Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.
Assembly and exercise instructions for Order No.
Notice de montage et d'utilisation du
Montage- en bedieningshandleiding voor
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Heimsport-Trainingsgerät
Crosstrainer-Ergometer
BS 6
D
GB
F
No. de commande
NL
Bestellnummer
RU
№ заказа
1211(A)
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christopeit BS6

  • Seite 1 Heimsport-Trainingsgerät Crosstrainer-Ergometer BS 6 1211(A) Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Assembly and exercise instructions for Order No. Notice de montage et d’utilisation du No. de commande Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste-Ersatzteilliste Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10 Sommaire Page 5. Computeranleitung Seite 11 - 14 6. Garantiebestimmungen Seite 14 7.
  • Seite 5: Stückliste-Ersatzteilliste

    Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 Pedalumdrehung, Watt und Pulsfrequenz. e-mail: info@christopeit-sport.com In den Benutzerprogrammen ist eine Eingabe von persönlichen Grenzwerten, www.christopeit-sport.com wie Zeit, Entfernung und ca. Kalorienverbrauch möglich.
  • Seite 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Schraube M8x20 42+49 39-9888 Gebogene Unterlegscheibe 8//19 39-9966-CR Handgriff links 33-1211-02-SI Handgriff rechts 33-1211-03-SI Griffüberzug 36-1211-06-BT Griffknauf 36-9217-35-BT Computer 36-1211-03-BT Pulsverbindungskabel 44+46 36-1127-08-BT Pulskabel 36-1127-09-BT Kabelschutz 45+46 36-9821-13-BT Verbindungskabel 12+44 36-1211-08-BT Stützrohr 33-1211-04-SI Schraube M5x10...
  • Seite 7: Montageanleitung Mit Explosionsdarstellungen

    Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Monta- geschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden.
  • Seite 8 Schritt 3: Montage der Fußhebel (31) und der Verbindungsrohre (38). Schieben Sie die Griffachse (58) mittig in die Aufnahme des Stützrohres (49) ein. Die Fußschalenaufnahme rechts (31R) an das Verbindungsrohr (38R) stecken und die Bohrungen in den Rohren so ausrichten, dass diese übereinander liegen.
  • Seite 9 Schritt 5: Montage der Handgriffe (41) an den Verbindungsrohren (38). Die Handgriffe (41L+41R) auf die Verbindungsrohre (38) stecken und die Bohrungen in den Rohren so ausrichten, dass sie übereinander liegen. (Achtung! Die Griffrohre müssen nach der Montage so ausgerichtet sein, dass die oberen Enden nach außen (vom Stützrohr (49) weg) gebogen sind.) Die Schrauben (39) mit einer gebogenen Unterlegscheibe (40) und einem Federringen (8) versehen und durch die Bohrungen stecken...
  • Seite 10: Benutzung Des Gerätes

    Schritt 8: Kontrolle Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor- nehmen. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
  • Seite 11: Computeranleitung

    COMPUTER ANLEITUNG „E“ (EINGABE) : Mit der Eingabe - und Bestätigungstaste (E) wechselt man von einem Eingabefeld zum nächsten. Die jeweils angewähl- te Funktion blinkt. Mit der +/- Taste geben Sie die Werte ein und durch erneutes Drücken der „E“ –Taste werden diese bestätigt. Gleichzeitig springt die Blinkanzeige in das nächste Eingabefeld.
  • Seite 12: Programme Einstellung

    PULSOBERGRENZE/BMI/ALTER: Verfügbar in den Programmen 1- 8 Tretwiderstand : Mittels der + / - Taste können Sie jederzeit - in allen Pro- ( nicht in Programm 9 –12). Sobald Sie Ihr Alter eingeben, errechnet der grammen - den Tretwiderstand anpassen. Die Veränderung können Sie an Computer einen Warn-Pulswert, den Sie keinesfalls überschreiten sollten der Balkenhöhe sowie in der Anzeige LEVEL ablesen - je höher die Balken, (Formel: (220 –...
  • Seite 13 Programm 7 (Intervall) Programm 8 (Körper Fett) Programm 9 (Zielp uls) Programm 10 (60% max. Puls.) Programm 11 (70% max. Puls) Programm 12 (80% max. Puls) Programm 13 (Benutzer U1) Programm 14 (Benutzer U1) Programm 15 (Benutzer U1) Programm 16 (Benutzer U1) Programm 17 (Watt-drehzahlunabhängig) Grundsätzlich sind alle ermittelten und angezeigten Werte nicht für Programm 17: Watt-Programm...
  • Seite 14: Garantiebestimmungen

    Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen folgenden Faktoren beachtet werden: oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich 1. Intensität: unter www.christopeit-sport.com Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der 4. Motivation normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosig- Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training.
  • Seite 15: Important Recommendations And Safety Information

    Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 15 3. Parts List (List of spare parts) Page 16 - 17 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 18 - 21 5. Computer instructions Page 22 - 24 6.
  • Seite 16: Parts List (List Of Spare Parts)

    5 Watt steps) Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 • Plastic bearing with good emergency run quality • Floor level compensation e-mail: info@christopeit-sport.com • Transport rollers at front foot www.christopeit-sport.com • Power plug • Big LCD Display with speed, distance, time, approx calorie consumpti- on, pedal revolutions per minute, pulse frequency and Watt •...
  • Seite 17 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Curved washer 8//19 39-9966-CR Hand grip left 33-1211-02-SI Hand grip right 33-1211-03-SI Foam grip 36-1211-06-BT End cap 36-9217-35-BT Computer 36-1211-03-BT Pulse connection 44+46 36-1127-08-BT Pulse wire 36-1127-09-BT 45+46 36-9821-13-BT Connection cable 12+44 36-1211-08-BT Handlebar post...
  • Seite 18: Assembly Instructions With Exploded Diagrams

    Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
  • Seite 19 Step 3: Installation of the pedal supports (31) and connecting tubes (38). 1. Place the Hand grip axle (58) in the holder of handlebar support (49). 2. Push the bottom end of connection tube right (38R) into holder of pedal support right (31R) and adjust the holes in the tubes so that they are aligned.
  • Seite 20 Step 5: Installation of the hand grips (41) at the connecting tubes (38). 1. Put the handgrip bars (41L+41R) onto the connecting tubes (38) and adjust the holes in the tubes so that they are aligned. (Note: the handgrip bars must be aligned after assembly so that the upper ends are inclined outwards (away from the support (49)).
  • Seite 21: Mount, Use & Dismount

    Step 8: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later.
  • Seite 22: Computer Instructions

    Computer Instructions D. LEVEL: Indicates the level of loading selected from LEVEL 1 to LEVEL 24. GENDER: Indicates the gender (Male or Female) selected. TIME/HEIGHT/WEIGHT Display: Indicates only 1 value of TIME, HEIGHT, or WEIGHT displayed depending on the programs. RPM/SPEED/KMH Display: Indicates only 1 value of RPM, SPEED, or KMH displayed depending on the programs.
  • Seite 23 • Things You Should Know Before Exercising C. Programs Selection: There are 17 programs with 1 Recovery including 1 Manual A. The values calculated or measured by the computer are for exercise Program, 6 Preset Programs, 1 Body Fat Program, 4 Heart purpose only, not for medical purpose.
  • Seite 24 E. Body Types: Heart Rate Control Programs: There are 9 body types divided according to the FAT% Program 9 to Program 12 are the Heart Rate Control calculated. Programs. In program 9, press „Enter“ key to select TIME, Type 1 is from 5% to 9%. DISTANCE, and TARGET H.R.
  • Seite 25: Training Instructions

    / or light gymnastic exercises for a period of five to ten minutes. You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exercises or general gymnastics exercises in our download area under www.christopeit-sport.com 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the training.
  • Seite 26 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 3. Nomenclature Page 27 - 28 4. Notice de montage avec écorchés Page 29 - 32 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 33 - 36 6.
  • Seite 27: Friedrichstr. 55

    Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 Alimentation au réseau L’écran de l’ordinateur dispose de l’affichage digital des 6 types de données suivan- e-mail: info@christopeit-sport.com tes: Durée, vitesse, distance, analyse des lipides, qui correspond plus ou moins à la www.christopeit-sport.com dépense de calories, les pulsations, les watts, un odomètre, le BMI (index de masse...
  • Seite 28 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Poignée gauche 33-1211-02-SI Poignée droite 33-1211-03-SI Revêtement de poignée 36-1211-06-BT Coiffe 36-9217-35-BT Ordinateur 36-1211-03-BT Cable de connexion de pouls 44+46 36-1127-08-BT Cable de pouls 36-1127-09-BT Guidage de câble 45+46 36-9821-13-BT Câble de connexion...
  • Seite 29 Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Seite 30 Etape n° 3: Montage des logement de la pied (31) et des tubes de communication (38). Placer l’essieu (58) sur le tube de support (49). Placer le tube de communication (38R) sur le logement de la pied droite (31R). (Attention ! La direction de visée est à droite lorsque l’on se trouve sur l’appareil et que l’on s’entraîne.) Introduisez le vis (29) du logement des pied (31R) et piece d’ecartement (34) á...
  • Seite 31 Etape n° 5 : Montage des manches (41) sur les tubes de communication (38). Placer les manches (41L+41R) sur les tubes de communication (38) en veillant à ce que les trous de forage des tubes soient situés les uns au- dessus des autres.(Attention ! Après le montage des manches, veillez à...
  • Seite 32: Monter, Utiliser & Descendre

