Instructing the user and qualified personnel Reinigungs- und Desinfektionsplan Cleaning and disinfection plan Reinigungs- und Desinfektionsmittel Cleaning supplies and disinfectants Umgang mit Desinfektionsmittel Contact with disinfectants Durch den Anwender By the user ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Chapter 1 VORWORT PREFACE Sehr geehrter Kunde, Dear customer, die Firma BURMEIER dankt Ihnen für Ihr Ver- Thank you for the confidence you have shown in trauen, das Sie uns entgegengebracht haben. BURMEIER. Das Pflegebett ECONOMIC II ist werkseitig auf The nursing bed ECONOMIC II is factory- elektrische Sicherheit und Funktion geprüft und...
This applies Funktionsfähigkeit und dem ordnungsgemäßen also to accessories. Zustand des Pflegebettes zu überzeugen und The nursing bed ECONOMIC II complies with all die Gebrauchsanweisung zu beachten. Gleiches requirements of the guidelines 93/42/EWG for gilt für Zubehör.
Technik und ist durch ein unabhängiges delivery and is checked by an independent Prüfinstitut geprüft. examining institute. Verwenden Sie das Pflegebett ECONOMIC II Do not use the nursing bed ECONOMIC II if it nur im einwandfreien Zustand. is damaged. RKLÄRUNG DER VERWENDETEN ICHERHEITS...
Flüssigkeit. drive system Beachten Sie besonders: For further information please contact the Sichere Verlegung aller beweglichen Anschluss- manufacturer of the accessories or BURMEIER kabel, Schläuche usw. directly. Siehe Seite 9 : Bestimmungsgemäßer Make sure that your personnel follow the Gebrauch safety instructions.
Seite 8
Achten Sie auf eine sichere Verlegung aller beweglichen Anschlusskabel, Schläuche usw. Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her- For further information please contact the steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER. manufacturer of the accessories or BURMEIER directly. Nehmen Sie das Pflegebett außer Betrieb, wenn der Verdacht einer Beschädigung oder...
It will support this care. brechlichen Menschen entwickelt. Es soll diese The ECONOMIC II care bed is designed for Pflege unterstützen. use in hospitals only in rooms of application Das Pflegebett ECONOMIC II ist beim Ein- group 0.
Seite 10
Die Verbreitung und Nutzung des Pflegebet- bed, including distribution and use by third tes in diesen Märkten, auch über Dritte, ist parties in these markets is forbidden by the seitens des Herstellers untersagt. Manufacturer. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Federholzlatten bestehen aus Holz derived timber products whose surface has bzw. Holzwerkstoffen, dessen Oberflächen been sealed. versiegelt wurden. All surfaces are harmless to skin contact. Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen Hautkontakt. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Liegeflächenrahmens und heben ihn über die halves of the reclining surface frame into each kopfseitige Hälfte des Liegeflächenrahmens. other. Stecken Sie jetzt die beiden Hälften des Liege- flächenrahmens ineinander. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Benutzen Sie zum Festschrauben keine Zange! use pliers to tighten the screws. Wiederholen Sie den Vorgang analog mit Repeat the process with the end board, foot dem Betthaupt Fußteil [3]. section [3]. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Boden aufliegen. Beachten Sie die Einbausituation gemäß dem Foto. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang auch auf der anderen Seite des Kopfteils. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 15
In case the distance is larger the reclining chen rahmen nochmals bis zum Anschlag auf die surface frame must again be pushed into place Aufnahmestutzen der Betthäupter gedrückt against the end boards. werden. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Beim Verstellen des Bettes When adjusting the bed the power cable darf es sich nicht zwischen beweglichen should not get caught between moving parts! Teilen verfangen! ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Verfärbungen durch die Laufrollen kommen and linoleum is harmless. kann. Der Einsatz auf Fliesen, Teppich, Laminat BURMEIER is not liable for any damage to und Linoleum ist unbedenklich. floors due to daily operation. BURMEIER haftet nicht für Schäden, die durch A properly installed 230 volt power outlet alltäglichen Betrieb auf Fußböden entstehen...
