Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LK-1900S Series
BETRIEBSANLEITUNG
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUKI LK-1900S series

  • Seite 1 LK-1900S Series BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT I. BESCHREIBUNG DES MODELLS 6-7. Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb ....42 LK-1900S, COMPUTERGESTEUERTE 6-8. Aktivieren/Deaktivieren des Standardmusteraufrufs ........43 HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGEL- 6-9. Benutzungsweise der F-Taste ......44 MASCHINE ...........1 6-10. Produktionsunterstützungsfunktion ... 45 1. TECHNISCHE DATEN ........1 7. WARTUNG ............51 2. AUFBAU ............2 7-1.
  • Seite 3: Beschreibung Des Modells Lk-1900S, Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits-Riegelmaschine

    I. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1900S, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS-RIEGELMASCHINE 1. TECHNISCHE DATEN Nähfläche X - Richtung (quer) 40 mm, Y - Richtung (längs) 30 mm Nähgeschwindigkeit 2.700 sti/min* Normale Nähgeschwindigkeit : (Bei einer Stichlänge von weniger als 5,5 mm in X - Richtung und 4,0 mm in Y - Richtung) Max.
  • Seite 4: Aufbau

    2. AUFBAU 2-1. Anordnung der Teile ❸ ❶ ❹ ❷ ❺ ❼ ❻ ❽ ❶ Maschinenkopf ❷ Nähgutklemmfuß ❸ Garnständer ❹ Bedienungstafel ❺ Netzschalter ❻ Schaltkasten ❼ Pedalschalter ❽ Netzschalter (EU-Typ) - -...
  • Seite 5: Bezeichnung Und Erläuterung Der Bedienungstafeltasten

    2-2. Bezeichnung und Erläuterung der Bedienungstafeltasten ❽ ❻ ❼ ❶ ❾ ❷ ❸ ❹ ❺ BEZEICHNUNG FUNKTION BEZEICHNUNG FUNKTION ❶ ❽ Taste EDIT Verschiedene Daten, wie Diese Taste dient zum Musternummer, Form usw. Anzeigen des Bearbeitungs- werden angezeigt. bildschirms, zum Auswählen eines Postens oder zum An- ❷...
  • Seite 6: Installation

    3. INSTALLATION 3-1. Installieren des Elektrokastens Den Schaltkasten ❶ mit vier Schrauben ❷, vier Unterlegscheiben ❸, vier Federscheiben ❹ und vier ❷ Sechskantmuttern ❺, die mit der Einheit geliefert werden, installieren. Die Schraube ❷ ist eine Flachrund- ❸ schraube mit Vierkantansatz (M8; Länge: 70 mm), und die Mutter ❺...
  • Seite 7: Montieren Der Verbindungsstange

    3-3. Montieren der verbindungsstange 1) Die Verbindungsstange ❶ mit der Mutter ❸ im Montageloch B des Pedalhebels ❷ befestigen. 2) Durch Einpassen der Verbindungsstange ❶ in Montageloch A wird der Pedalbetätigungshub verringert. ❷ ❸ ❶ ❸ 3-4. Installieren der Kopfstütze Die Kopfstütze ❶...
  • Seite 8: Installieren Und Anschließen Des Netzschalters

    3-5. Installieren und Anschließen des Netzschalters (1) Installieren des Netzschalters Befestigen Sie den Netzschalter ❶ mit den Holz- ❸ schrauben ❷ unter dem Maschinentisch. Befestigen Sie das Kabel je nach Verwendungsart mit den im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Heftklammern ❸ . ❶...
  • Seite 9: Tragen Der Nähmaschine

    3-6. Tragen der Nähmaschine Zum Tragen der Nähmaschine müssen Sie Teil A halten und die Seitenflächen der Nähmaschine mit der Hand abstützen, wie in der Abbildung dargestellt. 1. Achten Sie darauf, dass Ihre Hand, welche die Abdeckung hält, nicht abrutscht. 2.
  • Seite 10: Installieren Des Sammelbehälters Und Des Kopfstützen-Gummipolsters

    3-8. Installieren des Sammelbehälters und des Kopfstützen-Gummipolsters 1) Den Auffangtrichter ❷ mit zwei Befestigungsschrauben ❸ im Montageloch der Tischplatte ❶ befestigen. 2) Den Poly-Öler ❹ in den Altölbehälter ❷ ein- schrauben. 3) Die Nähmaschinen-Altölleitung ❺ in den Poly- Öler ❹ einführen. 4) Das Kopfstützen-Gummipolster ❻...
  • Seite 11: Kippen Des Nähmaschinenkopfes

    3-10. Kippen des Nähmaschinenkopfes WARNUNG : Halten Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen / Anheben mit beiden Händen, und achten Sie darauf, daß Sie sich nicht die Finger im Maschinenkopf klemmen. Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um Unfälle durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten. Bewegen Sie den Nähmaschinenkopf beim Kippen sachte, bis er mit der Kopfstütze ❶...
  • Seite 12: Anschließen Der Kabel

    3-12. Anschließen der Kabel GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 13: Handhabung Der Kabel

    3-13. Handhabung der Kabel GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 14: Installieren Der Augenschutzplatte

