Inhaltszusammenfassung für Burmeier WESTFALIA-CARE II
Seite 1
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Pflegebett Nursing Bed WESTFALIA-CARE II WESTFALIA-CARE II Modellnummer / Model Number 50.5432.12 Typ / Type 212253 Stand / Updated 2016.09.07...
Seite 2
17 connecting socket with protective cap 16 antriebsmotor höhenverstellung (not visible in picture) 17 anschlussbuchse mit Stopfen 18 Power adapter (not shown) (im bild verdeckt) 18 Schaltnetzteil (nicht abgebildet) weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Umgang mit desinfektionsmittel contact with disinfectants weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Chapter 1 VORWORT PREFACE Sehr geehrter Kunde, dear customer, die firma bUrMeier dankt ihnen für ihr Ver- Thank you for the confidence you have shown in trauen, das Sie uns entgegengebracht haben. bUrMeier. das Pflegebett weSTfalia-care ii ist werk- The nursing bed weSTfalia-care ii is fac-...
This ap- funktionsfähigkeit und dem ordnungsgemäßen plies also to accessories. Zustand des Pflegebettes zu überzeugen und The nursing bed weSTfalia-care ii complies die Gebrauchsanweisung zu beachten. Gleiches with all requirements of the guidelines gilt für Zubehör.
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS das Pflegebett weSTfalia-care ii entspricht The nursing bed weSTfalia-care ii repre- zum Zeitpunkt der auslieferung dem neuesten sents the latest technological development at Stand der Technik und ist durch ein unabhängi- the time of delivery and is checked by an inde- ges Prüfinstitut geprüft.
Geräte gegeben ist. etc. n legen Sie keine Mehrfachsteckdosen unter das Pflegebett. es besteht brandgefahr durch eindringende flüssigkeit. n beachten Sie besonders: Sichere Verlegung aller beweglichen anschluss- kabel, Schläuche usw. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Antriebssystem for further information please contact the bei Unklarheiten wenden Sie sich an die her- manufacturer of the accessories or bUrMeier steller der Zusatzgeräte oder an bUrMeier. directly. n Vergewissern Sie sich, ob ihr Personal die n Make sure that your personnel follow the Sicherheitshinweise einhält.
Seite 9
4sich Kinder unbeaufsichtigt in dem raum mit dem Pflegebett aufhalten. n die Verstellungen dürfen dann nur von einer eingewiesenen Person oder in anwe- senheit einer eingewiesenen Person ausge- führt werden! weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Pflege, von pflegebedürftigen, behinderten people. it will support this care. oder gebrechlichen Menschen entwickelt. es n The weSTfalia-care ii care bed is de- soll diese Pflege unterstützen. signed for use in hospitals only in rooms of ap- n das Pflegebett weSTfalia-care ii ist beim plication group 0.
Triangelgriff. das bett steht auf vier lenk- The bed stands on four steerable, central baren laufrollen, die alle zentral mit einer lokking casters. feststellbremse gebremst werden können. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
All surfaces are harmless to skin contact. Alle Oberflächen sind unbedenklich gegen Hautkontakt. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
(siehe Seite 22). Setzen Sie die Schere in die fußseitige füh- Place the scissor frame onto the supports at rung des unteren rahmens. the foot end of the lower frame. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN...
Seite 14
Schrauben Sie die halteböcke mit den dazu- Screw the frame connectors to the reclining gehörenden Schrauben [c] am liegeflächen - surface frame with the screws provided [c]. rahmen fest. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Take care, that the bore holes with the edge achten Sie darauf, dass die bohrlöcher mit distance of 4.5 cm point upward. dem Kantenabstand von 4,5 cm nach oben zeigen. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Kunststoff- slides are positioned correctly (as shown by the schieber (Pfeile). arrows in the picture) when inserting the side rail guide. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Schrauben Sie die beiden Schrauben [d] gut between the reclining surface frame and the fest. corner post. Zwischen dem liegeflächenrahmen und den eckpfosten des betthaupts darf maximal 10 mm abstand bestehen. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Steckdose reißen. irreparable damage within the power adapter irreperable defekte am Schaltnetzteil und or a short circuit at the wall socket are Kurzschluss in der Steckdose sind möglich. possible. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Verfärbungen durch die laufrollen kommen and linoleum is harmless. kann. der einsatz auf fliesen, Teppich, laminat bUrMeier is not liable for any damage to und linoleum ist unbedenklich. floors due to daily operation. bUrMeier haftet nicht für Schäden, die durch n a properly installed 230 volt power outlet alltäglichen betrieb auf fußböden entstehen...
