Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr.
Assembly and exercise instructions for Order No.
Notice de montage et d'utilisation du
Montage- en bedieningshandleiding voor
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Heimsport-Trainingsgerät
Crosstrainer-Ergometer
BT 6
D
GB
F
No. de commande
NL
Bestellnummer
RU
№ заказа
1206
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Christopeit BT6

  • Seite 1 Heimsport-Trainingsgerät Crosstrainer-Ergometer BT 6 1206 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. Assembly and exercise instructions for Order No. Notice de montage et d’utilisation du No. de commande Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3. Stückliste-Ersatzteilliste Seite 4 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 11 Sommaire Page 5. Computeranleitung Seite 12 6. Garantiebestimmungen Seite 13 7. Trainingsanleitung Seite 14 Inhoudsopgave Pagina 36 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde...
  • Seite 4: Stückliste-Ersatzteilliste

    42551 Velbert • 12 vorgegebene Belastungsprogramme Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 • 4 Herzfrequenzprogramme (Pulsgesteuert) Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 • 4 individuelle Benutzerprogramme, 16-stufige Widerstandsregelung • Handpulsmessung e-mail: info@christopeit-sport.com • 1 drehzahlunabhängiges Programm (Vorgabe der Wattleistung von 30 bis 350 Watt in www.christopeit-sport.com 5 Watt Schritten einstellbar) • Transportrollen • Netzteil • 7- Fenster Computer mit digitaler Anzeige von: Z eit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. Kalorienverbrauch, Pedalumdrehungen,...
  • Seite 5 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Achsstück 42+68 36-1206-20-BT Fußhebelabdeckung rechts 42,47+68 36-1206-21-BT Schraube 3,5x20 39-9909-SW Innensechskantschraube M8x50 42+68 39-9811 Fußhebelabdeckung links 42,44+68 36-1206-22-BT Rechteckstopfen 25x50 42+68 39-10320 Fußhebelabdeckung hinten 42+68 36-1206-12-BT Achsschraube links ½” links 42+72 36-1206-23-BT Unterlegscheibe 16//25 50+69...
  • Seite 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Sechskantschraube M8x55 33+103 39-10056 Verkleidung links 33+91 36-1206-02-BT Netzgerät 6V=DC/1A 36-9103-31-BT Pulsverlängerung 36-1206-40-BT Innensechskantschlüssel 36-9119-34-BT Innensechskantschlüssel 36-9107-28-BT Multiwerkzeug 13-15 36-9107-27-BT Montage- und Bedienungsanleitung 36-1206-39-BT...
  • Seite 7 Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Monta- geschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden.
  • Seite 8 Schritt 3: Montage der Verbindungsrohre (19+28) am Stützrohr (4). Schieben Sie die Achse (26) in das Stützrohr (4) mittig ein und stecken Sie beidseitig eine Wellscheibe (52) auf. Schieben Sie die Verbindungsrohre (19+28) auf die Achsenden (26) in richtiger Richtung auf. Auf die Schrauben (21) einen Federring (22) und eine Unterlegscheibe 8//25 (20) aufstecken, in die Achse (26) eindrehen und fest anziehen.
  • Seite 9 Schritt 5: Montage der Fußschalen (36) an den Fußhebeln (42+68). Eine Fußschale (36) auf den Fußhebel rechts (68) auflegen und die Bohrungen in den Teilen so ausrichten, dass sie übereinander liegen. Die Schrauben (35) von oben durch die Bohrungen stecken. Von der gegenüber liegender Seite je eine Unterlegscheibe (37), einen Federring (39) aufstecken und eine Mutter (38) aufdrehen und fest anziehen.
  • Seite 10 Schritt 7: Montage des Computers (1) am Stützrohr (4). Nehmen Sie den Computer (1) und stecken Sie das Verbindungskabel (2) und die Pulsverbindungskabel (107) in die entsprechenden Buchsen auf Rückseite des Computers (1) ein. Schieben Sie den Computer (1) auf die Computeraufnahme oben am Stützrohr (4) auf und befestigen Sie ihn mittels der Schrauben (3) (Bitte Achten Sie darauf, dass die Kabel beim Aufschieben des Computers nicht eingeklemmt werden.) Stecken Sie anschließend die Pulskabel (10) in die Anschlussbuchsen...
  • Seite 11: Benutzung Des Gerätes