    3-14. Installieren der Augenschutzplatte WARNING : Installieren Sie unbedingt diese Schutzplatte, um die Augen bei Nadelbruch vor Splittern zu schützen. Benutzen Sie unbedingt die Augenschutzabdeckung ❶, nachdem Sie sie mit den Schrauben ❷ am Mon- tageteil ❸ befestigt haben. ❸ ❷...
  • Seite 15: Installieren Des Garnständers

    3-15. Installieren des garnständers 1) Den Garnständer zusammenmontieren und in die Bohrung der Tischplatte einsetzen. 2) Die Sicherungsmutter ❶ zur Befestigung des ❷ Garnständers anziehen. 3) Wenn Deckenverkabelung vorhanden ist, kann das Netzkabel durch die Spulenstütze ❷ geführt werden. ❶ 3-16.
  • Seite 16: Vorbereitung Der Nähmaschine

    4. VORBEREITUNG DER NÄHMASCHINE 4-1. Schmierung WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Prüfen Sie, ob der Raum zwischen der unteren Linie B und der oberen Linie A mit Öl gefüllt ist. Füllen Sie die- sen Raum bei Ölmangel mit Hilfe des im Lieferumfang der Maschine enthaltenen Ölers mit Öl.
  • Seite 17: Einfädeln Des Maschinenkopfes

    4-3. Einfädeln des Maschinenkopfes WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Typs H ❶ Dünner Filamentgarn oder dergleichen Ziehen Sie den Faden nach dem Einfädeln der Nadel etwa 40 mm weit heraus. "I.5-8.
  • Seite 18: Einsetzen Der Spule In Die Spulenkapsel

    4-5. Einsetzen der spule in die spulenkapsel WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Die Spule ❶ so in die Spulenkapsel ❷ einsetzen, 25 mm wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 19: Einstellen Der Fadenanzugsfeder

    4-7. Einstellen der Fadenanzugsfeder Der normale Hub der Fadenanzugsfeder ❶ beträgt 8 bis 10 mm, und die Spannung am Startpunkt beträgt 0,1 bis 0,3N. ❶ 1) Einstellen des Hubs Die Klemmschraube ❷ lösen und die Spannungs- reglereinheit ❸ drehen. Durch Drehen im Uhr- zeigersinn wird der Bewegungsbetrag vergrößert und der Fadenzugbetrag erhöht.
  • Seite 20: Einstellen Der Musternummer

    5-2. Einstellen der Musternummer ❼ Schalten Sie den Netzschalter ein. Die Musternummer wird im oberen linken Teil des Bildschirms angezeigt. Die Musterform, X/Y-Maß- stabsrate und die Nähgeschwindigkeit des Musters werden ebenfalls angezeigt. ❼ drü- Wenn Sie die Taste DATA CHANGE cken, kann die Musternummer geändert werden.
  • Seite 21 (2) Eingeben der Y-Größe ❻ ❼ ❻, um Drücken Sie die Taste ITEM SELECT die Y-Größe C002 anzuzeigen. ❼, Drücken Sie die Taste DATA CHANGE um den gewünschten Wert anzuzeigen. Eine der Eingabemethoden für die X/Y-Größen kann gewählt werden: d. h. durch Eingeben einer Prozent- zahl (%) mit dem Speicherschalter U064 oder durch Eingeben eines Istwertes.
  • Seite 22 ❼ ❻ ❾ Bis zu 14 Zeichen können auf dem Kommentar-Ein- gabebildschirm eingegeben werden. Buchstaben, Ziffern und Sonderzeichen können eingegeben wer- den. ❻ , um Drücken Sie die Taste ITEM SELECT die Eingabeposition anzugeben. Drücken Sie die ❼ , um die einzuge- Taste DATA CHANGE benden Zeichen auszuwählen.
  • Seite 23: Überprüfen Der Kontur Eines Nähmusters

    5-4. Überprüfen der Kontur eines Nähmusters WARNUNG : 1. Überprüfen Sie unbedingt die Kontur des Nähmusters nach der Musterwahl. Falls das Nähmuster den Bereich des Nähgutklemmfußes verläßt, kommt die Nadel während des Nähbetriebs mit dem Nähgut- klemmfuß in Berührung, was zu Nadelbruch und anderen gefährlichen Störungen führen kann. 2.
  • Seite 24: Nähen

    5-5. Nähen 1) Das Nähgut unter den Nähgutklemmfuß legen. 2) Wenn Sie das Pedal auf die erste Stufe nieder- drücken, senkt sich die Materialklammer. Wenn Sie das Pedal loslassen, hebt sich die Material- klammer. ➡ 3) Wird der Pedalschalter auf die zweite Stufe niedergedrückt, nachdem er zum Absenken der Materialklammern auf die erste Stufe niederge- drückt wurde, läuft die Nähmaschine an.
  • Seite 25: Bewickeln Einer Spule

    5-7. Bewickeln einer Spule (1) Bewickeln einer Spule während des Nähbetriebs Den Spuler einfädeln, und den Faden um die Spule wickeln, wie in der Abbildung gezeigt. (2) Nur zum Bewickeln einer Spule ❻ ❷ , so 1) Drücken Sie die Taste READY dass die Nähbetriebs-LED  erlischt.
  • Seite 26: Verfahren Zum Öffnen Der Spannscheibe

