Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC DT-V21G11 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DT-V21G11:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
DT-V21G11
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MULTI FORMAT LCD MONITOR
MONITEUR LCD MULTI-FORMAT
MONITOR LCD MULTIFORMATO
MONITOR LCD MULTIFORMATO
МУЛЬТИФОРМАТНЫЙ ЖК МОНИТОР
LCD
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUCTIONES
ISTRUZIONI
LCT2682-001B
EN
EN
DE
DE
FR
IT IT
ES ES
RU
RU
ZH
(S)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC DT-V21G11

  • Seite 3 MULTI FORMAT LCD MONITOR DT-V21G11 INSTRUCTIONS...
  • Seite 33 MEMO...
  • Seite 35 MULTI FORMAT LCD MONITOR DT-V21G11 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 36 Sicherheitsmaßregeln Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist auf das Vorhandensein von CAUTION nicht isolierten Teilen mit „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses hin, RISK OF ELECTRICAL SHOCK die bei unvorsichtigen Eingriffen zu DO NOT OPEN elektrischen Schlägen führen können. VORSICHT: Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen. Das Ausrufezeichen in einem Keine Abdeckungen (oder Rückplatten) gleichseitigen Dreieck soll den Anwender...
  • Seite 37 Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu warten, wie etwa • Die Netzstromversorgung wird durch Ein-/Ausschalten des durch Öffnen von Abnehmen von Abdeckungen. Im Inneren Netzschalters (POWER) an der Rückseit gesteuert. Wenn befinden sich Teile mit gefährlicher Hochspannung und andere das Produkt an einem Ort aufgestellt ist, wo er sich nicht Gefahrenquellen.
  • Seite 38 Richtlinien. Dieses Gerät ist Sicherheit. für professionelle Videoausrüstungen ausgelegt und kann in den folgenden Umgebungen verwendet werden. Der europäische Repräsentant der JVC KENWOOD Corporation ist: • Umgebung mit kontrollierter EMV (zum Beispiel speziell gebaute JVC Technical Services Europe GmbH Sende- oder Aufnahmestudios) und ländliche Umgebungen im...
  • Seite 39: Vorsichtsmassnahmen Vor Gebrauch

    Vorsichtsmassnahmen vor Gebrauch Das LCD-Panel und die Rückbeleuchtung haben eine begrenzte Lebensdauer. Aufgrund der grundlegenden Eigenschaften des LCD-Panels kann ein Nachbild oder eine ungleichmäßige Anzeige auftreten. Wir empfehlen, die Bilder auf dem Display gelegentlich zu wechseln, die Energiesparfunktion zu aktivieren oder regelmäßig die Stromversorgung auszuschalten, um die Belastung des LCD-Panels zu verringern.
  • Seite 40: Aufstellung

    Aufstellung Stützen Sie sich nicht mit dem Arm auf dem Monitor ab oder lehnen sich dagegen. Berühren Sie nicht das LCD-Panel bei der Aufstellung des Monitors. Stellen Sie sicher, dass der Monitor sicher eingebaut ist, um Herunterfallen zu vermeiden, wodurch der Monitor beschädigt werden oder Verletzungen verursacht werden können.
  • Seite 41 Zum Aufstellen eines Monitors auf einem Regal oder einer anderen geeigneten Oberfläche mit Schrauben Sie können den Monitor auf einem Regal usw. aufstellen, indem die Position der Bodenplatte des Ständers nach hinten umgestellt wird. ACHTUNG Legen Sie den Monitor auf einem Tuch ab, mit dem LCD-Panel nach unten weisend, um Beschädigung des LCD-Panels zu vermeiden. Wenn Sie die Position der Bodenplatte entsprechend der gewünschten Ständerhöhe ändern, bringen Sie den Monitor mit Schrauben (nicht mitgeliefert) an.
  • Seite 42: Verbindungen

    Verbindungen Rückseite Sicherheitsschlitz Bringen Sie einen Sicherungsdraht an diesem Schlitz an. Hinweise über Verbindungen • Vor dem Herstellen von Verbindungen schalten Sie alle Geräte aus. • Verbinden Sie ein Kabel, dessen Stecker richtig den Anschlüssen an diesem Monitor und am Gerät entsprechen. •...
  • Seite 43: Tägliche Bedienungen

    Tägliche Bedienungen Vorderseite Signallampe Diese Lampe wird von der Signallampefunktion der MAKE/TRIGGER-Klemme gesteuert. • Sie können die Farbe der Signallampe zwischen “GREEN” und “RED” auswählen. “TALLY SELECT” in “FUNCTION SETTING” auf Seite 18 und “Externe Steuerung” auf Seite 22) • “NO EFFECT” erscheint, wenn Sie eine Taste drücken, die für den aktuellen Eingang oder das Signalformat nicht zur Verfügung steht (das Lämpchen leuchtet auf, auch wenn die Funktion nicht arbeitet).
  • Seite 44 Tägliche Bedienungen (Forts.) 6 MENU-Taste t INPUT SELECT-Tasten/Lampen Aktiviert/deaktiviert die Anzeige des MAIN MENU Wählt einen Eingang. “Menübedienungen” auf Seite 13). SDI 1: Eingabe von E. AUDIO 3G SDI/HD SDI/ 7 COLOR OFF-Taste/Lampe SD SDI (IN 1)-Klemme SDI 2: Eingabe von E. AUDIO 3G SDI/HD SDI/ Zeigt nur das Luminanzsignal an.
  • Seite 45: Über Die Informationsanzeige

