Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mercury Marine 75 Betriebs- Und Wartungsanleitung Seite 49

Inhaltsverzeichnis

Werbung

og
XARAKTHRISTIKA & ELEGXOI
ogc4m
Sýsthma ecisodunamismoý kai anÝlkushj me upoboÞqhsh
(sunexßzetai)
LEITOURGIA UPOBOHQOUMENOU ECISODUMAMISMOU
(SUNEXIZETAI)
PROEIDOPOIHSH
Apofýgete piqanü sobarü traumatismü Þ aküma kai qÜnato. Ruqmßste thn
ecwlÝmbio saj se mia qÝsh mÝsou ecisodumamismoý amÝswj metÜ apü thn
euqugrÜmmish plþrhj – prýmnhj (planÜrisma) thj lÝmbou gia na apofýgete
thn piqanÞ ektüceush ektüj thj lÝmbou lügw plagßaj olisqÞsewj
(spinarismatoj). Mhn pρospaqeßte na strßyete th lÝmbo ütan euqugrammßzete
ean h ecwlÝmbioj eßnai ecisodumamismÝnh polý proj ta mÝsa Þ proj ta kÜtw kai
upÜrxei trÜbhgma sto timüni Þ sth labÞ thj lagoudÝraj (doiÜkiou).
6. Se spÜniej peρiptþseij, o idioktÞthj mpoρeß na apofasßsei na peρioρßsei ton
ecisodunamismü pρoj ta mÝsa. Autü mpoρeß na epiteuxqeß agoρÜzontaj mia
peρünh anýywshj apü anoceßdwto xÜluba (Aρiqmüj EcaρtÞmatoj
17-49930A1) apü thn antipρoswpeßa saj kai topoqetþntaj th se opoiadÞpote
opÞ ρýqmishj stouj pρumnaßouj bρaxßonej pou epiqumeßte. To mpoulüni apü
mh anoceßdwto xÜluba den pρÝpei na xρhsimopoießtai s' autÞ thn efaρmogÞ
paρÜ müno se pρoswρinÞ bÜsh.
Ecisodumamismüj ecwqen Þ anwqen qa mporoýse:
1. Na ecuyþsei thn prþra uyhlütera pÜnw apü to nerü.
2. Na beltiþsei genikÜ th telikÞ taxýthta thj lÝmbou.
3. Na aucÞsei thn apüstash apü buqismÝna antikeßmena Þ rhxü buqü.
4. Na aucÞsei thn ropÞ dieuqýnsewj Þ na trabÜei proj ta aristerÜ se kanonikÞ
efarmogÞ (me thn kanonikÞ deciüstrofh propÝlla).
5. Se akraßej katastÜseij na prokalÝsei "delfinismü" (anapÞdhsh) thj lÝmbou
Þ ecaerismü thj propÝllaj.
6. Na prokalÝsei uperqÝrmansh mhxanÞjütan opoiadÞpote apü tij opÝj
eisagwgÞj yuktikoý neroý brßskontai pÜnw apü thn epifÜneia tou neroý.
oge
AUSSTATTUNG UND
BEDIENUNGSELEMENTE
ogc4e
POWER-TRIMM/KIPPANLAGE (FORTSETZUNG)
Betrieb der Power-Trimmanlage (Fortsetzung)
VORSICHT
Schwere oder tödliche Verletzungen vermeiden. Den Außenbordmotor
auf eine mittlere Position trimmen, sobald die normale Gleitfahrtgesch-
windigkeit erreicht ist, um ein Über-Bord-Gehen durch ein plötzliches
Drehen des Bootes zu vermeiden. Nicht versuchen, das Boot bei Gleit-
fahrtgeschwindigkeit zu drehen, wenn der Außenbordmotor weit nach
innen oder unten getrimmt und ein einseitiges Ziehen des Lenkrades
oder der Steuerpinne bemerkbar ist.
6. In seltenen Fällen kann der Besitzer eine Einschränkung des Trimmwinkels
nach innen wünschen. Hierzu müssen Sie bei Ihrem Händler einen Kippstift
aus rostfreiem Stahl (Teilnummer 17-49930A1)
gewünschte Einstellungsbohrung der Spiegelhalterungen einführen. Der
Transportbolzen, der nicht aus rostfreiem Stahl besteht, sollte hierfür nicht
oder nur vorläufig benutzt werden.
Trimmen nach außen oder oben kann folgendes bewirken:
1. Der Bug hebt sich aus dem Wasser.
2. Allgemeine Erhöhung der Höchstgeschwindigkeit.
3. Freiraum über Hindernissen, die sich unter der Wasseroberfläche befinden,
vergrößert sich.
4. Steuerdrehmoment oder Ziehen nach links verstärkt sich bei normalem
Spiegelanbau (bei einem normalen, rechtsdrehenden Propeller).
5. Zu starkes Austrimmen führt zu Stampfen (Springen) des Bootes oder zu
