Stromversorgung
Zum Abtrennen der Anschlußplatte
Verfahren Sie in gleicher Weise wie beim
Abtrennen des Akkus.
Betrieb mit Batteriebehälter
In den Batteriebehälter (mitgeliefert) können
sechs Sony LR6/AA-Alkalibatterien (nicht
mitgeliefert) eingelegt werden.
)
( 1
Nehmen Sie den Batteriehalter aus dem
Batteriebehälter heraus.
)
2
(
Legen Sie sechs Alkalibatterien unter
Beachtung der Polaritätsmarkierungen am
Halter ein.
)
3
(
Setzen Sie den Halter in Behälter ein.
)
4
(
Bringen Sie den Behälter am Akku-
Befestigungsflansch des Camcorders an. Er
wird in gleicher Weise angebracht wie der
Akku (siehe Seite 10).
1
2
Batterie-Lebensdauer
Mit Sony Alkalibatterien, bei 25 °C
Modell
LC-Display
Bei
1)
offen
2)
Aufnahme
LC-Display
geschlossen
Bei Wiedergabe auf dem
LC-Display
3)
28
Uso di altre fonti di
alimentazione
Rimozione del trasformatore
Rimuovere il trasformatore nello stesso modo del
blocco batteria.
Uso del portapile
Usare il portapile (in dotazione) e sei pile alcaline
Sony tipo LR6 (formato AA) (non in dotazione).
)
( 1
Rimuovere il supporto pile dal portapile.
)
2
(
Inserire sei pile alcaline nuove nel supporto
pile, seguendo le indicazioni sul supporto per
assicurarsi che le pile siano orientate
correttamente.
)
3
(
Inserire il supporto pile con le pile alcaline.
)
4
(
Applicare il portapile con le pile alcaline
inserite alla superficie di montaggio batteria
nello stesso modo che per un blocco batteria
(p.10).
Durata delle pile
Usando pile alcaline Sony a 25 °C
CCD-
CCD-
Modello
TRV10E
TRV12E
Registra-
115 (60)
110 (60)
1)
zione
160 (90)
165 (90)
Riproduzione sullo
110
115
schermo LCD
CCD-TRV10E/TRV12E 3-859-062-32.G/I
3
CCD-
CCD-
TRV10E
TRV12E
Schermo
115 (60)
110 (60)
LCD aperto
2)
Schermo
165 (90)
160 (90)
LCD chiuso
115
110
3)