Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Použití Přístroje; Odstraňování Poruch; Entretien - Ferm KS-160 Gebrauchsanweisung

Kreissaege
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VÝMENA UHLÍ-KOVÝCH KARTÁČŮ
Obr. G.
-
Vyšroubujte oba šrouby (1).
-
Vyjměte uhlíkové kartáče (2) a zkontrolujte jejich
stav.
-
Umístěte uhlíkové kartáče zpět do příslušných
otvorů. Ujistěte se, zda
měděné části kartáčů
správně doléhají na kolektor motoru.
-
Zatáhněte šrouby (1).
Časté používání způsobuje opotřebení uhlí-
kových kartáčů a proto je nevyhnutná jejich sys-
tematická kontrola po každých 30 hodinách provozu.
Jestliže jsou kartáče kratší než 4 mm, musí být vyměněny.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE
UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO CHODU A JEHO VYPNUTÍ
Obr. G.
-
Zatlačte knoflík (B) prstem pravé ruky a držte jej
stlačený.
-
Zatlačte knoflík (A) a uveďte přístroj do chodu.
-
Uvolněním knoflíku (A) přístroj vypnete.
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
-
Řezaný materiál upevněte pomocí svorek nebo
svěráku, abyste mohli používat obě ruce k obsluze
přístroje.
-
Uveďte pilu do chodu a umístěte základovou desku
na řezaný materiál.
-
Pomalu položte pilu do směru řezného záběru a
mírným tlakem posouvejte přístrojem kupředu.
-
Základovou desku udržujte přítlakem pevně na
řezaném materiálu, jinak může dojít k vibracím pily a k
poškození nebo prasknutí řezného kotouče.
Nepodrobujte přístroj nadměrnému tlaku a
dbejte, aby se řezný kotouč hladce otáčel.
50
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
V případe, že přístroj nepracuje správně, uvedeme v nás-
ledujícím seznamu několik možných příčin a odpoví-
dajících řešení.
1. Teplota elektromotoru přesáhla 70°C.
Motor přístroje byl nadměrně přetížen.
-
Řežte pozvolnějším tempem a nechejte motor
vychladnout.
Motor je poškozen.
-
Kontaktujte vašeho prodejce, aby přístroj prohlédl
a / nebo opravil.
2. Přístroj se vůbec nerozběhl
Je poškozený napájecí kabel nebo zástrčka.
-
Zkontrolujte elektrickou šňůru a zástrčku.
Je pokažený vypínač
-
Kontaktujte vašeho prodejce, aby přístroj prohlédl
a / nebo opravil.
3. Během řezání je velice obtížné udržet přímý směr
a řez pily je roztřepený
Řezný kotouč není rovný nebo je tupý.
-
Vyměňte řezný kotouč.
4. Kotoučová pila je nadměrně hlučná a / nebo ne-
pracuje plynule.
Uhlíkové kartáče jsou opotřebovány.
-
Kontaktujte vašeho prodejce, aby přístroj prohlédl
a / nebo opravil.

ENTRETIEN

Assurez-vous que la machine n'est pas sous
tension si vous allez procéder à des travaux
d'entretien dans son système mécanique.
Les machines de Ferm ont été conçues pour fonctionner
longtemps sans problème avec un minimum d'entretien.
En nettoyant régulièrement et correctement la machine,
vous contribuerez à une longue durée de vie de votre
machine.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon
doux, de préférence à l'issue de chaque utilisation. Veillez
à ce que les fentes d'aération soient indemnes de pous-
sière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux
humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de sol-
vants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car
ces substances attaquent les pièces en plastique.
Graissage
Cette machine ne nécessite pas de graissage supplé-
mentaire.
Pannes
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'us-
ure d'une pièce, contactez votre distributeur Ferm local.
Au dos de ce mode d'emploi, vous trouverez un dessin
des pièces avec les pièces dont vous pouvez renouveler
la commande.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine
est livré dans un emballage robuste. L'emballage est
autant que possible constitué de matériau recyclable.
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recy-
clage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machi-
nes usagées à votre distributeur Ferm local qui se char-
gera de les traiter de la manière la plus écologique possi-
ble.
GARANTIE
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de
garantie joint à part.
Ferm
Ferm
|
|
C
E
( F )
|
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous declarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants
EN50144-1, EN50144-2-5,
EN55014-1, EN-55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3,
conforme aux réglementations:
98/37/EEC,
73/23/EEC,
89/336EEC
dés 01-04-2001
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing
Quality department
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Diese Anleitung auch für:

326400

Inhaltsverzeichnis