Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PeakTech
3440
®
Bedienungsanleitung /
Operation Manual
Grafikmultimeter /
Graphical Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 3440

  • Seite 1 PeakTech 3440 ® Bedienungsanleitung / Operation Manual Grafikmultimeter / Graphical Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Überspannungskategorie IV 600V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
  • Seite 3  Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben  maximal zulässige Eingangsspannung von 1000V DC/AC nicht überschreiten.  maximal zulässige Eingangswerte unter keinen Umständen überschreiten (schwere Verletzungsgefahr und/oder Zerstörung des Gerätes)  angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden.
  • Seite 4  Gerät, Prüfleitungen sonstiges Zubehör Inbetriebnahme auf eventuelle Schäden bzw. blanke oder geknickte Kabel und Drähte überprüfen. Im Zweifelsfalle keine Messungen vornehmen.  Verwenden ausschließlich 4mm- Sicherheitstestkabelsätze, um eine einwandfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.  Messarbeiten nur in trockener Kleidung und vorzugsweise in Gummischuhen bzw.
  • Seite 5  Laden Akku wieder auf, sobald Batteriesymbol „BAT“ aufleuchtet. Mangelnde Batterieleistung kann unpräzise Messergebnisse hervorrufen. Stromschläge und körperliche Schäden können die Folge sein.  Sollten Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Batterie Batteriefach.  Säubern Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem feuchten Stofftuch und einem milden Reinigungsmittel.
  • Seite 6 1.1 Einleitung ® Das PeakTech 3440 ist ein professionelles True RMS Digital- Multimeter mit TFT-Farb-LCD-Display und bietet einen A/D-Wandler mit einer schnellen Messrate, hoher Genauigkeit, integriertem Datenlogger und Trend-Capture Funktionen. Es können alle möglichen Unterbrechungen an Ausrüstungen oder Anlagen verfolgt, beobachten und behoben werden.
  • Seite 7 1.3. Sicherheitssymbole und Hinweise am Gerät Gerät ist TÜV/GS geprüft; TÜV-Rheinland Achtung! Entsprechende(n) Abschnitt(e) in der Bedien- ungsanleitung nachlesen. Nichtbeachtung birgt Verletzungsgefahr und/oder Gefahr Beschädigung des Gerätes. max. zulässige Spannungsdifferenz von 1000 V 1000V DC/ACeff zwischen COM-/ V-/ bzw. Ohm-Eingang und Erde aus Sicherheitsgründen nicht überschreiten.
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    2. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät...
  • Seite 9 TFT/LCD-Display mit einer Anzeige von max. 50.000 Funktionstasten F1, F2, F3, F4 zur Auswahl und Steuerung über Menüfunktionen HOLD/REL-Taste: Messwerthaltefunktion, Relativwert- messfunktion Funktions-/Bereichswahlschalter: Auswahl gewünschten Messfunktion bzw. des Messbereiches RANGE-Taste: Umschaltung auf manuelle Bereichswahl COM-Eingangsbuchse: Eingangsbuchse für schwarze Prüfleitung für alle Messfunktionen V//Hz/-II-/ -Eingangsbuchse Eingangsbuchse für rote Prüfleitung für alle Messfunktionen, ausgenommen...
  • Seite 10: Hinweise Zur Inbetriebnahme Des Gerätes

    3. Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes Achtung! Messungen an Schaltungen mit hohen Spannungen (AC und DC) mit äußerster Vorsicht und nur in Übereinstimmung mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen vornehmen. Gerät nach Beendigung des Messbetriebes stets ausschalten. Das Messgerät verfügt über eine interne Abschaltautomatik die das Gerät automatisch max.
  • Seite 11 3.2. Umschaltung von automatischer auf manuelle Bereichswahl Beim Einschalten des Gerätes wird immer die automatische Bereichswahl aktiviert. Die automatische Bereichswahl erleichtert den Messbetrieb und garantiert optimale Messergebnisse. Zur Umschaltung auf manuelle Bereichswahl wie beschrieben verfahren: 1. Taste RANGE drücken. Beim Drücken der Taste erlischt die Anzeige AUTO und der zuletzt gewählte Bereich bleibt weiterhin aktiviert.
  • Seite 12 4. Merkmale 4.1. Erklärung der Drucktaster Die 6 Drucktasten auf der Frontplatte des Multimeters aktivieren Funktionen, die die Messfunktionen, welche über den Drehschalter ausgewählt wurden, erweitern. Mit den Tastern kann nun innerhalb der Menüs navigiert werden. Standardschalter auf Graph-Messung. Standard-Funktion bezogen auf die jeweils gewählte Messfunktion Standardeinstellung für...
  • Seite 13 4.2. Funktionsweise der Anzeige 1. Zuordnung der Drucktasten: zeigt die Funktion der Drucktaste direkt unterhalb der angezeigten Markierung 2. Analoge Balkengrafik (Tendenzanzeige). 3. Anzeige der Polarität des Eingangssignals („-„ bedeutet negative Polarität) 4. Anzeige des aktuellen Messwertes. 5. Anzeige der Bereichswahl: automatische Bereichswahl oder manuelle Bereichswahl 6.
