Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Swisscom Aton CL102 Bedienungsanleitung

Mobilteil mit sms-funktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aton CL102:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mobilteil Aton CL102 mit SMS-Funktion
Combiné Aton CL102 avec fonction SMS
Portatile Aton CL102 con funzione SMS
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swisscom Aton CL102

  • Seite 1 Mobilteil Aton CL102 mit SMS-Funktion Combiné Aton CL102 avec fonction SMS Portatile Aton CL102 con funzione SMS Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Seite 3 10.05.05 09:45 Tastensperre ein/aus (im Ruhezustand lang drücken), Wechsel zwischen Groß-, Klein- und Ziffern- schreibung 7 Taste „Swisscom Voice Portal“ (S. 11) 8 Anschlussbuchse für Headset 9 Mikrofon 10 R-Taste - Rückfrage (Flash) - Wahlpause eingeben (lang drücken) 11 Stern-Taste Klingeltöne ein/aus (lang drücken),...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ... 3 Kontakt mit Flüssigkeit ... 18 Aton CL102 – ein Mobilteil mit Fragen und Antworten ... . 19 vielen Extras .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    (S. 18). Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z.B. Lackierereien). Geben Sie Ihr Aton CL102 nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. ƒ Hinweis zur Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltabfall entsorgt werden, sondern muss einer Verkaufsstelle oder an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen...
  • Seite 6: Aton Cl102 - Ein Mobilteil Mit Vielen Extras

    Aton CL102 – ein Mobilteil mit vielen Extras Aton CL102 – ein Mobilteil Mobilteil in Betrieb nehmen mit vielen Extras Wie Sie die Ladeschale anschließen und ggf. an die Wand montieren, finden Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Ihr Aton CL102 bietet Ihnen nicht nur die Möglichkeit, bis zu 150 Telefonnummern...
  • Seite 7 Anmeldung sparungen im Gehäuse ein und achten Sie darauf, dass sich die Pfeilmarkierungen Bevor Sie Ihr Aton CL102 nutzen können, auf dem Gehäuse und auf der Unterseite müssen Sie es an einer Basis anmelden. Es des Rings gegenüberstehen. Drehen Sie kann an bis zu vier Basen angemeldet wer- Verschlussring bzw.
  • Seite 8 Erste Schritte Headsetbuchse Hinweise: Sie können die Headsettypen (mit Klinken- – Die automatische Anmeldung ist nur mög- stecker) anschließen. lich, wenn von der Basis, an der Sie das Falls Sie kein Headset anschließen, setzen Mobilteil anmelden möchten, nicht telefo- niert wird. Sie bitte die mitgelieferte Abdeckung für –...
  • Seite 9: Telefonieren

    Telefonieren Basis wechseln Hinweise: Ist Ihr Mobilteil an mehreren Basen ange- – Das Mobilteil darf nur in eine dafür vorge- meldet, können Sie es auf eine bestimmte sehene Ladeschale oder Basis gestellt wer- Basis oder auf die Basis mit dem besten den.
  • Seite 10: Anruf Annehmen

    06.02.2006 Telefonieren die Freisprech-Taste d nicht, Taste Anruf annehmen erneut drücken. Ein ankommender Anruf wird dreifach am Wie Sie die Sprachlautstärke ändern, Mobilteil signalisiert: durch Klingeln, eine s. S. 16. Anzeige im Display und Blinken der Frei- sprech-Taste d. Stummschalten Sie haben folgende Möglichkeiten, den Anruf anzunehmen: Sie können das Mikrofon Ihres Mobilteils...
  • Seite 11: Mobilteil Bedienen

    Mobilteil bedienen Mobilteil bedienen Im Hauptmenü und in Eingabefeldern Mit der Steuer-Taste bewegen Sie die Schreibmarke nach oben t, unten s, rechts v oder links u. Mobilteil ein-/ausschalten In Listen und Untermenüs Auflegen-Taste lang drücken. t / s Zeilenweise nach oben/unten Sie hören den Bestätigungs- blättern.
  • Seite 12: Zurück In Den Ruhezustand