Propellerventilation.
6. Überhitzung, wenn die Kühlwassereinlässe freiliegen.
90-10180Y00
(Sunexizetai sthn epümenh selßda)
kaufen, un ihn in die
(Fortsetzung nächste Seite)
47
ogb
KENMERKEN EN BEDIENING
ogc4b
TRIMBEKRACHTIGING EN OPKLAPPEN VAN DE MOTOR
(VERVOLG)
Werking van trimbekrachtiging (vervolg)
WAARSCHUWING
Voorkom ernstig of dodelijk letsel. Zet de buitenboordmotor in een ge-
middelde trimstand zodra de boot gaat planeren, om uit de bocht (en
boot) vliegen te voorkomen. Probeer geen bocht te maken als de boot aan
het planeren is met een buitenboordmotor die sterk ingetrimd is (zeer
kleine trimhoek) en als het stuurwiel of de stuurknuppel trekt.
6. Het kan zijn dat in bijzondere gevallen de eigenaar van de boot het intrimmen
wil beperken. Dit kan gebeuren door een roestvrijstalen opklap-pen
(Onderdeelnr. 17-49930A1) via de dealer aan te schaffen en deze in het
gewenste gat in de spiegelsteunen te steken. Een bout uit gewoon staal moet
niet voor dit doeleinde gebruikt worden, behalve voor korte duur.
De trimhoek vergroten (uittrimmen) kan:
1. De boeg van de boot omhoog laten komen.
2. Doorgaans de topsnelheid verhogen.
3. De diepgang verminderen.
4. De torsie op het stuur verhogen of het stuur naar links laten trekken (met
normale rechtsdraaiende schroef).
5. In het extreme geval de boot laten stampen en luchthappen van de schroef tot
gevolg hebben.
6. Oververhitting van de motor tot gevolg hebben als een of meer
koelwaterinlaten boven de waterlijn uitkomen.
ogxf
CARATTERISTICHE E COMANDI
ogc4f
REGOLATORE DI ASSETTO E DI INCLINAZIONE
(SEGUITO)
Funzionamento del Power Trim (seguito)
AVVERTENZA
Per evitare gravi infortuni anche letali, regolare il fuoribordo in una posi-
zione di assetto intermedia non appena l'imbarcazione è in planata per
evitare di essere scaraventati fuori dall'imbarcazione a causa della perdi-
ta di controllo. Non tentare di virare in planata se il fuoribordo è eccessi-
vamente inclinato verso l'interno o verso l'esterno e se si avverte una tra-
zione sul volante o sulla maniglia della barra.
6. In rare circostanze, può essere preferibile limitare l'inclinazione verso l'interno,
acquistando un perno d'inclinazione in acciaio inossidabile (Cod. 17-49930A1)
dal proprio Concessionario e inserendolo in uno dei fori di regolazione del
supporto di poppa. Non utilizzare bulloni che non siano di acciaio inossidabile
se non temporaneamente.
L'inclinazione verso l'esterno o verso l'alto può:
1. Far sollevare maggiormente la prua fuori dall'acqua.
2. Aumentare in generale la velocità massima.
3. Aumentare la distanza dal fondale in presenza di oggetti sommersi o in acque
poco profonde.
4. Aumentare la torsione del volante o la trazione verso sinistra ad una normale
altezza di installazione (con la normale rotazione manuale destrorsa
dell'elica).
5. Se eccessiva, far rimbalzare l'imbarcazione o provocare la ventilazione
dell'elica.
6. Provocare il surriscaldamento del motore se i fori di ingresso dell'acqua di
raffreddamento si trovano sopra la superficie dell'acqua.
(vervolg op volgende pagina)
(continua alla pagina seguente)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

90125115

Inhaltsverzeichnis