  • Seite 14 4.3. Funktionsweise des Drehwahlschalters Wählen Sie eine primäre Messfunktion, indem Sie den Drehschalter auf eine der möglichen Funktionen drehen. Das Messgerät stellt für jede einzelne Messfunktion eine Standardanzeige (Messbereich, Maßeinheiten und Modifikatoren). Ausgewählte Tastenoptionen werden nicht auf andere Messfunktionen übertragen. Spannungsmessfunktion AC V–...
  • Seite 15 4.4. Verwenden der Eingangsbuchsen Für alle Funktionen, außer der Strommessfunktion werden die V//CAP/Hz%/Temp und COM-Eingangsanschlüsse verwendet. Eingang für 0 A bis 10,00 A Strom (20 VA Überlast für 30 Sekunden ein, 10 Minuten aus) µA mA Eingang für Strommessungen bis 500mA Masse-Anschluss für alle Messungen Eingang für Spannung, Kontinuität, V / ...
  • Seite 16 4.5. Erfassung von Minimal – und Maximalwerten Um den MAX / MIN-Modus zu aktivieren, drücken Sie die Taste "F4" (max / min), im normalen Messbetrieb. Wie in Abbildung gezeigt, zeigt das Messgerät im oberen der Messwerteseite "MAX / MIN". Darüber hinaus erscheinen die aufgezeichneten Maximum-, Durchschnitts-, und Minimalmesswerte in der Sekundäranzeige mit ihren jeweiligen Laufzeiten.
  • Seite 17 4.6. Erfassung der Spitzenwerte (PEAK)  – Funktionswahlschalter Spannungs bzw. Strommessfunktion auswählen  – Gerät Wechselspannungs bzw. Wechselstrommessfunktion (AC „~“) durch Drücken der Taste "F2" (MODE) umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol AC „~“ auf.  Durch Drücken Taste „F4“...
  • Seite 18 4.7. Relativwertmessfunktion Die Relativwert-Messfunktion gestattet die Messung und Anzeige von Signalen bezogen auf einen definierten Referenzwert. REL- Taste 1 x drücken. Der angezeigte Messwert wird auf 0 gesetzt. Bei einem Referenzwert von 100 V z. B. und einem tatsächlichen Messwert von 90 V, wird in der LCD-Anzeige -010,0 V angezeigt. Sind Referenzwert und Messwert identisch, zeigt die digitale Anzeige den Wert "0".
  • Seite 19 4.8. Messwerthaltefunktion (Data-Hold) Drücken Sie die HOLD/REL-Taste, um den momentanen Messwert in der LCD-Anzeige “einzufrieren” und diesen unter günstigeren Bedingungen abzulesen. Um den gehaltenen Messwert im internen Speicher zu sichern, drücken Sie die Taste „F3“ (SAVE). Zum Verlassen des DATA-HOLD-Modus Taste „F4“ (CLOSE) drücken.
  • Seite 20 5. Messbetrieb 5.1.Gleichspannungsmessung (V DC) 1. Funktionswahlschalter in Stellung V 2. Mit der Taste F2 (MODE) die V -Funktion auswählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und die schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. 4. Prüfleitungen über die zu messendende Spannungsquelle anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
  • Seite 21 5.1.1. AC+DC Spannungsmessung 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position V 2. Verbinden Sie die schwarze Prüfleitung mit dem negativen COM-Eingang. Verbinden Sie die rote Prüfleitung mit dem positiven V//CAP/Hz%/Temp-Eingang. 3. Drücken Sie die F2-Taste auf dem Display, um anzuzeigen, "AC + DC".
  • Seite 22 1. Funktionswahlschalter in Stellung mV 2. Mit der Taste F2 (MODE) die mV - oder mV~ Funktion auswählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und die schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen. Prüfleitungen über die zu messendende Spannungsquelle anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
  • Seite 23 5.3. Wechselspannungsmessung (V AC) Achtung! Bei Messungen an 230V-Steckdosen ist äußerste Vorsicht geboten. Die Messspitzen der Prüfleitungen sind u.U. für einen einwandfreien Kontakt mit den Innenkontakten der Steckdose nicht lang genug und die LCD-Anzeige zeigt daher 0 V, obwohl eine Spannung von 230 V an der Steckdose anliegt.
  • Seite 24 Zur Messung von Wechselspannungen wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "V~" drehen. 2. Taste „F2“ (MODE) drücken, um AC (~) auszuwählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und schwarze Prüfleitung an den -Eingang des Gerätes anschließen. 4. Prüfleitungen über die zu messende Spannungsquelle anlegen und Messwert in der LCD-Anzeige des Gerätes ablesen.
  • Seite 25 5.4 Frequenzmessung Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Hz%" drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen. 3. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlegen.