    06.02.2006 Telefonbuch und Listen nutzen Ó Nummer ins Telefonbuch Untermenüs kopieren. Die Funktionen der Untermenüs werden Ÿ An Basen mit integriertem in Listenform angezeigt. Anrufbeantworter: Externen Auf eine Funktion zugreifen: Anruf an den Anrufbeantwor- ¤ Mit der Steuer-Taste q zur Funktion ter weiterleiten.
  • Seite 13: Telefonbuch

    Swisscom Voice Portal verbunden. Nr. verwenden Eine gespeicherte Nummer ändern Hinweis: oder ergänzen. Dann wählen oder wei- Mit dieser Taste werden Sie mit dem Swisscom tere Funktionen durch Drücken von Voice Portal verbunden, wo Zusatzdienste wie Anrufumleitung (Service 21, 61 oder 67), aufrufen.
  • Seite 14 06.02.2006 Telefonbuch und Listen nutzen (nur Telefonbuch) Bitte beachten Sie: Eintrag als VIP Telefonbuch-Eintrag als VIP (Very Einträge mit identischen Nummern Important Person) markieren und ihm werden beim Empfänger nicht über- eine bestimmte Klingelmelodie zuwei- schrieben. sen. Sie erkennen VIP-Anrufe dann an Die Übertragung wird abgebrochen, der Klingelmelodie.
  • Seite 15: Wahlwiederholungsliste

    Mobilteil für Babyalarm nutzen (wie im Telefonbuch, Eintrag löschen §Ändern§ §Löschen§ §Sichern§ Display-Tasten nacheinander S. 11) drücken. Liste löschen (wie im Telefonbuch, S. 12) Erinnerungsruf an einem Jahrestag Listen mit Nachrichten-Taste Ein Erinnerungsruf wird mit dem ausge- aufrufen wählten Klingelton am Mobilteil signali- siert.
  • Seite 16: Babyalarm Aktivieren Und Zielnummer Eingeben

    06.02.2006 Mobilteil für Babyalarm nutzen ¤ Wenn Sie das Mobilteil ausschalten, wird Änderungen speichern (S. 22). der Babyalarm-Modus beendet. Sie müs- Die Funktion ist jetzt eingeschaltet. Mit v sen die Funktion nach dem Einschalten können Sie direkt in die Einstellungen des Mobilteils erneut aktivieren.
  • Seite 17: Mobilteil Einstellen

    Mobilteil einstellen Logo einstellen aber so lange erhalten, bis Sie am Mobilteil die Display-Taste drücken. §Aus§ Sie können sich im Ruhezustand ein Logo Wenn Sie den Babyalarm mit derselben (Bild oder Digitaluhr) anzeigen lassen. Es Nummer erneut aktivieren wollen: ¤ ersetzt die Anzeige im Ruhezustand.
  • Seite 18: Display-Beleuchtung Einstellen

    06.02.2006 Mobilteil einstellen Display-Beleuchtung einstellen Die Lautstärke für das Freisprechen kön- nen Sie nur ändern, wenn die Funktion eingestellt ist. Sie können abhängig davon, ob das Mobilteil in der Ladeschale steht oder Sie führen ein externes Gespräch. nicht, die Display-Beleuchtung unter- Menü...
  • Seite 19: Hinweistöne Ein-/Ausschalten

    Mobilteil einstellen Display-Taste drücken, um die Display-Taste drücken. Ein §Sichern§ §Beep §§ Einstellung zu speichern. Anruf wird nun durch einen kurzen Aufmerksamkeitston Im Ruhezustand können Sie das Menü signalisiert. Im Display steht auch öffnen, indem Sie t Klingeltöne º . kurz drücken.
  • Seite 20: Wecker Einstellen

