Seite 1
Operation and Safety Notes VREMENSKA STANICA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost STAŢIE METEO RADIO-REGLATĂ Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă МЕТЕОРОЛОГИЧНА СТАНЦИЯ С РАДИОКОНТРОЛ Инструкции за обслужване и безопасност ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΣΤΑΘΜΟΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας FUNK-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31092...
Seite 2
GB / CY Operation and safety notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница 31 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Table of contents Intended use .........................Page 5 Description of parts and features ...............Page 5 Technical data ........................Page 5 Scope of supply .........................Page 5 Safety ............................Page 5 General safety information ......................Page 6 Safety instructions for batteries....................Page 6 Before initial use Setting up devices ........................Page 6 Putting the outdoor sensor into operation ..................Page 6 Putting the weather station into operation .................Page 7 Operation...
… / Description of parts and … / Technical data / Scope of supply / Safety Radio-controlled weather station °C / °F button TX button (“Channel setting button”) Stand Intended use Technical data The weather station displays the indoor and out- door temperatures in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F), the indoor air humidity in percent (% RH) and Weather Station:...
Safety / Before initial use General safety information Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming DANGER into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water TO LIFE AND ACCIDENT and / or a doctor contacted if necessary! HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow...
Before initial use / Operation the weather station. Check that there are no clocks in the world close to Frankfurt / Main, obstacles between the outdoor sensor and Germany – this varies by 1 second in a million the weather station. Otherwise there may be years.
Operation Setting the date / language / 5. Confirm your settings by pressing the MODE location / clock / time zone button . The year value flashes in the time manually display . Press the button / 12 / 24 button to set it to the At the location site of the weather station, recep- desired value.
Operation Parma Enschede St.Petersburg Brugges Czech Republic Perugia Groningen Bruxelles Sweden Roma Den Haag Gothenburg Charleroi Prague Torino Rotterdam Stockholm Liege Greece Trieste Portugal Slovakia Switzerland, Liechtenstein Venezia Evora Bratislave Athens Verona Coimbra Basel Slovenia Cyprus Ventimiglia Faro Ljubljana Bern Nicosia Ireland Leiria...
Operation To check the setting / rising time for other location & date, press and hold down the = cloudy SUN / MOON button for about 3 sec- onds to access the setting / rising time of the sun or moon quick control mode. The loca- tion flashes.
Operation Displaying the indoor 0HR = present barometric pressure temperature – 1HR = barometric pressure an hour earlier – 2HR = barometric pressure two hours earlier, etc. The current Indoor temperature is shown in Press and hold down the “+“ / °C / °F button the LC display.
This means that if it is placed near the article Radio-controlled Weather Station, an object that transmits radio signals, it could model number Z31092, version 11 / 2011 cause interference. This could be, for example, fulfills the basic requirement and the other mobile telephones, walkie talkies, CB radios, relevant requirements of 1999 / 5 / EC.
Seite 13
Popis sadržaja Namjensko korištenje ................... Stranica 14 Opis dijelova ......................... Stranica 14 Tehnički podatci ......................Stranica 14 Opseg pošiljke ......................Stranica 14 Sigurnost ........................... Stranica 14 Opće sigurnosne upute ....................... Stranica 15 Sigurnosne upute za baterije ....................Stranica 15 Prije stavljanja u pogon Postavljanje uređaja......................
Prije stavljanja u pogon / Posluživanje da se između vanjskog osjetnika i metereo- Radiosignal (DCF): loške postaje ne nalaze prepreke. Prijenos Znak DCF (odašiljač vremenskog signala) se podataka bi inače mogao biti ometan. sastoji od dva vremenska impulsa, koje prijenosi jedan od najtočnijih satova na svijetu, u blizini Frankfurt-a / na Main-i, Njemačka –...
Posluživanje Oslo Lisbon Bratislave Bruxelles Vaduz Stavanger Porto Charleroi Zuerich Slovenija Nizozemska Poljska Ljubljana Liege Češka Amsterdam Gdansk Prague Srbija Švicarska, Lihtenštajn Eindhoven Krakow Belgrade Grčka Enschede Poznan Basel Austrija Groningen Szczecin Graz Bern Atena Den Haag Warsaw Innsbruck Chur Cipar Rotterdam Linz...
Posluživanje Pritisnite tipku SUN / MOON da bi Napomena: Pazite na to da aktualno potvrdili Vaš unos. vrijeme ispravno postavite. U suprotnome Napomena: Vrijeme izlaska odnosno se vremenska prognoza ne može ispravno zalaska sunca odnosno mjeseca tijekom prikazati. izračuna žmiga. Meteorološka stanica s vremenskom progno- Napomena: Ako je slijedeći izlazak odno- zom počinje ca.
