Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 2015 Bedienungsanleitung

PeakTech 2015 Bedienungsanleitung

Digital - multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2015:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2015
®
PeakTech
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital - Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 2015

  • Seite 1 2015 ® PeakTech Bedienungsanleitung / Operation manual Digital - Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) und 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc. CAT III: Versorgung durch ein unterirdisches Kabel;...
  • Seite 3 * Defekte Sicherungen nur mit einer dem Originalwert entsprechenden Sicherung ersetzen. Sicherung oder Sicherungshalter niemals kurzschließen. * Vor dem Umschalten auf eine andere Messfunktion Prüfleitungen oder Tastkopf von der Messschaltung abkoppeln. * Keine Spannungsquellen über die mA, 10A – und COM-Eingänge anlegen.
  • Seite 4 * Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein. * Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie aus dem Batteriefach. * Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 5 1.1 Am Gerät befindliche Hinweise und Symbole Die folgenden Symbole wurden auf das Gerät gedruckt, um auf die Messgrenzen und auf die Messsicherheit hinzuweisen: abgesicherter Eingang für Strommessungen im 10A Bereich bis max. 10A AC/DC. Im 10A-Bereich Messvorgang auf max. 30 Sek. begrenzen, nächste 10 A Messung erst nach 15 Minuten vornehmen.
  • Seite 6 1.2. Maximal zulässige Eingangswerte Messfunktion Eingangsbuchsen max. zulässige Eingangsspannung bzw. -strom Gleichspannung V//CAP/Hz und 600V DC Wechselspannung V//CAP/Hz und 600V AC Widerstand-messung V//CAP/Hz und 250V DC/AC und Durchgangs- prüffunktion mA-Messbereich Temp./mA und COM 400mA / 600V DC/AC 10 A-Messbereich 10 A und COM 10A DC/AC Frequenzmessung V//CAP/Hz und...
  • Seite 7: Technische Daten

    2. Allgemeines Neu entwickeltes Digital-Multimeter mit automatischer Bereichswahl, welches sich durch seine Benutzerfreundlichkeit, das moderne, handliche Design und die umfassenden Messfunktionen auszeichnet. Durch den hohen Sicherheitsstandard der Überspannungskategorie CAT III 600V und der großen Digitalanzeige mit Hintergrundbeleuchtung und 42-Segment Balkengrafik eignet sich dieses hochwertige Gerät besonders für den Ausbildungs- und Servicebereich.
  • Seite 8: Messfunktionen Und -Bereiche

