Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PeakTech
2010
®
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital Multimeter

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 2010

  • Seite 1 PeakTech 2010 ® Bedienungsanleitung / Operation manual Digital Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) (CE-Zeichen), Überspannungskategorie 1000 Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte, mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch unterirdisches Kabel, Festinstallierte...
  • Seite 3 Dieses Gerät darf nicht hochenergetischen Schaltungen verwendet werden. Gerät nicht auf feuchten oder nassen Untergrund stellen. Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC oder 750V AC nicht überschreiten. maximal zulässige Eingangswerte unter...
  • Seite 4 Bei der Widerstandsmessungen keine Spannungen anlegen! Keine Strommessungen im Spannungsbereich (V/Ω) vornehmen. Gerät, Prüfleitungen sonstiges Zubehör Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen. Messarbeiten trockener Kleidung vorzugsweise Gummischuhen bzw. einer Isoliermatte durchführen.
  • Seite 5 Messungen von Spannungen über 35V DC oder 25V AC Übereinstimmung relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. höheren Spannungen können besonders gefährliche Stromschläge auftreten. Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein. Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach.
  • Seite 6 ACHTUNG! Hinweis Benutzung beiliegenden Sicherheitsprüfleitungen entsprechend Norm IEC / EN 61010-031:2008: Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen einer 18mm langen, berührbaren metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder Prüfleitungen aufgesetzten...
  • Seite 7 Max. max. zulässige Spannungsdifferenz von 1000 V DC/AC zwischen COM-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten max. zulässige Eingangswerte: 1000 V DC oder 750 V AC Gefährlich hohe Spannung zwischen Eingängen. Extreme Vorsicht bei der Messung. Eingänge und Messspitzen nicht berühren. ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten! Doppelt isoliert (Schutzklasse II)
  • Seite 8 2. Allgemeines Das Multimeter ist universell einsetzbar, handlich mit robustem Gehäuse und ideal für den “Service-Alltag” von Technikern. Es liefert unter normalen Bedingungen exakte Messergebnisse über einen Zeitraum von vielen Jahren. Folgende Eigenschaften erleichtern die Arbeit mit diesem Gerät: Messwert-Haltefunktion PEAK HOLD zum Einfrieren des maximalen Messwertes in der Anzeige, um diesen später unter günstigeren Bedingungen ablesen zu können.
  • Seite 9 2.1. Technische Daten Anzeige 3 ½-stellige 27 mm LCD-Anzeige automatischer Polaritätsumschaltung, max. Anzeige: 1999 Überbereichsanzeige Messfolge 3 x pro Sekunde Abschaltautomatik nach 15 Minuten Betriebstemperatur- 0° C...+40° C < 80 % RH bereich Lagertemperatur- -20° C...+60° C < 80 % RH bereich Temperaturbereich für +18°...
  • Seite 10: Messfunktionen Und -Bereiche