    Schritt 9: Kontrolle Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vor- nehmen. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
  • Seite 12 Trainingscomputer parameter ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS. Mit der Taste START/STOP beginnen Sie das manuelle Programm. 2. Program: Trainingsprogramme 6 verschiedene Trainingsprogramme (P1~P6) für abwechslungsreiches Training. Der Widerstand ist in den Programmen mittels de F-Drehtaste beeinflussbar. 3. User: individuelle Programme U0-U4: Entwerfen Sie Ihr eigenes Programmprofil.
  • Seite 13: Garantiebestimmungen

    Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com 4. Motivation Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training vorbereiten.
  • Seite 14 Contents 1. Summary of Parts Page 2. Important Recommendations and Safety Information Page 14 3. Parts List (List of spare parts) Page 15 - 17 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 18 - 22 5. Computer instructions Page 23 6.
  • Seite 15: Friedrichstr. 55

    42551 Velbert • 4 stored heart frequency training programs • 4 individual programs, 16 manually adjustable load steps Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 • 1 speed independent program (30 - 350 Watt, Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 resistance adjustable in 5 Watt steps) e-mail: info@christopeit-sport.com • Hand pulse measurement www.christopeit-sport.com • Floor level compensation • Transport rollers at front foot • Power plug • Computer showing at same time: speed, distance, time, approx calorie consumption, pedal revolutions per minute, pulse frequency and Watt • Input of limits for time, speed and approx calories...
  • Seite 16 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Pedal support cover right 42,47+68 36-1206-21-BT Screw 3,5x20 39-9909-SW Inner hex screw M8x50 42+68 39-9811 Pedal support cover left 42,44+68 36-1206-22-BT Square cap 25x50 42+68 39-10320 Pedal support end cover 42+68 36-1206-12-BT Axle screw left...
  • Seite 17 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number illustration No. Chain cover left 33+91 36-1206-02-BT AC adaptor 6V=DC/1A 36-9103-31-BT Pulse connection 36-1206-40-BT Allan wrench 36-9119-34-BT Allan wrench 36-9107-28-BT Multi wrench 13-15 36-9107-27-BT Assembly and exercise instruction 36-1206-39-BT...
  • Seite 18 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
  • Seite 19 Step 3: Installation of the connecting tubes (19+28) at handlebar support (4). 1. Push the axle (26) into the middle position at handlebar support (4) and put one wave washer (52) on each side of axle (26). 2. Put the connecting tubes (19+28) into right direction onto the axles’ end (26).
  • Seite 20 Step 5: Installation of the footrests (36) at the footrest holder (42+68). 1. Put the footrest (36) onto the right footrest holder (68). Adjust the holes in the parts so that they are aligned. 2. Push the screws (35) from above through the holes. Push on a washer (37) and spring washer (39) from the opposite side, screw on a selflocking nut (38) and tighten firmly.
  • Seite 21 Step 7: Attach the computer (1) at support (4). Put the plug of connection cable (2) into the appropriate socket from monitor (1) backside and insert the plugs of pulse connection cables (107) to the jack of the monitor (1). Attach the monitor (1) to top monitor bracket of front post (4) with screws (3).
  • Seite 22: Mount, Use & Dismount

    Step 9: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later.
  • Seite 23 Trainingscomputer 3. USER Create your own Program profile through U1~U4 by setting the resistance level for each individual segment. Then the Program will be automatically saved for future use. U0 can be set the same as U1~U4 but this Program cannot be saved. 4.
  • Seite 24: Training Instructions

