Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JUKI LK-1900B Series Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LK-1900B Series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LK-1900B Series
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUKI LK-1900B Series

  • Seite 1 LK-1900B Series BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT I. BESCHREIBUNG DES MODELLS 6-7. Kommunikation ..........40 LK-1900B, COMPUTERGESTEUERTE 6-8. Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb ....42 6-9. Aktivieren/Deaktivieren des HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGEL- Standardmusteraufrufs ........43 MASCHINE ...........1 7. WARTUNG ............44 1. TECHNISCHE DATEN ........1 7-1. Einstellen der Nadelstangenhöhe ....44 2. AUFBAU ............2 7-2.
  • Seite 3 3. EINSTELLUNG DER NÄHMASCHINE....97 III. BESCHREIBUNG DES MODELLS 3-1. Einstellen des Messers für den kürzeren LK-1902B, COMPUTERGESTEUERTE Fadenrestbetrag-Fadenabschneider ..... 97 HOCH-GESCHWINDIGKEITS-GÜR- 3-2. Einstellen des Saugrohrs für TELSCHLAUFEN-NÄHMASCHINE ...77 Fadenabschneider mit kürzerem 1. TECHNISCHE DATEN ........77 Fadenrestbetrag ..........98 2. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE ..77 3-3.
  • Seite 4: Beschreibung Des Modells Lk-1900B, Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits-Riegelmaschine

    I. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1900B, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGELMASCHINE 1. TECHNISCHE DATEN Nähfläche X - Richtung (quer) 40 mm, Y - Richtung (längs) 30 mm Max. Nähgeschwindigkeit 3.200 sti/min* (Bei einer Stichlänge von weniger als 5 mm in X - Rich- tung und 3,5 mm in Y - Richtung) Stichlänge 0,1 bis 10,0 mm (einstellbar in 0,1 - mm - Schritten) Vorschubbewegung des Nähgut-...
  • Seite 5: Aufbau

    2. AUFBAU 2-1. Anordnung der Teile ❸ ❶ ❹ ❷ ❺ ❼ ❻ ❽ ❶ Maschinenkopf ❷ Nähgutklemmfuß ❸ Garnständer ❹ Bedienungstafel ❺ Netzschalter ❻ Schaltkasten ❼ Pedalschalter ❽ Netzschalter (EU-Typ) - -...
  • Seite 6: Bezeichnung Und Erläuterung Der Bedienungstafeltasten

    2-2. Bezeichnung und Erläuterung der Bedienungstafeltasten ❻ ❼ ❶ ❾ ❽ ❷ ❸ ❹ ❺ BEZEICHNUNG FUNKTION BEZEICHNUNG FUNKTION ❶ ❽ Verschiedene Daten, wie Taste EDIT Diese Taste dient zum Anzei- Musternummer, Form usw. gen des Bearbeitungsbild- werden angezeigt. schirms, zum Auswählen eines Postens oder zum Anzeigen ❷...
  • Seite 7: Installation

    3. INSTALLATION 3-1. Installieren des Elektrokastens Den Schaltkasten ❶ mit vier Schrauben ❷, vier Unterlegscheiben ❸, vier Federscheiben ❹ und vier ❷ Sechskantmuttern ❺, die mit der Einheit geliefert werden, installieren. Die Schraube ❷ ist eine Flachrundschrau- ❸ be mit Vierkantansatz (M8; Länge: 70 mm), und die Mutter ❺...
  • Seite 8: Montieren Der Verbindungsstange

    3-3. Montieren der verbindungsstange 1) Die Verbindungsstange ❶ mit der Mutter ❸ im Montageloch B des Pedalhebels ❷ befestigen. 2) Durch Einpassen der Verbindungsstange ❶ in Montageloch A wird der Pedalbetätigungshub verringert. ❷ ❸ ❶ ❸ 3-4. Installieren der Kopfstütze Die Kopfstütze ❶...
  • Seite 9: Installieren Und Anschließen Des Netzschalters

    3-5. Installieren und Anschließen des Netzschalters (1) Installieren des Netzschalters Befestigen Sie den Netzschalter ❶ mit den Holz- ❸ schrauben ❷ unter dem Maschinentisch. Befestigen Sie das Kabel je nach Verwendungsart mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Heftklammern ❸ . ❶...
  • Seite 10: Tragen Der Nähmaschine

    3-6. Tragen der Nähmaschine Zum Tragen der Nähmaschine müssen Sie Teil A halten und die Seitenflächen der Nähmaschine mit der Hand abstützen, wie in der Abbildung dargestellt. 1. Achten Sie darauf, dass Ihre Hand, welche die Abdeckung hält, nicht abrutscht. 2.
  • Seite 11: Installieren Des Sammelbehälters Und Des Kopfstützen-Gummipolsters

    3-8. Installieren des Sammelbehälters und des Kopfstützen-Gummipolsters 1) Den Auffangtrichter ❷ mit zwei Befestigungsschrauben ❸ ❸ im Montageloch der Tischplatte ❶ befestigen. 2) Den Poly-Öler ❹ in den Altölbehälter ❷ ein- ❷ schrauben. 3) Die Nähmaschinen-Altölleitung ❺ in den Poly- Öler ❹...
  • Seite 12: Kippen Des Nähmaschinenkopfes

    3-10. Kippen des Nähmaschinenkopfes WARNUNG : Halten Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen / Anheben mit beiden Händen, und achten Sie darauf, daß Sie sich nicht die Finger im Maschinenkopf klemmen. Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten. Bewegen Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen sachte, bis er mit der Kopfstütze ❶...
  • Seite 13: Anschließen Der Kabel

    3-12. Anschließen der Kabel GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 14: Handhabung Der Kabel

    3-13. Handhabung der Kabel GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 15: Installieren Des Garnständers

    3-15. Installieren des garnständers 1) Den Garnständer zusammenmontieren und in die Bohrung der Tischplatte einsetzen. 2) Die Sicherungsmutter ❶ zur Befestigung des Garnständers anziehen. 3) Wenn Deckenverkabelung vorhanden ist, kann ❷ das Netzkabel durch die Spulenstütze ❷ geführt werden. ❶ 3-16.
  • Seite 16: Vorbereitung Der Nähmaschine