Napomena: Uređaj sadrži elektronske dijelove. nosti da je proizvod: vremenska stanica · model- Ne postavljajte uređaj u blizini izvora smetnji br.: Z31092 verzija: 11 / 2011, na koji se ova poput mobitela, radiostanica, CB-radija, daljinskih izjava odnosi, izrađena u skladu s normama i upravljača ili mikrovalnih pećnica itd.
Seite 22
Cuprins Utilizare corespunzătoare scopului .............. Pagina 23 Descrierea componentelor ................... Pagina 23 Specificaţii tehnice ....................... Pagina 23 Pachet de livrare ......................Pagina 23 Siguranţă Indicaţii generale de siguranţă ....................Pagina 23 Indicaţii de siguranţă referitoare la baterii ................Pagina 24 Înainte de punerea în funcţiune Amplasarea aparatelor ......................
Înainte de punerea în funcţiune / Utilizare dimente între senzorul exterior şi staţia mete- de unul dintre cele mai precise ceasuri din lume, în orologică. În caz contrar transmisia datelor apropierea oraşului Frankfurt / Main, Germania – poate fi deranjată. acestea variază...
Utilizare Dublin Coimbra Stockholm Brugges Vaduz Faro Bruxelles Zuerich Luxemburg Slovacia Leiria Bratislave Charleroi Norvegia Cehia Bergen Lisbon Liege Prague Slovenia Oslo Porto Ljubljana Elveţia, Grecia Lichtenstein Stavanger Polonia Serbia Gdansk Belgrade Basel Atena Olanda Amsterdam Krakow Bern Austria Cipru Eindhoven Poznan Graz...
Utilizare Setaţi ţara, oraşul, anul, luna şi ziua, care doriţi să fie afişată prin apăsarea tastei = Ploaie SUN / MOON , tastei tastei / 12 / 24- Apăsaţi tasta SUN / MOON pentru a Apăsaţi tasta HISTORY / WEATHER pen- confirma setarea dvs.
Staţie meteo de transmisie, radiouri CB, telecomenzi sau cup- radio-reglată · Model-nr.: Z31092 Versiunea: toarele cu microunde etc. Recepţia radio poate fi 11 / 2011, la care se referă această declaraţie, redusă...
Seite 31
Съдържание Правилна употреба ...................Страница 32 Описание на частите ..................Страница 32 Технически данни ....................Страница 32 Окомплектовка ......................Страница 32 Безопасност ........................Страница 32 Общи инструкции за безопасност ................Страница 33 Инструкции за безопасност за батериите ..............Страница 33 Преди употреба Разполагане на уредите ....................Страница 33 Използване...
Преди употреба / Управление отнема няколко минути и се вижда на LC-дис- Монтиране на външния датчик: Указание: За тази стъпка ще Ви е необхо- плея чрез мигащия символ „Антена” дима бормашина. Потърсете подходящо място за външния При успешно приемане на DCF-радиосигнала датчик.
Управление Натиснете и задръжте за 3 секунди бутона 3. Потвърдете въведеното чрез натискане на . Метеорологичната станция се бутона MODE . Показанието за минути опитва да приеме DCF-радиосигнала. на часовника мига. Сега задайте же- Този процес отнема няколко минути и се ланата...
Управление Brest Manchester Verona Poznan Швейцария, Лихтенщайн Cherbourg Plymouth Ventimiglia Szczecin Lyon Warsaw Basel Унгария Ирландия Marseille Budapest Dublin Bern Русия Monaco St.Petersburg Chur Хърватия Люксембург LUX Metz Zagreb Geneva Норвегия Швеция Nantes Bergen Gothenburg Locamo Италия Nice Ancona Oslo Stockholm Luceme Orléans...
Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, заявяваме отго- ворно, че продуктът: метеорологична станция с радиоконтрол, · модел №: Z31092, версия: 11 / 2011, за който се отнася тази декларация, отговаря на нормите / нормативните документи от 1999 / 5 / EC. При необходимост можете...
Ασφάλεια / Πριν από τη θέση σε λειτουργία ½ παρακάτω μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπλη- Οι μπαταρίες δεν ανήκουν στα οικιακά ξία, πυρκαγιά και / ή σοβαρούς τραυματισμούς. απορρίμματα! ½ Κάθε καταναλωτής υποχρεώνεται από το νόμο ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑ- να...
