Herunterladen Diese Seite drucken
GB
Subject to change
D
Änderungen vorbehalten
NL
Wijzigingen voorbehouden
F
Sous réserve de modifications
E
Reservado el derecho de modificaciones
técnicas
P
Reservado o direito a modificações
I
Con riserva di modifiche
S
Ändringar förbehålles
FIN
Pidätämme oikeuden muutoksiin
N
Rett till endringer forbeholdes
DK
Ret til ændringer forbeholdes
www.ferm.com
H
Változtatás jogát fenntartjuk
CZ
Změny vyhrazeny
SK
Změny vyhrazeny
SLO Predmet sprememb
PL
Temat do zmiany
LT
Akeitimų objektas
LV
Var tikt veiktas izmaiņas
EST Võimalikud on muudatused
RO
Cuprinsul poate suferi modificări
HR
Podložno promjenama
SB
Podloæno izmenama
RUS Технические характеристики
могут вноситься измнения без
предварительного уведомления.
UA
Технічні характеристики можуть
вноситися без попереднього
повідомлення
GR
Ηρούμε το δικαίωμα αλλαγών
GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
FIN
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
0804-24.1
Art.no. JSM1020
FPJS-1800
06
10
15
19
24
28
33
38
42
46
50
www.ferm.com

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm JSM1020

  • Seite 1 Art.no. JSM1020 Subject to change Változtatás jogát fenntartjuk FPJS-1800 Änderungen vorbehalten Změny vyhrazeny Wijzigingen voorbehouden Změny vyhrazeny Sous réserve de modifications SLO Predmet sprememb Reservado el derecho de modificaciones Temat do zmiany técnicas Akeitimų objektas Reservado o direito a modificações Var tikt veiktas izmaiņas...
  • Seite 2: Exploded View

    Exploded view Fig. A Fig. B Ferm Ferm...
  • Seite 3: Spare Parts List

    Spare parts list JSM1020 - FPJS-1800 Position Description 1(2x) + 2(10x) Torx screws set 490034 3+4+ 42 till 44 Housing 490035 Switch 490036 Variable speed 490037 Lock on lever 490038 10+11 LED light 490039 Metal guard 490040 13 till 25 +38...
  • Seite 4: Declaration Of Conformity

    Quality Manager Ferm Global It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Fig. H Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm Ferm...
  • Seite 5 Fig. I Fig. J Fig. K Ferm Ferm...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    By doing so you now have an excellent product, Hex key delivered by one of Europe’s leading suppliers. Operating instructions All products delivered to you by Ferm are Safety instructions manufactured according to the highest standards Warranty card of performance and safety. As part of our...
  • Seite 7: Mounting Accessories

    Adjust the angle of the bottom plate as follows: A. Loosen the socket head screws with the Allen Prior to mounting an accessory always key supplied. remove the battery. B. Turn the bottom plate to the right or left in the desired sawing angle. Ferm Ferm...
  • Seite 8: Operation

    If you want to saw hard materials, • Let the jig saw cut into the work piece gently Garantibetingelserne er anført på det select a lower speed and a fine tooth. without forcing it. medfølgende separate garantikort. Ferm Ferm...
  • Seite 9: Service & Maintenance

    5. SERVICE & MAINTENANCE • Tryk på kontakten (On/Off) for at slukke for værktøjet. Lad stiksaven udføre arbejdet. Tryk ikke for hårdt på stiksaven. Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor. Ferm Ferm...
  • Seite 10: Sicherheitsanweisungen

    DEKUPIERSÄGE 1. MASCHINENINFORMATIONEN Før du bruger værktøjet: 3. MONTERING AF TILBEHØR Kontroller følgende punkter: Vielen Dank, dass Sie dieses Ferm Produkt • Har savklingen tabt nogen tænder, og viser gekauft haben. Technische Daten den tegn på revner eller brud? Batteriet skal altid tages ud, før der Dadurch besitzen Sie nun ein ausgezeichnetes •...
  • Seite 11: Montage Des Zubehörs

    Wenn Sie Holz sägen, achten Sie auf Äste, Stiksav elektrischen Stromschlags. Nägel, Risse und/oder Schmutzablagerungen. Tak, fordi du har valgt dette Ferm-produkt. Savklinge til træ Diese können dazu führen, dass das Sägeblatt Du er nu ejer af et produkt fra en af Europas Unbrakonøgle...
  • Seite 12: Betrieb

    Setzen Sie den Akku wie in der Abbildung wählen Sie eine niedrigere Drehzahl und ein • La bunnbladdekselet skli på plass i dargestellt in den Sockel des Gerätes ein. feineres Sägeblatt aus. bunnplaten. Drücken Sie auf die Batterie, bis sie einrastet. Ferm Ferm...
  • Seite 13 Werkstücks sich nicht auf der Seite befindet gelagert werden: • Frigjør (Av7På) bryteren for å skru apparatet av. oder kein Loch gebohrt worden ist, müssen Sie • Ziehen Sie die Bodenplattenabdeckung von einstechen. Gehen Sie dafür wie folgt vor: der Bodenplatte ab. Ferm Ferm...
  • Seite 14: Service & Wartung