    4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE 4-1. Schmierung WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Prüfen Sie, ob der Raum zwischen der unteren Linie B und der oberen Linie A mit Öl gefüllt ist. Füllen Sie die- sen Raum bei Ölmangel mit Hilfe des im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Ölers mit Öl.
  • Seite 17: Einfädeln Des Maschinenkopfes

    4-3. Einfädeln des Maschinenkopfes WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❶ ❷ Dünner Filamentgarn oder dergleichen 1903BBS Nähmaschine mit Vogelnestverhü- tungsfunktion, Fadenabschneider mit kürzerem Fadenrestbetrag (Polyester-Spinnfasergarn #80) Ziehen Sie den Faden nach dem Einfädeln der Nadel etwa 40 mm weit heraus.
  • Seite 18: Einsetzen Der Spule In Die Spulenkapsel

    4-5. Einsetzen der spule in die spulenkapsel WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Die Spule ❶ so in die Spulenkapsel ❷ einsetzen, 25 mm wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 19: Einstellen Der Fadenanzugsfeder

    4-7. Einstellen der Fadenanzugsfeder Der normale Hub der Fadenanzugsfeder ❶ beträgt 8 bis 10 mm, und die Spannung am Startpunkt beträgt 0,1 bis 0,3N. 1) Einstellen des Hubs ❶ Die Klemmschraube ❷ lösen und die Spannungs- reglereinheit ❸ drehen. Durch Drehen im Uhr- ❹...
  • Seite 20: Einstellen Der Musternummer

    5-2. Einstellen der Musternummer ❼ Schalten Sie den Netzschalter ein. Die Musternummer wird im oberen linken Abschnitt des Bildschirms angezeigt, um Musterform, X/Y-Vergröße- rungs-/Verkleinerungsverhältnis, Fadenspannungs- wert und Nähgeschwindigkeit anzugeben. ❼ drücken, Wenn Sie die Taste DATA CHANGE kann die Musternummer geändert werden. Die Musternummern sind aus der separaten Tabelle ersichtlich.
  • Seite 21 (2) Eingeben der Y-Größe ❻ ❼ ❻, um die Drücken Sie die Taste ITEM SELECT Y-Größe C002 anzuzeigen. ❼, um Drücken Sie die Taste DATA CHANGE den gewünschten Wert anzuzeigen. Eine der Eingabemethoden für die X/Y-Größen kann gewählt werden: d. h. durch Eingeben einer Prozent- zahl (%) mit dem Speicherschalter U064 oder durch Eingeben eines Istwertes.
  • Seite 22 ❻ ❼ Bis zu 14 Zeichen können auf dem Kommentar-Einga- bebildschirm eingegeben werden. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen können eingegeben werden. ❻, um die Drücken Sie die Taste ITEM SELECT Eingabeposition anzugeben. Drücken Sie die Taste ❾ ❼, um die einzugebenden DATA CHANGE Zeichen auszuwählen.
  • Seite 23: Überprüfen Der Kontur Eines Nähmusters

    5-4. Überprüfen der Kontur eines Nähmusters WARNUNG : 1. Überprüfen Sie unbedingt die Kontur des Nähmusters nach der Musterwahl. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes verläßt, kommt die Nadel während des Nähbetriebs mit dem Nähgut- klemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch und anderen gefährlichen Störungen führen kann. 2.
  • Seite 24: Nähen

    5-5. Nähen 1) Das Nähgut unter den Nähgutklemmfuß legen. 2) Wenn Sie das Pedal auf die erste Stufe nieder- drücken, senkt sich die Materialklammer. Wenn Sie das Pedal loslassen, hebt sich die Material- klammer. ➡ 3) Wird der Pedalschalter auf die zweite Stufe nie- dergedrückt, nachdem er zum Absenken der Ma- terialklammern auf die erste Stufe niedergedrückt wurde, läuft die Nähmaschine an.
  • Seite 25: Bewickeln Einer Spule

    5-7. Bewickeln einer Spule (1) Bewickeln einer Spule während des Nähbetriebs Den Spuler einfädeln, und den Faden um die Spule wickeln, wie in der Abbildung gezeigt. (2) Nur zum Bewickeln einer Spule ❻ ❷ , so 1) Drücken Sie die Taste READY dass die Nähbetriebs-LED  erlischt.
  • Seite 26: Fadenklemmvorrichtung

    5-8. Fadenklemmvorrichtung Nähstörungen (Herausschlüpfen des Nadelfadens, Stichauslassen oder Verschmutzen des Nadelfadens) beim Hochgeschwindigkeitsstart können mit der Nadelfadenklemme verhütet werden. Die Fadenklemme ist funktionsfähig, wenn die Fadenklemmen-LED aufleuchtet, und funktionsunfähig, wenn die LED erlischt. Die Umschaltung zwischen Aktivierung und Deaktivierung erfolgt mit der Fadenklemmentaste .
  • Seite 27 (3) Falls Sie die Transportplatte ❶ benutzen, die verhindert, dass das Nähgut in engen Kontakt mit der Stich- platte ❷ kommt, kann der auf der Kehrseite des Nähguts erscheinende Nadelfaden ohne Rücksicht auf die Nählänge aus der Naht laufen. (Unterseite) ❶...
  • Seite 28: Bedienung Der Nähmaschine (Fortgeschritten)

