Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Echo CS-3700ES Bedienungsanleitung Seite 52

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5
6
1. Cleaner cover knob
2. Air cleaner cover
E
3. Air filter cover
N
4. Air filter
G
5. Spark plug
L
6. Cylinder cover
I
AIR FILTER
S
• Check before every use.
H
• Loosen cleaner cover knob, and remove air cleaner
cover and filter.
Brush off dust lightly, or clean with compressed air, or
replace the air filter.
• Reinstall air filter and cover.
1. Verschlussknopf Luftfilterabdeckung
2. Abdeckung des Luftfilters
D
3. Luftfilterdeckel
E
4. Luftfilter
U
5. Zündkerze
T
6. Zylinderabdeckung
S
LUFTFILTER
C
• Jeweils vor dem Einsatz überprüfen.
H
• Lösen Sie den Verschlussknopf der
Luftfilterabdeckung und entfernen Sie diese
zusammen mit dem Luftfilter.
Schmutz vom Filterelement abwischen oder mittels
Druckluft reinigen, oder Luftfilter erneuern.
• Filterelement und Abdeckung wieder montieren.
1. Manopola del carter filtro aria
I
2. Carter filtro aria
T
3. Copertura del filtro aria
A
4. Filtro aria
5. Candela
L
6. Carter cilindro
I
FILTRO ARIA
A
• Controllatelo sempre prima di iniziare a lavorare.
N
O
• Allentare la manopola del carter filtro aria, per
rimuovere il carter stesso e il filtro dell'aria.
Togliete lo sporco dal filtro con una spazzola o pulite
con aria compressa, o sostituite il filtro aria.
• Rimontare il filtro aria ed il coperchio.
CS-3700ES/CS-4200ES
1
2
3
4
CHECK FUEL SYSTEM
• Check before every use.
• After refuelling, make sure fuel does not leak or exude
• In case of fuel leakage or exudation there is a danger
KRAFTSTOFFSYSTEM KONTROLLIEREN
• Vor jedem Einsatz.
• Nach jeder Betankung kontrollieren, dass Kraftstoff
• Falls Benzin oder Benzindämpfe austreten besteht
CONTROLLARE IL SISTEMA DI
ALIMENTAZIONE CARBURANTE
• Controllare prima di ogni utilizzo.
• Dopo il rifornimento assicuratevi che il carburante non
• In caso di perdite di carburante c'è pericolo di
52
from around fuel pipe, fuel grommet or fuel tank cap.
of fire. Stop using the machine immediately and
request your dealer to inspect or replace.
weder an den Benzinleitungen, deren Dichtungen noch
am Tankdeckel austritt.
Brandgefahr. Stellen sie sofort den Betrieb des
Gerätes ein und suchen sie einen Fachhändler auf, um
das Kraftstoffsystem zu überprüfen und
gegebenenfalls instand setzen zu lassen.
fuoriesca dalla parte intorno al tubo, dall'anello di
tenuta o dal tappo del serbatoio.
incendio. Smettete immediatamente di usare la
macchina e richiedete al vostro rivenditore di
ispezionarla o di sostituirla.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cs-4200esCs-4400

Inhaltsverzeichnis