    Etape n° 8: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correcte- ment et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels. Remarques: Veuillez à...
  • Seite 33 Guide d’utilisation de l’ordinateur • Affichages START : Mode du commencement. Toutes les valeurs sont affichées. STOP : Affichage du mode Arrêt. Les données par défaut peuvent être rétablies. PROGRAMME : Affichage du programme engagé 1 –17 (programme 1 – 7: programme ‘fitness’;...
  • Seite 34 Les valeurs établies et affichées ne sont en aucun cas LIMITE SUPERIEURE DES PULSATIONS/BMI/ÂGE Disponible dans les programmes 1 à 8 (mais pas 9 à 12). adaptées à une évaluation médicale. Dès que vous avez introduit votre âge, l’ordinateur calcule une valeur de A.
  • Seite 35: Sélection Du Programme

    A. Sélection du programme: Programme 1 (Manuel) Programme 2 (ascendant - descendant) Programme3 (vallée) Programme 4 (Fitness) Programme 5 (Rampe) Programme 6 (Montagne) Programme 7 (Intervalle) Programme 8 (lipides) Programme 9 (pulsations cibles) Programme 10 (60% max. de puls.) Programme 11 (70% max. de puls.) Programme 12 (80% max.
  • Seite 36 Dépannage: Avant chaque utilisation, l’ordinateur fait une rapide vérification de son bon fonctionnement. Si l’appareil ne fonctionne pas convenablement, trois possibilités d’erreurs différentes existent: E 1 Si ce message apparaît, accompagné d’un signal sonore, c’est que le câblage est mal raccordé. Vérifiez toutes les connexions, en particuliers les fiches.
  • Seite 37: Recommandations Pour L'entraînement

    Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique 4. Motivation et sa santé:...
  • Seite 38: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 38 3. Stuklijst pagina 39 - 40 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 41 - 44 5. Handleiding bij de computer pagina 45 - 48 6.
  • Seite 39: Stuklijst

    • 1 omwentelings onafhankelijk programma (instelbaarheid Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 watt prestatie van 20 tot 400 watt in 5 stappen) • loopvlak 3-voudig verstelbaar e-mail: info@christopeit-sport.com • Adapter www.christopeit-sport.com • Stelvoeten om waterpas te zetten transportrollen •...
  • Seite 40 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Onderlegplaatje gebogen 8//19 39-9966-CR Greep links 33-1211-02-SI Greep rechts 33-1211-03-SI Greep overtrek 36-1211-06-BT Eindknop 36-9217-35-BT Computer 36-1211-03-BT Verbindingskabel voor pols 44+46 36-1127-08-BT Polskabel 36-1127-09-BT Kabelgeleiding 45+46 36-9821-13-BT Verbindingskabel 12+44 36-1211-08-BT Steunbuis 33-1211-04-SI Schroef M5x10...
  • Seite 41: Montagehandleiding Met Explosietekeningen

    Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Seite 42 Stap 3: Montage van de voetschaalbevestiging (31) en de verbindingsbuizen (38). Schuiv de greep as (58) in de opname van de steunbuis (49). Steek de verbindungsbuis (38R) met de laager end in de rechte voetschaalbevestiging (31R). (Let op! Rechts is vanuit de kijkrichting gezien, de rechterkant wanneer men op het apparaat staat en traint.) Steek de schroef (29) door de voetschalbefestiging (31R) en de afstandsstuk (34) van de verbindingsbuis (38R) en schroef deze...
  • Seite 43 Stap 5: Montage van de greepbuizen (41) aan de verbindingsbuizen (38) De greepbuizen (41L+41R) op de verbindingsbuizen (38) steken en de openingen in de buizen zo uitlijenen dat ze boven elkaar liggen. (Let op! De greepbuizen (41) moeten na de montage zo zijn uitgelijnd dat de bovenste uiteinden naar buiten (van steunbuis (49) af) zijn gebogen.
  • Seite 44: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    Stap 8: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig bewaren, omdat u ze wellicht later voor een reparatie of het bestellen van reserve- onderdelen nodig heeft.
  • Seite 45: Handleiding Bij De Computer

