Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 2015 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2015:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
PeakTech
2015
Bedienungsanleitung /
Operation manual
Digital - Multimeter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 2015

  • Seite 1 ® PeakTech 2015 Bedienungsanleitung / Operation manual Digital - Multimeter...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) 2006/95/EG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 2004/22/EG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie III 1000V; Verschmutzungsgrad 2. CAT I: Signalebene, Telekommunikation, elektronische Geräte mit geringen transienten Überspannungen CAT II: Für Hausgeräte, Netzsteckdosen, portable Instrumente etc.
  • Seite 3 * Die angegebenen maximalen Eingangsspannungen dürfen nicht überschritten werden. Falls nicht zweifelsfrei ausgeschlossen werden kann, dass diese Spannungs- spitzen durch den Einfluss von transienten Störungen oder aus anderen Gründen überschritten werden muss die Messspannung entsprechend (10:1) vorgedämpft werden. * Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn es nicht völlig geschlossen ist.
  • Seite 4 * Gerät nicht in der Nähe starker magnetischer Felder (Motoren, Transformatoren usw.) betreiben. * Heiße Lötpistolen aus der unmittelbaren Nähe des Gerätes fernhalten. * Vor Aufnahme des Messbetriebes sollte das Gerät auf die Umgebungstemperatur stabilisiert sein (wichtig beim Transport von kalten in warme Räume und umgekehrt) * Überschreiten Sie bei keiner Messung den eingestellten Messbereich.
  • Seite 5 ACHTUNG! Hinweis zur Benutzung der beiliegenden Sicherheitsprüf- leitungen entsprechend der Norm IEC / EN 61010- 031:2008: Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT I oder CAT II können mit Prüfleitungen ohne Schutzkappen mit einer bis zu 18mm langen, berührbaren und metallischen Prüfspitze durchgeführt werden, während bei Messungen im Bereich der Überspannungskategorie CAT III oder CAT IV nur Prüfleitungen mit aufgesetzten Schutzkappen, bedruckt mit...
  • Seite 6 max. zulässige Eingangswerte: 1000V DC oder 750V AC ACHTUNG! Entsprechende Abschnitte in der Bedienungsanleitung beachten! Doppelt isoliert (Schutzklasse II) 1.2. Maximal zulässige Eingangswerte Messfunktion Eingangsbuchsen max. zulässige Eingangsspan- nung bzw. strom Gleichspannung V/Ω/CAP/Hz und 1000V DC Wechselspannung V/Ω/CAP/Hz und 750V AC Widerstand- V/Ω/CAP/Hz und 250V DC/AC...
  • Seite 7: Technische Daten

    2. Allgemeines entwickeltes Digital-Multimeter automatischer Bereichswahl, welches sich durch seine Benutzer- freundlichkeit, das moderne, handliche Design und die umfassenden Messfunktionen auszeichnet. Durch den hohen Sicherheitsstandard der Überspannungskategorie CAT III 1000V großen Digitalanzeige Hintergrundbeleuchtung und 42-Segment Balkengrafik eignet sich dieses hochwertige Gerät besonders für den Ausbildungs- und Servicebereich.
  • Seite 8: Messfunktionen Und -Bereiche

    Spannungsversorgung 9 V Batterie (NEDA 1604) Betriebstemperatur- bereich 0...40° C (< 80% Luftfeuchtigkeit) Temperaturbereich für garantierte Genauigkeit 18…28° C (< 70% Luftfeuchtigkeit) Lagertemperaturbereich 0...+50° C (<80% Luftfeuchtigkeit) Abmessungen 95 (B) x 190 (H) x 45 (T) mm Gewicht 400 g mitgeliefertes Zubehör Tasche, Prüfleitungen,...
  • Seite 9 4.3. Gleichspannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 400 mV 100 µV 1 mV ± 0,5% v.M. + 4 St. 10 mV 100 mV 1000 ± 1,0% v.M. + 4 St. Überlastschutz: 1000V DC/750V AC Eigenwiderstand: 400mV: 40MΩ; Andere: 10MΩ 4.4. Wechselspannungsmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 1 mV...
  • Seite 10 4.6. Wechselstrommessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 400 µA 0,1 µA 4 mA 1,0 µA ± 1,5% v.M. + 5 St. 40 mA 10,0 µA 400 mA 100,0 µA 10,0 mA ± 2,0% v.M. + 15 St. Überlastschutz: 500mA/250V Sicherung im mA-Eingang (Schmelzsicherung).
  • Seite 11 4.8. Frequenzmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit 1 kHz 10 kHz 10,0 ± 0,5% v.M. + 4 St. 100 kHz 100,0 1 MHz 30 MHz 10,0 Empfindlichkeit: 1,2V Überlastschutz: 250V DC/AC 4.9. Durchgangsprüfung Bereich Akkust. Signal Reaktions- zeit 400 Ω <30Ω ca. 100 ms 4.10.
  • Seite 12 4.12. Temperaturmessungen Bereich Auflösung Genauigkeit (-20° C … 1000° C) -20° C … 0° C +/- 1.0% v.M. + 5 St. 1° C 0° C … 400° C +/- 1.0% v.M. + 4 St. 400° C … 1000° C +/- 1.5% v.M. +15 St. 0°...
  • Seite 13: Bedienelemente Und Anschlüsse Am Gerät

