Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Segurança - Ferm MSM1019 Gebrauchsanweisung

Radialgehrungssäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SERRA DE ESQUADRIA
OS NÚMEROS CONSTANTES NO TEXTO QUE SE
SEGUE TÊM CORRESPONDÊNCIA NAS FIGURAS
PRESENTES NA PÁGINA 2 & 3
Cuidado! Para a sua própria segurança, leia aten-
tamente estas instruções antes de utilizar a máquina.
CONTEÚDOS
1. Informações da máquina
2. Segurança
3. Acessórios de montagem
4. Funcionamento
5. Serviço e manutenção
1. INFORMAÇÕES DA MÁQUINA
FINALIDADE
A ferramenta eléctrica é uma máquina estacionária que
se destina a cortes transversais e longitudinais rectos em
madeira. São possíveis ângulos de corte horizontais de -
45° a +45° bem como ângulos de corte verticais de -45°
a +45°.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Tensão
| 230 V~
Capacidade
| 2000 W
Classe da máquina
| II (isolamento duplo)
Rotações, sem carga
| 4700/min
Medição da lâmina da serra
| 305x25.4x3.0mm
Ângulo de esquadria
| 45º (esquerda e
| direita)
Ângulo de biselagem
| 45º (só esquerda)
Capacidade de serrar máxima da Serra de esquadria:
- 0º de chanfro, 0º de biselagem | 110x370mm
- 45º de chanfro, 45º de biselagem | 55x330mm
- 45º de chanfro, 0º de biselagem| 110x330mm
- 0º de chanfro, 45º de biselagem | 55x370mm
Peso
| 29.3 kg
Lpa (pressão sonora)
| 99.2 dB(A)
Lwa (potência acústica)
| 112.2 dB (A)
Nível de vibração
| 22.1 m/s
2
CARACTERÍSTICAS
Figs. 1, 2 e 3
1. Interruptor Ligar/Desligar
2. Botão de desbloquear
3. Caixa do motor
4. Tampa da escova de carbono
5. Pino de bloqueio
6. Cobertura de protecção da serra
7. Grampo da peça de trabalho
8. Guia
9. Botão de ajuste do ângulo de corte
10. Pega para mesa rotativa e calhas de deslize de
bloqueio
28
11. Aperto de botão de fixação
12. Pega de ajuste do ângulo de corte
13. Ligação do saco de poeiras
14. Calha de deslize
15. Ângulo de corte
16. Pega
17. Tampa
18. Parafuso do disco de serra
19. Flange
20. Parafuso
21. Barra de guia
22. Botão de bloqueio do disco de serra
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 Serra de esquadria
1 Saco de pó
1 Grampo
4 Borrachas
1 Chave para mudar a lâmina da serra
1 Instruções de utilização
1 Instruções de segurança
1 Cartão de garantia
Verifique a máquina, peças soltas e acessórios para
identificar danos ocorridos no transporte.
2. SEGURANÇA
Quando utilizar a máquina, siga sempre cuida-
dosamente as precauções de segurança forneci-
das e as instruções de segurança apresentadas em seguida.
LISTA DE SÍMBOLOS
Os pictogramas que se seguem são utilizados nestas
instruções e na própria máquina:
Leia cuidadosamente as instruções
Em conformidade com as normas de segurança
essenciais aplicáveis das directivas europeias
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita
de tomada com terra.
Indica o risco de ferimentos, perda de vida ou danos na
ferramenta,
se não seguir as instruções deste manual.
Desligue imediatamente a ficha da corrente eléctrica
caso o fio de alimentação esteja danificado durante as
tarefas de manutenção
Mantenha as pessoas à distância
Utilize protecção visual e auditiva
12. Manico per regolazione dell'angolo di sbieco
13. Sacco di raccolta polvere di collegamento
14. Rotaia scorrevole
15. Angolo di sbieco
16. Manico
17. Copertura
18. Bullone lama della troncatrice
19. Flangia
20. Vite
21. Striscia guida
22. Pulsante di blocco della lama della troncatrice
CONTENUTO DELLA CONFESSIONE
1 Troncatrice radial
1 Sacco di polvere
1 Morsetto
4 Pezzi di rubber
1 Chiave per sostituire la lama
1 Istruzioni di uso
1 Istruzioni di sicurezza
1 Carta di garanzia
Controlli se la macchina, delle parti mobili o accessori
sono danneggiati durante il trasporto.
