Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ATIKA HS 600/45 Originalbetriebsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Dichiarazione CE di Conformità
ai sensi della direttiva fino al 28.12.2009 98/37/CE; dal 29.12.2009 2006/42/CE
EG-Verklaring van overeenstemming
volgens richtlijn: tot 28.12.2009 98/37/EG; vanaf 29.12.2009 2006/42/EG
Deklaracja zgodności WE
z dyrektywą: do 28.12.2009 98/37/WE; od 29.12.2009 2006/42/WE
EG-konformitetsförklaring
motsvarande EG-direktiv: till 28.12.2009 98/37/EG; från 29.12.2009 2006/42/EG
EU-Prehlásenie o zhode
podľa smernice EU: do 28.12.2009 98/37/EU; od 29.12.2009 2006/42/EU
Izjava o skladnosti ES
v skladu z direktivo: do 28.12.2009 98/37/ES; od 29.12.2009 2006/42/ES
Con la presente dichiariamo
Hiermede verklaren wij
ATIKA GmbH & Co. KG, Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen, Germany
sotto la nostra responsabilità che il prodotto « Tagliasiepi HS 600/45, HS 600/55 » è conforme alle disposizioni delle summenzionate
Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:
in uitsluitende verantwoordelijkheid, dat het product « Heggeschaar HS 600/45, HS 600/55 » aan de bepalingen van de boven vermelde
EG-richtlijnen alsook aan de bepalingen van de volgende verdere richtlijnen beantwoordt:
oświadczamy, przyjmując na siebie wyłączną odpowiedzialność, że następujący produkt « Sekator HS 600/45, HS 600/55 » jest zgodny z
postanowieniami dyrektyw Wspólnoty Europejskiej oraz następujących, innych dyrektyw:
med ensamt ansvar att produkten « Häcksax HS 600/45, HS 600/55 » är konform med bestämmelserna i ovannämnda EG-direktiv,
samt med bestämmelserna i dessa följande direktiv:
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok « Záhradnícke nožnice HS 600/45, HS 600/55 » zodpovedá daným požiadavkám EU smernic a
ustanoveniam následujúcich smernic:
z izključno odgovornostjo, da je izdelek « Škarje za živo mejo HS 600/45, HS 600/55 » v skladu z določili zgoraj navedene Direktive ES ter
z določili naslednjih Direktiv:
2004/108/EG, 2000/14 EG, 2006/95/EG
Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
Zastosowane zostały następujące normy zharmonizowane:
Följande passande normer har använts:
Následujúcie normy byly použité:
Uporabljeni so bili naslednjih harmonizirani standardi:
EN 60745-2-15:2007-03; EN 55014-2:2009-06; EN 55014-1:2007-06; EN 61000-3-2:2006-10; EN 61000-3-3:2009-06
procedura di accertamento di conformismo: 2000/14/CE - Appendice V. Livello di potenza sonora misurata e garantita: 96,7 / 103 dB (A)
Conformiteit-beoordeling-procedures: 2000/14/EG - Aanhangsel V. Gemeten en gegarandeerd geluidsniveau: 96,7 / 103 dB (A)
Postępowanie szacunku zgodności: 2000/14/EG - Wyrostek robaczkowy V. Mierzony i gwaranto-wany poziom ciśnienia akustycznego:
96,7 / 103 dB (A)
Förfarande för konformitetsvärdering: 2000/14/EC - Bilaga V. Uppmätt och garanterad bullernivå: 96,7 / 103 dB (A)
Hodnoty shody sa riadia podla: 2000/14/ES-Príloha V. Hladina akustického tlaku L
Postopek za ugotavljanje skladnosti: 2000/14/ES – Dodatek V. Izmerjen in garantirani nivo zvočne jakosti: 96,7 / 103 dB (A)
Conservazione dei documenti tecnici:
Bewaring van de technische documenten:
Przechowywanie dokumentacji technicznej:
Tekniska underlag förvaras hos:
Archiv technické dokumentacie:
Shranjevanje tehnične dokumentacije:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 06.10.2009
Niniejszym my, firma
Härmed förklarar vi
5
Prehlašujeme
S tem izjavljamo mi,
namerená/garantovaná: 96,7 / 103 dB (A)
WA
A. Pollmeier, Geschäftsführung

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hs 600/55

Inhaltsverzeichnis