Πριν από τη θέση σε λειτουργία Μην τοποθετείτε τις συσκευές σε ελεύθερο Τοποθέτηση: πεδίο μακρύτερα από 30 μέτρα μεταξύ τους. Ανοίξτε το πόδι στήριξης στη βάση του Η ραδιομετάδοση μεταξύ των συσκευών μετεωρολογικού σταθμού. ενδέχεται να διακοπεί. Σύνδεση μετεωρολογικού σταθμού με τον...
Χειρισμός Επιβεβαιώστε την καταχώρησή σας πατώ- 10. Επιβεβαιώστε την καταχώρησή σας πατώ- ντας το πλήκτρο MODE . Αναβοσβήνει η ντας το πλήκτρο MODE ένδειξη χώρου λειτουργίας για την πόλη Ρυθμίστε πατώντας το πλήκτρο Μπορείτε να επιλέξτε τις παρακάτω χώρες και και...
Χειρισμός Πατήστε το πλήκτρο HISTORY / WEATHER θάλασσας. Απευθυνθείτε στην τοπική μετεω- για περ. 3 δευτερόλεπτα. Αναβοσβήνει ρολογική υπηρεσία για την πίεση αέρα στο το σύμβολο καιρού ύψος της θάλασσας. Ρυθμίστε τον επίκαιρο καιρό, πατώντας το Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο πλήκτρο...
… Verwendung / Teilebeschreibung / Technische … / Lieferumfang / Sicherheit Funk-Wetterstation Batteriefach °C- / °F-Taste TX-Taste („Kanaleinstelltaste“) Bestimmungsgemäße Standfuß Verwendung Technische Daten Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außen- temperatur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) und die Innenluftfeuchtigkeit (% RH), sowie Wetterstation: deren Maximal- und Minimalwerte an.
Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um LEBENS- Schäden am Gerät vorzubeugen! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen UND UNFALLGEFAHR FÜR und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batterie- KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt säure spülen Sie die betroffene Stelle mit...
Vor der Inbetriebnahme / Bedienung Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals Außenfühler montieren: Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt wird das Funkturm-Symbol dauerhaft im LC- eine Bohrmaschine. Display angezeigt. Wenn zum Zeitpunkt der Inbe- Suchen Sie einen geeigneten Platz für den triebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr Außenfühler.
Bedienung Kommt die Verbindung mit dem DCF-Funksignal 4. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der nicht zustande, wird die Suche unterbrochen. Zur MODE-Taste . Die Sekundenanzeige der nächsten vollen Stunde wird automatisch versucht Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die Taste die Verbindung herzustellen. / 12 / 24-Taste / -Taste oder die...
Bedienung Zaragossa Edinburgh Venezia Szczecin Bern Glasgow Verona Warsaw Chur Frankreich Besançon London Ventimiglia Geneva Russland Biarritz Manchester St.Petersburg Locamo Irland Bordeaux Plymouth Dublin Luceme Schweden Brest Gothenburg St Moritz Ungarn Luxemburg Cherbourg Budapest Stockholm St Gallen Norwegen Lyon Bergen Sion Kroatien Slovakei...
Bedienung Drücken Sie die ALARM-Taste , um die Weckfunktion zu aktivieren. Das Alarm- Symbol erscheint im LC-Display. Neumond Wachsender Halbmond Wachsender Drücken Sie erneut die ALARM-Taste , um Halbmond Vollmond die Weckfunktion zu deaktivieren. Das Alarm- Symbol erlischt im LC-Display. Das Alarmsignal ertönt, sobald die eingestellte Vollmond Abnehmender...
Bedienung Außentemperatur anzeigen = Der Luftdruck bleibt konstant. Drücken Sie die Kanal-Taste , um die Außen- temperatur der verschiedenen Außenfühler = Der Luftdruck wird sinken. anzuzeigen. – Drücken Sie die Kanal-Taste 1 x, um Kanal 1 anzuzeigen. Luftdruck ablesen – Drücken Sie die Kanal-Taste 2 x, um Kanal 2 anzuzeigen.
Bedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgung Folgende Kategorien stehen zur Verfügung: Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach ange- „Dry“ = Luftfeuchtigkeit < 45 % zeigt. „Comfort“ = Luftfeuchtigkeit 45–75 %, Schließen Sie das Batteriefach Innentemperatur Drücken Sie die RESET-Taste...
Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwor- tung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation, Model-Nr.: Z31092, Version 11 / 2011, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / nor- mativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC überein- stimmt.