    5-8. Verfahren zum Öffnen der Spannscheibe ❾ ❻ ❷ , so 1) Drücken Sie die Taste READY dass die Nähbetriebs-LED  erlischt. 2) Drücken Sie die Tasten PRESSER und WINDER ❺ , und wählen Sie Absenken der Materi- alklammer. ❻ . Dann öffnet 3) Drücken Sie die Taste ▲...
  • Seite 27: Led-Handleuchte

    5-9. LED-Handleuchte WARNUNG : Um Körperverletzungen durch unerwartetes Anlaufen der Nähmaschine zu verhüten, bringen Sie während der Helligkeitseinstellung der LED niemals Ihre Hände in den Nadeleinstichbereich, und setzen Sie auch nicht Ihren Fuß auf das Pedal. Diese LED dient dazu, die Funktionsfä- higkeit der Nähmaschine zu verbessern, und ist nicht für Wartung vorgesehen.
  • Seite 28: Bedienung Der Nähmaschine (Fortgeschritten)

    6. BEDIENUNG DER NÄHMASCHINE (FORTGESCHRITTEN) 6-1. Nähbetrieb mit den Mustertasten Die Muster (Nr. 1 bis 200), die bereits registriert worden sind, können unter P1 bis P50 registriert werden. Es ist auch möglich, das existierende Direktmuster mit geändertem Maßstab, Begrenzung der maximalen Nähgeschwin- digkeit und Nähposition zu registrieren.
  • Seite 29 ❽ . Bear- 3) Drücken Sie die Taste EDIT ❼ ❽ beiten Sie die Postendaten mit der Taste DATA ❼ . CHANGE Die bearbeitbaren Daten sind unter "(2) Aufli- stung der Postendaten" S.29 beschrieben. 4) Stellen Sie jeweils die X-Maßstabsrate auf "50" %, die Y-Maßstabsrate auf "80"...
  • Seite 30 ❷ , um die Einstel- 7) Drücken Sie die Taste lung zu beenden. ❹ . 8) Drücken Sie die Taste Damit wird der Musterregistrierungsmodus been- det. ❹ . 9) Drücken Sie die Taste Die Moduseinstellung wird beendet, und der Nor- malmodus wird wiederhergestellt.
  • Seite 31: Auflistung Der Postendaten

    (2) Auflistung der Postendaten Daten- Pikto- num- Postenname Eingabebereich Bemerkungen: gramm S001 Mustertyp Standardmuster / Benutzer- * Diese Daten dienen nur der Anzeige. muster Um die Daten zu bearbeiten, löschen Sie das Direktmuster, und erstellen Sie ein neues Direktmuster. S002 Musternum- Standardmuster : 1 bis 51 * Diese Daten dienen nur der Anzeige.
  • Seite 32 (3) Nähbetrieb Bedienungsbeispiel : Durchführung des Nähbetriebs mit dem Inhalt von P3 im Anschluß an den Nähbe- trieb mit dem Inhalt von P2. 1) Den Netzschalter einschalten. 2) Drücken Sie das Direktmuster 3) Drücken Sie die Taste READY , so dass die Nähbetriebs-LED aufleuchtet.
  • Seite 33: Nähen Mithilfe Der Kombinationsfunktion (Zyklusnähen)

    6-2. Nähen mithilfe der Kombinationsfunktion (Zyklusnähen) Diese Nähmaschine kann mehrere Nähmusterdaten in der Reihenfolge der Daten in einem Zyklus nähen. Bis zu 99 Muster können eingegeben werden. Verwenden Sie diese Funktion, um zwei oder mehr unter- schiedliche Muster auf dem Nähprodukt zu nähen. Darüber hinaus kann die Registrierung von bis zu 99 Zyklen durchgeführt werden.
  • Seite 34 3) Auswählen des Bearbeitungspunkts. ❻ drücken, wird der Bearbeitungspunkt geändert, und der ak- Wenn Sie die Taste ITEM SELECT tuelle Punkt wird invertiert angezeigt. Wenn Sie den Bearbeitungspunkt vorwärts bewegen, bis der letzte Punkt erreicht ist, erscheint ein Piktogramm der Zusatzanzeige. ❽...
  • Seite 35 (3) Nähbetrieb 1) Schalten Sie die Stromversorgung ein. ❻ 2) Wählen Sie das Zyklusmuster mithilfe der Taste ❻ aus. Wählen Sie die Zy- ITEM SELECT klusmusternummer mit der Taste DATA CHANGE ❼ aus. ❷ , so 3) Drücken Sie die Taste READY dass die Nähbetriebs-LED  aufleuchtet.
  • Seite 36: Nähen Unter Verwendung Des Zählers

    6-3. Nähen unter Verwendung des Zählers Für diese Nähmaschine können die Fortschrittsrate und die Betriebsrate der Nähmaschine durch Einstellen des Nähvorgangszählers und des Produktionsparameters angezeigt werden. Angaben zum Nutzungsverfahren der Fortschrittsrate und der Betriebsrate finden Sie unter "I.6-10. Produk- tionsunterstützungsfunktion" S.45.
  • Seite 37: Abschluss Der Zählung

    (2) Abschluss der Zählung Der Zählungsabschlussbildschirm ist werksseitig vor dem Versand auf "deaktiviert" eingestellt worden. Um den Zählungsabschlussbildschirm für den Nähvorgangszähler zu benutzen, stellen Sie den Speicher- schalter U077 auf "Anzeige aktivieren" ein. (Siehe "I.8-2. Liste der Speicherschalterfunktionen" S.60.) [Spulenfadenzähler] (1) Verfahren zum Einstellen des Spulenfadenzählers 1) Wahl der Zählerart ❻...
  • Seite 38: ② Spulenfaden-Abwärtszähler