    06.02.2006 Anhang Wecker einstellen Mobilteil in den Lieferzustand zurücksetzen Voraussetzung: Datum und Uhrzeit sind eingestellt (S. 7). Sie können individuelle Einstellungen und Änderungen zurücksetzen. Einträge des Wecker ein-/ausschalten und Telefonbuchs, der Call-by-Call-Liste, der einstellen Anruferliste und die Anmeldung des ¢ Mobilteils an der Basis bleiben erhalten.
  • Seite 21: Fragen Und Antworten

    Anhang 5. Das Mobilteil senkrecht halten. Dabei Im Display blinkt „Basis x“. das Mobilteil leicht nach vorne und hin- 1. Mobilteil ist außerhalb der Reichweite der ten kippen und jeweils leicht schütteln. Basis. ¥ 6. Alle Teile trockentupfen und das Mo- Abstand Mobilteil/Basis verringern.
  • Seite 22: Reparatur/Wartung

    Dies gilt für Miet- und Kaufapparate. Hilfe Haben Sie allgemeine Fragen über z. B. Produkte, Dienstleistungen usw. so wen- den Sie sich bitte an Ihre Swisscom- Auskunftsstelle (Gratis-Nummer 0800 800 800). *) ausgenommen sind Schäden an Verschleiss- teilen (Kabel, Beschriftungsschilder, Akku usw.) und durch unsachgemässe Behand-...
  • Seite 23: Technische Daten

    Hinweise zur Bedienungsanleitung Hinweise zur Technische Daten Bedienungsanleitung Empfohlener Akkupack (Stand bei Drucklegung der Bedienungs- In dieser Bedienungsanleitung werden anleitung) bestimmte Symbole und Schreibweisen Nickel-Metall-Hydrid (NiMH): verwendet, die hier erklärt sind. V30145-K1310-X382 Verwendete Symbole Das Mobilteil wird mit zugelassenem Akkupack ausgeliefert. Eintrag senden Liste senden (Bsp.)
  • Seite 24: Beispiel Mehrzeilige Eingabe

    06.02.2006 Hinweise zur Bedienungsanleitung Beispiel mehrzeilige Eingabe ¢ ¢ Ð Display ¤ In vielen Situationen können Sie in mehre- Im Ruhezustand des Mobilteils rechts ren Zeilen einer Anzeige Einstellungen auf die Steuer-Taste drücken, um das ändern oder Daten eingeben. Hauptmenü zu öffnen. ¤...
  • Seite 25: Text Schreiben Und Bearbeiten

    Hinweise zur Bedienungsanleitung Text schreiben und bearbeiten SMS schreiben (mit Texteingabehilfe) Voraussetzung: Beim Erstellen eines Textes gelten fol- Ihre Basis unterstützt SMS. gende Regeln: Die Texteingabehilfe EATONI unterstützt Die Schreibmarke (Cursor) mit u v Sie beim Schreiben von SMS. t s steuern. Jeder Taste zwischen Q und O Zeichen werden links von der Schreib- sind mehrere Buchstaben und Zeichen...
  • Seite 26 06.02.2006 Hinweise zur Bedienungsanleitung Texteingabehilfe aus-/einschalten Voraussetzung: Sie schreiben eine SMS. Display-Taste drücken. Optionen Texteingabehilfe Auswählen und drücken §OK§ ‰ = ein). Auflegen-Taste kurz drücken, um in das Textfeld zurückzu- kehren. Den Text eingeben. Reihenfolge der Telefonbucheinträge Die Telefonbucheinträge werden generell alphabetisch sortiert.
  • Seite 27: Zubehör

