stockholm Linz Vaduz Bukarest Salzburg Basel Zuerich Slovakiet Bulgarien Bratislave Vienna Bern Sofia Tjekkiet Chur Prague Slovenien Belgien Ljubljana Antwerpen Geneva Grækenland Brugges Locamo Serbien Belgrade Bruxelles Luceme Athen Østrig Charleroi St Moritz Cypern Graz Liege...
  • Seite 37: Månefaser

    Betjening © Månefaser = Lufttrykket vil falde. Følgende månefaser vises ved hjælp af månefa- sesymbolet © Lufttryk aflæses Tryk relativ- / absolut-lufttryk-knappen at skifte mellem den relative hhv. absolutte Nymåne Voksende Halvmåne Voksende lufttrykvisning. halvmåne fuldmåne Bemærk: Hvis du har indstillet den absolutte visning, dukker ”Abs”...
  • Seite 38: Visning Af Temperaturtendens (Udendørs)

    Betjening © Maksimal / minimal tempera- - Tryk kanalknappen 3 x, for at vise tur / luftfugtighed vises kanal 3. - Tryk kanalknappen 4 x, for at vise alle kanaler efter hinanden skiftevis i en sløjfe. Den minimale / maksimale temperatur / luftfugtighed Der vises kun de disponible udendørssen- måles for første gang efter batterierne er sat ind sorer.
  • Seite 39: Fejl Afhjælpes

    MK45 5HP, UK, erklærer i ene ansvar, at pro- kan forringes af det. duktet: Radiostyret vejrstation · Model-nr.: Z31092 version: 11 / 2011, som erklæringen Fjern sådanne apparater fra vejrstationens / henviser til, stemmer overens med normerne / de udendørssensorens rækkevidde, eller tag normative dokumenter af 1999 / 5 / EC.
  • Seite 40 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite 41 Teilebeschreibung ......................Seite 41 Technische Daten ......................Seite 41 Lieferumfang ........................Seite 41 Sicherheit ..........................Seite 41 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................Seite 42 Sicherheitshinweise zu Batterien ....................Seite 42 Vor der Inbetriebnahme Geräte aufstellen .........................Seite 42 Außenfühler in Betrieb nehmen ....................Seite 42 Wetterstation in Betrieb nehmen ....................Seite 43 Bedienung DCF-Funksignal empfangen ......................Seite 43...
  • Seite 41: Bestimmungsgemäße Verwendung

    … Verwendung / Teilebeschreibung / Technische … / Lieferumfang / Sicherheit Funk-Wetterstation Batteriefach °C- / °F-Taste TX-Taste („Kanaleinstelltaste“) Bestimmungsgemäße Standfuß Verwendung Technische Daten Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außen- temperatur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) und die Innenluftfeuchtigkeit (% RH), sowie Wetterstation: deren Maximal- und Minimalwerte an.
  • Seite 42: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um LEBENS- Schäden am Gerät vorzubeugen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen UND UNFALLGEFAHR FÜR und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batterie- KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt säure spülen Sie die betroffene Stelle mit...
  • Seite 43: Wetterstation In Betrieb Nehmen

    Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals Außenfühler montieren: Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt wird das Funkturm-Symbol dauerhaft im LC- eine Bohrmaschine. Display angezeigt. Wenn zum Zeitpunkt der Inbe- Suchen Sie einen geeigneten Platz für den triebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr Außenfühler.
  • Seite 44: Datum / Sprache / Standort / Uhrzeit / Zeitzone Manuell Einstellen

    Bedienung Kommt die Verbindung mit dem DCF-Funksignal 4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der nicht zustande, wird die Suche unterbrochen. Zur MODE-Taste . Die Sekundenanzeige der nächsten vollen Stunde wird automatisch versucht Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die Taste die Verbindung herzustellen. / 12 / 24-Taste / -Taste oder die...
  • Seite 45: 24-Stundenanzeige Verwenden

    Bedienung Zaragossa Edinburgh Venezia Szczecin Bern Glasgow Verona Warsaw Chur Frankreich Besançon London Ventimiglia Geneva Russland Biarritz Manchester St.Petersburg Locamo Irland Bordeaux Plymouth Dublin Luceme Schweden Brest Gothenburg St Moritz Ungarn Luxemburg Cherbourg Budapest Stockholm St Gallen Norwegen Lyon Bergen Sion Kroatien Slovakei...
  • Seite 46: Sonnen- Und Mondaufgangs- Bzw. -Untergangsuhrzeit Anzeigen

    Bedienung Drücken Sie die ALARM-Taste , um die Weckfunktion zu aktivieren. Das Alarm- Symbol erscheint im LC-Display. Neumond Wachsender Halbmond Wachsender Drücken Sie erneut die ALARM-Taste , um Halbmond Vollmond die Weckfunktion zu deaktivieren. Das Alarm- Symbol erlischt im LC-Display. Das Alarmsignal ertönt, sobald die eingestellte Vollmond Abnehmender...
  • Seite 47: Luftdruck Ablesen

    Bedienung Außentemperatur anzeigen = Der Luftdruck bleibt konstant. Drücken Sie die Kanal-Taste , um die Außen- temperatur der verschiedenen Außenfühler = Der Luftdruck wird sinken. anzuzeigen. – Drücken Sie die Kanal-Taste 1 x, um Kanal 1 anzuzeigen. Luftdruck ablesen – Drücken Sie die Kanal-Taste 2 x, um Kanal 2 anzuzeigen.
  • Seite 48: Maximale / Minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit Anzeigen

    Bedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgung Folgende Kategorien stehen zur Verfügung: Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach ange- „Dry“ = Luftfeuchtigkeit < 45 % zeigt. „Comfort“ = Luftfeuchtigkeit 45–75 %, Schließen Sie das Batteriefach Innentemperatur Drücken Sie die RESET-Taste...
  • Seite 49: Informationen

    Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwor- tung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation, Model-Nr.: Z31092, Version 11 / 2011, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / nor- mativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC überein- stimmt.
  • Seite 50 Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model no.: Z31092 Version: 11 / 2011 © by ORFGEN Marketing Last information update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.-No.: Z31092112011-3...

Inhaltsverzeichnis