    5. Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät 3 ¾-stellige LCD-Anzeige Range-Taste MIN/MAX-Taste Select-Taste Funktionswahlschalter mA-Buchse 20A-Buchse Hold/Backlight-Taste Hz/Duty-Taste REL-Taste COM-Buchse V/Ω/Cap/Hz-Buchse -12-...
  • Seite 14 5.1. Beschreibung 1. LCD-Anzeige mit Funktionssymbolen ¾-stellige LCD-Anzeige dient digitalen Messwertanzeige automatischer Polaritätswahl Kommaplatzierung. Die maximale Anzeige beträgt 3999. Die Balkengrafik ist eine Tendenzanzeige, welche darstellt wie weit sich der gemessene Wert im aktuellen Messbereich befindet. Funktionssymbole werden nach Messbereich automatisch gewählt.
  • Seite 15 5. Funktionswahlschalter Der Funktionswahlschalter dient zum Umschalten zwischen verschiedenen Messfunktionen. Anwahl gewünschten Messfunktion den Schalter in die entsprechende Stellung drehen. 6. mA-Eingang Die mA-Buchse dient zur Strommessung für Gleich- und Wechselströme maximal 400mA sowie Temperaturmessung. Verbinden Sie für mA-Strommessungen rote Prüfleitung mit dieser Buchse...
  • Seite 16 10. REL-Taste Die Relativwert-Messfunktion gestattet die Messung und Anzeige Signalen bezogen einen definierten Referenzwert. REL-Taste 1 x drücken. Der angezeigte Messwert wird auf 0 gesetzt. Bei einem Referenzwert von 100V z. B. und einem tatsächlichen Messwert von 90V, wird in der LCD-Anzeige -010,0V angezeigt.
  • Seite 17 6.2. Schrägstellung des Gerätes Das Gerät ist zur Schrägstellung auf einem Arbeitstisch mit einem Standbügel Rückseite versehen. Schrägstellen, Standbügel am unteren Ende greifen und nach außen ziehen. 7. Messbetrieb Phantomwerte In niedrigen DC- und AC Spannungsbereichen und nicht angeschlossenen und somit offenen Eingängen zeigt die LCD- Anzeige sogenannte Phantomwerte, d.
  • Seite 18 4. Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. Bei negativem Messwert erscheint links von der Messwertanzeige das Minussymbol (-). Warnung! Wenn die Prüfleitungen an eine Netzsteckdose angelegt werden, auf keinen Fall den Funktions-/Bereichswahlschalter auf einen anderen Messbereich einstellen. Dies könnte zur Zerstörung der internen Schaltung des Gerätes und schweren Verletzungen führen.
  • Seite 19 3. Prüfleitungen in Reihe zur Messschaltung anschließen und Messwert in der LCD-Anzeige ablesen. 7.3. Widerstandsmessungen Achtung! Nach Umschaltung des Multimeters auf die Widerstandsmess- funktion, angeschlossene Prüfleitungen nicht über eine Spannungsquelle anlegen. Widerstandsmessungen nur an spannungsfreien Schaltungen bzw. Bauteile vornehmen. Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1.
  • Seite 20 Bei Widerstandsmessungen stets auf guten Kontakt zwischen Messspitzen Prüfwiderstand achten. Verunreinigungen Messspitzen oder Anschlussdrähten Widerstandes können Verfälschung des Messergebnisses führen. Bei Überschreitung des Messbereiches leuchtet in der LCD- Anzeige das Überlaufsymbol OL. Beim Messen hoher Widerstandswerte (4 MΩ und höher) stabilisiert sich der angezeigte Messwert erst nach einigen Sekunden.
  • Seite 21 Hinweise: Eingangsempfindlichkeit: 1,2V Überlastschutz bei Frequenzmessungen: 250V DC oder AC ACHTUNG! Bei an die Steckdose angeschlossenen Prüfleitungen Stellung des Funktions-/Bereichswahlschalters nicht verändern; es besteht sonst Verletzungsgefahr und/oder die Gefahr der Beschädigung des Gerätes. 7.5. Kapazitätsmessungen Achtung! Kondensator vor der Messung unbedingt entladen. Dazu die Kondensatoranschlüsse kurzschließen.
  • Seite 22 7.6. Temperaturmessungen Die Anzeige der Temperatur erfolgt in ° C oder ° F. Zur Messung wie beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung ° C oder ° F drehen. Adapter für Thermokopplungsmesssonde in die COM-Eingangsbuchsen entsprechend Polungsmarkierung auf dem Adapter einstecken. 2.
  • Seite 23 7.8. Durchgangsprüffunktion Messung Durchgängigkeit Bauteilen beschrieben verfahren: 1. Funktions-/Bereichswahlschalter in Stellung .))) drehen. 2. Mit der SELECT-Taste auf die Durchgangsprüffunktion des Gerätes umschalten. 3. Zu prüfendes Bauteil bzw. zu prüfende Schaltung spannungslos schalten. 4. Prüfleitungen über das zu messende Bauteil bzw. die zu messende Schaltung anlegen.
  • Seite 24 5. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und mit Schraube befestigen. 6. Verbrauchte Batterie ordnungsgemäß entsorgen. ACHTUNG! Gerät nicht mit offenem Batteriefach benutzen! ACHTUNG! Verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen. Verbrauchte Batterien sind Sondermüll und müssen in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden. Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z.
  • Seite 25 Weitere Hinweise zur Batterieverordnung finden Sie beim Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz Reaktorsicherheit. 7.11. Auswechseln der Sicherung Achtung! Vor Abnahme der Rückwand zum Auswechseln der Sicherung Multimeter ausschalten und alle Prüfleitungen von den Eingängen abziehen. Defekte Sicherung nur mit einer dem Originalwert und Originalabmessungen entsprechenden Sicherung ersetzen.
  • Seite 26: Wartung Des Gerätes