    Zubehör Zubehör Die Zubehörteile und Akkupack erhalten Sie im Swisscom-Shop, Fachhandel oder bestel- len Sie im Internet unter: www.swisscom.com/Online Shop . Verwenden Sie nur Originalzubehör. So vermeiden Sie mögliche Gesundheits- und Sach- schäden und stellen sicher, dass alle relevanten Bestimmungen eingehalten werden.
  • Seite 28: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Call-by-Call-Liste ....Customer Care ....Abbrechen (Vorgang) .
  • Seite 29 Stichwortverzeichnis extern ..... . . Mehrzeilige Eingabe ....intern .
  • Seite 30 Suchen im Telefonbuch ... Swisscom Voice Portal Taste ......
  • Seite 31 Activation/désactivation du verrouillage du clavier (appui long en état de repos), Passage de majuscules en minuscules et en chiffres 7 Touche « Portail vocal Swisscom » (p. 11) 8 Prise pour kit piéton 9 Microphone 10 Touche R - Double appel (Flash) - Insérer une pause entre les chiffres...
  • Seite 32 Réglage des sonneries ... . 17 Tonalités d'avertissement ..18 Aton CL102 – Plus qu'un Réveil/Alarme ....18 simple téléphone ! .
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    (p. 19). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (p. ex. ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Aton CL102 à un tiers, toujours joindre le mode ƒ d'emploi. Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé...
  • Seite 34: Aton Cl102 - Plus Qu'un Simple Téléphone

    Aton CL102 – Plus qu'un simple téléphone ! Aton CL102 – Plus qu'un Mise en service du combiné simple téléphone ! Vous trouverez les instructions de bran- chement et, le cas échéant, de montage mural du chargeur à la fin de ce mode Outre la possibilité...
  • Seite 35 Inscription ceinture en place, avec les ergots dans les logements du boîtier, en s'assurant que les Avant de pouvoir utiliser le Aton CL102, flèches sur le boîtier et la partie inférieure vous devez l'inscrire sur une base. Votre de l'anneau sont face à face. Tourner combiné...
  • Seite 36 Premières étapes Chargement du bloc de batteries ¤ Remarques : Brancher le bloc-secteur du chargeur – L'inscription automatique n'est possible dans la prise de courant. ¤ que si aucune communication n'est en Placer le combiné avec l'écran vers cours à partir de la base sur laquelle vous l'avant dans le chargeur.
  • Seite 37: Téléphoner

    Téléphoner Téléphoner A noter : Toujours répéter la procédure de charge et décharge après le retrait et la réinsertion du bloc de batteries du Appel externe combiné. Il est possible que le bloc de batteries Les appels externes sont les appels à des- chauffe durant la charge.
  • Seite 38: Mains-Libres

    Téléphoner Mode secret Si le combiné est placé dans le chargeur et si la fonction est activée Décroché auto. (p. 17), il prend l'appel automatiquement Vous pouvez désactiver le micro de votre lorsque vous le soulevez du chargeur. combiné pendant une communication externe.
  • Seite 39: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Dans le menu principal et les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, dépla- cer le curseur vers le haut t, le bas s, la Activation/Désactivation du droite v ou la gauche u. combiné...
  • Seite 40: Retour À L'état De Repos

    Utilisation du combiné ¤ Î Revenir au niveau de menu Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de la touche de navigation q. Appuyer précédent ou annuler une opération. sur la touche écran §OK§ Ó Copier un numéro dans Sous-menus l'annuaire. Ÿ...
  • Seite 41: Utilisation De L'annuaire Et Des Autres Listes