    Computerhandleiding • Toetsen In totaal 6 toetsen: START/STOP(S) , INVOER (E), FUNCTIE (F), OMHOOG (+), OMLAAG (-), en TEST (Test) „START/STOP“: start van de training of onderbreking van de training in het gekozen programma. In de modus „STOP“ is het STOP-display verlicht. De computer begint pas te tellen wanneer voordien de toets „START/ STOP“...
  • Seite 46 KCAL/WATT/BMR: door middel van de gemiddelde waarden berekent de hogere balken=hogere trapweerstand computer de Calorieën, die in KCAL aangegeven worden. Om de bindende lagere balken= lagere trapweerstand maateenheid voor energie „Joule“ in de algemeen gebruikelijke vermelding elk balkensegment houdt 3 waarden in „Calorieën“...
  • Seite 47 A. Programmakeuze: Programma 1 (handmatig) Programma 2 (omhoog - omlaag) Programma 3 (dal) Programma 4 (fitness) Programma 5 (platform) Programma 6 (berg) Programma 7 (interval) Programma 8 (lichaamsvet) Programma 9 (beoogde polsslag) Programma 10 (60% max. polsslag) Programma 11 (70% max. polsslag) Programma 12 (80% max. polsslag) Programma 13 (gebruiker U 1) Programma 14 (gebruiker U 2) Programma 15 (gebruiker U 3)
  • Seite 48: Trainingshandleiding

    Voor meer informatie over uitoefening van warme up, oefening te rekken Trainingshandleiding of algemene gymnastische oefenen in onze downloadarea onder www. christopeit-sport.com De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen 4. Motivatie van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training.
  • Seite 49: Обзор Содержания

    Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности ctp. 2. Обзор отдельных деталей стр. 3. Спецификация стр. 50 - 51 4. Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями стр. 52 - 55 5. Руководство по использованию компьютера стр. 56 - 59 6.
  • Seite 50 Блок питания Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 6-окошечный компьютер с подсветкой дисплея LCD с одновременной индикацией следующих параметров: время, скорость, e-mail: info@christopeit-sport.com дистанция, прибл. расход калорий, частота вращения педалей, нагрузка в www.christopeit-sport.com ваттах и пульс...
  • Seite 51 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Поручень слева 33-1211-02-SI Поручень справа 33-1211-03-SI Оболочка рукоятки 36-1211-06-BT Заглушки 36-9217-35-BT Компьютер 36-1211-03-BT Соединительный кабель пульса 44+46 36-1127-08-BT кабель пульса 36-1127-09-BT Кабелепровод 45+46 36-9821-13-BT Соединительный кабель 12+44 36-1211-08-BT Опорная...
  • Seite 52: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж ножек (2+3) на основную раму (1). 1. Смонтируйте переднюю ножку (2) с транспортировочными ролика- ми (4) на основную раму (1). Используйте для этого по два бол- та M8x75 (6), две подкладные шайбы (7), две пружинные шайбы...
  • Seite 53 Шаг 3: Монтаж ножных рычагов (31) и соединительные трубы (38). 1. Вставьте ось (58) в поддержку трубы (49). 2. Вставьте соединительные трубы (38) на ножных рычагов (31) и со- вместите отверстия в трубах, так что они перекрывают друг друга. (Внимание! Правая сторона подразумевается из положения стоя на тренажере при тренировке.) 3. Винтами (29) через отверстия ножной рычаг (31R) и в Соедини- тельная трубка вставлена трубка (34) и поставил подножку Винты (31R) с шайбой (32) и само-гайка (26) так же, как жесткие, так что связь до сих пор можно легко перемещать. 4. Вставьте cоединительная труба (38R) на ось (58) и одновремен- ный Крепление ножного рычага (19) на Шатун педали (11). Надень- те на болт (14) подкладную шайбу 8//32 (36) и пружинные шайбы...
  • Seite 54 Шаг 5: Монтаж рукояток (41) на соединительные трубы (38). 1. Вставьте рукоятки (41L+41R) на соединительные трубы (38) таким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. (Внимание! Рукоятки монтируются так, чтобы верхние части рас- ходились от опорной трубы (49)). 2. Вставьте болты (39), Подкладная шайба (40) и пружинные шайбы (8) в отверстия и крепко прикрутите рукоятки (41) на соединитель- ные трубы (38). 3. Вставьте кабель пульса (46) в соответствующее гнездо на кабель пульса соединительные (45), Шаг 6: Монтаж компьютера (44) на опорную трубу (49). 1. Возьмите компьютер (44) и вставьте соединительный кабель (48) с обратной стороны компьютера (44). Вставьте кабель пульса (45) в соответствующее гнездо на компьютере (44), приложите компью- тер (44) на крепление компьютера, находящееся сверху на опор- ной трубе (49), и прикрепите его с помощью болтов (50) и две под-...
  • Seite 55 Шаг 8: Контроль 1. Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законче- ным. 2. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой нагрузке, и индивидуально настройте тренажер. Замечание: Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последующих возможных ремонтов и инструкцию по монтажу для возможных за- казов запасных частей. Пользование: Держитесь двумя руками сначала за скобу в удобном для вас месте и шагайте при одновременном переносе веса с одной педали на другую таким...
  • Seite 56: Функциональные Клавиши