Kabelbindern, damit sie nicht beschädigt werden. Trennen Sie ggf. Schere und unteren rah- men durch kopfseitiges anheben der Schere und schieben Sie diese zum fußende aus der führung heraus. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Sorgen Sie dafür, dass nur einwandfreie handschalter zum einsatz kommen. defekte handschalter (z. b. mit gerissener oder ein- gedrückter folie) können zum Selbstlauf und damit zur Gefährdung des Patienten führen. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN...
Seite 22
Geräteabstand; verwenden Sie nicht die gleiche switch the affected appliance off for a while. Steckdose oder schalten Sie das störende/ gestörte Gerät vorübergehend aus. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN...
This schenkellehne verstellen wollen. So wird verhin- prevents the patient sliding to the foot end. dert, dass der Patient nicht zum fußteil durchrutscht. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN...
15° ca. 15° gedreht color of the display is: yellow farbe der anzeige: gelb buttons cannot be pushed Tasten sind gesperrt weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
This avoids excessive wear bremst sind, um eine erhöhte abnutzung der of the castor treads and prevents scuffing rollenlauffläche und ggf. abriebsspuren auf marks on the floor. dem boden zu vermeiden. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Zug am aufrichter umkippt. the bed will tip over. der Metallstift des aufrichters muss sich The metal pin must always be in the notch of immer in der aussparung befinden. the socket. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Unterschenkellehne automatisch mit ab. be lowered automatically. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Prüfen Sie das einrasten durch druck auf die into place by pushing on them from above. Seitengitterholme von oben. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN...
Seite 29
Stellen Sie sicher, dass nur geeignete n Make certain that only suitable original original bUrMeier-Seitengitter eingesetzt bUrMeier side rail beams are used, which werden, die als Zubehör von uns für das have been approved for use with the bed...
Klemmbügel umlegen. insert the cotter pin from the side of the drive führen Sie den Sicherungssplint von der motor thigh rest. Seite des oberschenkellehnenmotors ein. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Vorschriften nicht eingehal- electrical components and lead to subsequent ten, sind erhebliche Schäden am bett und malfunctions. seinen elektrischen aggregaten und folge- fehler nicht auszuschließen! weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Tätigkeit the laundry. mit flüssigkeitsundurchlässigen (einweg-) Schürzen und handschuhen ausgerüstet sein. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Trotz der sehr guten mechanischen bestän- digkeit sollten Kratzer, Stöße, die durch die komplette lackschicht hindurchgehen wieder mit geeigneten reparaturmitteln gegen eindrin- gen von feuchtigkeit verschlossen werden. wenden Sie sich an bUrMeier oder an einen fachbetrieb ihrer wahl. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG...
Sprühnebel freigesetzt und somit inhaliert. n darüber hinaus kommt dem wischeffekt eine bedeutende rolle zu. n Verwenden Sie keinen alkohol für größere flächen. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Neu - regular intervals, as well as before a new belegung eine minimale Sicht- und funktions- patient. prüfung vornehmen. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Seite 36
Test laut Gebrauchsanweisung laufrollen fahren und bremsen rändelschrauben fester Sitz Seitengitter Sicheres einrasten, entriegeln Unterschenkellehne einrasten Zubehör (z.b. aufrichter, Triangelgriff) befestigung, beschädigung Unterschrift des Prüfers: Ergebnis der Prüfung: Datum: weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Seite 37
Knurled screws Tight fit Side rail Safe locking/unlocking lower leg rest latching accessories (e.g. trapeze pole, trapeze) Secure, damage Signature of the tester: Result of the test: Date: weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Somit ist das bett nach einem austausch des w bUrMeier offers transformer testing as a Schaltnetzteils gegen ein intaktes Schaltnetzteil customer service. Send the transformer unit sofort weiter betriebsbereit.
Seite 39
Teile erfolgt ist! die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den Seiten 40 The test protocol draft on pages 42 and 43 can und 41 sollten verwendet werden. be used. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Seite 40
Blatt 1 von 2 Bettentyp: WESTFALIA-CARE II Inventarnummer: Standort: Seriennummer: Nutzungsklasse (IEC60601-2-52): 1 2 3 4 5 Hersteller: Burmeier GmbH & Co. KG Anwendungsteile: keine Verwendete Prüfgeräte (Typ/ Inventarnummer): Klassifizierung nach MPG: Klasse I nicht I. Sichtprüfung Mangelbeschreibung Sichtprüfung der elektrischen Komponenten...