    Cette touche vous met en liaison avec le Portail L'annuaire que vous créez est propre à vocal Swisscom qui propose des services sup- chaque combiné. Vous pouvez toutefois plémentaires, tels que le renvoi d'appel l'échanger avec celui d'autres combinés (service 21, 61 ou 67), le signal d'appel (service 43) ou la conférence à...
  • Seite 42 Utilisation de l'annuaire et des autres listes Utiliser les autres fonctions Copie de l'annuaire entre combinés ¢ s (sélectionner une entrée) ¢ Conditions : (ouvrir le menu) Options Le combiné destinataire et l'émetteur Vous pouvez sélectionner les fonctions sont inscrits sur la même base. suivantes à...
  • Seite 43: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation de l'annuaire et des autres listes ¤ Renseigner les différentes lignes : Répétition manuelle de la numérotation Date: Saisir le jour/mois en 4 chiffres. Appuyer brièvement sur la Heure: touche. Saisir l'heure/les minutes pour le rappel Sélectionner une entrée. en 4 chiffres.
  • Seite 44: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné Attention ! pour la surveillance de – Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de pièce sa mise en service. Tester notamment la sensibilité. Vérifier l'établissement de la connexion lorsque la fonction de sur- Si le mode surveillance de pièce est activé, veillance de pièce renvoie vers un...
  • Seite 45: Désactivation De La Surveillance De Pièce À Distance

    Réglages du combiné ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance Sensibil.: Définir la sensibilité pour le niveau de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. sonore (Faible ou Elevée). ¤ Enregistrer les modifications (p. 23). Une fois la connexion terminée, la fonc- tion est désactivée.
  • Seite 46: Réglages Écran

    Réglages du combiné Réglages écran Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyer brièvement sur la touche Raccro- cher pour faire apparaître l'écran de repos Vous avez le choix entre quatre modèles avec l'heure et la date. de couleurs et plusieurs niveaux de con- traste.
  • Seite 47: Décroché Automatique

    Réglages du combiné Décroché automatique Sonneries : Vous pouvez sélectionner 15 mélodies Si vous avez activé cette fonction, soule- différentes. vez simplement le combiné du chargeur Vous pouvez définir des sonneries diffé- pour prendre un appel, sans appuyer sur la rentes pour les fonctions suivantes : touche Décrocher c.
  • Seite 48: Activation/Désactivation De La Sonnerie

    Réglages du combiné Activation/désactivation de la Tonalités de confirmation : sonnerie – Tonalité de validation (séquence de sons montante) : à la fin d'une Vous pouvez désactiver la sonnerie sur saisie ou d'un réglage, à la réception votre combiné avant la prise d'un appel d'un SMS ou d'une nouvelle entrée (pour l'appel en cours) ou à...
  • Seite 49: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Annexe Annexe Volume : Régler le volume (1-6). ¤ Enregistrer les modifications (p. 23). L'icone ¼ apparaît à l'écran. Entretien Le déclenchement du réveil est signalé sur ¤ Essuyer le chargeur et le combiné avec le combiné par la sonnerie sélectionnée. Il un chiffon humide (pas de solvant) ou retentit pendant 60 secondes.
  • Seite 50: Questions Et Réponses

    Annexe bénéfice de la garantie ne pourra être Le combiné ne sonne pas. accordé. La sonnerie est désactivée. ¥ Activer la sonnerie (p. 18). Questions et réponses Votre correspondant n’entend rien. Appui sur la touche (INT). Le combiné est Dysfonctionnements et dépannage. en mode «...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    (aussi pendant la période de garantie*), le ou à votre opérateur réseau. dépannage sera facturé (forfait de dépla- Par la présente, la société Swisscom cement et temps de travail). Après la déclare que cet appareil est conforme aux période de garantie, le coût des réparation exigences fondamentales et autres dispo- est facturé...
  • Seite 52: Remarque Concernant Le Mode D'emploi

    Remarque concernant le mode d'emploi Autonomie/temps de charge du surbrillance sur la dernière ligne au bas de l'écran. combiné Appuyer sur la touche de navi- Capacité 620 mAh gation en haut ou en bas : Autonomie 160 heures maximum faire défiler vers le haut ou (6 jours) vers le bas.
  • Seite 53: Exemple De Saisie Sur Plusieurs

