UND VORGANGSWEISEN BEACHTET
WERDEN.
EU - Für eine schnelle Kontrolle des vor-
deren Scheinwerferstrahls:
•
Das Fahrzeug in einem Abstand
von 10 Metern (32.8 ft) von einer
senkrechten Wand, auf ebenem
Boden stellen.
•
Das Abblendlicht einschalten,
sich auf das Fahrzeug setzen
und prüfen, dass der auf die
Wand gerichtete Scheinwerfer-
04_29
strahl knapp unterhalb der Ver-
bindungslinie zwischen Wand
und Scheinwerfermitte (unge-
fähr 9/10 der Gesamthöhe) liegt.
04_30
Zur Senkrechteinstellung des Licht-
strahls:
•
Das Fahrzeug senkrecht auf-
stellen.
•
Die Befestigungsschrauben (1)
des Scheinwerfers leicht lösen
und den Scheinwerferstrahl ma-
108
LICHTBUNDEL SPECIFIEKE PROCE-
DURES UITGEVOERD WORDEN.
EU - Voor een snelle controle van de cor-
recte richting van de voorste lichtbundel:
•
Plaats het voertuig op 10 m
(32.8 ft) van een verticale wand,
en controleer of de ondergrond
vlak is.
•
Ontsteek het dimlicht, ga op het
voertuig zitten, en controleer of
de lichtbundel die op de wand
wordt geprojecteerd zich iets
onder de horizontale lijn van de
koplamp bevindt (ongeveer 9/10
van de totale hoogte).
Voor het uitvoeren van de verticale re-
geling van de lichtbundel:
•
Plaats het voertuig in de vertica-
le inrichting.
•
Los de bevestigingsbouten (1)
van de koplamp lichtjes, en
breng de lichtbundel tot de ge-
wenste positie.