Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
RADIO WEERSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FUNK-WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31092

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z31092

  • Seite 1 STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité RADIO WEERSTATION Bedienings- en veiligheidsinstructies FUNK-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31092...
  • Seite 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Utilisation conforme ......................Page 5 Description des pièces et éléments ..............Page 5 Données techniques .......................Page 5 Fourniture ..........................Page 5 Sécurité .............................Page 5 Instructions générales de sécurité ....................Page 6 Consignes de sécurité relatives aux piles ..................Page 6 Avant la mise en service Installation des appareils ......................Page 6 Mise en service du capteur extérieur ..................Page 6 Mise en service de la centrale météo ..................Page 7...
  • Seite 5: Utilisation Conforme

    … / Description des pièces et … / Données techniques / Fourniture / Sécurité Station météo radioguidée Sélecteur de canal Boîtier à piles Touche °C / °F © Utilisation conforme Touche TX (« touche de réglage du canal ») Pied La station météo indique la température intérieure et extérieure en degrés Celsius (°C) ou Fahren- ©...
  • Seite 6: Instructions Générales De Sécurité

    Sécurité / Avant la mise en service © Instructions générales Uniquement utiliser des piles de type identique. de sécurité En cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de couler. DAN- Si les piles coulent dans votre appareil, il faut GER DE MORT ET D’ACCIDENT...
  • Seite 7: Mise En Service De La Centrale Météo

    Avant la mise en service / Utilisation Retirez la bande de sécurité des piles. Le Dès que la centrale météo a établi une liaison capteur extérieur est alors prêt à l’emploi et au capteur extérieur, elle commence à capter le voyant à diode électroluminescente automatiquement le signal DCF.
  • Seite 8: Date / Langue / Site / Heure / Fuseau Horaire

    Utilisation Si cette synchronisation avec le signal radio DCF utiliser ce réglage rapide pour les réglages échoue, le symbole de tour émettrice radio suivants. Si vous n’activez aucune touche s’éteint. L’horloge tente alors à 04h00 et 05h00 pendant 30 secondes, l’ACL repasse auto- de procéder à...
  • Seite 9: Utilisation De L'affichage 12 / 24 Heures

    Utilisation Palma de Belfast Trieste Warsaw Geneva Mallorca Birmingham Venezia Locamo Russie Salamanca Bristol Verona St.Petersburg Luceme Sevilla Edinburgh Ventimiglia St Moritz Suède Valencia Glasgow Gothenburg St Gallen Irlande Zaragossa London Dublin Stockholm Sion Manchester Vaduz France Luxembourg LUX Slovaquie Besançon Plymouth Bratislave...
  • Seite 10: Afficher L'heure De Lever Et Coucher Du Soleil Et De La Lune

    Utilisation © Mise en service de La sonnerie d’alarme retentit dès que la prévision météo l’heure réglée est atteinte. Appuyer sur la touche SNOOZE / LIGHT / 12 / 24 ou MODE pour arrêter Avis : consulter également la prévision météo de la sonnerie d’alarme.
  • Seite 11: Lire La Pression Atmosphérique Des Dernières 12 Heures

    Utilisation affiche « Rel » lorsque la pression relative - Appuyer 4x sur la touche canal pour est sélectionnée. afficher consécutivement tous les canaux 4. Avis : la pression atmosphérique absolue Seules les sondes extérieures consultables est mesurée par la station météo. sont affichées. Régler la pression atmosphérique relative Appuyer et enfoncer la touche canal en fonction de la pression atmosphérique au...
  • Seite 12: Afficher La Température / Humidité De L'air Maximale / Minimale

    Utilisation/ Dépannage / Nettoyage et entretien / Traitement des déchets © Afficher la température / Capteur extérieur : humidité de l’air maximale / minimale Retirer le couvercle du boîtier à piles sur la face arrière de la sonde extérieure. La température et l’humidité de l’air minimales / Mettez en place 2 piles neuves de type maximales sont mesurées après l’insertion des AAA 1,5 V (Micro, LR03).
  • Seite 13: Informations

    Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedford- shire, MK45 5HP, UK, déclare sous sa seule responsabilité, que le produit : station météo radioguidée · n° de modèle : Z31092, version : 11 / 2011, auquel cette déclaration se réfère, est conforme aux normes / documents normatifs de la directive 1999 / 5 / EC.
  • Seite 14 Inhoudsopgave Doelmatig gebruik ..................... Pagina 15 Onderdelenbeschrijving ..................Pagina 15 Technische gegevens ....................Pagina 15 Leveringsomvang ......................Pagina 15 Veiligheid ..........................Pagina 15 Algemene veiligheidsinstructies ....................Pagina 16 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ............Pagina 16 Vóór de ingebruikname Apparaten plaatsen ........................
  • Seite 15: Doelmatig Gebruik