    6. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (FORTGESCHRITTEN) 6-1. Nähbetrieb mit den Mustertasten Die Muster (Nr. 1 bis 200), die bereits registriert worden sind, können unter P1 bis P50 registriert werden. Es ist möglich, Maßstab, Maximaldrehzahlbegrenzung, Fadenspannung und Nähposition zu ändern und zu registrieren. Wie die Muster (Nr.
  • Seite 29 ❼ ❽ . Bearbei- 3) Drücken Sie die Taste EDIT ten Sie die Postendaten mit der Taste DATA CH- ❼ . ANGE Die bearbeitbaren Daten sind unter „(2) Aufli- stung der Postendaten“ S.28 beschrieben. ❽ 4) Stellen Sie jeweils das X-Verkleinerungsverhält- nis auf „50“...
  • Seite 30 ❷ , um die Einstel- 7) Drücken Sie die Taste lung zu beenden. ❹ . 8) Drücken Sie die Taste Damit wird der Musterregistrierungsmodus been- det. ❹ . 9) Drücken Sie die Taste Die Moduseinstellung wird beendet, und der Nor- malmodus wird wiederhergestellt.
  • Seite 31: Auflistung Der Postendaten

    (2) Auflistung der Postendaten Daten- Pikto- num- Postenname Eingabebereich Bemerkungen: gramm S001 Mustertyp Standardmuster / Benutzer- * Diese Daten dienen nur der Anzeige. muster Um die Daten zu bearbeiten, löschen Sie das Direktmuster, und erstellen Sie ein neues Direktmuster. S002 Musternum- Standardmuster : 1 bis 51 * Diese Daten dienen nur der Anzeige.
  • Seite 32: Die Musterregistrierung Kann Von P26

    (3) Nähbetrieb Bedienungsbeispiel : Durchführung des Nähbetriebs mit dem Inhalt von P3 im Anschluß an den Nähbe- trieb mit dem Inhalt von P2. 1) Den Netzschalter einschalten. 2) Drücken Sie das Direktmuster 3) Drücken Sie die Taste READY , so dass die Nähbetriebs-LED aufleuchtet.
  • Seite 33: Nähen Mithilfe Der Kombinationsfunktion (Zyklusnähen)

    6-2. Nähen mithilfe der Kombinationsfunktion (Zyklusnähen) Diese Nähmaschine kann mehrere Nähmusterdaten in der Reihenfolge der Daten in einem Zyklus nähen. Bis zu 99 Muster können eingegeben werden. Verwenden Sie diese Funktion, um zwei oder mehr unter- schiedliche Muster auf dem Nähprodukt zu nähen. Darüber hinaus kann die Registrierung von bis zu 99 Zyklen durchgeführt werden.
  • Seite 34: Bearbeitung Von Zyklusdaten

    (2) Bearbeitung von Zyklusdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabe- ❻ ❼ modus um. Unter dem Eingabemodus, bei dem die SET READY-LED  erlischt, ist die Eingabe der Zy- klusdaten aktiviert. Drücken Sie im Falle des Nähmodus die Taste ❷...
  • Seite 35 (3) Nähbetrieb ❻ ❼ 1) Schalten Sie die Stromversorgung ein. 2) Wählen Sie das Zyklusmuster mithilfe der Taste ❻ aus. Wählen Sie die Zy- ITEM SELECT klusmusternummer mit der Taste DATA CHANGE ❼ aus. ❷ , so 3) Drücken Sie die Taste READY dass die Nähbetriebs-LED  aufleuchtet.
  • Seite 36: Nähen Unter Verwendung Des Zählers

    6-3. Nähen unter Verwendung des Zählers (1) Einstellverfahren des Zählerwertes ❻ 1) Rufen Sie den Zähler-Einstellbildschirm auf. ❹ bei er- Drücken Sie die Taste MODE loschener Nähbetriebs-LED  , um den Modus- bildschirm anzuzeigen. Versetzen Sie „02 Zählereinstellung“ mit der Ta- ❻...
  • Seite 37: Aufwärtszählungs-Freigabeverfahren

    (2) Zählerart ① Nähvorgang-Aufwärtszähler Jedes Mal, wenn der Nähvorgang einer Form durchgeführt wird, wird der Istwert erhöht. Wenn der Istwert dem Einstellwert entspricht, wird der Aufwärtszählbildschirm angezeigt. ② Nähvorgang-Abwärtszähler Jedes Mal, wenn der Nähvorgang einer Form durchgeführt wird, wird der Istwert erniedrigt. Wenn der Istwert „0“...
  • Seite 38: Überprüfen Des Zählers Im Bereitschaftszustand

    4) Überprüfen des Zählers im Bereitschaftszustand ❻ 1) Drücken Sie im Nähmodus bei leuchtender Näh- betriebs-LED  die Taste ITEM SELECT ❻ , um den Zählerbildschirm anzuzeigen. ❼ 2) Auf dem Zählerbildschirm kann der Istwert des ❼ Zählers mit der Taste DATA CHANGE aktualisiert werden.
  • Seite 39: Gebrauchsweise Des Zwischenstopps

    6-4. Gebrauchsweise des Zwischenstopps Nachdem die Funktion der Taste RESET mithilfe des Speicherschalters U031 auf „Pause“ gesetzt worden ist, fungiert die Taste RESET als Pausentaste, um Anhalten der Nähmaschine während des Nähvorgangs zu gestatten. (Siehe „I.8-2. Liste der Speicherschalterfunktionen“ S.52.) 1) Die Nähmaschine wird durch Drücken der Tas- ❸...
  • Seite 40: Einstellen Der Musterfadenspannung

    6-5. Einstellen der Musterfadenspannung Die Nadelfadenspannung für 6 Stiche am Nähanfang, der Abschnitt, der von Heftstich auf Zickzackstich umge- schaltet wird, und der Riegelstichabschnitt am Nähende können individuell eingestellt werden. Für das Benutzermuster kann die Nadelfadenspannung individuell nach Wunsch eingestellt werden. ❼...
  • Seite 41: Kopieren Oder Löschen Verschiedener Musterdatenarten

    6-6. Kopieren oder Löschen verschiedener Musterdatenarten Die Daten einer bereits registrierten Musternummer können zu einer noch nicht benutzten Musternummer kopiert werden. Eine Überschreibungskopie des Musters ist verboten. Wenn Sie überschreiben möchten, führen Sie diesen Vorgang nach dem Löschen des Musters durch. Die folgenden drei Mustertypen können kopiert werden.
  • Seite 42 6) Löschen eines Musters. ❻ , um die Nummer des zu Soll ein Muster gelöscht werden, drücken Sie die Taste ITEM SELECT ❼ zur Wahl des Müll- löschenden Musters auszuwählen. Drücken Sie die Taste DATA CHANGE ❷ . Der Löschungs-Bestätigungsbildschirm er- eimers .
  • Seite 43: Kommunikation