Ziehen Sie die Rahmenteile auseinander. the reclining surface frame so they do not get Drehen Sie die gelösten Rändelschrauben lost. im Liegeflächenrahmen wieder hinein, damit sie nicht verloren gehen. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Stecken Sie die Seitengitterholme in den The bed is now ready for transport or Korb. storage. Stecken Sie den Aufrichter in die vorgese- hene Hülse. Das Bett ist nun transport- bzw. lagerfertig. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
18 Minuten einhalten. Ebenfalls than 18 minutes should be observed. Another möglich: possibility: 1 minute continuous run time and 1 Minute Dauerbetrieb und 9 Minuten Pause. 9 minutes pause. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Liegefläche automatisch waa- automatically be adjusted to horizontal level, gerecht gestellt, wenn sie in die niedrigste bzw. when it is readjusted to the lowest or highest höchste Position gefahren wird. position. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Lock has been turned clockwise by about 15° ca. 15° gedreht Color of the display is: yellow Farbe der Anzeige: gelb Buttons cannot be pushed Tasten sind gesperrt ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Insert the trapeze pole [2] into the socket. Metallstift [b] muss sich in der Aussparung [c] The metal pin [b] must be in the notch [c] of the der Hülse befinden. socket. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION...
Make sure that the end of the strap is at least Achten Sie darauf, dass das Ende des Gurt- 3 cm above the buckle. bandes mindestens 3 cm über das Gurtschloss übersteht. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION...
Stellen Sie sicher, dass nur geeignete Make certain that only suitable Original Original BURMEIER-Seitengitter eingesetzt BURMEIER side rail beams are used, which werden, die als Zubehör von uns für das have been approved for use with the bed jeweilige Bettenmodell freigegeben oder model you are using or that are already bereits im Bett integriert sind.
Seite 26
Gefahr des Einklem- mens im Seitengitter und des Herausfal- lens durch zu große Spaltmaße infolge von Beschädigungen, der Verwendung ungeeigneter Seitengitter oder des un- vollständigen Einrastens der Seitengitter. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Swing up the connecting mount and und mit dem Sicherungssplint an der Aufnahme secure the spring pin, then turn over the bent sichern und den Bügel umlegen. bracket. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Werden diese Vorschriften nicht eingehal- electrical components and lead to subsequent ten, sind erhebliche Schäden am Bett und malfunctions. seinen elektrischen Aggregaten und Folge- fehler nicht auszuschließen! ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Oberfläche geeignet sein. the laundry. Das Fachpersonal sollte für diese Tätigkeit mit flüssigkeitsundurchlässigen (Einweg-) Schürzen und Handschuhen ausgerüstet sein. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Trotz der sehr guten mechanischen Bestän- digkeit sollten Kratzer, Stöße, die durch die komplette Lackschicht hindurchgehen wieder mit geeigneten Reparaturmitteln gegen Eindrin- gen von Feuchtigkeit verschlossen werden. Wenden Sie sich an BURMEIER oder an einen Fachbetrieb Ihrer Wahl. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG...
Do not use alcohol for larger areas. mittels als Sprühnebel freigesetzt und somit inhaliert. Darüber hinaus kommt dem Wischeffekt eine bedeutende Rolle zu. Verwenden Sie keinen Alkohol für größere Flächen. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Abständen, sowie vor jeder Neu - regular intervals, as well as before a new belegung eine minimale Sicht- und Funktions- patient. prüfung vornehmen. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 33
Test laut Gebrauchsanweisung Laufrollen Fahren und Bremsen Rändelschrauben Fester Sitz Seitengitter Sicheres Einrasten, Entriegeln Unterschenkellehne Einrasten Zubehör (z.B. Aufrichter, Triangelgriff) Befestigung, Beschädigung Unterschrift des Prüfers: Ergebnis der Prüfung: Datum: ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 34
Knurled screws Tight fit Side rail Safe locking/unlocking Lower leg rest Latching Accessories (e.g. trapeze pole, trapeze) Secure, Damage Signature of the tester: Result of the test: Date: ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Austausch der schadhaften Teile erfolgt ist! Die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den Seiten 36 The test protocol draft on pages 38 and 39 can und 37 sollten verwendet werden. be used. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 36
Schutzklasse: 2008-08 Blatt 1 von 2 Bettentyp: ECONOMIC II Inventarnummer: Standort: Seriennummer: Nutzungsklasse (IEC60601-2-52): Hersteller: Burmeier GmbH & Co. KG Anwendungsteile: keine Verwendete Prüfgeräte (Typ/ Inventarnummer): Klassifizierung nach MPG: Klasse I nicht I. Sichtprüfung Mangelbeschreibung Sichtprüfung der elektrischen Komponenten Aufkleber und Typenschilder Vorhanden, lesbar Gehäuse des Steuergerätes...