    (2) Typ des Spulenfadenzählers ① Spulenfaden-Aufwärtszähler Der auf dem Spulenfadenzähler angezeigte Istwert wird jedes Mal, wenn die Nähmaschine 10 Stiche genäht hat, um eins erhöht. Wenn der Istwert den Einstellwert erreicht, wird der Zäh- lungsabschlussbildschirm angezeigt. ② Spulenfaden-Abwärtszähler Der auf dem Spulenfadenzähler angezeigte Istwert wird jedes Mal, wenn die Nähmaschine 10 Stiche genäht hat, um eins erniedrigt.
  • Seite 39: Gebrauchsweise Des Zwischenstopps

    6-4. Gebrauchsweise des Zwischenstopps Nachdem die Funktion der Taste RESET mithilfe des Speicherschalters U031 auf "Pause" gesetzt worden ist, fungiert die Taste RESET als Pausentaste, um Anhalten der Nähmaschine während des Nähvorgangs zu "I.8-2. Liste der Speicherschalterfunktionen" S.60.) gestatten. (Siehe 1) Die Nähmaschine wird durch Drücken der Taste ❸...
  • Seite 40: Kopieren Oder Löschen Verschiedener Musterdatenarten

    6-5. Kopieren oder Löschen verschiedener Musterdatenarten Die Daten einer bereits registrierten Musternummer können zu einer noch nicht benutzten Musternummer kopiert werden. Eine Überschreibungskopie des Musters ist verboten. Wenn Sie überschreiben möchten, führen Sie diesen Vorgang nach dem Löschen des Musters durch. Die folgenden drei Mustertypen können kopiert werden.
  • Seite 41 6) Löschen eines Musters. ❻ , um die Nummer des Soll ein Muster gelöscht werden, drücken Sie die Taste ITEM SELECT ❼ zur Wahl des zu löschenden Musters auszuwählen. Drücken Sie die Taste DATA CHANGE ❷ . Der Löschungs-Bestätigungsbildschirm Mülleimers .
  • Seite 42: Kommunikation

    • Wenn der Speicherplatz eines USB-Geräts partitioniert ist, ist nur eine Partition zugänglich. • Manche Arten von USB-Gerät werden von dieser Nähmaschine eventuell nicht korrekt erkannt. • JUKI leistet keine Kompensation für den Verlust von auf dem USB-Gerät gespeicherten Daten, der durch den Gebrauch mit dieser Nähmaschine verursacht wird.
  • Seite 43: Verwendung Der Kommunikationsfunktion

    Name der Daten Erweiterung Beschreibung der Daten Daten zu den mit PM-1 erzeugten Nadelein- VD00 ××× .VDT stichpunkten. Die Datenform wird allgemein Vektorformatdaten unter JUKI-Nähmaschinen verwendet. (×××:001 bis 999) (Benutzermuster) ❻ ❼ 3) Auswählen der Kommunikationsrichtung. ❻ , Drücken Sie die Taste ITEM SELECT um Piktogramm A anzuzeigen, das die Auswahl der Kommunikationsrichtung angibt.
  • Seite 44: Vorsichtsmaßnahmen Beim Betrieb

    6-7. Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb (1) Falls eine Fehleranzeige erscheint, gehen Sie der Ursache auf den Grund und ergreifen Sie entspre- chende Abhilfemaßnahmen. (2) Ziehen Sie das Nähgut während des Nähvorgangs nicht mit der Hand, weil dadurch die Nadel von der korrekten Position abgelenkt wird.
  • Seite 45: Aktivieren/Deaktivieren Des Standardmusteraufrufs

    6-8. Aktivieren/Deaktivieren des Standardmusteraufrufs Der Aufruf eines falschen Musters kann durch Deaktivieren des Aufrufs von unnötigen Mustern verhindert werden. Außerdem können notwendige Muster aufgerufen und benutzt werden. Einstellungsbeispiel: Aufruf von Muster Nr. 2 wird de- aktiviert. 1) Versetzen der Nähmaschine in den Eingabemo- Unter dem Eingabemodus bei erloschener Näh- betriebs-LED  ist die Einstellung von Daten möglich.
  • Seite 46: Benutzungsweise Der F-Taste

    6-9. Benutzungsweise der F-Taste  , nachdem Sie den häufig benutzten Parameter unter der Taste regis- Benutzung Sie die F-Taste triert haben.  unter dem Eingabemodus ausge- Der registrierte Parameter kann nur durch Drücken der F-Taste wählt werden. (1) Registriermethode ❽...
  • Seite 47: Produktionsunterstützungsfunktion

    6-10. Produktionsunterstützungsfunktion Diese Funktion zeigt die Anzahl der für den Tag produzierten Werkstücke an, berechnet die Fortschrittsrate der Näharbeit auf der Basis dieser Werkstückzahl und zeigt das Ergebnis an. Außerdem berechnet diese Funktion die Betriebsrate der Nähmaschine auf der Basis der Betriebsstunden der Nähmaschine und zeigt das Ergebnis an.
  • Seite 48: Datums- Und Uhrzeiteinstellung