    • Wenn der Speicherplatz eines USB-Geräts partitioniert ist, ist nur eine Partition zugänglich. • Manche Arten von USB-Gerät werden von dieser Nähmaschine eventuell nicht korrekt erkannt. • JUKI leistet keine Kompensation für den Verlust von auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten, der durch den Gebrauch mit dieser Nähmaschine verursacht wird.
  • Seite 44: Verwendung Der Kommunikationsfunktion

    Name der Daten Erweiterung Beschreibung der Daten Daten zu den mit PM-1 erzeugten Nadelein- VD00 XXX .VDT stichpunkten. Die Datenform wird allgemein Vektorformatdaten unter JUKI-Nähmaschinen verwendet. (XXX:001 bis 999) (Benutzermuster) ❼ ❻ 3) Auswählen der Kommunikationsrichtung. ❻ , Drücken Sie die Taste ITEM SELECT um Piktogramm A anzuzeigen, das die Auswahl der Kommunikationsrichtung angibt.
  • Seite 45: Vorsichtsmaßnahmen Beim Betrieb

    6-8. Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb (1) Falls eine Fehleranzeige erscheint, gehen Sie der Ursache auf den Grund und ergreifen Sie entspre- chende Abhilfemaßnahmen. (2) Ziehen Sie das Nähgut während des Nähvorgangs nicht mit der Hand, weil dadurch die Nadel von der korrekten Position abgelenkt wird.
  • Seite 46: Aktivieren/Deaktivieren Des Standardmusteraufrufs

    6-9. Aktivieren/Deaktivieren des Standardmusteraufrufs Der Aufruf eines falschen Musters kann durch Deaktivieren des Aufrufs von unnötigen Mustern verhindert werden. Außerdem können notwendige Muster aufgerufen und benutzt werden. Einstellungsbeispiel: Aufruf von Muster Nr. 2 wird de- aktiviert. 1) Versetzen der Nähmaschine in den Eingabemo- Unter dem Eingabemodus bei erloschener Näh- betriebs-LED  ist die Einstellung von Daten möglich.
  • Seite 47: Wartung

    7. WARTUNG 7-1. Einstellen der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❷ ❹ : Obere ❸ ❹ Markierungslinie A : Markierungslinien ❶ für DP x 5 B : Markierungslinien ❶...
  • Seite 48: Einstellen Der Nadel - Greifer - Beziehung

    7-2. Einstellen der Nadel - Greifer - Beziehung WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Das Handrad von Hand drehen, so daß die Beziehung zwischen Nadel und Markierungslinien jeweils untere der beiden in die Nadelstange eingravierten Markierungslinien ❷...
  • Seite 49: Einstellen Des Nähgutklemmfußhubs

    7-3. Einstellen des Nähgutklemmfußhubs WARNUNG : Da diese Arbeit bei eingeschalteter Stromversorgung durchgeführt wird, berühren Sie außer den notwendigen Tasten keine anderen Bedienungselemente, um durch Fehlbedienung verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Im Stoppzustand der Maschine die sechs Halte- ❹ schrauben ❶ der Deckplatte ❷ herausdrehen und die Deckplatte abnehmen.
  • Seite 50: Fadenklemmvorrichtung

    7-5. Fadenklemmvorrichtung WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❶ Bleibt der Faden am oberen Ende ❶ der Fadenklemme hängen, kommt es zu einer unvollständigen Fade- neinspannung, die Nähstörungen am Nähanfang zur Folge hat.
  • Seite 51: Ablassen Von Altöl

    7-7. Ablassen von Altöl Wenn sich der Polyethylen-Ölsammelbehälter ❶ mit Öl füllt, muß er entfernt und entleert werden. ❶ 7-8. Greiferölmenge 1) Die Befestigungsschraube ❶ lösen und entfernen. 2) Durch Hineindrehen der Einstellschraube ❷ kann die Öldurchflussmenge im linken Ölrohr ❹ ❹...
  • Seite 52: Auffüllen Der Angegebenen Stellen Mit Fett

    7-10. Auffüllen der angegebenen Stellen mit Fett Wenn die Nähmaschine für eine bestimmte Anzahl von Nähvorgängen benutzt worden ist, wird die Feh- lercode-Nr. E220 beim Einschalten der Stromver- sorgung auf der Bedienungstafel angezeigt. Diese Anzeige informiert die Bedienungsperson darüber, dass es an der Zeit ist, die angegebenen Stellen mit Fett aufzufüllen.
  • Seite 53 Kurbelstange ❷ befindlichen Fetteinlas- ❹ sabdeckung entfernen. ❸ 3) Den Stutzen ❹ durch die Tube ❺ mit JUKI Grea- se A füllen. 4) Die mit der Einheit gelieferte Schraube ❻ in den Stutzen eindrehen, um das Fett einzupressen.
  • Seite 54: Verwendung Der Speicherschalterfunktion

    8. VERWENDUNG DER SPEICHERSCHALTERFUNKTION 8-1. Methode zum Ändern der Speicherschalterdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabe- ❻ ❼ modus um. Unter dem Eingabemodus, bei dem die SET READY-LED  erlischt, ist die Änderung der Speicherschalterdaten aktiviert. Drücken Sie im Falle des Nähmodus die Taste ❷...
  • Seite 55: Liste Der Speicherschalterfunktionen