    / or light gymnastic exercises for a period of five to ten minutes. You find further information on the subject warm-up exercises, stretch exercises or general gymnastics exercises in our download area under www.christopeit-sport.com 4. Motivation The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the training.
  • Seite 25 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 3. Nomenclature Page 26 - 28 4. Notice de montage avec écorchés Page 29 - 33 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 6. Recommandations pour l’entraînement Page Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    • 4 programmes personnalisables • 1 programme indépendant de la vitesse de rotation (par défaut, 42551 Velbert puissance en watt) Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 • Mesure des pulsations au guidon Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 • Alimentation au réseau e-mail: info@christopeit-sport.com • L’écran de l’ordinateur dispose de l’affichage digital des sept types de données www.christopeit-sport.com suivantes: Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou moins à la dépense de calories, les pulsations, les watts et la récupération. • Adapté pour des poids jusqu’environ 120 kg. Dimensions : L 113 x l 61 x H 152 cm. Schéma Désignation...
  • Seite 27 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 3,5x20 39-9909-SW M8x50 42+68 39-9811 Revêtement de logement de pied gauche 42,44+68 36-1206-22-BT Bouchon rectangulaire 25x50 42+68 39-10320 Revêtement de logement de pied arrière 42+68 36-1206-12-BT Vis d’axe gauche ½”...
  • Seite 28 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Etrier magnétique 33-1206-14-SI M8x55 33+103 39-10056 Revêtement gauche 33+91 36-1206-02-BT Appareil d’alimentation électrique 6V=DC/1A 36-9103-31-BT Cable de pouls 36-1206-40-BT Kit d`outillage 1 36-9119-34-BT Kit d`outillage 2 36-9107-28-BT Kit d`outillage 13-15...
  • Seite 29 Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Seite 30 Etape n° 3: Montage des tubes de jonction (19+28) sur le tube support (4). Placer le axe (26) sur le tube de support (4). Placer une rondelle intercalaire (52) et les tubes de jonction (19+28) dans la bonne direction sur l’axe (26). Poser une rondelle élastique bombée (22) et rondelle 8//25 (20) sur les vis (21) et serrer à...
  • Seite 31 Etape n° 5 : Montage de la pédale (36) sur le tube la pédale (42+68). Poser la pédale (36) sur le tube de pédale droit (68) en veillant à ce que les trous de forage des pièces soient situés les uns au-dessus des autres.
  • Seite 32 Etape n° 7: Montage de l’ordinateur (1) sur le tube de support (4). Prenez ensuite l’ordinateur (1) et fixez son câble de connexion (2) à l’arrière de l’ordinateur (1). Fixez le câble de connexion de pulsation (107) à la douille prévue dans le dos de l’ordinateur (1) et monter l’ordinateur (1) au tube de support (4) avec le vis (3).
  • Seite 33: Monter, Utiliser & Descendre

    Etape n° 9: Contrôle Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correcte- ment et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels. Remarques: Veuillez à...
  • Seite 34 Trainingscomputer FUNCTION DESCRIPTION 1. MANUAL insérez le niveau de la résistance en utilisant la grille à trames et puis (si désiré) insérez les paramètres d’exercice (TIME/DI- STANCE/CALORIES/PULSE). Puis, appuyez la touche START/STOP pour entrer dans le programme manuel. 2. PROGRAM 12 programmes automatiques pour contrôler l’exercice (P1~P12).
  • Seite 35: Recommandations Pour L'entraînement

    Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique 4. Motivation et sa santé:...
  • Seite 36: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheids Instructies

    Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 36 3. Stuklijst pagina 37 - 39 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 40 - 44 5. Handleiding bij de computer pagina 45 6. Trainingshandleiding pagina 46 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven.
  • Seite 37 • 4 hartslag programma’s (polsgestuurd) 42551 Velbert • 4 individuele instelbare trainingsprogramma Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 • 1 omwentelings onafhankelijk programma (instelbaarheid Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 watt prestatie van 30 tot 350 watt in 5 stappen) e-mail: info@christopeit-sport.com • Handpolsslag meting www.christopeit-sport.com • Adapter • Stelvoeten om waterpas te zetten transportrollen • Bedieningsvriendelijke computer met gelijktijdige aanduiding van; tijd, snelheid, afstand, ca. calorieverbruik, pedaalomwentelingen, Wattage, en polsslagfre quentie.Belastbaar met een lichaamsgewicht tot ca. 120 kg...
  • Seite 38 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Voetschalbevestiging bekleding rechts 42,47+68 36-1206-21-BT Schroef 3,5x20 39-9909-SW Binnenzeskantschroef M8x50 42+68 39-9811 Voetschalbefestiging bekleding links 42,44+68 36-1206-22-BT Vierkante dop 25x50 42+68 39-10320 Voetschalafdeking achteren 42+68 36-1206-12-BT Asschroef links ½” links 42+72 36-1206-23-BT Onderlegplaatje 16//25...
  • Seite 39 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Magneetbeugel 33-1206-14-SI Zeskantschroef M8x55 33+103 39-10056 Bekleding links 33+91 36-1206-02-BT Nettoestel spanningsverzorging 6V=DC/1A 36-9103-31-BT Verbindingskabel voor pols 36-1206-40-BT Binnenzeskant-Werktuig 36-9119-34-BT Binnenzeskant-Werktuig 36-9107-28-BT Multi-Werktuig 13-15 36-9107-27-BT Montage-en bedieningshandleiding 36-1206-39-BT...
  • Seite 40 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Seite 41 Stap 3: Montage van de verbindingsbuizen (19+28) aan de steunbuis (4). Schuif de as (26) in het steunbuis (4) en steck een golfplaatje (52) elke zijde op de as (26). Schuiv de verbindingsbuis (19+28) in de juiste richting op de as (26) van de steunbuis.
  • Seite 42 Stap 5: Montage van voetschaals (36) aan de voetschaalbevestiging (42+68). De voetschaal (36) op de rechter bevestiging (68) steken. De openingen in de delen zo uitlijnen dat ze precies boven elkaar liggen. De bouten (35) door de openingen steken. Vanaf de andere kant een onderlegplatje (37), een veering (39) aanbrengen en een moer (38) insteken en stevig vastdraaien.
  • Seite 43 Stap 7: Montage van de computer (1) aan het steunbuis (4). Neemt u de computer (1) en steekt u de verbindingskabel (2) in de achterkant van de computer (1) en steekt vervolgens de polsslag verbin- dingskabel (107) in de vanzelfsprekende ontvanger aan de achterzijde van de computer (1).
  • Seite 44: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    Stap 9: Controle: Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig bewaren, omdat u ze wellicht later voor een reparatie of het bestellen van reserve- onderdelen nodig heeft.
  • Seite 45 Trainingscomputer maken van de blokjesmatrix en dan (indien gewenst) de trainingsparame- ters in te stellen (TIME/DISTANCE / CALORIES / PULSE). Druk vervolgens op START/STOP om het manueel programma te starten. 2. PROGRAM 12 automatische programma’s met trainingscontrole aan- passen (P1~P12), Weerstandsniveau kan aangepast worden wanneer PROGRAM DIAGRAM aan het afronden is.
  • Seite 46 Voor meer informatie over uitoefening van warme up, oefening te rekken of algemene gymnastische oefenen in onze downloadarea onder www. christopeit-sport.com 4. Motivatie De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook geestelijk op de training voorbereiden.
  • Seite 47: Обзор Содержания

    Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности ctp. 2. Обзор отдельных деталей стр. 3. Спецификация стр. 48 - 50 4. Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями стр. 51 - 55 5. Руководство по использованию компьютера стр. 6. Руководство по тренировкам стр.
  • Seite 48 Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 скорость, дистанция, прибл. расход калорий, частота вращения педалей, пульс Telefax: +49 (0) 20 51 - 6 06 74 4 и нагрузка в ваттах e-mail: info@christopeit-sport.com • Возможность задавать собственные параметры: время, дистанция, прибл. расход калорий www.christopeit-sport.com №...
  • Seite 49 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Болт 3,5x20 39-9909-SW Болт M8x50 42+68 39-9811 Ножной рычаг Обшивка слева 42,44+68 36-1206-22-BT Пробка 25x50 42+68 39-10320 Ножной рычаг Обшивка сзади 42+68 36-1206-12-BT Ось Болт слева ½” links 42+72 36-1206-23-BT Подкладная...
  • Seite 50 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Болт M8x55 33+103 39-10056 Обшивка слева 33+91 36-1206-02-BT Блок питания 6V=DC/1A 36-9103-31-BT Соединительный кабель пульса 36-1206-40-BT Г аечный ключ с внутренним шестигранником 1 36-9119-34-BT Г аечный ключ с внутренним шестигранником 2 36-9107-28-BT Г...
  • Seite 51: Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со монтаж. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы на основную раму или смонтированы в блоки . Это поможет Вам при сборке тренажера. Шаг...
  • Seite 52 Шаг 3: Монтаж соединительными трубами (19+28) на опорную трубу (4). 1. Вставьте ось (26) посередине в опорную трубу (4), наденьте под- кладную шайбу (52) и после этого соединительную трубу (19+38) в правильном направле в правильном Направлении на ось (26). 2. Наденьте на болт (21) пружинную шайбу (22) и подкладную шайбу 8//25 (20) вкрутите ось (26) опорной трубы и крепко прикрутите. (Внимание! Правая сторона подразумевается из положения стоя на тренажере при тренировке.) Шаг 4: Монтаж ножного рычага (42+68) на шатун педали (72). 1. Наденьте правый ножной рычаг (68) на правый шатун педали (72) и прикрутите с помощью подкладной шайбы (51), шайбы (52) и ось болтов (69). Тогда ось болт на правом (69) для сохранения матери (70). (Внимание: Болты обозначены буквами „L“ для левого и „R“ для правого болта. Соответственно правильно приложите гайки.
  • Seite 53 Шаг 5: Монтаж фиксатора стопы (36) на ножной рычаг (42+68). 1. Приставьте фиксатор стопы (36) на правый ножной рычаг (68) та- ким образом, чтобы отверстия располагались друг над другом. 2. Вставьте болты (35) сверху в отверстия. Наденьте с обратной сто- роны одну подкладную шайбу (37), одну пружинную шайбу (39), гайку (38) и крепко закрутите. 3. Смонтируйте фиксатор стопы (36) на левый ножной рычаг (42), как описано выше в пунктах 1-2. (Внимание! Высокий кант должен быть с внутренней стороны, т.е. ближе к основной раме.) 4. Прикрепите набор обшивок (44+47) с помощью болтов (18+45) в передней части на ножных рычагах (42+68).
  • Seite 54 Шаг 7: Монтаж компьютера (1) на опорную трубу (4). 1. Возьмите компьютер (1) и вставьте соединительный кабель (2) с обратной стороны компьютера (1). Вставьте кабель пульса (107) в соответствующее гнездо на компьютере (1), приложите компью- тер (1) на крепление компьютера, находящееся сверху на опор- ной трубе (4), и прикрепите его с помощью болтов (3). (Обратите внимание на то, чтобы кабель не был зажат.) 2. Второй Затем подключите кабель импульса (10) в гнезда на под- держку трубки (4).
  • Seite 55 Шаг 9: Контроль 1. Проверьте все соединения на правильность сборки и проведите проверку функциональности. При этом монтаж считается законче- ным. 2. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой нагрузке, и индивидуально настройте тренажер. Замечание: Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последующих возможных ремонтов и инструкцию по монтажу для возможных за- казов запасных частей. Пользование: Держитесь двумя руками сначала за скобу в удобном для вас месте и шагайте при одновременном переносе веса с одной педали на другую таким...
  • Seite 56 КОМПЬЮТЕР помощью точечной матрицы на дисплее. Если необходимо, установка показателей тренировки ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS / ВРЕМЯ / ДИСТАНЦИЯ / КАЛОРИИ / ПУЛЬС. С нажатием на клавишу START/STOP / СТАРТ/СТОП начинается программа ручной установки. 2. PROGRAMM / ПРОГРАММА: 12 встроенных программ тренировки c контролем...
  • Seite 57 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы находите следующие сведения о теме Упражнения на подогреве, упражнениях на растяжение мышц или общие упражнения гимнастики в нашей области загрузки под www.christopeit-sport.com Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических...
  • Seite 60 Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder © by Top-Sports Gilles GmbH Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com...

Inhaltsverzeichnis