Seite 37
Defekt, Bett nicht verwenden ! => Aussonderung Bett entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben Prüfmarke wurde angebracht: nein Zu diesem Prüfprotokoll gehören: Bemerkungen: Geprüft am: Prüfer: Unterschrift: Bewertet am: Betreiber/ Fachkraft: Unterschrift: ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 38
Page 1 of 2 Bed type: ECONOMIC II Inventory Number: Location: Serial Number: Grade level (IEC60601-2-52): Manufacturer: Burmeier GmbH & Co. KG User-specific: none Testing equipment used (Type / Inventory Number): MPG Classification: Class I I. Visual Inspection Defect Description...
Seite 39
Defective, do not use the bed! => Take out of Service Bed does not meet the safety standards Test approval sticker applied: Part of this inspection report: Comments: Inspected on: Inspector: Signature: Evaluated on: Operator / Expert: Signature: ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Die entsprechenden Ersatzteile sind unter The corresponding replacement parts can be Angabe der Artikel-, Auftrags- und Seriennummer obtained from BURMEIER by specifying the bei BURMEIER erhältlich. Die notwendigen item number, the order number and the serial Angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild, number.
Seite 41
Elektrofachpersonal unter ized electricians as required by the applicable Berücksichtigung aller maßgeblichen VDE- VDE rules and safety guidelines! Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden! ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 42
Drives stop suddenly Thermo switch in transformer Pay attention minimum pause after prolonged adjust- (drive unit) is triggered on (see page 20) ment times ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Chapter 8 ZUBEHÖR ACCESSORIES An dem Bett darf ausschließlich Original Only the Original BURMEIER accessories may BURMEIER Zubehör verwendet werden. Bei be used. If other accessories are used, we can Verwendung anderer Zubehörteile übernehmen not be liable for any resulting injuries, defects wir für daraus resultierende Unfälle, Defekte und...
Klassifikation, Schutzklasse II, Typ B, MPG Classification, Protection class II, Type B, MPG Eingruppierung Klasse I, nicht für Anwendung in classification Class I, not for use in explosive explosionsfähigen Atmosphären atmospheres. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 45
Konformitätskennzeichen nach der Conformity mark in accordance with Medical Medizinprodukte-Richtlinie 93/42 EWG Products directive 93/42 EWG Sichere Arbeitslast Safety weight load Zulässiges Patientengewicht Permitted patient weight ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Erfüllt alle Zusatz-Sicherheitsanforderungen der Fulfills all additional safety requirements by the Obersten Landesbehörden vom 22. Mai 2001 Highest State Authority from May 22, 2001 for für Pflegebetten. nursing beds. ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR...
Seite 47
Sammelstellen zu geben, sondern direkt an send them directly to the manufacturer. den Hersteller zu schicken. BURMEIER and their service and sales partners BURMEIER und seine Service- und Vertriebs- will take these parts back. partner nehmen diese Teile zurück.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Straße 270 D-32791 Lage / Lippe dass das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis: Pflegebett ECONOMIC II den Bestimmungen der EG Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte und den Zusatz-Sicherheitsanforderungen der Obersten Landesbehörden vom 22. Mai 2001 für Pflegebetten entspricht.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Strasse 270 32791 Lage / Lippe Germany hereby declare that the product named below: Nursing bed ECONOMIC II complies with the regulations of EC Guidelines 93/42/EWG for medical products and fulfills all additional safety requirements by the Highest State Authority from May 22, 2001 for care beds.
Seite 50
ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 51
ECONOMIC II · I ECONOMIC II EBRAUCHSANWEISUNG FLEGEBETT NSTRUCTION ANUAL FOR URSING...
Seite 52
Herausgegeben von: Published by: Burmeier GmbH & Co. KG Burmeier GmbH & Co. KG (A subsidiary of the Stiegelmeyer Group) (Ein Unternehmen der Stiegelmeyer-Gruppe) Pivitsheider Strasse 270 Pivitsheider Straße 270 32791 Lage/Lippe, Germany D-32791 Lage/Lippe Phone ++49 52 32 / 98 41- 0...