    (1) Datums- und Uhrzeiteinstellung ❽ ❻ ❼ 1) Aufrufen des Einstellbildschirms für Da- tum und Uhrzeit Wählen Sie die Einstellung für Datum und Uhrzeit auf dem Produktionsparameter-Ein- stellbildschirm aus. Drücken Sie in diesem ❽ . Zustand die Taste EDIT Der Einstellbildschirm A für Datum und Uhr- zeit wird angezeigt.
  • Seite 49: Einstellen Der Arbeitsstunden

    (2) Einstellen der Arbeitsstunden Stellen Sie die Arbeitsstunden, die zum Berechnen der Fortschrittsrate und der Betriebsrate für die Produkti- onsunterstützungsfunktion erforderlich sind, ein. ❽ ❻ ❼ 1) Aufrufen des Arbeitsstunden-Einstellbild- schirms ❽ in dem Drücken Sie die Taste EDIT Zustand, in dem die Arbeitsstunden-Einstellung auf dem Produktionsparameter-Einstellbildschirm ausgewählt ist.
  • Seite 50: Einstellen Der Anzahl Der Fadenabschneidevorgänge Zum Nähen Eines Werkstücks

    (3) Einstellen der Anzahl der Fadenabschneidevorgänge zum Nähen eines Werkstücks Stellen Sie die Anzahl der Fadenabschneidevorgänge ein, die auszuführen ist, bis der Werkstückzähler mit der Zählung fertig ist. ❽ ❻ ❼ 1) Aufrufen des Einstellbildschirms für Zäh- lungsabschlusseinheit ❽ in dem Drücken Sie die Taste EDIT Zustand, in dem die Zählungsabschlusseinheit auf dem Produktionsparameter-Einstellbildschirm...
  • Seite 51: Einstellen Der Arbeitspausenzeit

    (4) Einstellen der Arbeitspausenzeit Stellen Sie die Arbeitspausenzeit, die von der Berechnung der Fortschrittsrate für die Produktionsunterstüt- zungsfunktion ausgeschlossen ist, ein. Bis zu drei Arbeitspausenzeiten können eingestellt werden. ❽ ❻ ❼ 1) Bis zu drei Arbeitspausenzeiten können ein- gestellt werden. ❽...
  • Seite 52: Einstellen Der Anzeigeart Der Soll-Stückzahl

    (5) Einstellen der Anzeigeart der Soll-Stückzahl Stellen Sie die Anzeigeart der für die Produktionsunterstützungsfunktion zu benutzenden Soll-Stückzahl ein. ❽ ❻ ❼ 1) Aufrufen des Bildschirms zum Einstellen der Anzeigeart der Soll-Stückzahl Wählen Sie die Anzeigeart der Soll-Stückzahl auf dem Produktionsparameter-Einstellbildschirm aus.
  • Seite 53: Wartung

    7. WARTUNG 7-1. Einstellen der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❷ ❹ : Obere ❸ Markierungslinie A : Markierungslinien ❶ für DP x 5 B : Markierungslinien ❶...
  • Seite 54: Einstellen Der Nadel - Greifer - Beziehung

    7-2. Einstellen der Nadel - Greifer - Beziehung WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Das Handrad von Hand drehen, so daß die Beziehung zwischen Nadel und Markierungslinien jeweils untere der beiden in die Nadelstange eingravierten Markierungslinien ❷...
  • Seite 55: Einstellen Des Nähgutklemmfußhubs

    7-3. Einstellen des Nähgutklemmfußhubs WARNUNG : Da diese Arbeit bei eingeschalteter Stromversorgung durchgeführt wird, berühren Sie außer den notwendigen Tasten keine anderen Bedienungselemente, um durch Fehlbedienung verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Im Stoppzustand der Maschine die sechs Halte- ❹ schrauben ❶ der Deckplatte ❷ herausdrehen und die Deckplatte abnehmen.
  • Seite 56: Einstellung Des Wischers

    7-5. Einstellung des Wischers WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Schraube ❶ lösen, um Einstellung so vorzunehmen, daß ein Abstand von 1,5 mm oder mehr zeischen Wischer und Nadel besteht.
  • Seite 57: Greiferölmenge

    7-7. Greiferölmenge 1) Die Befestigungsschraube ❶ lösen und entfernen. 2) Durch Hineindrehen der Einstellschraube ❷ kann die Öldurchflussmenge im linken Ölrohr ❹ ❹ verringert werden. 3) Die Befestigungsschraube ❶ nach der Einstellung eindrehen und anziehen. 1. Die Standardposition ist gegeben, wenn ❸...
  • Seite 58: Auffüllen Der Angegebenen Stellen Mit Fett

    7-9. Auffüllen der angegebenen Stellen mit Fett Wenn die Nähmaschine für eine bestimmte Anzahl von Nähvorgängen benutzt worden ist, wird die Feh- lercode-Nr. E220 beim Einschalten der Stromver- sorgung auf der Bedienungstafel angezeigt. Diese Anzeige informiert die Bedienungsperson darüber, dass es an der Zeit ist, die angegebenen Stellen mit Fett aufzufüllen.
  • Seite 59 Kurbelstange ❷ befindlichen Fetteinlas- ❹ sabdeckung entfernen. ❸ 3) Den Stutzen ❹ durch die Tube ❺ mit JUKI Grea- se A füllen. 4) Die mit der Einheit gelieferte Schraube ❻ in den Stutzen eindrehen, um das Fett einzupressen.
  • Seite 60: Entsorgung Von Batterien