  • Seite 26 5.5. Widerstandsmessung Achtung! Nach Umschaltung Multimeters Widerstandsmessfunktion angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen. -25-...
  • Seite 27 Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Ω / " drehen. 2. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM - Eingang des Gerätes anschließen. 3. Prüfleitungen über den zu messenden Widerstand anlegen. 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Hinweis: Der Eigenwiderstand der Prüfleitungen kann bei Messungen von kleinen Widerständen (600 Ohm-Bereich) die Genauigkeit der...
  • Seite 28 5.6. Durchgangsprüffunktion Achtung! Nach Umschaltung Multimeters Widerstandsmessfunktion angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Durchgangsprüfungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteilen vornehmen und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. In der Schaltung befindliche Kondensatoren vor der Messung unbedingt entladen. Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1.
  • Seite 29 5.7. Diodenprüffunktion Diodentestfunktion ermöglicht Bestimmung Verwendbarkeit von Dioden und anderen Halbleiter-Elementen in definierten Schaltungen, sowie die Bestimmung der Durchgängigkeit (Kurzschluss) und des Spannungsabfalls in Durchlassrichtung. Achtung! Vor Überprüfung der Diode, Bauteil bzw. Schaltung unbedingt spannungslos schalten oder Diode aus der Schaltung auslöten. Zur Durchführung des Diodentests wie beschrieben verfahren: -28-...
  • Seite 30 1. Funktionswahlschalter in Stellung Ω/ /CAP drehen. 2. Gerät auf die Diodentestfunktion durch Drücken der Taste "F2" umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Symbol " " auf. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp -Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 31 5.8. Kapazitätsmessung Achtung! Kapazitätsmessungen spannungslosen Schaltungen durchführen und Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Kondensator zur Messung aus der Schaltung auslöten. Messung wie beschrieben durchführen: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "Ω/ /CAP" drehen. 2. Taste „F2“ drücken, Kapazitätsmessfunktion auszuwählen. 3. Rote Prüfleitung an den V//CAP/Hz%/Temp-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 32 5.9. Temperaturmessfunktion Achtung! Temperaturmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Messobjekten vornehmen. Temperaturmessung wie beschrieben durchführen: 1. Funktionswahlschalter in Stellung "TEMP °C/°F" drehen. 2. Taste „F2“ um zwischen °C und °F auszuwählen. 3. Adapter für Temperaturmessungen Eingangsbuchsen V//CAP/Hz%/Temp (+) und COM (-) einstecken. 4.
  • Seite 33 Achtung! Aus Sicherheitsgründen Temperaturfühler unbedingt vor dem Umschalten eine andere Messfunktion Eingangsbuchsen des Multimeters abziehen. 5.10. Gleichstrommessung Achtung! Aus Sicherheitsgründen keine Strommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 1000V vornehmen. Achtung! Gleichstrommessungen von 10A auf maximal 30 Sekunden beschränken. -32-...
  • Seite 34 1. Entsprechend der zu messenden Stromgröße Funktionswahlschalter entweder in Stellung µA, mA oder 10A drehen. 2. Gerät auf die Gleichstrommessfunktion (DC „ “) durch Drücken der Taste "F2" (MODE) umschalten. In der LCD-Anzeige leuchtet das Funktionssymbol DC „ “ auf. 3.
  • Seite 35 5.11. Wechselstrommessung Achtung! Aus Sicherheitsgründen keine Strommessungen in Schaltungen mit Spannungen von mehr als 1000 V DC/AC vornehmen. Gleichstrommessungen im 10 A-Bereich auf maximal 30 Sekunden beschränken. Längere Messzeiten in diesem Bereich können zum Auslösen der internen Sicherung führen. -34-...
  • Seite 36 Achtung! 1. Entsprechend messenden Stromgröße Funktionswahlschalter entweder in Stellung µA, mA oder 10A drehen. 2. Gerät auf die Wechselstrommessfunktion (AC „~“) durch Drücken der Taste "F2" (MODE) umschalten. In der LCD- Anzeige leuchtet das Funktionssymbol AC „~“ auf. 3. Abhängig von der zu messenden Stromstärke rote Prüfleitung an den µA/mA- oder den 10 A-Eingang und schwarze Prüfleitung an den COM-Eingang des Gerätes anschließen.
  • Seite 37 5.12. 4 – 20mA % Messung Stromkreise mit 4-20 mA stellen einen analogen elektrischen Übertragungsstandard für industrielle Messgeräte Kommunikation dar. In einem solchen Stromkreis entspricht ein Pegel von 4 mA 0 % und ein Pegel von 20 mA 100 % des Signals. Die Nullposition bei 4 mA erlaubt den empfangenden Messgeräten Unterscheidung zwischen...
  • Seite 38 6. Standardanzeige 6.1 Diagramm-Anzeige Drücken Sie die Taste “F1” (GRAPH) zum Umschalten in die grafische Messwertdarstellung. Drücken Sie die Taste „F1“ (START). Um eine schnelle oder langsame Abtastrate auszuwählen, drücken Sie die Tasten „F2“ (FAST) oder „F3“ (SLOW). Drücken Sie Taste „F4“ (CANCEL“, um die grafische Messwertdarstellung zu verlassen und zum normalen Messbetrieb zurückzukehren.