    3. Messfunktionen und -bereiche 3.1. Gleichspannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 200 mV 100 µV 1 mV ±0,5% v.M. + 3 St. 10 mV 100 mV 1000 ±1,0% v.M. + 5 St. Eingangswiderstand: 10 MΩ Überlastschutz: 250 V DC/AC im 200 mV-Bereich 1000 V DC/AC in allen anderen Bereichen 3.2.
  • Seite 11 3.3. Gleichstrommessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA ±0,8% v.M.+ 3 St. 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ±1,2% v.M.+ 4 St. 10 mA ±2,0% v.M.+ 5 St. Überlastschutz: 0,2 A / 250 V Sicherungsautomatik im mA-Eingang 12 A / 250 V Sicherung im 20 A-Eingang (Schmelzsicherung) 20 A für max.
  • Seite 12 3.5. Widerstandsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit ± 0,8% v.M. + 5 St. Ω Ω 2 kΩ Ω 20 kΩ Ω ± 0,8% v.M. + 3 St. 200 kΩ Ω 2 MΩ kΩ ± 1,0% v.M. + 15 St. 20 MΩ kΩ ±...
  • Seite 13 3.8. Induktivitätsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 2 mH 1 µH 20 mH 10 µH 200 mH 100 µH ± 2,5% v.M.+ 20 St. 1 mH 10 mH Überlastschutz: 36 V DC/AC Testfrequenz: 100 Hz 3.9. Temperaturmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit ± 1,0% v.M.+ 4 St. < 400° C -20...
  • Seite 14: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    4. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät -13-...
  • Seite 15 1. 3 ½ stelliges LCD-Display mit Hintergrund-beleuchtung 2. Spitzenwerthaltefunktions-Taste 3. Ein/Aus-Taste 4. Hintergrundbeleuchtungstaste (ca. 15 Sek.) 5. Umschalttaste DC-AC 6. Funktions-/Bereichswahltasten 7. 20 A-Eingangsbuchse 8. V/Ω/Hz-Eingangsbuchse 9. mA-Eingangsbuchse 10. COM-Eingangsbuchse 4.1. Beschreibung 1. LCD-Anzeige Die LCD-Anzeige dient der digitalen Messwertanzeige mit automatischer Polaritätswahl und Kommaplatzierung.
  • Seite 16 5. Umschalttaste DC-AC DC/AC-Umschalttaste wird für Umschaltung zwischen Gleich- und Wechselspannung bzw. Strom benutzt 6. Funktions-/Bereichwahlschalter Anwahl gewünschten Messfunktion entsprechende Stellung drehen 7. 20 A-Eingang Zum Anschluss der roten Prüfleitung bei AC/DC-Strommes- sungen bis max. 20 A (Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung “20 A”) 8.
  • Seite 17 Das Messen von hohen Spannungen sollte nur mit äußerster Vorsicht und nur in Anwesenheit einer in Erster Hilfe ausgebildeten Person stattfinden. Achtung! Die maximal zulässige Eingangsspannung des Gerätes beträgt 1000 V DC oder 750 V AC und darf aus Sicherheitsgründen nicht überschritten werden. Die maximal zulässige Spannungsdifferenz zwischen dem COM-Eingang und Erde beträgt 1000 V DC/750 V AC.
  • Seite 18 WARNUNG! Maximal zulässige Eingangsspannung von 1000 V DC oder 750 V AC nicht überschreiten. Bei Überschreitung besteht Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in die für Gleich- oder Wechselspannungsmessung erforderliche Stellung drehen. unbekannten Messwerten, höchsten Messbereich beginnen und ggf.
  • Seite 19 Zur Durchführung von Strommessungen, zu messende Schaltung unterbrechen Prüfleitungen zwei Anschlusspunkte anlegen. Niemals Prüfleitungen parallel über eine Spannungsquelle anlegen. Dies kann zu einem Ansprechen der Sicherung und Zerstörung der zu prüfenden Schaltung führen. Hinweis: Der maximale Eingangsstrom beträgt 200 mA und 20 A, abhängig benutzen Eingangsbuchse.
  • Seite 20 6.3. Widerstandsmessungen Warnung! Nach Umschaltung Multimeters Widerstandsmessfunktion, angeschlossene Prüf- leitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und alle Kondensatoren entladen! 1. Mit dem Funktions-/Bereichswahlschalter entsprechen- den Widerstandsbereich wählen. 2. Rote Prüfleitung an den V/Ω/Hz-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen.
  • Seite 21 Bei Widerstandsmessungen von 1 MΩ und höher benötigt die Anzeige einige Sekunden zur Stabilisierung. 6.4. Frequenzmessungen Warnung! Keine Messungen an Schaltungen mit Spannungen über 250 V AC durchführen. Bei Überschreitung dieses Span- nungswertes besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes.
  • Seite 22 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in den entsprechenden Kapazitätsbereich stellen 2. Rote Prüfleitung an den mA-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang anschließen. 3. Prüfleitungen über den zu messenden Kondensator anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. 6.6 Induktivitätsmessung Warnung ! Angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungs- quelle anlegen.
  • Seite 23 3. Temperaturfühler Temperaturadapter schließen. 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. 6.8. Diodentest WARNUNG! Nach Umschaltung des Multimeters auf die Diodentestfunktion, angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung von Dioden und anderen Halbleitern auf Durchlässigkeit und Kurzschlüsse. Ebenfalls erlaubt diese Funktion die Durchlassspannung von Dioden zu ermitteln.
  • Seite 24 Bei Überlaufanzeige im Display ist die Diode defekt oder die Prüfleitungen sind falsch gepolt. Wird in der Anzeige ein Wert angezeigt, ist die Diode durchgängig und in Ordnung. angezeigte Wert entspricht Durchlasswiderstand des Bauteils (bis zu 2.0 V). Wird ein Wert sowohl vor als auch nach dem Vertauschen der Polarität angezeigt, ist das Bauteil kurzgeschlossen und defekt.
  • Seite 25: Wartung Des Gerätes