    Описание компьютера ИНДИКАЦИЯ START/СТАРТ: Индикация старт модуса. Все имеющиеся данные показываются на дисплее. STOP/СТОП: Индикация стоп модуса. Возможен ввод данных. PROGRAM/ПРОГРАММА : Индикация встроенных программы от 1-17 (программы 1–7 - фитнес- программы, программа 8 – программа измерения процентного содержания жира, программы 9-12 – пульсозависимые программы, программы 13-16 – программы, задаваемые пользователем, программа 17 – программа ватт). LEVEL/СТЕПЕНЬ НАГРУЗКИ: Индикация выбранной степени нагрузки от 1–24. Чем выше степень нагрузки, тем больше сопротивление. Штриховой индикатор, показывающий степень нагрузки, имеет 8 горизонтальных штрихов.
  • Seite 57 TARGET HR/BMI/AGE / ВЕРХНЕЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ПУЛЬСА/BMI/ клавишу „S“. В противном случае не будет показываться частота пульса, ВОЗРАСТ: нагрузка в ваттах и т.д Функция доступна только в программах 1-8 и не доступна в программах 9-12. После ввода возраста компьютер расчитывает верхний допустимый Возможные установки в программах для вашего возраста показатель пульса (формула: (220 – возраст) x 0,80), который ни в коем случае недолжен превышаться. При достижении этой величины начинает мигать индикатор пульса. Программа У становка Вам необходимо немедленно уменьшить скорость или снизить уровень P1 - P7 время, дистанция, возраст калория, нагрузки. Функция доступна только в программах 9–12 и 13–16. В Р8 пол, рост, вес, возраст...
  • Seite 58: Выбор Программ

    A. Выбор программ: Программа 1 Ручная настройка Программа 2 Вверх-вниз Программа 3 Ущелье Программа 4 Фитнес Программа 5 Рампа Программа 6 Гора Программа 7 Интервал Программа 8 Сжигание жира Программа 9 целевой пульс Программа 10 60% макс. пульс Программа 11 70% макс. пульс Программа 12 80% макс. пульс Программа 13 Пользователь 1 Программа 14 Пользователь 2 Программа 15 Пользователь 3 Программа 16 Пользователь 4 Программа 17 Независимая программа контроля показателя в ваттах Программа 1: Ручная Программа 9: Целевое значение пульса Эта программа соответствует функциям нормального велотренажера. Здесь вы можете задать оптимальный показатель частоты биения Показатели времени, скорости/об/мин, дистанции, ватт/килокалория, сердца (THF) и компьютер с учетом определенных допусков удерживает...
  • Seite 59 Компьютер с учетом определенных допусков и независимо от частоты вращения педалей удерживает эту нагрузку в заданном вами пределе. СПИСОК ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ: После каждого нового старта компьютер проводит быстрый тест на функциональность. При обнаружении несоответствия имеются три сигнала неисправности: E 1 Этот сигнал, сопровождающийся звуком, появляется, если есть неисправности в кабельных соединениях. Проверте все кабельные соединения и особенно штекеры. После устранения неисправности нажмите клавишу „S“ и держите более 2 секунд для того, чтобы систему...
  • Seite 60 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических...

Inhaltsverzeichnis