    8. Wartung des Gerätes Wartungs- und Reparaturarbeiten am Gerät dürfen nur von qualifizierten Fachkräften vorgenommen werden. Für eine lange Lebensdauer empfiehlt sich ein sorgfältiger Umgang mit dem Messgerät und die Durchführung bzw. Beachtung folgender Maßnahmen und Punkte: Gerät trocken halten. Wird es dennoch einmal feucht oder nass, sofort trocken reiben.
  • Seite 27 Gerätes, welche dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. ® © PeakTech 03/2013/Pt. -26-...
  • Seite 28: Safety Information

    1. Safety Information This product complies with the requirements of the following European Community Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) and 2006/95/EC (Low Voltage) as amended by 2004/22/EC (CE-Marking). Overvoltage category III 1000V; pollution degree 2. CAT I: For signal level, telecommunication, electronic with small transient over voltage CAT II: For local level, appliances, main wall outlets,...
  • Seite 29 * Disconnect test leads or probe from the measuring circuit before switching modes or functions. * Do not conduct voltage measurements with the test leads connected to the mA/20A- and COM-terminal of the equipment. * The 20A-range is protected. To avoid damage or injury, use the meter only in circuits limited by fuse or circuit breaker to 20A or 4000VA.
  • Seite 30 * Fetch out the battery when the meter will not be used for long period. * Periodically wipe the cabinet with a damp cloth and mid detergent. Do not use abrasives or solvents. * The meter is suitable for indoor use only * Do not operate the meter before the cabinet has been closed and screwed safely as terminal can carry voltage.
  • Seite 31 Input for current measurements up to max. 400mA AC / DC. The entrance is a fuse 0.5A/250V protected. MAX 1000V max. allowed voltage difference of 1000V DC or 750V AC from between COM input and 750V AC earth. Do never exceed these values for safety reasons.
  • Seite 32: Technical Data