    Rør ikke sagens metalldeler når du sager i tennene peker oppover og forover. Den glatte wiederverwertbaren Materialien geliefert. vegger eller gulv der det kan være elektriske siden av sagen skal ligge mot hjulet. kabler. • Trykk sagen så langt inn i grinden som mulig. Ferm Ferm...
  • Seite 15: Machineinformatie

    Technische specificaties levert av en av Europas ledende leverandører. U heeft een excellent product aangeschaft, Alle produkter gitt til deg av Ferm er produsert i geproduceerd door een van Europa’s leidende henhold til de høyeste standarder innen ytelse producenten.
  • Seite 16: Accessoires Bevestigen

    Deze kunnen er toe leiden dat precies met grove vertandingen dan met fijnere Aidata erikseen takasivulla on hajotuskuva, jossa het zaagblad op gevaarlijke wijze vastklemt. vertandingen. on lueteltu tilattavissa olevat osat. Wees tevens voorzichtig met afvalhout. Ferm Ferm...
  • Seite 17 10% akkuvirrasta. Kokonaiset 10 CDA1051: FPB-1800L, 18V Lithium-Ion. afhankelijk van de toepassing. aikana. latauspalkkia merkitsevät, että akku on täysi. CDA1053: FPB-1800N, 18V NiMH. Voor dun materiaal gebruikt u niveau 0, of I als u werkt met een rasp of een mes. Ferm Ferm...
  • Seite 18: Service & Onderhoud

    Regelmatige reiniging en een adequate zorg zijn Keskipaksu CDA1054: FPL-1800N (vain NiMH) kunt u verder gaan met de stappen zoals deze bepalend voor een continu naar tevredenheid Ohut Muovi, alumiini, teräs beschreven staan onder ‚Zagen‘. werkende machine. Erittäin ohut Mutkien leikkaus (puu) Ferm Ferm...
  • Seite 19 Houd de ventilatieopeningen du marché. Tous les produits Ferm que vous Jännite 18 V Käytö pölysuojainta. Puuta, metalleja ja vrij van stof en vuil. Als het vuil moeilijk te achetez sont fabriqués conformément aux normes...
  • Seite 20: Informations Sur L'appareil

    1. INFORMATIONS SUR 5. SERVICE & UNDERHÅLL KUVIOSAHA Indique un risque de choc électrique. L'APPAREIL Onnittelut tämän Ferm-tuotteen hankinnan Le nombre de tours de la machine peut Säkerställ att maskinen är skild från johdosta. Caractéristiques techniques être paramétré de façon électronique.
  • Seite 21: Montage Des Accessoires

    För att göra detta, gå i batterifacket. peu plus fine. l'appareil. tillväga som följer: • Pour le plastique, l'aluminium et l'acier utilisez toujours une lame de scie avec des dents fines. Ferm Ferm...
  • Seite 22: Fonctionnement

    • Laissez la scie sauteuse couper la pièce de resultera i ett otillfredsställande skär. vridbara knappen på figursågens övre del. matériau. travail lentement sans la forcer. Ju högre läge desto högre hastighet. Ferm Ferm...
  • Seite 23: Säkerhetsanvisningar

    être mis au rebut dans des igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som Fig. K centres de recyclage appropriés. bifogas separat. La clé Allen fournie peut être rangée dans le compartiment batterie. Garantie Les conditions de garantie figurent séparément sur la carte de garantie jointe. Ferm Ferm...
  • Seite 24 MÁQUINA Gracias por comprar este producto de Ferm. funzionamento continuo e soddisfacente dipende Tack för att du köper denna Ferm produkt. Disfrutará de un producto excelente, suministrado dalla cura appropriata della macchina e da una Genom detta har du nu en utsökt produkt, por uno de los proveedores líderes de Europa.
  • Seite 25: Assistenza Emanutenzione

    ¡Antes de • Para el plástico, el aluminio y el acero utilice foro. di manutenzione del motore. quitar los restos apague el aparato! siempre una hoja de dientes muy finos. Ferm Ferm...
  • Seite 26 • Materiale morbido (legno, plastica, ecc.): graves o dañar la herramienta. la aplicación. dell'apparecchio. impostare il pendolo sul livello II o III. Ferm Ferm...
  • Seite 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Se non si ottiene un taglio uniforme e preciso, Ahora puede continuar con los pasos que se regular de la misma. l'apparecchio prima di rimuovere i residui! provare una lama con denti più piccoli. describen en "Realización de cortes". Ferm Ferm...
  • Seite 28 Mantenga limpios los orificios de ventilación MACCHINA de la máquina para evitar que el motor se Obrigado por ter adquirido este produto Ferm. Grazie per aver acquistato questo prodotto sobrecaliente. Limpie las cubiertas de la Ao fazê-lo dispõe agora de um excelente produto, Ferm.
  • Seite 29: Assistência Emanutenção

    A chave sextavada incluída pode ser guardada no certificado de garantia fornecido em separado. serrar. compartimento da pilha. • Remova quaisquer resíduos de madeira que estejam próximos ou presos na superfície da folha de serra; não o faça com as mãos. Ferm Ferm...
  • Seite 30 • Ligar o aparelho e baixar lentamente a serra 45º. Se quiser serrar materiais duros, seleccionar uma de vaivém até tocar na peça. C. Apertar novamente os parafusos fêmea. velocidade mais baixa e dentes pequenos. Ferm Ferm...

Diese Anleitung auch für:

Fpjs-1800