    4. Messfunktionen und -bereiche 4.1 mV-Gleichspannungsmessungen  1.5% v.M. + 4 St. 40 mV 10 µV 400 mV 100 µV Überlastschutz: 600V DC / AC Eingangswiderstand: 40M 4.2. mV-Wechselspannungsmessung  1.6% v.M. + 6 St. 40 mV 10 µV 400 mV 100 µV Eingangswiderstand: 40M...
  • Seite 9 4.5. Gleichstrommessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 400 µA 0,1 µA 4 mA 1,0 µA  1,0% v.M. + 10 St. 40 mA 10,0 µA 400 mA 100,0 µA  1,2% v.M. + 10 St. 10,0 mA Überlastschutz: 500mA/600V Sicherung im mA-Eingang (Schmelzsicherung).
  • Seite 10 4.7. Widerstandsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit  0,1   0,8% v.M. + 5 St. 1,0  4 k 10,0  40 k  0,8% v.M. + 4 St. 100,0  400 k 4 M 1,0 k  1,2% v.M. + 5 St. 40 M...
  • Seite 11 4.11. Kapazitätsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit  3,5% v.M. + 6 St. 40 nF 10 pF 400 nF 100 pF  2,5% v.M. + 8 St. 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF  5% v.M. + 8 St. 200 µF 100 nF Überlastschutz: 250V DC/AC...
  • Seite 12: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    5. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät 3 ¾-stellige LCD-Anzeige Range-Taste MIN/MAX-Taste Select-Taste Funktionswahlschalter mA-Buchse 10A-Buchse V//Cap/Hz-Buchse COM-Buchse REL-Taste Hz/Duty-Taste Hold/Backlight-Taste -11-...
  • Seite 13 5.1. Beschreibung 1. LCD-Anzeige mit Funktionssymbolen Die 3 ¾-stellige LCD-Anzeige dient der digitalen Messwertanzeige mit automatischer Polaritätswahl und Kommaplatzierung. Die maximale Anzeige beträgt 3999. Die Balkengrafik ist eine Tendenzanzeige, welche darstellt wie weit sich der gemessene Wert im aktuellen Messbereich befindet.
  • Seite 14 6. mA-Eingang Die mA-Buchse dient zur Strommessung für Gleich- und Wechselströme bis maximal 400mA sowie der Temperaturmessung. Verbinden Sie für mA-Strommessungen die rote Prüfleitung mit dieser Buchse an oder für Temperaturmessungen passenden Anschluss Temperaturfühlers/ Adapters. Dieser Bereich ist mit einer 500mA Schmelzsicherung gegen Überstrom abgesichert.
  • Seite 15 6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme 6.1. Anschluss der Prüfleitungen ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheitsprüfleitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010-031:2008: Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen,...
  • Seite 16 7. Messbetrieb Phantomwerte niedrigen Spannungsbereichen nicht angeschlossenen und somit offenen Eingängen zeigt die LCD-Anzeige sogenannte Phantomwerte, d. h. nicht “000” an. Dieses ist normal und stellt keinen Defekt des Gerätes dar. Dieser “wandernde” Effekt der Anzeige ist in der hohen Empfindlichkeit des Gerätes begründet. Ein Kurzschließen der Messkabel/Eingänge heben diesen Effekt auf und die Anzeige zeigt “000”...
  • Seite 17 7.2. Gleich- und Wechselstrommessungen Achtung! Keine Strommessungen in Schaltungen mit einem Potential über 600V vornehmen. Extreme Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Messgerätes. Der Strom-Eingang ist mit einer entsprechenden Sicherung abgesichert. Bei Anschluss einer Spannungsquelle an diesen Eingang besteht Verletzungsgefahr und die Gefahr der Zerstörung des Gerätes.
  • Seite 18 7.3. Widerstandsmessungen Achtung! Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandsmess-funktion, angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteile vornehmen. Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung  drehen. 2. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen. 3.
  • Seite 19 7.4. Frequenzmessungen ACHTUNG! Keine Messungen an Schaltungen mit Spannungen über 250V DC/AC durchführen. Bei Überschreitung dieses Spannungswertes besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Stromschlag und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. 1. Funktions-/Bereichswahlschalter Frequenz- messung erforderliche Stellung drehen. 2. Rote Prüfleitung V//CAP/Hz.-Eingang, schwarze...
  • Seite 20 7.5. Kapazitätsmessungen Achtung! Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Dazu die Kondensatoranschlüsse kurzschließen. Dabei den Kontakt mit den blanken Anschlüssen unbedingt vermeiden (Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag!). Der Versuch, unter Spannung stehende Kondensatoren zu messen, kann zur Beschädigung des Multimeters führen. Zur Messung der Kapazität eines Kondensators wie beschrieben verfahren: 1.
  • Seite 21 7.7. Diodentest-Funktion Diese Funktion ermöglicht die Überprüfung von Dioden und anderen Halbleitern auf Durchgängigkeit und Kurzschlüsse. Ebenfalls erlaubt diese Funktion die Durchlassspannung von Dioden zu ermitteln. Zur Prüfung von Dioden wie beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung .))) drehen. 2. Mit SELECT-Taste auf die Diodenprüffunktion des Gerätes umschalten.
  • Seite 22: Wartung Des Gerätes