    2. General Newly developed digital multimeter with auto ranging, which is characterized by its ease of use, modern, handy design and the extensive metering functions. Due to the high security standards of overvoltage category CAT III 1000V and the large digital display with backlight and 42-segment bargraph, this device is best suitable for the educational and service area.
  • Seite 33 Temperature for guaran- teed accuracy +18 ... + 28° C (< 70% R.H.) Battery Type 9V battery (NEDA 1604) Dimensions 95 (W) x 190 (H) x 45 (D) mm Weight approx. 400 g Accessories supplied Carrying case, Operating manual, test leads, Battery, K- type thermocouple, Adaptor for thermocouple 4.
  • Seite 34 4.4. AC Volts Range Resolution Accuracy 1 mV 40 V 10 mV ± 0,8% rgd. + 6 dgt. 400 V 100 mV 750 V ± 1,0% rgd. + 8 dgt. Input Impedance: 10MΩ Frequency range: 50 ... 400Hz; (750V: 0 ... 200Hz) Overload protection: 1000V DC / 750V AC 4.5.
  • Seite 35 4.6. AC Current Range Resolution Accuracy 400 µA 0,1 µA 4 mA 1,0 µA ± 1,5% rgd. + 5 dgt. 40 mA 10,0 µA 400 mA 100,0 µA 10,0 mA ± 2,0% rgd. + 15 dgt. Overload protection: 500mA/250V fuse on mA-inputs (Fast blow fuse).
  • Seite 36 4.9. Continuity Test Range Audible Threshold Response Time approx. 100 ms 400 Ω <30Ω 4.10. Diode test Range Resolution Test Open circuit volts current 1 mV 0,5 mA 1,5 V DC typical Overload protection: 250V DC or AC 4.11. Capacitance Range Resolution Accuracy...
  • Seite 37: Front Panel Description

    5. Front Panel Description 3 ¾-digit LCD-Display with backlight Range-Key MIN/MAX-Key Select-Key Rotary selector mA- Input jack 20A-Input jack Hold/Backlight-Key Hz/Duty-Key REL-Key COM- Input jack V/Ω/Cap/Hz- Input jack -36-...
  • Seite 38 5.1. Description 1. LCD display with function indicators The 3 ¾ digit LCD display is used for digital measurement display with automatic polarity selection comma placement. The maximum display is 3999. The bar graph is a trend indicator, showing how far the measured value is in the current measurement range.
  • Seite 39 5. Rotary Seletor This function selector switch is used to switch between the different measurement functions. To select the desired measurement function, turn the switch to the appropriate position. 6. mA Input Jack The mA jack is used for AC and DC currents up to 400mA, and temperature measurement.
  • Seite 40 10. REL Key relative value measurement function allows measurement and display of signals considering to a defined reference value. Press the REL key 1 x and the displayed value is set to 0. Wherein a reference value of 100V for example, and an actual measurement value of 90V, in the LCD display -010.0V appears.
  • Seite 41: How To Make Measurements

    7. How to make measurements Warning! When you connect the test probes to an AC outlet, do not turn the rotary selector switch to another range. It could damage the meter´s internal components or injure you. Understanding Phantom readings In some DC and AC voltage ranges, when the test leads are not connected to any circuit, the display might show a phantom reading.
  • Seite 42 3. Connect the test lead tips in parallel with the circuit to be measured (e.g. across a load or power supply). Be careful not to touch any energized conductors. Note the reading. 4. When all measurements are complete, disconnect the test leads from the circuit under test.
  • Seite 43 2. For measuring currents less than 400mA, connect the red test lead to the mA input terminal. For measuring currents between 400mA and 20A connect RED test lead to the 20A terminal. 3. Select the desired current range and select AC/DC by pressing SELECT-button.
  • Seite 44 7.3. Resistance measurements Caution! Turn off power on the test circuit and discharge all capacitors before attempting in-circuit resistance measurements. If an external voltage is present across a component, it will be impossible to take an accurate measurement of the resistance of that component.
  • Seite 45 7.5. Capacitance measurements Caution! Turn off power and discharge the capacitor before attempting a capacitance measurement. Use the DCV function to confirm that the capacitor is discharged. 1. Set the Function/Range switch to CAP (capacitance). 2. Connect the test leads to the capacitor. Observe polarity when measuring polarized capacitors.
  • Seite 46 7.7. Diode testing Caution! Measurements must only be made with the circuit power OFF. 1. Insert the black and red test lead into the COM and V/Ω/CAP/Hz-input terminal respectively. 2. Set the Rotary Selector Switch to the - position. 3. Follow steps 1 and 3 as for resistance measurements. 4.
  • Seite 47 WARNING! To avoid electric shock, disconnect all leads from any equipment before you remove or install the battery. Follow these steps to install the battery. 1. Turn off the power and disconnect all test leads. 2. Remove the screw to open the battery compartment. 3.
  • Seite 48 Please dispose of old batteries at a council collection point or return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
  • Seite 49: General Maintenance

    Follow these steps to replace the fuse: 1. Turn the meter off and disconnect the test probes. 2. Remove the protection holster. 3. Remove the battery cover by unscrewing the screw and pulling off the battery cover. 4. Remove the blown fuse. 5.
  • Seite 50 We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. © PeakTech ® 03/2013/Pt. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 – DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 info@peaktech.de www.peaktech.de...

Inhaltsverzeichnis