    Remarque concernant le mode d'emploi L'écran suivant est affiché (exemple) : Contraste Sélectionner puis appuyer sur Date/Heure §OK§ Date: ¤ [10.06.05] Appuyer sur la touche de navigation Heure: jusqu'à ce que la fonction Contraste soit 11:11 sélectionnée. Ý ¤ Sauver Appuyer sur la touche écran pour §OK§...
  • Seite 54: Edition Du Texte

    Remarque concernant le mode d'emploi Edition du texte Rédaction de SMS/noms (sans saisie intuitive) Lors de la création d'un texte, les règles Condition : suivantes s'appliquent : votre base prend en charge les SMS. Déplacer le curseur avec les touches u Maintenir enfoncée la touche dièse # v t s.
  • Seite 55 Remarque concernant le mode d'emploi Classement des entrées de l'annuaire Les entrées de l'annuaire sont générale- Ç 612(1) ment triées par ordre alphabétique. Les Salut Pascal, je ne pourrai espaces et les chiffres sont prioritaires. pas venir ce soir. Ic L'ordre de tri est le suivant : 1.
  • Seite 56: Accessoires

    Vous pouvez vous procurer les accessories et le bloc de batteries dans un magasin Swiss- com, dans un magasin spécialisé ou les commander sur Internet, à l’adresse: www.swisscom.com/Online Shop. N'utiliser que des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé...
  • Seite 57: Index

    Index Index Caractéristiques techniques ..Clavier verrouillage ....Accessoires ....Clic clavier .
  • Seite 58 Index Dièse touche ..... Langue, affichage ....Liquide .
  • Seite 59 ....Pause interchiffres Swisscom Voice Portal saisie ......
  • Seite 60 Index Verrouillage du clavier activer/désactiver le verrouillage du clavier ......... . . Volume écouteur .
  • Seite 61: Breve Descrizione Del Portatile

    6 Tasto cancelletto Blocca/sblocca la tastiera (premere a lungo in stand-by), Alterna tra scrittura con lettere maiuscole, minuscole e cifre 7 Tasto "Portale Vocale Swisscom" 8 Presa per auricolare 9 Microfono 10 Tasto R Flash/pausa di selezione (premere a lungo)
  • Seite 62 ..... . . 19 Aton CL102 – un portatile con molte funzioni ..... 4 Appendice .
  • Seite 63: Note Di Sicurezza

    (pag. 19). Non utilizzare il telefono in aree a rischio di esplosione (ad esempio stabilimenti in cui si producono vernici). Consegnare il Aton CL102 insieme alle istruzioni per l’uso nel caso venga ceduto ƒ a terzi.
  • Seite 64: Aton Cl102 - Un Portatile Con Molte Funzioni

    Aton CL102 – un portatile con molte funzioni Aton CL102 – un portatile Mettere in funzione il portatile con molte funzioni Le istruzioni per collegare il supporto di ricarica e per eventualmente montarlo a parete sono riportate alla fine di questo Aton CL102 (utilizzato con la base Aton manuale.
  • Seite 65 Aton CL102 – un portatile con molte funzioni chiusura oppure girare la clip da cintura in senso antiorario e sollevare. ¤ Infilare una moneta nella cavità sopra Chiudere il coperchio del pacchetto al coperchio del pacchetto batterie e batterie girarla fino all’apertura del coperchio.
  • Seite 66 Aton CL102 – un portatile con molte funzioni Caricare il pacchetto batterie ¤ Nota: Inserire l’alimentatore del supporto di – La registrazione automatica avverrà solo ricarica nella presa. ¤ qualora non si stia telefonando dalla base. Collocare il portatile nella base con il –...
  • Seite 67: Telefonare

    Telefonare Durante la carica è normale che il Oppure: pacchetto batterie si riscaldi. Ciò non Premere a lungo il tasto comporta pericoli. impegno linea c e digitare Dopo un pò di tempo, la capacità di il numero di telefono. ricarica della batteria e di conseguenza Con il tasto di fine chiamata a è...
  • Seite 68: Mute (Disattivazione Del Microfono)