  • Seite 39 Drücken Sie die Taste „F4“ (STOP), um die Aufzeichnung anzuhalten. Drücken Sie die Taste "F1" (SAVE), um die grafische Aufzeichnung zu speichern. Drücken Sie die Taste "F4" (BACK), um in den normalen Messbetrieb zurückzukehren. -38-...
  • Seite 40 6.2 Speicherfunktion In allen Messfunktion ist es möglich durch Drücken der Taste “F3” (SAVE) in das Systemmenü zu gelangen. In all measurement function, it is possible to enter the system menu by pressing "F3" (SAVE). 6.3. Speichern einzelner Messdaten Zur Speicherung eines momentanen Messwertes wie beschrieben verfahren: ...
  • Seite 41 6.4. Speicherdaten anzeigen Zum Anzeigen von Messdaten, die im Speicher des Messgerätes gesichert wurden, wie beschrieben verfahren:  Taste „F3“ (SAVE) drücken, um in das System-Menü zu gelangen  Mit der Taste „F3“ (DOWN) den Menüpunkt VIEWM auswählen  Taste „F1“ (ENTER) drücken, um die gespeicherten Messwerte anzuzeigen ...
  • Seite 42 6.5. Diagrammdaten anzeigen Anzeigen von Diagrammdaten, die im Speicher des Messgerätes gesichert wurden, wie beschrieben verfahren:  Taste „F3“ (SAVE) drücken, um in das System-Menü zu gelangen  Mit der Taste „F3“ (DOWN) den Menüpunkt VIEWG auswählen  Taste „F1“ (ENTER) drücken, um den Messwert zu speichern ...
  • Seite 43 6.6. Messdaten aufzeichnen Drücken Sie die Taste “F3“ (SAVE). Dann drücken Sie die Taste “F3“ (DOWN), um den Menüpunkt RECORD auszuwählen und bestätigen mit der Taste „F1“ (ENTER). a) Zeitrahmen der Messung festlegen Wählen Sie nun mit den Tasten “F3“ (DOWN) den Menüpunkt „Set Duration“...
  • Seite 44 c) Aufnahme starten Drücken Sie die Taste “F1“ (ENTER), um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahme-Session wird so lange ausgeführt bis: der interne Speicher erschöpft ist die Versorgungsspannung der Batterie ungenügend ist der Funktionswahlschalter auf eine andere Messfunktion gedreht wird oder mit der Taste “F4“...
  • Seite 45 Taste “F2“ (+) drücken, um die Auflösung der grafischen Anzeige zu erhöhen. Taste “F3“ (>>) drücken, um den Cursor zu bewegen. Taste “F4“ (BACK) drücken, Funktion Verlaufsanzeige zu verlassen. -44-...
  • Seite 46 6.8. Hilfe Das Gerät verfügt über eine intern gespeicherte Hilfefunktion, die es dem Anwender ermöglicht, auch ohne Bedienungsanleitung, Hinweise zur Handhabung von einzelnen Funktionen einzusehen. Die Hilfe-Funktion ist über das Geräte-Menü abrufbar. Taste “F3“ (SAVE) drücken, um das Geräte-Menü aufzurufen Taste “F3“...
  • Seite 47 7. Einstellungen Alle Einstellungen für das Gerät können über das Geräte-Menü durchgeführt werden. Mit Taste „“F3“ (DOWN) den Menüpunkt SETUP auswählen und mit Taste „F1“ (ENTER) bestätigen. 7.1. Gerät zurücksetzen Mit der „Setup-Option“ können die Standardwerte des Messgerätes auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt werden. Taste “F3“ (SAVE) drücken, um das Geräte-Menü...
  • Seite 48 7.2 Messgeräte Informationen In der Funktion „Meter Info“ des Messgerät können zusätzliche Informationen wie z.B. die Seriennummer und Firmware-Version angezeigt werden. Öffnen Sie das Geräte-Menü durch Drücken der Taste “F3“ (SAVE). Wählen Sie mit der Taste “F3“ (DOWN) den „SETUP“ und anschließend den Menüpunkt “METER INFO“...
  • Seite 49 Numerisches Format 0.0000 / 0,0000 Datumsformat MM/DD/YY ; DD/MM/YY Uhrzeitformat 12 Hour / 24 Hour 7.4. Anzeige -, Datums – und Zeiteinstellungen Öffnen Sie das Geräte-Menü durch Drücken der Taste “F3“ (SAVE). Wählen Sie mit der Taste “F3“ (DOWN) den Menüpunkt „SETUP“ und anschließend „DISPLAY“...