    8. Wartung des Gerätes Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden. Für eine lange Lebensdauer empfiehlt sich ein sorgfältiger Umgang mit dem Messgerät und die Durchführung bzw. Beachtung folgender Maßnahmen und Punkte: Gerät trocken halten. Wird es dennoch einmal feucht oder nass, sofort trocken reiben.
  • Seite 23 8.1. Auswechseln der Batterie Gerät erfordert eine 9V-Blockbatterie. Bei ungenügender Batteriespannung leuchtet das Batteriesymbol auf. Die Batterie ist dann baldmöglichst aus dem Batteriefach zu entfernen und durch eine neue Batterie zu ersetzen. Zum Einsetzen der Batterie wie beschrieben verfahren: Gerät ausschalten und alle Prüfleitungen von der Messschaltung, bzw.
  • Seite 24 Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
  • Seite 25 8.2. Auswechseln der Sicherung Achtung! Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen. Defekte Sicherung einer Originalwert Originalabmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen. F1: 500mA / 600V ; 5x20mm F2: 10 A / 600V ; 5x20mm Die Abnahme der Rückwand und das Auswechseln der Sicherung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
  • Seite 26 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 12/2015/Pot. -25-...
  • Seite 27: Safety Information

    1. Safety Information This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE- Marking). Overvoltage category III 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets, portable...
  • Seite 28 * To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. * Do not conduct current measurements with the leads connected to the V/-terminals of the equipment. * Check test leads and probes for faulty insulation or bare wires before connection to the equipment.
  • Seite 29 Cleaning the cabinet Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment. 1.1. Safety Symbols The following symbols have been replaced on the meter to remind you of measurement limitations and safety: Fused input for current measurements in the 10A range up to max.
  • Seite 30 1.2. Input Limits Function Terminal Input Limits V//CAP/Hz and V DC 600V DC V//CAP/Hz and V AC 600V AC V//CAP/Hz and  250V DC/AC ° Temp./mA and 400mA/600V DC/AC 10 A 10 A and COM 10A DC/AC V//CAP/Hz and Frequency 250V DC/AC V//CAP/Hz and 250V DC/AC...
  • Seite 31: Technical Data

    2. General Newly developed digital multimeter with auto ranging, which is characterized by its ease of use, modern, handy design and the extensive metering functions. Due to the high security standards of overvoltage category CAT III 600V and the large digital display with backlight and 42-segment bargraph, this device is best suitable for the educational and service area.
  • Seite 32 4. Functions and ranges 4.1 mV-DC Voltage 40 mV 10 µV  1.5% rdg + 4 dgt. 400 mV 100 µV Overload protection: 600V DC / AC Input impedance: 40M 4.2. mV-AC Voltage 40 mV 10 µV  1.6% rdg + 6 dgt. 400 mV 100 µV Input impedance:...
  • Seite 33 4.5. DC Current Range Resolution Accuracy 400 µA 0,1 µA 4 mA 1,0 µA 1,0% rgd.+10 dgt. 40 mA 10,0 µA 400 mA 100,0 µA 1,2% rgd.+10 dgt. 10,0 mA Overload protection: 500mA/600V fuse on mA-inputs (Fast blow fuse F). 10A/600V fuse on 10A-inputs (Fast blow fuse F).
  • Seite 34 4.7. Resistance Range Resolution Accuracy  0,1   0,8% rgd. + 5 dgt. 1,0  4 k 10,0  40 k  0,8% rgd. + 4 dgt. 100,0  400 k 4 M 1,0 k  1,2% rgd. + 5 dgt. 40 M...
  • Seite 35 4.11. Capacitance Range Resolution Accuracy  2,5% rgd. + 6 dgt. 40 nF 10 pF 400 nF 100 pF  2,5% rgd. + 8 dgt. 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF  5% rgd. + 8 dgt. 200 µF 100 nF Overload protection: 250V DC/AC...
  • Seite 36: Front Panel Description

