Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Inhalt Einleitung Einleitung ........49 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......49 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ... 50 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang........50 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung ....50 trolle unterzogen.
Funktionsbeschreibung Das Gerät ist zum Gebrauch durch Er- wachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Auf- Der Doppelschleifer ist ein Kombigerät, sicht benutzen. ausgestattet mit zwei Schleifscheiben mit Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die unterschiedlicher Körnung für den Grob- durch bestimmungswidrigen Gebrauch und Feinschliff.
Technische Daten Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfver- Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz fahren gemessen worden und kann zum Leistungsaufnahme ..... 200 W Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. (S2 30 min)* Schutzklasse ......... I Der angegebene Schwingungsemissi- Schutzart........
Symbole und Bildzeichen Symbole in der Betriebsanleitung: Bildzeichen auf dem Gerät: Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Perso- nen- oder Sachschäden. Achtung! Verletzungsgefahr durch sich dre- Gebotszeichen (anstelle des Ausru- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre fungszeichens ist das Gebot erläu- Hände fern.
Seite 53
entzünden können. Haarnetz. • Schützen Sie sich vor elektri- • Benutzen Sie Schutzausrüstung. schem Schlag. - Tragen Sie eine Schutzbrille. Bei Vermeiden Sie Körperberührung mit ge- Nichtbeachtung können Augenverlet- zungen durch Funken oder Schleifpar- erdeten Teilen (z.B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kühlgeräten). tikel entstehen.
• Überprüfen Sie das Elektrowerk- - Kontrollieren Sie regelmäßig das zeug auf eventuelle Beschädi- Netzkabel des Elektrowerkzeugs und gungen. lassen Sie dieses bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann Damit wird sichergestellt, dass die Si- cherheit des Elektrowerkzeuges erhalten erneuern. - Kontrollieren Sie Verlängerungslei- bleibt.
Weiterführende scheibe auszugleichen (Abstand max. Sicherheitshinweise 2 mm). • Wechseln Sie die Schleifscheibe spätes- • Schließen Sie das Gerät nur an eine tens aus, wenn der Funkenschutz und die Werkstückauflage nicht mehr auf einen Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung (FI-Schalter) mit einem Bemessungs- Abstand von max.
Montage Restrisiken Achtung! Verletzungsgefahr! Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer - Achten Sie darauf, zum Arbeiten Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren genügend Platz zu haben und können im Zusammenhang mit der Bauwei- andere Personen nicht zu gefähr- se und Ausführung dieses Elektrowerkzeugs den.
Gerät auf Arbeitstisch 3. Schrauben Sie den Funkenschutz- verschrauben halter (1) an der Schutzhaube (5) fest. Verwenden Sie hierzu 2 Justierschrauben inkl. Federrin- Schrauben Sie das Gerät mit ge und Unterlegscheiben (3) und 4 Schrauben und Muttern auf der 2 Muttern (3a). Arbeitsfläche fest. Führen Sie dazu 4.
Probelauf: sowie Werkstückauflage und Schleifscheibe (Abstand maximal Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und 2 mm). nach jedem Schleifscheibenwechsel einen - Sobald Funkenschutz und Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Werkstückauflage nicht mehr auf Belastung durch. Schalten Sie das Gerät max. 2 mm an die Schleifschei- sofort aus, wenn die Schleifscheibe unrund be herangestellt werden können, läuft, beträchtliche Schwingungen auftreten...
Seite 59
Schleifscheiben (Klangprobe: frei Sie die linke und rechte Schleif- an einer Schnur hängende unbe- scheiben-Abdeckung ( 8) ab. schädigte Schleifscheiben haben 2. Schrauben Sie die Schleifschei- beim Anschlagen mit Plastikham- ben-Mutter (10a) ab, indem Sie mer einen klaren Klang). die Mutter der gegenüberliegen- •...
Allgemeine Probelauf: Führen Sie vor dem ers- Wartungsarbeiten ten Arbeiten und nach jedem Schleif- scheibenwechsel einen Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem durch. Schalten Sie das Gerät sofort Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie aus, wenn die Schleifscheibe unrund lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, läuft, beträchtliche Schwingungen korrekten Sitz von Schrauben oder anderer...
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-shop.de oder www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 64). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung...
Fehlersuche Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Gefahr durch elektrischen Schlag! Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( 14) de- fekt Reparatur durch Kundendienst...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 102876 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the PDOS 200 B2 series double bench grinder serial number 201411000001-201411099900 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio- nal standards and stipulations have been applied: EN 61029-1/A11:2010 •...
CE-konfor- originele CE-conformi- mitetserklæring teitsverklaring Hermed bekræfter vi, at Hiermede bevestigen wij dat de Dobbeltsliber dubbele slijpmachine af serien PDOS 200 B2 bouwserie PDOS 200 B2 Serienummer Serienummer 201411000001-201411099900 201411000001-201411099900 opfylder følgende gældende EF-direktiver i is overeenkomstig met de hierna volgende,...
Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Doppelschleifer Baureihe PDOS 200 B2 Seriennummer 201411000001-201411099900 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1/A11:2010 •...
Seite 72
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2014 · Ident.-No.: 72036902102014-DK/NL IAN 102876...