  • Seite 50 7.5 Abschaltautomatik Mit den Tasten “F2“ (UP) und “F3“ (DOWN) Abschaltautomatik (Auto Power Off) auswählen. Drücken Sie die Taste “F1“ (EDIT), um den jeweiligen Menüpunkt einzustellen. 0 deaktiviert die Abschaltautomatik. Drücken Sie die Taste “F1“ (OK), um die ausgewählte Zeit zu übernehmen und drücken Sie dann, um das Menü...
  • Seite 51 8. Bluetooth Sie können die Bluetooth-Kommunikationsverbindung nutzen, um den Inhalt des internen Speichers dieses Messgeräts an einen PC mit entsprechendem Empfänger zu übertragen. Öffnen Sie das Geräte-Menü durch Drücken der Taste “F3“ (SAVE). Wählen Sie mit der Taste “F3“ (DOWN) den Menüpunkt „SETUP“ und anschließend „BLUETOOTH“...
  • Seite 52: Auswechseln Des Akkus

    9. Auswechseln des Akkus Ersetzen Sie die Batterien wie folgt: 1. Schalten Sie das Messgerät aus und entfernen Sie alle Messleitungen von den Eingangsbuchsen. 2. Drehen Sie die Schraube des Batteriefaches eine halbe Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn, um das Batteriefach zu öffnen.
  • Seite 53: Aufladen Des Li-Ion Akkus

    10. Aufladen des Li-Ion Akkus Stellen Sie den Funktionsschalter auf die OFF / CHG Position. Stecken Sie den Ladeadapter in die Eingangsbuchsen des Messgerätes und den AC-Adapter mit dem Ladeadapter. Verbinden Sie den AC-Adapter mit der Steckdose. Auf der TFT-LCD-Anzeige erscheint ein Ladesymbol. (siehe Abbildung) -52-...
  • Seite 54: Auswechseln Der Sicherung

    11. Auswechseln der Sicherung Achtung! Vor Abnahme des Batteriefachdeckels zum Auswechseln der Sicherungen, Prüfleitungen von den Eingängen des Multimeters abziehen und Gerät ausschalten. Defekte Sicherung nur durch eine dem Originalwert entsprechende Sicherung ersetzen. Zum Auswechseln der Sicherung wie beschrieben vorgehen: 1.
  • Seite 55: Technische Daten

    12. Technische Daten 12.1. Allgemeine Daten Anzeige TFT-LCD Anzeige einer maximalen Anzeige von 49999. Überlastschutz in allen Bereichen Data Hold Relativ-, Maximal- und Minimalmesswerthaltefunktion Automatische + manuelle Bereichswahl Messwertspeicher 10.000 Messwerte Datenlogger (Trendanzeige) 20.000 Messwerte Betriebstemperaturbereich 5...40°C < 80 % RH Betriebshöhe <...
  • Seite 56 Durchgangsprüffunktion Akustisches Signal ertönt, wenn der Widerstand geringer als 25  ist, Teststrom <0.35mA PEAK-Funktion Spitzenwerterfassung >1ms Temperatursensor Benötigt Typ-K-Temperaturfühler Eingangswiderstand >10M VDC & >9M VAC AC Ansprechverhalten Echteffektiv (True RMS) AC Echteffektiv (True RMS) Der Begriff steht für "Root-Mean- Square,"...
  • Seite 57 “ ”wird angezeigt, wenn die Batteriezustandsanzeige Batteriespannung unter die benötigte Betriebsspannung fällt Batterie /Akku 7,2 Volt; 1300mAh Akku Sicherungen mA, uA; 0.8A / 1000V (6,3x32mm) flinke Keramiksicherung A-Bereich; 10A / 1000V (10x32mm) flinke Keramiksicherung Sicherheit Dieses Gerät ist für Messungen an Elektro-Installation konzipiert und geschützt durch doppelte Isolierung entsprechend EN 61010-1:2010 und...
  • Seite 58 12.3. Spezifikationen Wechselspannung (ACV) Berei c h Aufl ö sung 50 / 60 Hz < 1kHz < 5kHz < 20 kHz* 500 mV 0,01 ± 5,5% 0,0001 V ± 1,0%+5 ± 3,0% + 5 + 20 50 V 0,001 ± 0,5%+5 500 V 0,01 Ni c ht...
  • Seite 59 Bereich Auflösung Genauigkeit 500   0,01 ± 0,2% + 10 St. 5 k 0,0001k ± 0,2% + 5 St. 50 k 0,001 k Widerstand () 500 k 0,01 k ± 0,5% + 5 St. 5 M 0,0001 M ± 2,0% + 10 St. 50 M...
  • Seite 60 Frequenz (Rechteck) 0,0001 90 Hz 0,001 900 Hz 0,01 ± 0.01% + 5 9 kHz 0,0001 kHz 90 kHz 0,001 900 kHz 0,01 10 MHz 0,001 MHz Nicht spezifiziert Empfindlichkeit: minimum bei 20% ~ 80% Tastverhältnis (duty cycle) und <100 kHz;...
  • Seite 61 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 11/2015/Po./Ehr. -60-...