    7-10. Entsorgung von Batterien Das Bedienpanel verfügt über eine eingebaute Batterie, um die Uhr auch bei ausgeschalteter Stromversorgung zu versorgen. Entsorgen Sie die Batterie unbedingt gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften. [Entnahme der Batterie] 1) Entfernen Sie das Bedienpanel ❶ von der Be- ❶...
  • Seite 61: Verwendung Der Speicherschalterfunktion

    8. VERWENDUNG DER SPEICHERSCHALTERFUNKTION 8-1. Methode zum Ändern der Speicherschalterdaten 1) Schalten Sie die Maschine auf den Eingabe- modus um. Unter dem Eingabemodus, bei dem die SET READY-LED  erlischt, ist die Änderung der Speicherschalterdaten aktiviert. Drücken Sie im Falle des Nähmodus die Taste ❷...
  • Seite 62: Liste Der Speicherschalterfunktionen

    8-2. Liste der Speicherschalterfunktionen Durch Programmieren des Speicherschalters können verschiedene Funktionen der Nähmaschine eingestellt werden. Die anfänglichen Einstellwerte zum Zeitpunkt des Versands sind je nach Modell unterschiedlich. Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U001 Max. Nähgeschwindigkeit 400 bis 2700 2700 (Die Geschwindigkeit kann in Einheiten von 100 sti/min einge- stellt werden.) U002 Nähgeschwindigkeit des 1.
  • Seite 63 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U037 Der Zustand der Materialklammer nach Abschluss des Nähvor- Für LK-1903S/BR35 auf gangs kann gewählt werden. " " einstellen. : Die Materialklammer hebt sich nach Verschiebung am Näh- anfang. : Die Materialklammer hebt sich unmittelbar nach dem Ende des Nähvorgangs.
  • Seite 64 Posten Einstellbereich Editiereinheit Anfangswert U055 Aktivierung/Deaktivierung von Riegelnähen für Knopfannähen kann gewählt werden. : Aktiviert : Deaktiviert U064 Der Maßeingabeschritt kann gewählt werden. : Als Prozentzahl (%) : Als Abmessung U065 Die Y-Nullpunkt-Verschiebungsmethode kann gewählt werden. : Standard : Versatz um -5 mm (für Materialklammer 1904) Allgemeine/Individuelle Einstellung der 2-Stufen-Hubhöhe kann U069 gewählt werden.
  • Seite 65: Sonstiges

    9. SONSTIGES 9-1. Tabelle der Standardmusterdaten Längs Quer Stichzahl Muster S, H * Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel * Großer Riegel Großer Riegel Großer Riegel * Kleiner Riegel (Augenknopfloch) *...
  • Seite 66: Tabelle Der Standardmuster

    9-2. Tabelle der Standardmuster Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) Stichdiagramm Stichdiagramm (mm) Nähgutklemm- (mm) Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Längs Quer Längs Quer ※ ※ (Hinweis3) ※ ※ ※ ※ (Hinweis) 1. Die unter "Nähmaße" angegebenen Wer- te gelten für ein Maßstabsverhältnis von 100%.
  • Seite 67 Nähmaße Nähmaße (Hinweis 2) (Hinweis 2) (mm) (mm) Stichdiagramm Stichdiagramm Nähgutklemm- Nähgutklemm- fuß-Nr. fuß-Nr. Quer Längs Quer Längs ø12 ø8 Die Muster Nr. 41 bis 46 sind für die optio- nale Materialklammer Nr. 12 vorgesehen. Der Nullpunkt der Muster weicht nach oben und unten um 5 mm von den Längsriegel- mustern Nr.
  • Seite 68: Tabelle Der Nähgutklemmfüße

    9-3. Tabelle der Nähgutklemmfüße 13518659 (Baugr.) 13548557 (Baugr.) 13542964 (Baugr.) Nähgutklemmfuß 14116107 14116404 14116800 14116305 14116206 (Mit Riffelung) (ohne Riffelung) (ohne Riffelung) (Mit Riffelung) (Mit Riffelung) Transportplatte 21,2 11,4 Nähspezifikation H / W ※ Fingerschutz 13533104 Sonderzubehör Sonderzubehör Standardzubehör Sonderzubehör für Maschinenk- Bemerkungen opf des Typs S...
  • Seite 69 13548151(Baugr.) 13542451 (Baugr.) 13571955 (Baugr.) 13561360 (Baugr.) Nähgutklemmfuß 13548003 13554803 14116602 14116503 14116909 14116701 (Mit Riffelung) (Mit Riffelung) (Mit Riffelung) (ohne Riffelung) (ohne Riffelung) (ohne Riffelung) Transportplatte 27,4 37,3 Nähspezifikation Fingerschutz 13548300 13533104 13573407 ※ Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Sonderzubehör Standard- zubehör für Bemerkungen Maschinenkopf...
  • Seite 70: Installieren Des Fußpedalschalters (Optional)

    9-4. Installieren des Fußpedalschalters (optional) GEFAHR : Um durch elektrische Schläge oder plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu verhüten, führen Sie die Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und mindestens 5 Minuten lang gewartet haben. Um durch ungewohnte Arbeit oder elektrischen Schlag verursachte Unfälle zu verhüten, lassen Sie die elektrischen Komponenten von einem Elektriker oder Techniker unserer Händler einstellen.
  • Seite 71: Fehlerliste