    8-2. Liste der Speicherschalterfunktionen Durch Programmieren des Speicherschalters können verschiedene Funktionen der Nähmaschine eingestellt werden. Die anfänglichen Einstellwerte zum Zeitpunkt des Versands sind je nach Modell unterschiedlich. Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U001 Max. Nähgeschwindigkeit 400 bis 3200 3200 F ü r L K - 1 9 0 1 B und LK-1902B auf (Die Geschwindigkeit kann in Einheiten von 100 sti/min einge- 3000 einstellen.
  • Seite 56 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U024 Betrieb des Sonderpedals 1 : AUS bei erneuter Pedalbetätigung :AUS beim Loslassen des Pedals U025 Betrieb des Sonderpedals 2 AUS bei erneuter Pedalbetätigung AUS beim Loslassen des Pedals U026 Höhe der Materialklammer bei 2-Stufen-Hub 50 bis 90 Die Höhe wird verringert, wenn der Einstellwert er- höht wird.
  • Seite 57 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U042 Die Nadelstangen-Stoppposition wird eingestellt. D i e N a d e l s t a n g e dreht sich nach dem : Hochstellung : Oberer Totpunkt Hochstellungsstopp i n u m g e k e h r t e r Richtung und bleibt stehen, wenn Stopp am oberen Totpunkt...
  • Seite 58 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U076 Korrektur der Fadenabfall-Halteposition −10 bis 10 (Im Bereich Mit diesem Schalter kann der Zeitpunkt zum Starten von -344° bis d e r B e w e g u n g v o n d e r F a d e n k l e m m p o s i t i o n z u r 64°...
  • Seite 59: Sonstiges

    9. SONSTIGES 9-1. Tabelle der Standardmusterdaten Längs Quer Stichzahl Muster S, F, H * 1 (51) Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel Großer Riegel Großer Riegel *...
  • Seite 60: Tabelle Der Standardmuster

    9-2. Tabelle der Standardmuster Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) Stichdiagramm (mm) Stichdiagramm (mm) Nähgutklemm- Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Längs Quer Längs Quer (51) ※ ※ (Hinweis3) ※ ※ ※ ※ (Hinweis) 1. Die unter "Nähmaße" angegebenen Werte gel- ten für ein Maßstabsverhältnis von 100%. 2.
  • Seite 61 Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) (mm) (mm) Stichdiagramm Stichdiagramm Nähgutklemm- Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Längs Quer Längs Quer ø12 ø8 Die Muster Nr. 41 bis 46 sind für die optio- nale Materialklammer Nr. 12 vorgesehen. Der Nullpunkt der Muster weicht nach oben und unten um 5 mm von den Längsriegel- mustern Nr.
  • Seite 62: Tabelle Der Nähgutklemmfüße

    9-3. Tabelle der Nähgutklemmfüße 13518659 (Baugr.) 13548557 (Baugr.) 13542964 (Baugr.) Nähgutklemmfuß 14116107 14116404 14116800 14116305 14116206 (Mit Riffelung) (ohne Riffelung) (ohne Riffelung) (Mit Riffelung) (Mit Riffelung) Transportplatte 21,2 11,4 Nähspezifikation H / W ※ Fingerschutz 13533104 Standardzubehör Ausstattung mit Maschinenkopf Optional Standardzubehör für Maschinenk-...
  • Seite 63 13548151(Baugr.) 13542451 (Baugr.) 13571955 (Baugr.) 13561360 (Baugr.) Nähgutklemmfuß 13548003 13554803 14116602 14116503 14116909 14116701 (Mit Riffelung) (Mit Riffelung) (Mit Riffelung) (ohne Riffelung) (ohne Riffelung) (ohne Riffelung) Transportplatte 27,4 37,3 Nähspezifikation H / W Fingerschutz 13548300 13533104 13573407 ※ Standardzubehör Zubehör für Typs F (Grundstoff). Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör...
  • Seite 64: Installieren Des Fußpedalschalters (Optional)

    9-4. Installieren des Fußpedalschalters (optional) GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 65: Fehlerliste

    9-5. Fehlerliste Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E007 Maschinenblockierung Den Netzschalter aus- Die Hauptwelle der Nähmaschine dreht sich schalten, und die Stö - aufgrund einer Störung nicht. rungsursache beseitigen. E010 Musternummerfehler Die Taste RESET drücken Die gesicherte Musternummer ist nicht im und die Musternummer Daten-ROM registriert worden, oder sie ist überprüfen.
  • Seite 66 E063 Maschinenkopf-Identifizierungsfehler Schalten Sie die Stromver- Der Maschinenkopftyp und der Schaltkas- sorgung aus, und wenden tentyp stimmen nicht überein. Sie sich an JUKI oder Ih- ren Händler. E204 Verbindungswarnung für den zum Nähen Neustart ist nach Rückset- verwendeten USB-Stick zung möglich.
  • Seite 67 Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E302 Kopfneigungsfehler Die Nähmaschine kann Der Kopfneigungs-Erkennungsschalter ist nicht bei geneigtem Kopf eingeschaltet. betrieben werden. Den Nähmaschinenkopf auf seine korrekte Position zu- rückstellen. Z-Phasen-Erkennungsfehler E303 Schalten Sie den Netz- Die Erkennung des oberen Totpunkts der s c h a l t e r a u s .
  • Seite 68 Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E730 Codiererstörung A Schalten Sie den Netz- Die A- oder B-Phase des Codierers kann schalter aus. Prüfen Sie, ob nicht erkannt werden. sich der Stift der SDC-Pla- tine CN15 gelöst oder gelo- ckert hat. E731 Codiererstörung B Schalten Sie den Netz-...
  • Seite 69 Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E914 Transportstörung D e n N e t z s c h a l t e r a u s - Eine Zeitverzögerung zwischen Transport schalten und prüfen, ob die und Hauptwelle ist aufgetreten. Kopplung des Hauptmotors lose ist.
  • Seite 70: Liste Der Meldungen