    6.10. Transistortest 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung hFE drehen. 2. Temperaturadapter mit integrierter Transistorbuchse über die Eingangsbuchsen mA und COM anschließen 3. Transistortyp (NPN/PNP) bestimmen. Ermitteln Sie den Emitter-, Basis- und Collector-Anschluss. Setzen Sie diese Anschlüsse in die entsprechenden Löcher der Transistorbuchse des Temperaturadapters ein.
  • Seite 26 3. Schrauben des Batteriefachdeckels lösen und Batterie- fachdeckel abnehmen. 4. Verbrauchte Batterie aus dem Batteriefach entfernen. 5. Neue Batterie in das Batteriefach einlegen. 6. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit Schrauben befestigen. 7. Schutzholster wieder aufsetzen 8. Achtung! Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß ent- sorgen.
  • Seite 27 Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind Importeur gemäß...
  • Seite 28 Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz Reaktorsicherheit. 7.2. Auswechseln der Sicherung ACHTUNG! Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen. Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert- u. Abmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
  • Seite 29 Schraube des Batteriefachdeckels lösen, Batteriefach abnehmen und Batterie entfernen. 4 Gehäuseschrauben lösen und Gehäuseunterteil abnehmen 4 Schrauben an den Ecken des Displays lösen Platine herausziehen, defekte Sicherung entfernen und durch neue Sicherung gleichen Anschlusswertes und Abmessungen in den Sicherungshalter einsetzen. Beim Einsetzen darauf achten, dass die Sicherung mittig im Sicherungshalter zu liegen kommt.
  • Seite 30 Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. © PeakTech ® 07/2012/Ho/Th. -29-...
  • Seite 31 1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) (CE-Marking). Overvoltage CAT II, Pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable equipment CAT III: Distribution level, fixed installation, with smaller...
  • Seite 32 Do not use this instrument for high-energy industrial installation measurement. Do not place the equipment on damp or wet surfaces. Do not exceed the maximum permissible input ratings (danger of serious injury and/or destruction of the equipment). The meter is designed to withstand the stated max voltages.
  • Seite 33 Never touch the tips of the test leads or probe. Comply with the warning labels and other info on the equipment. Always start with the highest measuring range when measuring unknown values. Do not subject the equipment to direct sunlight or extreme temperatures, humidity or dampness.
  • Seite 34 Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can carry voltage. Do not store the meter in a place of explosive, inflammable substances. Do not modify the equipment in any way. Do not place the equipment face-down on any table or work bench to prevent damaging the controls at the front.
  • Seite 35 1.1. Safety Symbols The following symbols are imprinted on the front panel of the meter to remind you of measurement limitations and safety. 20 A The maximum current that you can measure at this terminal is 20 A DC/AC. This terminal is fuse protected by F 20A/250 V fuse.
  • Seite 36 1.2. Input Limits Function Terminal Input limits V DC 1000 V DC/ V/Ω/CAP/Hz/° C/° F V AC +COM V AC 1000 V DC/ V AC V DC/AC Ω mA DC/AC mA + COM 200 mA DC/AC 20 A DC/AC 20 A + COM A DC/AC V DC/AC V/Ω/CAP/Hz/°...
  • Seite 37 Low Battery indicator appears when you need to replace the batteries. Beeper sounds tones for continuity function Auto power off 2.1. General Characteristics Display 3 ½ digit 27 mm LCD display, max. indication 1999, with automatic polarity indication Overrange indication Reading time 3 reading per second Auto power off...
  • Seite 38 Accessories test leads, operating manual, battery, temperature and hFE- adaptor, thermocouple, carrying case and manual 3. Functions and Ranges 3.1. DC Voltage Range Resolution Accuracy 200 mV 100 µV 1 mV ±0,5% rdg. + 3dgt. 10 mV 100 mV 1000 ±1,0% rdg.
  • Seite 39 3.3. DC Current Range Resolution Accuracy 2 mA 1 µA ± 0,8% rdg. + 3 dgt. 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA ± 1,2% rdg. + 4 dgt. 10 mA ± 2,0% rdg. + 5 dgt. Overload protection: 0,2 A / 250 V resetable fuse in mA-Input 12 A / 250 V fuse in 20 A-Input (Fast-blow fuse) 20 A for max.
  • Seite 40 3.6. Frequency Range Resolution Accuracy 2 kHz 1 Hz 20 kHz 10 Hz 200 kHz 100 Hz ± 0,5% rdg. + 4 dgt. 2000 kHz 1 kHz 10 MHz 10 kHz Sensitivity: > 3,5 V Overload Protection: 250 V DC or AC 3.7.
  • Seite 41 3.9. Temperature Range Resolution Accuracy -20... +1000° C 1° C ± 1,0% rdg.+ 4 dgt. < 400° C ± 1,5 % rdg. + 15 dgt. ≥ 400° C Sensor: Type-K Thermocouple 3.10. Diode Range Resolution Accuracy Test- Open current circuits volts 1 mV ±1,5% rdg.
  • Seite 42: Front Panel Description