    … / Onderdelenbeschrijving / Technische gegevens / Leveringsomvang / Veiligheid Radio weerstation °C / °F-toets TX-toets (toets kanaalinstelling) Standvoet © Doelmatig gebruik © Technische gegevens Het weerstation geeft de binnen- en buitentem- peratuur aan in Celsius (°C) of Fahrenheit (°F) en de luchtvochtigheid binnen (% RH), evenals Weerstation: de maximale en minimale waarden daarvan.
  • Seite 16: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheid / Vóór de ingebruikname © Algemene Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. veiligheidsinstructies Bij negeren van de instructies kunnen batterijen over hun eindspanning heen ontladen worden. In dat geval bestaat het gevaar dat ze gaan lekken. In geval van lekkage van de batterijen LEVENSGEVAAR EN GEVAAR terwijl deze nog in het product geplaatst zijn, VOOR ONGEVALLEN VOOR...
  • Seite 17: Buitensensor In Gebruik Nemen

    Vóór de ingebruikname / Bediening © Buitensensor in gebruik nemen punt “Kanaal instellen”.) Als geen automatisch verbinding tot stand kan worden gebracht, druk Verwijder het isolatiestrookje van de u op de TX-toets om de verbinding handmatig tot stand te brengen. batterij: Wanneer een verbinding van het weerstation met Verwijder de afdekking van het batterijvakje...
  • Seite 18: Datum / Taal / Standplaats / Tijd / Tijdzone Handmatig Instellen

    Bediening de klok om 04:00 en 05:00 uur een nieuwe po- Wanneer u niet binnen 30 seconden een ging voor synchronisatie met de DCF-radiomast. andere toets indrukt, keert het LC-display au- De ontvangst van het DCF-signaal kan aan het tomatisch terug naar de standaardweergave. weerstation ook handmatig worden gestart.
  • Seite 19: 12 / 24-Uurweergave Gebruiken

    Bediening Valencia Birmingham Roma Polen Charleroi Zaragossa Bristol Torino Gdansk Liege Edinburgh Trieste Krakow Frankrijk Zwitserland, Liechtenstein Besançon Glasgow Venezia Poznan Biarritz London Verona Szczecin Basel Bordeaux Manchester Ventimiglia Warsaw Bern Brest Plymouth Chur Ierland Rusland Cherbourg Dublin St.Petersburg Geneva Hongarije Lyon Budapest...
  • Seite 20: Tijd Van Zon- En Maansopgang Resp. -Ondergang Weergeven

    Bediening © Weersvoorspelling Druk op de SNOOZE / LIGHT-toets , om in gebruik nemen het alarm uit te schakelen. Het weksignaal schakelt na 5 minuten automatisch weer in. Wanneer u de / -toets / 12 / Opmerking: luister bovendien naar het weer- 24-toets indrukt, schakelt het alarm uit en bericht van uw plaatselijke weerinstituut.
  • Seite 21: Luchtdruk Van De Afgelopen 12 Uur Aflezen

    Bediening Opmerking: wanneer u de absolute weer- Alleen de buitensensoren worden getoond, gave hebt ingesteld, verschijn “Abs” op et die oproepbaar zijn. display. wanneer u de relatieve weergave Druk op de kanaaltoets en houd de toets hebt ingesteld, verschijn “Rel” op et display. ingedrukt onbenutte kanalen te verwijderen.
  • Seite 22: Maximale / Minimale Temperatuur / Luchtvochtigheid Weergeven

    Bediening / Storingen verhelpen / Reiniging en onderhoud / Verwijdering © Maximale / minimale tem- Buitensensor: peratuur / luchtvochtigheid weergeven Verwijder de afdekking van het batterijvakje aan de achterkant van de buitensensor. De minimale / maximale temperatuur en de lucht- Plaats 2 nieuwe batterijen van het type vochtigheid worden na het plaatsen van de batte- AAA 1,5 V (micro, LR03).
  • Seite 23: Informatie

    Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, verklaren in eigen verantwoor- delijkheid dat het product: Radio weerstation · modelnr.: Z31092 versie: 11 / 2011, waarop deze verklaring betrekking heeft, overeenstemt met de normen / normatieve documenten van de richtlijn 1999 / 5 / EC. Deze documenten kunnen desgewenst worden gedownload van www.milomex.com.
  • Seite 24 Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite 25 Teilebeschreibung ......................Seite 25 Technische Daten ......................Seite 25 Lieferumfang ........................Seite 25 Sicherheit ..........................Seite 25 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................Seite 26 Sicherheitshinweise zu Batterien ....................Seite 26 Vor der Inbetriebnahme Geräte aufstellen .........................Seite 26 Außenfühler in Betrieb nehmen ....................Seite 26 Wetterstation in Betrieb nehmen ....................Seite 27 Bedienung DCF-Funksignal empfangen ......................Seite 27...
  • Seite 25: Bestimmungsgemäße Verwendung

    … Verwendung / Teilebeschreibung / Technische … / Lieferumfang / Sicherheit Funk-Wetterstation Batteriefach °C- / °F-Taste TX-Taste („Kanaleinstelltaste“) Bestimmungsgemäße Standfuß Verwendung Technische Daten Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außen- temperatur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) und die Innenluftfeuchtigkeit (% RH), sowie Wetterstation: deren Maximal- und Minimalwerte an.
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um LEBENS- Schäden am Gerät vorzubeugen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen UND UNFALLGEFAHR FÜR und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batterie- KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt säure spülen Sie die betroffene Stelle mit...
  • Seite 27: Wetterstation In Betrieb Nehmen

    Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals Außenfühler montieren: Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt wird das Funkturm-Symbol dauerhaft im LC- eine Bohrmaschine. Display angezeigt. Wenn zum Zeitpunkt der Inbe- Suchen Sie einen geeigneten Platz für den triebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr Außenfühler.
  • Seite 28: Datum / Sprache / Standort / Uhrzeit / Zeitzone Manuell Einstellen

    Bedienung Kommt die Verbindung mit dem DCF-Funksignal  4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der nicht zustande, wird die Suche unterbrochen. Zur MODE-Taste . Die Sekundenanzeige der nächsten vollen Stunde wird automatisch versucht Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die Taste die Verbindung herzustellen. / 12 / 24-Taste / -Taste oder die...
  • Seite 29: 24-Stundenanzeige Verwenden

    Bedienung Zaragossa Edinburgh Venezia Szczecin Bern Glasgow Verona Warsaw Chur Frankreich Besançon London Ventimiglia Geneva Russland Biarritz Manchester St.Petersburg Locamo Irland Bordeaux Plymouth Dublin Luceme Schweden Brest Gothenburg St Moritz Ungarn Luxemburg Cherbourg Budapest Stockholm St Gallen Norwegen Lyon Bergen Sion Kroatien Slovakei...
  • Seite 30: Sonnen- Und Mondaufgangs- Bzw. -Untergangsuhrzeit Anzeigen

    Bedienung Drücken Sie die ALARM-Taste , um die Weckfunktion zu aktivieren. Das Alarm- Symbol erscheint im LC-Display. Neumond Wachsender Halbmond Wachsender Drücken Sie erneut die ALARM-Taste , um Halbmond Vollmond die Weckfunktion zu deaktivieren. Das Alarm- Symbol erlischt im LC-Display. Das Alarmsignal ertönt, sobald die eingestellte Vollmond Abnehmender...
  • Seite 31: Luftdruck Ablesen

    Bedienung Außentemperatur anzeigen = Der Luftdruck bleibt konstant. Drücken Sie die Kanal-Taste , um die Außen- temperatur der verschiedenen Außenfühler = Der Luftdruck wird sinken. anzuzeigen. – Drücken Sie die Kanal-Taste 1 x, um Kanal 1 anzuzeigen. Luftdruck ablesen – Drücken Sie die Kanal-Taste 2 x, um Kanal 2 anzuzeigen.
  • Seite 32: Maximale / Minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit Anzeigen

    Bedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgung Folgende Kategorien stehen zur Verfügung: Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach ange- „Dry“ = Luftfeuchtigkeit < 45 % zeigt. „Comfort“ = Luftfeuchtigkeit 45–75 %, Schließen Sie das Batteriefach Innentemperatur Drücken Sie die RESET-Taste...
  • Seite 33: Informationen

    Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwor- tung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation, Model-Nr.: Z31092, Version 11 / 2011, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / nor- mativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC überein- stimmt.
  • Seite 34 Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model no.: Z31092 Version: 11 / 2011 © by ORFGEN Marketing Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2011 · Ident.-No.: Z31092112011-2...

Inhaltsverzeichnis