    9-6. Liste der meldungen Meldungs-Nr. Anzeige Angezeigte Meldung Beschreibung M520 Löschung wird durchgeführt. OK? Löschungsbestätigung des Benutzer- musters M521 Löschung wird durchgeführt. OK? Wenn die Löschung des Direktmus- ters überprüft wird M522 Löschung wird durchgeführt. OK? Löschungsbestätigung des Zyklus- musters M523 Die Musterdaten werden nicht gespeichert.
  • Seite 71 Meldungs-Nr. Anzeige Angezeigte Meldung Beschreibung M547 Daten existieren, und Überschreibung kann Überschreiben ist deaktiviert (Tafel) nicht durchgeführt werden. M548 Daten existieren, und Überschreibung kann Überschreiben ist deaktiviert (Medi- nicht durchgeführt werden. M581 Registrierung wird aufgehoben. Registrierung eines Direktmusters M582 Kopieren wird aufgehoben. Schließen des Musterdatenbild- schirms ohne Kopieren M583...
  • Seite 72: Störungen Und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen)

    9-7. Störungen und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen) Störung Ursache Abhilfemaßnahmen Seite ① Stiche werden am Nähanfang ◦ Den Abstand zwischen Nadel und Greifer 1. D e r N a d e l f a d e n schlüpft am Anfang ausgelassen. auf 0,05 bis 0,1 mm einstellen. ◦...
  • Seite 73 Störung Ursache Abhilfemaßnahmen Seite ① Die Synchronisierung zwi- ◦ Den Greifer in bezug auf die Nadel kor- 5. Stiche werden häufig ausgelassen. schen Nadel und Greifer ist rekt ausrichten. schlecht. ② Der Abstand zwischen Nadel ◦ Den Greifer in bezug auf die Nadel kor- und Greifer ist zu groß.
  • Seite 74: Tabelle Der Zubehörteile

    9-8. Tabelle der Zubehörteile Bezeichnung Teile-Nr. Bemerkungen Ohne Riffelung / bearbeitet 14120109 Transportplattenrohling Nähfläche : 20 längs X 40 quer Mit Riffelung / bearbeitet 14120307 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Ohne Riffelung / Edelstahl 14120505 t = 0,5 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Ohne Riffelung/ bearbeitet 40021855...
  • Seite 75 Bezeichnung Bemerkungen Teile-Nr. Fingerschutz (2) Für A=66,5 B=43 13573407 Längsriegel Fingerschutz (3) Für Sonderstoff- A=21,5 B=35,5 14120000 drücker SM8040302TP 40021869 Ohne Riffelung / bearbeitet (rechts) Materialklammer-Rohling 40021870 Ohne Riffelung / bearbeitet (links) PK57 Verbindungskabel (Baugr.) M90135900A0 - -...
  • Seite 76: Beschreibung Des Modells Lk-1901B, Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits- Augenknopfloch-Riegelmaschine

    II. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1901B, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS- AUGENKNOPFLOCH-RIEGELMASCHINE 1. TECHNISCHE DATEN Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900B abweichen. Nähgeschwindigkeit Max. 3.000 sti/min Nadel DPx5 #14, #16 Hub des Nähgutklemmfußes Max. 17mm Anzahl der Standardmuster 3 Muster 2.
  • Seite 77: Einstellung Der Nähmaschine

    3. EINSTELLUNG DER NÄHMASCHINE 3-1. Einstellung des Stoffschließbetrags WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Skalenstriche ❷ ❶ 1) Der maximale Schließbetrag ist 4 mm. Wegen der Beziehung zwischen dem Transportplattenfenster und dem Nähgutklemmfuß...
  • Seite 78: Einstellung Des Drucks Der Nähgutklemmeneinheit

    3-3. Einstellung des Drucks der Nähgutklemmeneinheit WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❷ ❶ Der Druck der Nähgutklemmeneinheit sollte auf ein Minimum eingestellt werden, solange sich der Stoff wäh- rend des Nähens nicht kräuselt.
  • Seite 79: Bedienung Der Nähmaschine

    4. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE 4-1. Auswahl und Bestätigung der Nähmuster WARNUNG : Überprüfen Sie bei Verwendung eines exklusiven Nähgutklemmfußes die Form des Nähmusters. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes überschreitet, kommt die Nadel während des Nähvorgangs mit dem Nähgutklemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch oder anderen gefährlichen Situationen führen kann.
  • Seite 80: Beschreibung Des Modells Lk-1902B, Computergesteuerte Hoch-Geschwindigkeits- Gürtelschlaufen-Nähmaschine

    III. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1902B, COMPUTERGESTEUERTE HOCH-GESCHWINDIGKEITS- GÜRTELSCHLAUFEN-NÄHMASCHINE 1. TECHNISCHE DATEN Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900B abweichen. Nähgeschwindigkeit Max. 3.000 sti/min Nadel DPx5 #14, #16 Hub des Nähgutklemmfußes Max. 17mm Anzahl der Standardmuster 6 Muster 2.
  • Seite 81: Bedienung Der Nähmaschine

    3. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE 3-1. Auswahl und Bestätigung der Nähmuster WARNUNG : Überprüfen Sie bei Verwendung eines exklusiven Nähgutklemmfußes die Form des Nähmusters. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes überschreitet, kommt die Nadel während des Nähvorgangs mit dem Nähgutklemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch oder anderen gefährlichen Situationen führen kann. Die Muster für Gürtelschlaufenannähen sind Nr.
  • Seite 82: Beschreibung Des Modells Lk-1903B, Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits- Steppstich-Knopfannähmaschine

    IV. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1903B, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS- STEPPSTICH-KNOPFANNÄHMASCHINE 1. TECHNISCHE DATEN Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900B abweichen. Max. Nähgeschwindigkeit 2.700 sti/min Nadel DPx17 #14 Hub des Nähgutklemmfußes Max. 13mm Anzahl der Standardmuster 50 Muster * Die Nadelfadenklemme wurde mit dem Speicherschalter U035 auf Sperre eingestellt (Werksvor- gabe).
  • Seite 83: Verschiedene Nähbetriebsarten

    2-3. Verschiedene Nähbetriebsarten (1) Liste der Nähmuster Die Anzahl der Fäden und die normalen Nähmaße von X und Y der Nähmuster sind in der folgenden Liste angegeben. < Nähprogrammliste > Mus- Stickform Anzahl Normales Normales Mus- Stickform Anzahl Normales Normales ter-Nr.
  • Seite 84: Einstellung Der Nähmaschine