2. SICUREZZA
Prima dell'uso e durante l'uso, legga e segua
sempre le precauzioni di sicurezza fornite e le
istruzioni sottoelencate.
ESPLICAZIONE DEI SIMBOLI
In questo manuale e/o sulla macchina si trovano i simboli
seguenti:
Leggere attentamente le istruzioni
CE Conformità agli standard applicabili della
sicurezza europea
Macchina classe II - Doppio isolamento - Non è
necessaria la messa a terra
Segnala il rischio di lesioni personali, di morte o di
danni all'apparecchio in caso di non osservanza
delle istruzioni di questo manuale.
Stacchi la spina immediatamente dalla linea
principale in caso di danni al cavo durante la
manutenzione
Tenere gli spettatori a distanza
Indossare protezioni per occhi e orecchie
Ferm
Ferm
Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati
devono essere smaltiti in appropriate aree di
riciclaggio.
PRIMA DELL'USO
Controlli la macchina. Se la macchina è incompleta, se
una parte è piegata o se si presenta un difetto elettrico,
spenga la macchina e stacchi la spina dalla presa di
corrente. Sostituisca le parti danneggiate, difettose o
mancanti prima dell'uso.
Per fissare la lama di sega nella fessura e per prevenire
che la macchina si spostasse, segua le istruzioni
sotoelencate.
Scelga una lama appropriata Usi solamente la sega
troncatrice per segare legno o metallo leggero come
p.e. alluminio. Altri materiali potrebbero saltare,
impigliarsi nella lama o causare pericoli.
La freccia sulla lama indica la direzione di rotazione, e
deve essere puntata nella stessa direzione della
freccia sulla macchina. I denti anteriori della lama di
sega devono essere puntati verso il basso.
Controlli se la lama è affilata, allineata correttamente
e non danneggiata. Dopo aver spenta la macchina,
spinga la cappa in giù. Ruoti la lama manualmente e si
assicuri che giri facilmente. Ponga la macchina nella
posizione di 45º e si assicuri che ruoti facilmente. Se
la lama tocca qualcosa, dovrà essere regolata.
Tenga la lama e la superficie di governo per i
morsetti, pulite.
La flangia della lama di sega deve sempre essere
montata con la tacca verso la lama.
Si assicuri che tutti i dispositivi e blocchi siano sicuri e
che le parti non abbiano troppo spazio.
Non usare mai le mani per segare.
Spinga sempre il pezzo di lavoro contro il tappo
d'arresto, per prevenire che non si potesse inclinare
o girare durante l'uso. La parte inferiore del pezzo di
lavoro deve essere libera di impurità.
Si assicuri che il pezzo di lavoro non si possa muovere
dopo essere segato, perché non è completamente
sostenuto dalla superficie della macchina.
Per segare dei pezzi di lavoro che sono troppo grandi
per essere completamente sostenuti dalla superficie,
si prega di usare un'imbottitura o un'altra macchina.
Sostituisca degli inserti del tavolo logorati.
Si prega di usare solamente delle lame raccomandate
dal fabbricante (EN-847-1).
Non usare mai le lame di sega HS (high speed:
velocità alta)
Controlli se i pezzettini segati possono essere tolti di
lato dalla lama, per prevenire che possano impigliarsi
sulla lama o essere scagliati.
Non segare mai più di un pezzo
contemporaneamente.
Stia molto attento segando dei pezzi larghi, molto
piccoli o difficili.
Stia attento segando dei giunti ad angolo retto.
Usi dei sostegni addizionali (tavoli, capre, e.a.) per segare
dei pezzi lunghi che potrebbero cadere della macchina.
Non usare mai la macchina per segare dei pezzi
troppo piccoli che non si può neanche tenere.
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fkz-305r

Inhaltsverzeichnis