    Funzionamento del portatile Attivare/disattivare il viva voce Oppure: Aprire la lista dei portatili. Attivare durante la selezione Selezionare il portatile. ~ d Inserire il numero e premere il Premere il tasto impegno tasto viva voce. linea. ¤ Quando qualcuno partecipa alla Chiamare tutti i portatili (“Chiamata conversazione è...
  • Seite 69: Tasto Di Navigazione

    Tornare al livello di menu direttamente alla segreteria precedente e/o annullare. telefonica. Effettuate una prova per verificare se la Durante una conversazione esterna vostra base Aton CL102 con Aprire la rubrica telefonica. segreteria integrata è compatibile con questa Attivare la consultazione funzione.
  • Seite 70: Tornare In Stand-By

    Funzionamento del portatile Tornare in stand-by Oppure: ¤ Digitare la rispettiva combinazione di Per tornare in stand-by da un punto cifre. qualsiasi del menu: Premendo il tasto di fine chiamata a ¤ Premere a lungo il tasto di fine una volta, brevemente, si torna al livello chiamataa.
  • Seite 71: Rubrica Telefonica

    Le Con questo tasto si viene collegati diretta- voci si possono comunque trasferire ad mente al portale vocale Swisscom, dove mediante comando vocale è possibile attivare altri portatili compatibili (pag. 12). con facilità servizi aggiuntivi quali l’inoltro di chiamata (servizio 21, 61 o 67), l’avviso di...
  • Seite 72 Eseguire e salvare le modifiche. destinatario sono registrati sulla stessa Utilizzare altre funzioni base. ¢ s (Selezionare la voce) I portatili sono Aton CL102 dotati della ¢ (Aprire il menu) funzione di invio e ricezione delle voci Opzioni della rubrica.
  • Seite 73: Lista Dei Numeri Selezionati

    Rubrica telefonica Memorizzare un anniversario nella Segnalazione di scadenza di un rubrica telefonica anniversario Alla scadenza della data e dell’ora Ad ogni numero della rubrica telefonica è impostate, il portatile squilla con la possibile associare un anniversario melodia scelta per quella particolare indicando anche l’ora in cui allo scadere ricorrenza.
  • Seite 74: Richiamare Le Liste Con Il Tasto Messaggi

    Utilizzare la funzione Sorveglia Bimbo (Baby Call) (come nella rubrica telefonica, Se si riceve una chiamata, la funzione Cancella p. 12) Sorveglia Bimbo viene interrotta per la durata della telefonata. La funzione Cancella Tutto (come nella rubrica rimane però attivata. telefonica, p.
  • Seite 75: Impostare Il Portatile

    Impostare il portatile Disattivare la funzione Sorveglia quale far arrivare la chiamata oppure Chiam.Collettiva, se si devono chiamare Bimbo dall’esterno tutti i portatili registrati) §OK§ Prerequisito: il telefono deve essere Salvare il numero con §Salva§ §OK§ impostato sulla selezione a toni (DTMF). Livello: ¤...
  • Seite 76: Impostare Il Display

    Impostare il portatile Impostare il display Scelta dello sfondo ¢ ¢ ¢ Ð Display Screensaver È possibile scegliere tra quattro colori e Passare alla riga di selezione diversi livelli di contrasto. ¢ ¢ dell’ immagine. Ð Display Premere il tasto funzione. Visualiz.§...
  • Seite 77: Modificare Il Volume Di Conversazione

    Impostare il portatile ¢ ¢ Ð : per chiamate interne Portatile Chiamate int. Tutte uguali: stessa suoneria per tutte le RispostaAutom. funzioni. Selezionare e premere §OK§ ‰ = attivo). Impostazione suoneria in funzione del Premere a lungo (stand-by). tipo di chiamata Modificare il volume di Impostare il volume e la melodia in base al tipo di chiamata.
  • Seite 78: Attivare/Disattivare I Toni Di Avviso