  • Seite 62: Safety Precautions

    1. Safety Precautions This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 1000V; overvoltage category IV 600V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II:...
  • Seite 63  The meter is designed to withstand the stated max voltages. If it is not possible to exclude without that impulses, transients, disturbance or for other reasons, these voltages are exceeded a suitable presale (10:1) must be used.  Replace a defective fuse only with a fuse of the original rating.
  • Seite 64  Do not subject the equipment to shocks or strong vibrations.  Do not operate the equipment near strong magnetic fields (motors, transformers etc.).  Keep hot soldering irons or guns away from the equipment.  Allow the equipment to stabilize at room temperature before taking up measurement (important for exact measurements).
  • Seite 65 Cleaning the cabinet Clean only with a damp, soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment. 1.1. Introduction Professional True RMS Industrial Digital Multimeter and TFT color LCD display, providing fast A/D converting sampling time, high accuracy, built-in datalogger and Trend Capture features.
  • Seite 66 1.3. Safety Symbols TÜV/GS approved; TÜV-Rheinland Attention! Read the corresponding Section in the manual. Failure to comply entails risk of injury and / or the risk of damage to the device. max. allowable voltage difference of 1000 V DC/ACrms between COM / V or ohm input 1000V and earth does not exceed for safety reasons.
  • Seite 67: Front Panel Description

    2. Front Panel Description -66-...
  • Seite 68 1. TFT / LCD display with an indication of max. 50,000 2. Function keys F1, F2, F3, F4 to select and control the menu functions 3. HOLD / REL key: data hold, relative value measuring function 4. Function / Range switch: To select the desired measurement function or the measuring range 5.
  • Seite 69 3. Operating instructions Warning! Risk of electrocution! High-voltage circuits, both AC and DC are very dangerous and should be measured with great care. 1. Always push the power switch to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if max.
  • Seite 70 3.2. Autoranging / manual range selection When the meter is first turned on, it automatically goes into Auto- Ranging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that the range be manually held, perform the following: 1.
  • Seite 71 4. Feature 4.1. Understanding the Push Buttons The 6 push buttons on the front of the Meter activate features that augment the function selected using the rotary switch, navigate menus or control power to Meter circuits. Software key. Default switch to Graph measure. Software key.
  • Seite 72 4.2. Understanding the Display 1. Soft key labels Indicates the function of the button just below the displayed label. 2. Bar graph Analog display of the input signal. 3. Minus sign indicates a negative reading. 4. Displays measurement information about the input signal. 5.
  • Seite 73 4.3. Understanding the Rotary Switch Select a primary measurement function by positioning the rotary switch to one of the icons around its perimeter. For each function, the Meter presents a standard display for that function (range, measurement units, and modifiers). Button choices made in one function do not carry over into another function.
  • Seite 74 4.4. Using the Input Terminals All functions except the current measurement function use the V//CAP/Hz%/Temp and COM input terminals. Input for 0 A to 10.00 A current (20VA overload for 30 seconds on, 10 minutes off) Input for 0 A to 500 mA current µA mA measurements Ground-terminal for all measurements...
  • Seite 75 4.5. Capturing Minimum and Maximum Values To activate the MAX/MIN mode, press the push-button “F4” (MAX/MIN), at measurement mode. As shown in Figure, the Meter displays at the top of the measurement page “MAX/MIN”. In addition, the recorded maximum, average, and minimum values appear in the secondary display with their respective elapsed times.
  • Seite 76 4.6. Capturing Peak Values • Using the function switch to select voltage or current measurement function • Press the "F2" push button (MODE) until the icon “AC ~” appears in the LCD-display. • Pressing the "F4" (MAX) push button to select the MAX-HOLD function.
  • Seite 77 4.7. Relative Measurement Press the “REL” key, you can measure the relative value and “REL” sign will appear on the LCD display in the relative mode. What is meant by the relative value? Press the “REL” key, the meter make the first measured value into a reference value (You must be decide a reference value as the input signal.), and the meter store the displayed reading as a reference value.
  • Seite 78 4.8. DATA-HOLD To freeze the display for any function, press key HOLD. Press key save to memory. And press close return measure. To save the measured value held in the internal memory, press the "F3" key (SAVE). To exit the data hold mode, press the "F4" key (CLOSE). -77-...
  • Seite 79: Operation

    5. Operation 5.1. DC Voltage measurements 1. Set the function switch to the green position. 2. Press F2-button (MODE) to select function. 3. Insert the black test lead into the negative COM - jack. Insert the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp - jack.
  • Seite 80 5.1.1. AC+DC Voltage measurements 1. Set the function switch to the position. 2. Insert the black test lead into the negative - jack. Insert the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp - jack 3. Press the push-button F2 to indicate “AC+DC” on the display. Read AC+DC measurement value in the display.
  • Seite 81 1. Set the function switch to the mV -position. 2. Press the push-button labeled “F2” (MODE) to select mV (DC) or mV~ (AC). 3. Insert the black test lead into the negative COM - jack. Insert the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp - jack.