    (2) Wahl des Nähmusters und der Stichbreite ◦ Die Wahl des Nähmusters erfolgt nach dem gleichen Verfahren wie beim Modell LK-1900B. ◦ Wenn der Abstand zwischen den Löchern des verwendeten Knopfes nicht mit der normalen Stichbreite der Nähmusternummer übereinstimmt, ist die Stichbreite mit Hilfe der Vergrößerungs-/Verkleinerungs- funktion einzustellen.
  • Seite 85: Einstellen Der Transportplatte

    4) Legen Sie einen Knopf auf die Knopfklammerba- cke ❶ . 5) Drücken Sie das Pedal auf die erste Stufe nieder, und nehmen Sie Ihren Fuß vom Pedal, wenn sich ❷ die Knopfklammereinheit senkt. ❶ 6) Das Handrad drehen und prüfen, ob die Nadel in die Mitte des Lochs im Knopf einsticht.
  • Seite 86: Einstellen Des Knopfklammerhebels

    3-3. Einstellen des Knopfklammerhebels WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Die Maschine in den Abstellzustand bringen. Dann die Knopfklammer ❶ anheben. Die Schraube ❷ ❹ des Knopfklammerhebels lösen und die Einstel- ❸...
  • Seite 87: Einstellung Des Drucks Der Nähgutklemmeneinheit

    3-5. Einstellung des Drucks der Nähgutklemmeneinheit WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❷ ❶ Der Druck der Nähgutklemmeneinheit sollte auf ein Minimum eingestellt werden, solange sich der Stoff während des Nähens nicht kräuselt.
  • Seite 88: Sonstiges

    4. SONSTIGES 4-1. Installation der Sicherheitsknopfstange (Zubehör) WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Die Sicherheitsknopfstange ❸ mit der Sechskant- ❷ ❶ schraube ❷ an der Knopfklammerbasis ❶ befe- stigen.
  • Seite 89: Annähen Von Ösenknöpfen (Optional)

    4-3. Annähen von Ösenknöpfen (optional) (1) Technische Daten Modell Optional Nadel TQx3 #14 Knopfform Außendurchmesser Max. ø20 Lochdurchmesser Min. ø1,5 Lochposition 1,5 mm oder mehr Form des Knopfstiels ℓ (mm) Minimum Maximum ℓ Maße und Form des Stielabschnitts sind aus der obigen Tabelle ersichtlich.
  • Seite 90 (2) Einstellung der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❶ 4,3 mm ❸ ❷ 1) Die Nadelstangen-Verbindungsschraube ❶ lösen und die Nadelstange ❷ nach oben oder unten bewe- gen, so daß...
  • Seite 91 (4) Einstellen der Knopfklammerstütze WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Die Klemmschraube ❶ lösen, und den zu verwen- ❸ denden Knopf zwischen die Knopfklammerbacken ❷ legen.
  • Seite 92 (7) Einstellen des Knopfstützgummis WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Zum Einstellen der Position der Knopfstützgum- mi-Baugruppe ❶ die Klemmschrauben ❷ und ❸ ❶ lösen und die Einstellung so vornehmen, daß der Andrückteil des Knopfstützgummis im rechten Win- ❸...
  • Seite 93: Erläuterung Der Computer

    V. ERLÄUTERUNG DER COMPUTERGESTEUERTEN HOCHGESCHWINDIGKEITS-FLACHKNOPF- NÄHMASCHINE LK-1903BB (MIT VOGELNEST- VERHÜTUNG UND FADENABSCHNEIDER MIT KÜRZEREM FADENRESTBETRAG) 1. TECHNISCHE DATEN Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900B abweichen. 2.700 sti/min Max. Nähgeschwindigkeit Faden Polyester-Fasergarn #60 - #80 Nadel DPx17 #11, #14 Hub des Nähgutklemmfußes...
  • Seite 94: Installieren Der Regler- Und Magnetventileinheit

    2-2. Installieren der Regler- und Magnetventileinheit ❸ ❷ ❶ ❶ Die Magnetventileinheit und die Reglereinheit jeweils mit zwei Befestigungsschrauben ❶ und zwei Befesti- gungsschrauben ❷ an der Unterseite des Tisches montieren. Die Magnetventileinheit in der Nähe der Kabeldurchgangsöffnung ❸ (siehe Abbildung) und die Reglereinheit am äußersten linken Abschnitt der Tischunterseite, vom Arbeiter aus gesehen.
  • Seite 95 ❶ ❹ ❺ ❻ ❶ Saugrohr für kürzeren Fadenrest (von der Stich- plattenbasis kommend) ❷ Vo g e l n e s t - S a u g r o h r ❷ (vom Bett kommend) 2) Verbinden Sie die kürzere Restfaden-Saugleitung ❶ und die Saugschlaucheinheit ❹ . Befestigen Sie die Saugschlaucheinheit ❹...
  • Seite 96: Anschließen Der Regler- Und Magnetventileinheit

    7) Verbinden Sie die kürzere Restfaden-Saugleitung ❶ und die Saugschlaucheinheit  , die mit der Vogelnest-Saugleitung ❷ verbunden ist, jeweils mit dem Luftschlauch  . 8) Schließen Sie den Luftschlauch  an das Mag- netventil  an. (1) Anschließen der Regler- und Magnetventileinheit Verbinden Sie das Kupplungsstück ❶...
  • Seite 97: Anschließen Der Kabel

    2-4. Anschließen der Kabel GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 98: Installieren Des Luftschlauchs

    2-5. Installieren des Luftschlauchs * Verlegung der Luftschläuche ❸ Den Luftschlauch ❷ an den Regler ❶ anschließen. * Einstellen des Luftdrucks Den Luftregelknopf ❸ des Reglers hochziehen. ❷ Dann den Knopf drehen, um den Luftdruck auf 0,5 MPa einzustellen. Den Knopf auf seine Aus- gangsstellung niederdrücken, um ihn zu fixieren.
  • Seite 99: Nadel Und Faden