    9-5. Fehlerliste Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E007 Maschinenblockierung Den Netzschalter aus- Die Hauptwelle der Nähmaschine dreht sich schalten, und die Stö- aufgrund einer Störung nicht. rungsursache beseitigen. E010 Musternummerfehler Die Taste RESET drücken Die gesicherte Musternummer ist nicht im und die Musternummer Daten-ROM registriert worden, oder sie ist überprüfen.
  • Seite 72 Maschinenkopf-Identifizierungsfehler E063 Schalten Sie die Stromver- Der Maschinenkopftyp und der Schaltkas- sorgung aus, und wenden tentyp stimmen nicht überein. Sie sich an JUKI oder Ihren Händler. E204 Verbindungswarnung für den zum Nähen Neustart ist nach Rückset- verwendeten USB-Stick zung möglich.
  • Seite 73 Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E305 Fadenabschneider-Positionsfehler Den Netzschalter aus- Der Fadenabschneider befindet sich nicht in schalten und prüfen, ob der korrekten Position. der Steckverbinder CN72 an der INT-Platine lose oder abgetrennt ist. Sperre der Löschung von Direktmustern E405 Neustart ist nach Rückset- Das Direktmuster wird in den Zyklusnähda-...
  • Seite 74 Fehlercode Anzeige Beschreibung des Fehlers Abhilfemaßnahmen Bemerkungen E905 Überhitzung der SDC-Platine Den Netzschalter ausschal- Überhitzung der SDC-Platine ten und nach einer Weile wieder einschalten. E907 X-Nullpunkt-Wiedergewinnungsfehler Schalten Sie den Netz- Der X-Nullpunktsensor ändert sich nicht. schalter aus, und prüfen Sie, ob CN42 und/oder CN53 der Hauptplatine getrennt oder locker sind.
  • Seite 75: Liste Der Meldungen

    9-6. Liste der meldungen Meldungs-Nr. Anzeige Angezeigte Meldung Beschreibung M520 Löschung wird durchgeführt. OK? Löschungsbestätigung des Benutzer- musters M521 Löschung wird durchgeführt. OK? Wenn die Löschung des Direktmus- ters überprüft wird M522 Löschung wird durchgeführt. OK? Löschungsbestätigung des Zyklus- musters M523 Die Musterdaten werden nicht gespeichert.
  • Seite 76 Meldungs-Nr. Anzeige Angezeigte Meldung Beschreibung M547 Daten existieren, und Überschreibung kann Überschreiben ist deaktiviert (Tafel) nicht durchgeführt werden. M548 Daten existieren, und Überschreibung kann Überschreiben ist deaktiviert (Medi- nicht durchgeführt werden. M581 Registrierung wird aufgehoben. Registrierung eines Direktmusters M582 Kopieren wird aufgehoben. Schließen des Musterdatenbild- schirms ohne Kopieren M583...
  • Seite 77: Störungen Und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen)

    9-7. Störungen und Abhilfemassnahmen (Nähbedingungen) Störung Ursache Abhilfemaßnahmen Seite ① Stiche werden am Nähanfang ◦ Den Abstand zwischen Nadel und Greifer 1. Der Nadelfaden schlüpft am Anfang ausgelassen. auf 0,05 bis 0,1 mm einstellen. ◦ Die Soft-Start - Funktion am Anfang der der Riegelnaht aus der Nadel.
  • Seite 78 Störung Ursache Abhilfemaßnahmen Seite ① Die Synchronisierung zwi- ◦ Den Greifer in bezug auf die Nadel kor- 5. Stiche werden häufig ausgelassen. schen Nadel und Greifer ist rekt ausrichten. schlecht. ② Der Abstand zwischen Nadel ◦ Den Greifer in bezug auf die Nadel kor- und Greifer ist zu groß.
  • Seite 79: Tabelle Der Zubehörteile

    9-8. Tabelle der Zubehörteile Bezeichnung Teile-Nr. Bemerkungen Ohne Riffelung / bearbeitet 14120109 Transportplattenrohling Nähfläche : 20 längs X 40 quer Mit Riffelung / bearbeitet 14120307 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Ohne Riffelung / Edelstahl 14120505 t = 0,5 Nähfläche : 20 längs X 40 quer Ohne Riffelung/ bearbeitet 40021855...
  • Seite 80 Bezeichnung Bemerkungen Teile-Nr. Fingerschutz (2) Für A=66,5 B=43 13573407 Längsriegel Fingerschutz (3) Für Sonderstoff- A=21,5 B=35,5 14120000 drücker SM8040302TP Ohne Riffelung / bearbeitet (rechts) 40021869 Materialklammer-Rohling Ohne Riffelung / bearbeitet (links) 40021870 PK57 Verbindungskabel (Baugr.) M90135900A0 - -...
  • Seite 81: Beschreibung Des Modells Lk-1903S, Computergesteuerte Hochgeschwindigkeits- Steppstich-Knopfannähmaschine