    Impostare il portatile Disattivare la suoneria in modo della segreteria telefonica o delle chiamate. permanente – Tono di errore (sequenza Tenere premuto il tasto decrescente): in caso di inserimenti asterisco fino a quando non si errati. sente più la suoneria. –...
  • Seite 79: Ripristinare Le Impostazioni Iniziali Del

    Appendice ¤ Appendice Salvare le modifiche (pag. 23). Viene visualizzato il simbolo ¼. La sveglia usa la suoneria impostata nel Cura portatile. La sveglia suona per circa 60 secondi. Sul display compare Sveglia . Se ¤ non viene premuto nessun tasto, la Pulire l’apparato e il portatile con un sveglia viene ripetuta ogni cinque minuti e panno umido (senza solvente) o...
  • Seite 80: Domande E Risposte

    Appendice Domande e risposte Si sente un tono di errore durante l’inserimento (sequenza decrescente). In caso di dubbi tecnici sull’uso del L’azione non è andata a buon fine o terminale vi suggeriamo di accedere al l’inserimento è errato. ¥ sito: Ripetere la procedura.
  • Seite 81: Dati Tecnici

    Appendice Apparecchi acquistati Con la presente Swisscom dichiara che questo apparecchio soddisfa i requisiti di Entro il periodo di garanzia, le riparazioni base e altre norme corrispondenti della vengono effettuate gratuitamente direttiva 1999/5/CE. secondo le condizioni stabilite sul certifi- cato di garanzia (Sono esclusi i danni dei particolari soggetti ad usura (cavi, tar- ghette, accumulatori ecc.) e danni causati...
  • Seite 82: Per Meglio Capire Le Istruzioni Presenti In Questo Manuale D'uso

    Per meglio capire le istruzioni presenti in questo manuale d’uso Esempio di impostazione tramite Dati tecnici menu Dimensioni 143 x 51 x 25 mm portatile (lungh x largh x alt) Nel manuale di istruzioni le operazioni da effettuare vengono rappresentate in Peso del portatile 133 g modo abbreviato.
  • Seite 83: Esempio Di Immissione Su Più Righe

    Per meglio capire le istruzioni presenti in questo manuale d’uso Scegliere il colore e premere Ora: Inserire ora/minuti a 4 cifre. §OK§ ¤ ¤ Premere il tasto s. Premere verso destra o verso sinistra il tasto di navigazione per selezionare il La quarta riga è...
  • Seite 84 Per meglio capire le istruzioni presenti in questo manuale d’uso Premere il tasto asterisco # prima di 5 Caratteri residui disponibili per comporre l'SMS. Tra parentesi sono indicati quanti SMS inserire la lettera. vi verranno addebitati (ogni 160 caratteri gli Scrivendo un SMS: operatori di rete addebitano la tariffa di un altro SMS)
  • Seite 85: Accessori

    Accessori Accessori Gil accessori e le batterie sono disponibili presso i negozi spezializzati Swisscom Shop o possono essere ordinati in Internet, al sito: www.swisscom.com/Online Shop . Utilizzando accessori originali vi garantite il mantenimento dei requisiti qualitativi del pro- dotto, un uso affidabile dello stesso e la certezza della rispondenza a tutte le norme euro-...
  • Seite 86: Indice Analitico

    ..... . Aton CL102 = un portatile con Durata della chiamata ... . .
  • Seite 87 Indice analitico lista ......Mute Lingua, display ....(disattivazione del microfono) Lista registrare...
  • Seite 88 Indice analitico sensibilità ....Tono di conferma ....Sound Tono di errore .
  • Seite 89 26 mm max. Ø 8 mm max. Ø 4 mm...
  • Seite 90 A 3 1 0 0 8 - M1 7 5 1 - F 1 8 1 - 1 - 2 X 1 9...

Inhaltsverzeichnis