    2-8. Nadel und Faden Nadel und Faden sind je nach den Nähbedingungen Nadel Nadelfaden Spulenfaden unterschiedlich. Wählen Sie Nadel und Faden an- # 80 # 80 DPx17 #11 hand der folgenden Tabelle aus. Polyester-Spinnfa- # 60 # 80 DPx17 #14 sergarn sind zu emphehlen.
  • Seite 100: Einstellung Der Nähmaschine

    (2) Wahl des Nähmusters und der Stichbreite ◦ Die Wahl des Nähmusters erfolgt nach dem gleichen Verfahren wie beim Modell LK-1900B. ◦ Wenn der Abstand zwischen den Löchern des verwendeten Knopfes nicht mit der normalen Stichbreite der Nähmusternummer übereinstimmt, ist die Stichbreite mit Hilfe der Vergrößerungs-/Verkleinerungs- funktion einzustellen.
  • Seite 101: Einstellen Des Saugrohrs Für Fadenabschneider Mit Kürzerem Fadenrestbetrag

    3-2. Einstellen des Saugrohrs für Fadenabschneider mit kürzerem Fadenrestbetrag Wenn Druckluft zugeführt wird, bewegt sich der Saugzylinder ❶ für den Fadenabschneider mit kür- zerem Fadenrestbetrag rückwärts. Dies ist die Aus- gangsstellung. Befindet sich Zylinder ❶ nicht in seiner zurückgezogenen Stellung, wenn Druckluft zugeführt wird, ist der Leitungsanschluss falsch.
  • Seite 102: Austauschen Des Messers Für Fadenabschneider Mit Kürzerem Fadenrestbetrag

    3-3. Austauschen des Messers für Fadenabschneider mit kürzerem Fadenrestbetrag 1) Die Schrauben ❶ an vier Stellen entfernen. Dann kann die Messerbasis ❷ entfernt werden. ❶ ❷ 2) Schwingmesser-Trägerplatte ❹ und Schwing- ❸ messer ❺ durch Entfernen der Zapfenschraube ❸ im verbundenen Zustand abnehmen. Die zwei Schwingmesser-Befestigungsschrauben ❻...
  • Seite 103: Einstellen Der Materialklammerstange (Nur Für 1903Bbs)

    3-4. Einstellen der Materialklammerstange (Nur für 1903BBS) Die nachstehende Abbildung zeigt die kor- rekte Position der Materialklammerstange ❶ . ❸ Querposition: Die Mitte der Längsseite ist auf die Mitte des Knopfes ausgerichtet. Vertikalposition: Die Unterseite der Materi- alklammerstange ist parallel zur Unterseite des Knopfführungsfußes ❷...
  • Seite 104: Wartung

    4. WARTUNG 4-1. Reinigen der Innenseite der Greiferabdeckung Reinigen Sie die Innenseite der Greiferabdeckung ❶ regelmäßig, um Staub und Fadenabfälle zu entfer- nen. ❶ 4-2. Reinigen der Fadenklemme Bleibt der Faden am oberen Ende ❶ der Fadenklemme hängen, kommt es zu einer unvollständigen Fade- neinspannung, die Nähstörungen am Nähanfang zur Folge hat.
  • Seite 105: Erläuterung Der Computer

    VI. ERLÄUTERUNG DER COMPUTERGESTEUERTEN HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGELMASCHINE LK-1900BB (MIT VOGELNEST-VERHÜTUNG UND FADENABSCHNEIDER MIT KÜRZEREM FADENRESTBETRAG) Dieses Kapitel beschreibt nur die Punkte, die vom Modell LK-1903BBS abweichen. Alle übrigen Punkte sind mit dem Modell LK-1903BBS identisch. 1. TECHNISCHE DATEN Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900B abweichen. 3.200 sti/min Max.
  • Seite 106: Vorbereitung Der Nähmaschine

    2. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE 2-1. Tabelle der nähmuster Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) Stichdiagramm (mm) Nähgutklemm- Stichdiagramm (mm) Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Längs Quer Längs Quer ※ ※ (Hinweis3) ※ ※ ※ ※ (Hinweis) 1. Die unter "Nähmaße" angegebenen Werte gel- ten für ein Maßstabsverhältnis von 100%.
  • Seite 107 Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) (mm) (mm) Stichdiagramm Stichdiagramm Nähgutklemm- Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Längs Quer Längs Quer ø12 ø8 1. Die Muster Nr. 41 bis 46 sind für die op- tionale Materialklammer Nr. 12 vorge- sehen. Der Nullpunkt der Muster weicht nach oben und unten um 5 mm von den Längsriegelmustern Nr.
  • Seite 108: Einstellung Der Nähmaschine

    3. EINSTELLUNG DER NÄHMASCHINE WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 3-1. Austauschen des Vogelnest-Verhütungsmessers 1) Die Schrauben ❶ an vier Stellen entfernen. Dann kann die Messerbasis ❷ entfernt werden. ❶...
  • Seite 109: Masszeichnung Der Tischplat- Te

    VII. MASSZEICHNUNG DER TISCHPLATTE Tisch für Längsinstallation (Teile-Nr. 40143093) 1200 1130 1046 ±1 ±3 ±1 ❶ 175.6 ±1 ❹ ❷ 30.5 ❼ ❾ 17.5 ❺ ❸ ❻ 158.8 ±1 ❽ ±0.5 ±0.5 133.5 ±1 ±1 Z-Z(1:2) Ø36 Ø16 ❶ 4- Bohrung 2, Tiefe 10 auf der Rückseite (Ständermontageloch) ❾...
  • Seite 110 Tisch in Querinstallationsausführung 1200 1130 916.5 ±1 ❶ ❷ 584.9 263.5 ±0.5 ❾ 10.5 ❸ ❺ ❹ ❻ 18.5 ±0.5 ❽ ❼ 48.7 ±1 259.8 ±1 136.8 ( 583.2 206.8 113.5 ±1 Z-Z (1 : 2) ±1 ∅ ±1 637.5 ±1 ∅...

Diese Anleitung auch für:

Lk-1902bLk-1903bLk-1903bbLk-1900bb

Inhaltsverzeichnis