  • Seite 82 5.3. AC Voltage measurements Warning: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 230 V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it.
  • Seite 83 1. Set the function switch to the "V~" position. 2. Press “F2” button to select AC “~”. 3. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack. 4. Touch the test probe tips to the circuit under test. 5.
  • Seite 84 5.4 Frequency measurements 1. Set the function switch to the "Hz%" position. 2. Insert the black test lead into the negative COM-jack and the red test lead banana plug into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack. 3. Touch the test probe tips to the circuit under test. 4.
  • Seite 85 5.5. Resistance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. -84-...
  • Seite 86 1. Set the function switch to the " Ω / " position. 2. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack. 3. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading.
  • Seite 87 5.6. Continuity Test Caution! To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the " Ω/ /CAP "...
  • Seite 88 5.7. Diode-Test The diode test feature allows the determination of the usability of diodes and other semiconductor elements defined in circuits as well as the determination of the continuity (short-circuit) and the voltage drop in the forward direction. Warning: To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it. -87-...
  • Seite 89 1. Set the function switch to "Ω/ /CAP" position. 2. Press the "F2" button until the " " symbol appears in the display. 3. Insert the black test lead into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the positive V//CAP/Hz%/Temp jack.
  • Seite 90 5.8. Capacitance measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge capacitors before taking capacitance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the “Ω/ /CAP“ - position. 2.
  • Seite 91 5.9. Temperature measurements Warning: To avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage before making a temperature measurement. 1. Set the function switch to “TEMP °C/°F” position. 2. Pres the push button “F2” to select °C or °F. 3.
  • Seite 92 5.10. DC Current measurements Warning: To avoid electric shock do not measure DC current on any circuit whose voltage exceeds 1000V DC/AC Caution: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and / or the test leads.
  • Seite 93 1. According to the current to be measured rotate function selector switch to either position of uA, mA or 10A. 2. Set the device to the DC measurement function (DC " ") by pressing the "F2" key (MODE). In the LCD display the operation icon (DC “...
  • Seite 94 5.11. AC Current measurements Warning: To avoid electric shock do not measure AC-current on any circuit whose voltage exceeds 1000V DC/AC Caution: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 sec. Exceeding 30 sec. may cause damage to the meter and/or the test leads.
  • Seite 95 1. Insert the black test lead into the negative COM jack. 2. For current measurements up to 5000µA AC, set the function switch to the "µA" position and insert the red test lead into the µA/mA-jack. 3. For current measurements up to 500mA AC, set the function switch to the "mA"...
  • Seite 96 5.12. 4 – 20mA % measurements 4 - 20 mA circuits represent an analog electrical transmission standard for industrial instruments and the communication. In such a circuit, a level corresponding to 0% of 4 mA and 20 mA, a level of 100% of the signal.
  • Seite 97 6. Default Display 6.1 Graph Measure Press the push button “F1” (GRAPH) to switch into the Graph- measurement. Press soft key “F1” (START) button. Press “F2” (FAST) or “F3” (SLOW) push buttons to select sampling rate. Press “F4” (CANCEL) push button to exit the graphical measurement and return to normal measurement mode.
  • Seite 98 Press push button “F4” (STOP) to stop recording. Press the push button "F1" (SAVE) to save the graphic recording. Press the push button “F4” (BACK) to return to the normal measurement mode. -97-...
  • Seite 99 6.2 Save Function In all measurement function, it is possible by pressing "F3" (SAVE) to enter the system menu. 6.3. Storing Individual Measurement Data Follow the described procedure for storing a current measured value:  Press the "F3" push button (SAVE) to enter the system menu ...
  • Seite 100 6.4. Viewing Memory Data To view data that was stored into memory of the meter, proceed as described:  Press the "F3" key (SAVE) button to enter the system menu  Select the menu item VIEWM With the key "F3" (DOWN) ...
  • Seite 101 6.5. Viewing Graph Data To view the graph data that was stored into memory of the meter, proceed as described:  Press the "F3" key (SAVE) button to enter the system menu  Select the menu item VIEWG with the key "F3" (DOWN) ...
  • Seite 102 6.6. Recording Measurement Data Press the "F3" key (SAVE). Then press the "F3" key (DOWN) to select the menu item RECORD and press the "F1" key (ENTER). a) SET DURATION Now use the key "F3" (DOWN) the menu item "Set Duration" and confirm by pressing "F1"...
  • Seite 103 c) START RECORD Press the "F1" key (ENTER) to start recording. The recording session is executed until: - the internal memory is exhausted - the voltage of the battery for supplying the meter is insufficient - the function selector switch is turned to another measurement function - or by pressing "F4"...
  • Seite 104 Press the push button "F2" (+) button to increase the resolution of the graphic display. Press the push button "F3" (>>) button to move the cursor. Press the push button "F4" (BACK) button to exit the function of the trend display. -103-...