Seite 41
defekt, bett nicht verwenden! => aussonderung bett entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben Prüfmarke wurde angebracht: ja nein Zu diesem Prüfprotokoll gehören: Bemerkungen: Geprüft am: Prüfer: Unterschrift: Bewertet am: Betreiber/ Fachkraft: Unterschrift: weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Seite 42
Inventory Number: Location: Serial Number: Grade level (IEC60601-2-52): 1 2 3 4 5 Manufacturer: Burmeier GmbH & Co. KG User-specific: none Testing equipment used (Type / Inventory Number): MPG Classification: Class I I. Visual Inspection...
Seite 43
bed does not meet the safety standards Test approval sticker applied: yes no Part of this inspection report: Comments: Inspected on: Inspector: Signature: Evaluated on: Operator / Expert: Signature: weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Seite 44
The corresponding replacement parts can be angabe der artikel-, auftrags- und Seriennummer obtained from bUrMeier by specifying the bei bUrMeier erhältlich. die notwendigen item number, the order number and the serial angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild, number.
Seite 45
Vde- Vde rules and safety guidelines! Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden! weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Seite 46
Thermoschalter im Schaltnetz- Mindestpause beachten längerer Verstellzeit teil wurde ausgelöst (siehe Seite 22) plötzlich Schaltnetzteil austauschen; informieren Sie ihren betreiber zwecks reparatur weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Seite 47
Pay attention minimum pause after prolonged adjust- activated (see page 22) ment times exchange the transformer; inform your operator about any necessary repairs weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Chapter 8 ZUBEHÖR ACCESSORIES an dem bett darf ausschließlich original only the original bUrMeier accessories may bUrMeier Zubehör verwendet werden. bei be used. if other accessories are used, we can Verwendung anderer Zubehörteile übernehmen not be liable for any resulting injuries, defects wir für daraus resultierende Unfälle, defekte und...
Klassifikation, Schutzklasse ii, Typ b, MPG classification, Protection class ii, Type b, MPG eingruppierung Klasse i, nicht für anwendung in classification class i, not for use in explosive explosionsfähigen atmosphären atmospheres. weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Seite 50
Mindest-Patientenabmessungen/-Gewicht: w Minimum patient sizes/weight: Körpergröße: 146 cm, height: 146 cm, Gewicht: 40 kg, weight: 40 kg, body Mass index „bMi“: 17 body Mass index „bMi“: 17 weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
60601-1-2-52 : 2009-12 Medical electriacl equipment: Particular requirements for the basic safety and Particular requirements for the basic safety and essential performance of medical beds essential performance of medical beds weSTfalia-care ii · i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for...
Seite 52
Sammelstellen zu geben, sondern direkt an send them directly to the manufacturer. den hersteller zu schicken. bUrMeier and their service and sales partners bUrMeier und seine Service- und Vertriebs- will take these parts back. partner nehmen diese Teile zurück.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG hiermit erklären wir, Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Straße 270 D-32791 Lage / Lippe in alleiniger Verantwortung als hersteller, dass das nachfolgend bezeichnete erzeugnis: Pflegebett WESTFALIA-CARE II in der ausführung den bestimmungen der eG richtlinie 93/42/ewG für Medizinprodukte zuletzt geändert durch richtlinie 2007/47/eG vom 5.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY Burmeier GmbH & Co. KG Pivitsheider Strasse 270 32791 Lage / Lippe Germany hereby declare under sole responsibility as the manufacturer that the product model named below: Nursing bed WESTFALIA-CARE II in the version submitted complies with the regulations of the ec directive 93/42/eec for Medical devices, last amended by directive 2007/47/ec dated 5 September 2007.
Seite 55
· i weSTfalia-care ii ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTioN aNUal for UrSiNG...
Seite 56
Published by: burmeier Gmbh & co. KG burmeier Gmbh & co. KG (a subsidiary of the Stiegelmeyer Group) (ein Unternehmen der Stiegelmeyer-Gruppe) Pivitsheider Strasse 270 Pivitsheider Straße 270 32791 lage/lippe, Germany d-32791 lage/lippe Phone ++49 52 32 / 98 41- 0...