    5. Front Panel Description 3 ¾-digit LCD-Display with backlight Range-Key MIN/MAX-Key Select-Key Rotary selector mA- Input jack 10A-Input jack V//Cap/Hz- Input jack COM- Input jack REL-Key Hz/Duty-Key Hold/Backlight-Key -35-...
  • Seite 37 5.1. Description 1. LCD display with function indicators The 3 ¾ digit LCD display is used for digital measurement display with automatic polarity selection and comma placement. The maximum display is 3999. The bar graph is a trend indicator, showing how far the measured value is in the current measurement range.
  • Seite 38 6. mA Input Jack The mA jack is used for AC and DC currents up to 400mA, and the temperature measurement. Connect mA current measurements with the red lead to this terminal and for temperature measurement the connector of the temperature sensor / adapter. This range is protected by a 500mA fuse against overload.
  • Seite 39 6. Steps before using 6.1. Connection of test leads CAUTION! Note on using the supplied safety test leads according the IEC / EN 61010-031:2008: Measurements in the field of overvoltage category CAT I or CAT II can be performed with test leads without sleeves with a maximum of up to 18mm long, touchable metallic probe, whereas for measurements in the field of overvoltage category CAT III or CAT IV test leads with put on sleeves, printed with CAT III and CAT IV must be used, and therefore...
  • Seite 40: How To Make Measurements

    7. How to make measurements Warning! When you connect the test probes to an AC outlet, do not turn the rotary selector switch to another range. It could damage the meter´s internal components or injure you. Understanding Phantom readings In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display might show a phantom reading.
  • Seite 41 7.2. Current measurements These are made in series with the test circuit. All the current to be measured flows through the multimeter. Warning! Do not attempt to measure currents in high energy circuits capable of delivering greater than 250V. Damage of the multimeter or injury could occur.
  • Seite 42 7.3. Resistance measurements Caution! Turn off power on the test circuit and discharge all capacitors before attempting in-circuit resistance measurements. If an external voltage is present across a component, it will be impossible to take an accurate measurement of the resistance of that component. 1.
  • Seite 43 7.4. Frequency measurements Warning! Do not attempt to measure currents in high energy circuits capable of delivering greater than 250V. Damage of the multimeter or injury could occur. 1. Set Function/Range switch frequency measurement. 2. Connect the red test lead to the V//CAP/Hz – input jack and the black test lead to the COM-jack.
  • Seite 44 7.5. Capacitance measurements Caution! Turn off power and discharge the capacitor before attempting a capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that the capacitor is discharged. 1. Set the Function/Range switch to CAP (capacitance). 2. Connect the test leads to the capacitor. Observe polarity when measuring polarized capacitors.
  • Seite 45 7.7. Diode testing Caution! Measurements must only be made with the circuit power OFF. 1. Insert the black and red test lead into the COM and V//CAP/Hz-input terminal respectively. 2. Set the Rotary Selector Switch to the - position. 3. Follow steps 1 and 3 as for resistance measurements. 4.
  • Seite 46: General Maintenance

    8. General Maintenance Any adjustments, maintenance, or repair of the instrument except battery and fuse replacement, should be done only by qualified service personnel. 1. Keep your meter dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits.
  • Seite 47 8.1. Installing the battery Your meter requires a 9V battery for power. The battery symbol appears when the battery voltage drops to certain limits. For correct operation, replace the battery as soon as possible. Continued use with a low battery will lead to errors in readings. WARNING! To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment before you remove or install the battery.
  • Seite 48 Statutory Notification about the Battery Regulations The delivery of many devices includes batteries, which for example serve to operate the remote control. There also could be batteries or accumulators built into the device itself. In connection with the sale of these batteries or accumulators, we are obliged under the Battery Regulations to notify our customers of the following: Please dispose of old batteries at a council collection point or return...
  • Seite 49 7.11. Replacing the fuse WARNING! To avoid electric shock, disconnect all the test probes before removing the fuse. Replace only with the same type of fuse. Not note remove the top cover. Service should be performed only by qualified personnel. CAUTION! For continued protection against fire or other hazard, replace only with fuse of the specified voltage and current ratings.
  • Seite 50 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 12/2015/Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany   +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 ...

Inhaltsverzeichnis