  • Seite 105 6.8. Info The device has an internally stored help-function that allows the user, even without a manual to consult instructions for use of each function. The Help-function is available on the SAVE-menu. Press the push button "F3" (SAVE) to call up the SAVE-menu Press the push button "F3"...
  • Seite 106: Setup Options

    7. Setup Options All settings for the device can be done via the Device menu. Press push button "F3" (DOWN) to select SETUP and press "F1" (ENTER) to confirm. 7.1. Resetting the Meter With the "Setup Options" can set the default values of the meter will be reset to the factory settings.
  • Seite 107 7.2 Meter Info The Meter Info selection lists the serial number, firmware version, are displayed. Open the Save-menu by pressing the push button ”F3” (SAVE) and with the push button ”F3” (DOWN) select the menu-point “SETUP” and after that “METER INFO” and confirm it with the push button “F1”...
  • Seite 108 Numeric Format 0.0000 / 0,0000 Date Format MM/DD/YY ; DD/MM/YY Time Format 12 Hour / 24 Hour 7.4. Setting Display, Date and Time Open the Save-menu by pressing the push button "F3" (SAVE). Press the push button "F3" (DOWN) to select the menu item “SETUP”...
  • Seite 109 7.5 Auto Power Off With the push buttons "F2" (UP) and "F3" (DOWN) choose “Auto Power Off”. Press the "F1" key (EDIT) to select the respective menu item. To adjust the automatic power off-function to one of the preset values using "F2"(UP) or "F3" (DOWN)". 0 disables the auto power off.
  • Seite 110 8. Bluetooth You can use the Bluetooth communication link and transfer the contents of a meter’s memory to a PC. Open the setup menu. Open the Save-menu by pressing the push button "F3" (SAVE). Press the push button "F3" (DOWN) the menu item "SETUP" and then "BLUETOOTH"...
  • Seite 111: Replacing The Battery

    9. Replacing the battery Refer to Figure and replace the batteries as follows: 1. Turn the Meter off and remove the test leads from the terminals. 2. Remove the battery door assembly by using a screwdriver to turn the battery door screw one-half turn counterclockwise. 3.
  • Seite 112 10. Charging of Li-Ion Battery 1. Set the function switch to the OFF/CHG position. 2. Insert the socket into the Meter Input terminals and the AC- Adapter connected to the switch socket. Then Insert the Adapter into Power socket. 3. On TFT-LCD-display a charge symbol will appear. -111-...
  • Seite 113: Replacing The Fuses

    11. Replacing the fuses Warning: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the back cover or the battery/fuse door. 1. Turn the screw on the battery compartment half a turn counter- clockwise to open the battery compartment. 2.
  • Seite 114: Technical Data

    12.Technical Data 12.1. Specifications Display TFT-LCD-display with max display of 49999 Overload protection on all ranges Data Hold Relative Mode MIN/MAX Mode Auto/manual Ranging Internal memory 10.000 measurement values Datalogger (TREND): approx. 20.000 values Operating Temperature 5°C to 40°C < 80 % RH Storage Temperature -20...+60°...
  • Seite 115 Continuity Check Audible signal will sound if the resistance is less than 25 , test current <0.35mA PEAK Captures peaks >1ms Temperature Sensor Requires type K thermocouple Input Impedance >10M VDC & >9M VAC AC Response True rms The term stands for “Root-Mean- AC True RMS Square,”...
  • Seite 116 “ ” is displayed if battery voltage Low Battery Indication drops below operating voltage Battery 7.2 V; 1300mAh rechargeable battery mA, μA ranges: Fuse 0.8A/1000V (6,3x32mm) ceramic fast blow A-range: 10A/1000V (10x32mm) ceramic fast blow Safety This meter is intended for origin of installation use and protected, against the users, by double insulation per EN61010-1 and IEC61010-1 2nd...
  • Seite 117 12.3. Specifications AC Voltage Range Resolution 50 / 60 Hz < 1kHz < 5kHz < 20 kHz* 500 mV 0,01 ± 1,0% + 5 ± 3,0% + ± 5,5% 0,0001 V dgt. 5 dgt. + 20 dgt. 50 V 0,001 ±...
  • Seite 118 Range Resolution Accuracy 500   0,01 ± 0,2% + 10 dgt. 5 k 0,0001k ± 0,2% + 5 dgt. 50 k 0,001 k Resistance () 500 k 0,01 k ± 0,5% + 5 dgt. 5 M 0,0001 M ± 2,0% + 10 dgt. 50 M...
  • Seite 119 Frequency (Square) 0,0001 90 Hz 0,001 900 Hz 0,01 ± 0.01% + 5 dgt. 9 kHz 0,0001 kHz 90 kHz 0,001 900 kHz 0,01 10 MHz 0,001 MHz not specified Sensitivity: 2V rms min.@20% to 80% duty cycle and <100kHz 5Vrms min@20% to 80% duty cycle and >...
  • Seite 120 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 11/2015/Po./Ehr. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16  ...

Inhaltsverzeichnis