    II. BESCHREIBUNG DES MODELLS LK-1903S, COMPUTERGESTEUERTE HOCHGESCHWINDIGKEITS- STEPPSTICH-KNOPFANNÄHMASCHINE 1. TECHNISCHE DATEN Hier sind nur die technischen Daten aufgeführt, die von denen des Modells LK-1900S abweichen. 2.700 sti/min Max. Nähgeschwindigkeit Nadel DP × 17 #14 Hub des Nähgutklemmfußes Max. 13mm Anzahl der Standardmuster 50 Muster 2.
  • Seite 82: Verschiedene Nähbetriebsarten

    2-3. Verschiedene Nähbetriebsarten (1) Liste der Nähmuster Die Anzahl der Fäden und die normalen Nähmaße von X und Y der Nähmuster sind in der folgenden Liste angegeben. < Nähprogrammliste > Mus- Stickform Anzahl Normales Normales Mus- Stickform Anzahl Normales Normales ter-Nr.
  • Seite 83: Einstellung Der Nähmaschine

    (2) Wahl des Nähmusters und der Stichbreite ◦ Die Wahl des Nähmusters erfolgt nach dem gleichen Verfahren wie beim Modell LK-1900S. ◦ Wenn der Abstand zwischen den Löchern des verwendeten Knopfes nicht mit der normalen Stichbreite der Nähmusternummer übereinstimmt, ist die Stichbreite mit Hilfe der Vergrößerungs-/Verkleinerungs- funktion einzustellen.
  • Seite 84: Einstellen Der Transportplatte

    4) Legen Sie einen Knopf auf die Knopfklammerba- cke ❶ . 5) Drücken Sie das Pedal auf die erste Stufe nieder, und nehmen Sie Ihren Fuß vom Pedal, wenn sich ❷ die Knopfklammereinheit senkt. ❶ 6) Das Handrad drehen und prüfen, ob die Nadel in die Mitte des Lochs im Knopf einsticht.
  • Seite 85: Einstellen Des Knopfklammerhebels

    3-3. Einstellen des Knopfklammerhebels WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Die Maschine in den Abstellzustand bringen. Dann die Knopfklammer ❶ anheben. Die Schraube ❷ ❹ des Knopfklammerhebels lösen und die Einstel- ❸...
  • Seite 86: Einstellung Des Drucks Der Nähgutklemmeneinheit

    3-5. Einstellung des Drucks der Nähgutklemmeneinheit WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❷ ❶ Der Druck der Nähgutklemmeneinheit sollte auf ein Minimum eingestellt werden, solange sich der Stoff während des Nähens nicht kräuselt.
  • Seite 87: Sonstiges

    4. SONSTIGES 4-1. Installation der Sicherheitsknopfstange (Zubehör) WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. 1) Die Sicherheitsknopfstange ❸ mit der Sechskant- ❷ ❶ schraube ❷ an der Knopfklammerbasis ❶ befe- stigen.
  • Seite 88: Annähen Von Ösenknöpfen (Optional)

    4-3. Annähen von Ösenknöpfen (optional) (1) Technische Daten Modell Optional Nadel TQx3 #14 Knopfform Außendurchmesser Max. ø20 Lochdurchmesser Min. ø1,5 Lochposition 1,5 mm oder mehr Form des Knopfstiels ℓ (mm) Minimum Maximum ℓ Maße und Form des Stielabschnitts sind aus der obigen Tabelle ersichtlich.
  • Seite 89 (2) Einstellung der Nadelstangenhöhe WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. ❶ 4,3 mm ❸ ❷ 1) Die Nadelstangen-Verbindungsschraube ❶ lösen und die Nadelstange ❷ nach oben oder unten bewe- gen, so daß...
  • Seite 90 (4) Einstellen der Knopfklammerstütze WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Die Klemmschraube ❶ lösen, und den zu verwen- ❸ denden Knopf zwischen die Knopfklammerbacken ❷ legen.
  • Seite 91 (7) Einstellen des Knopfstützgummis WARNUNG : Schalten Sie vor Beginn der Arbeit die Stromversorgung aus, um durch plötzliches Anlaufen der Maschine verursachte Unfälle zu verhüten. Zum Einstellen der Position der Knopfstützgum- mi-Baugruppe ❶ die Klemmschrauben ❷ und ❸ ❶ lösen und die Einstellung so vornehmen, daß der Andrückteil des Knopfstützgummis im rechten Win- kel gegen die Mitte des Knopfes drückt.
  • Seite 92: Masszeichnung Der Tischplat- Te

    III. MASSZEICHNUNG DER TISCHPLATTE Tisch für Längsinstallation (Teile-Nr. 40143093) 1200 1130 1046 ±1 ±3 ±1 ❶ 175.6 ±1 ❹ ❷ 30.5 ❼ ❾ 17.5 ❺ ❸ ❻ 158.8 ±1 ❽ ±0.5 ±0.5 133.5 ±1 ±1 Z-Z(1:2) Ø36 Ø16 ❶ 4- Bohrung 2, Tiefe 10 auf der Rückseite (Ständermontageloch) ❾...
  • Seite 93 Tisch in Querinstallationsausführung 1200 1130 916.5 ±1 ❶ ❷ 584.9 263.5 ±0.5 ❾ 10.5 ❸ ❺ ❹ ❻ 18.5 ±0.5 ❽ ❼ 48.7 ±1 259.8 ±1 136.8 ( 583.2 206.8 113.5 ±1 Z-Z (1 : 2) ±1 ∅ ±1 637.5 ±1 ∅...

Inhaltsverzeichnis