    4. Front Panel Description -41-...
  • Seite 43 1. 3 ½ digit LCD-display with backlight 2. Peak-Hold button 3. ON/OFF-button 4. Backlight-button (approx. 15 sec.) 5. AC/DC-button 6. Function selector 7. 20 A input-jack 8. V/Ω/Hz-input jack 9. mA input-jack 10. COM input-jack 4.1. Description 1. Digital Display Digital readings are displayed on a 1999 count display with automatic polarity indication and decimal point placement.
  • Seite 44: Preparation For Operation

    6. Function selector To select the measuring range 7. 20 A - Input Terminal For current measurements (AC or DC) up to 20 A when the rotary selector switch is in the 20 A position. 8. V/Ω/Hz – Input Terminal Continuity, Diode, Ohms, Volt, Frequency terminal.
  • Seite 45: How To Make Measurements

    5.2. Using the stand Use your meter’s stand to prop up the meter. If you prop your meter on a bench-top, the stand helps provide a better viewing angle. To use the stand as a prop, just open it away from the meter and set it on a flat surface.
  • Seite 46 3. Connect the test leads to the DC/AC voltage source you want to measure. Warning! When you connect the test probes to an AC outlet, do not turn the rotary selector switch to another range. It could damage the meter’s internal components or injure you.
  • Seite 47 3. Remove power from the circuit under test and then break the circuit at the appropriate point. 4. Connect the test leads in series with the circuit. 5. Apply power and read the current. Your meter displays the current value. Note: If you see the meter for DC current, “-”...
  • Seite 48 1. Set the rotary selector to the desired OHM range. 2. Plug the black test lead into your meter’s COM terminal and the red test lead into your meter’s V/Ω/Hz-terminal. 3. Connect the test leads to the device you want to measure.
  • Seite 49 3. Touch the test leads to the capacitor to be tested. The display will indicate the proper decimal point value. 6.5. Inductance measurements 1. Switch to a proper range and insert test leads into “mA” and “com” jack. 2. Connect the test leads crossty to the two ends of inductor.
  • Seite 50 6.8. Checking diodes This function lets check diodes other semiconductors for opens and shorts. It also lets you determine the forward voltage for diodes. You can use this function when you need to match diodes. 1. Set the rotary selector to the diode position. 2.
  • Seite 51 When you connect the diode to the meter and the meter displays the devices forward voltage, the red test lead is connect to the diods’s anode, and the black test lead is connected to the diode’s cathode. This meter supplies enough forward voltage to light most LED´s.
  • Seite 52: Care And Maintenance

    3. To determine the transistor´s type, NPN or PNP, insert the emitting, base and collector electrode into the corresponding jacks in testing accessory. 7. Care and Maintenance 7.1. Installing the battery Your meter requires a 9 V battery for power. The battery symbol appears when the battery voltage drops to the certain limits.
  • Seite 53 Notes: Never leave a weak or dead battery in your meter. Even a leakproof battery can leak damaging chemicals. When you are not going to use your meter for a week or more, remove the battery. Statutory Notification about the Battery Regulations The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control.
  • Seite 54 Batteries, which contain harmful substances, are marked with the symbol of a crossed-out waste bin, similar to the illustration shown left. Under the waste bin symbol is the chemical symbol for the harmful substance, e.g. „Cd“ for cadmium, „Pb“ stands for lead and „Hg“ for mercury. You can obtain further information about the Battery Regulations from Bundesministerium...
  • Seite 55 Keep your meter always from dust and dirt, which can cause premature wear of parts. Wipe your meter with a damp soft cloth occasionally to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the meter.
  • Seite 56 2. Remove the protection holster. 3. Remove the screw on the battery cover, remove the battery cover and remove the old battery, too. 4. Remove the four case screws and remove the back case cover 5. Remove the four screws are placed in the corners from the display 6.
  • Seite 57 Technical changing which are in the interest of progress reserved. We herewith confirm, that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 07/2012/Ho/Th. -57-...
  • Seite 58 PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...