    Audiokanal-Wahl Wählen Sie Audiokanäle, die von den Lautsprecher- (L/R) und AUDIO MONITOR OUT (OUT1(L)/OUT2(R))-Klemmen ausgegeben werden, wenn EMBEDDED AUDIO-Signale an der SDI-Klemme anliegen und SDI-Eingabe gewählt ist. Sie müssen eine Gruppe von wählbaren Audiokanälen vor der Kanalwahl wählen ( “E.AUDIO GROUP” in “AUDIO SETTING” auf Seite 16). Die Einstellung wird für jeden Eingang (SDI 1 und SDI 2) gespeichert.
  • Seite 46: Anzeige Des Aktuellen Status

    Tägliche Bedienungen (Forts.) Anzeige des aktuellen Status t auf Seite 10) die momentan leuchtet drücken, werden der Status des Eingangssignals und die Wenn Sie die INPUT SELECT-Taste ( Einstellung für MUTING etwa 3 Sekunden lang angezeigt. Wählen Sie die Einstellung zum Anzeigen/Verstecken des Status in “STATUS DISPLAY” unter “INFORMATION”. ( Seite 21) Wenn “STATUS DISPLAY”...
  • Seite 47: Einstellen Des Menüs

    Einstellen des Menüs Menübedienungen MAIN MENU SET-UP MENU Gegenstand, Zigen Sie das Menü an. der gewählt So zeigen Sie das MAIN MENU an wird Drücken Sie die Taste MENU. So zeigen Sie das SET-UP-MENU an Bedienungs- richtlinie Drücken Sie die Taste während die Taste gedrückt gehalten wird.
  • Seite 48: Main Menu

    Einstellen des Menüs (Forts.) MAIN MENU PICTURE FUNCTION Einstellung der Bildqualität. Gegenstand Inhalt Einstellwert APERTURE * Aktiviert/deaktiviert die Funktion auf dem in “APERTURE LEVEL”. OFF, ON APERTURE LEVEL * Korrigiert gleichzeitig die Frequenzeigenschaften der RGB-Farben. 01 – 10 Passt die Klarheit der Umrisse des Chrominanzsignals an. OFF, NORMAL, HARD Passt die Klarheit der Umrisse des Luminanzsignals an.
  • Seite 49 *1*2 MARKER Einstellungen für Markierung-Funktionen. Gegenstand Inhalt Einstellwert AREA MARKER* Aktivieren/deaktivieren Sie die Bereichsmarkierung und wählen Sie den Stil derselben. LINE Die Einstellwerte und Merkmale sind wie folgt. HALF HALF+L Deaktivieren Sie die Markierung. BLK. LINE Zeigt den markierten Bereich mit einem Rahmen an. BLK.+L HALF Der Bereich außerhalb des festgelegten Seitenverhältnisses...
  • Seite 50: Audio Setting

    Einstellen des Menüs (Forts.) AUDIO SETTING Einstellungen für die Audioausgangsbalance der EMBEDDED AUDIO-Signale und des Pegelmessers. Gegenstand Inhalt Einstellwert BALANCE Einstellen die Klangbalance zwischen rechten und linken Lautsprechern. L5 – L1, 0, R1 – R5 E.AUDIO GROUP * Wählen die Audiokanalgruppe der EMBEDDED AUDIO-Signale. 1G, 2G, 3G, 4G, Die Einstellwerte und die wählbaren Audiokanäle von EMBEDDED AUDIO-Signale sind wie folgt.
  • Seite 51 SCOPE SETTING* Konfigurieren Sie die Einstellungen für den Wellenform-Monitor und Vektorskop Gegenstand Inhalt Einstellwert GAIN Stellen Sie den Eingang-Gain-Pegel ein. –10 – +10 SIZE * Stellen Sie die Fenstergröße ein. NORMAL, LARGE POSITION* Wählen Sie die Fensterposition. 1 (Unten rechts), 2 (Unten links), 3 (Oben links), 4 (Oben rechts) TRANSPARENT Aktiviert/deaktiviert die Funktion, um das Fenster durchscheinend zu machen.
  • Seite 52: Set-Up Menu

    Einstellen des Menüs (Forts.) SET-UP MENU FUNCTION SETTING Konfigurieren Sie die Untermenü-Anzeige, die Beleuchtungsfarbe der Signallampe, die Bildgröße, die Helligkeit der Tastenlampen. Gegenstand Inhalt Einstellwert sub menu POSI. Wahl der Inhalte und Anzeige der Position von “ sub menu. ” LOWER1 UPPER1 Die Einstellwerte und Merkmale sind wie folgt.
  • Seite 53 PICTURE SUB ADJ. Konfigurieren Sie den Standardpegel zur Justage. Gegenstand Inhalt Einstellwert CONTRAST * Einstellen den Standardpegel für den mit dem CONTRAST-Regler an der Vorderseite – 20 – +20 eingestellten Kontrast. BRIGHT * Einstellen den Standardpegel für die mit dem BRIGHT-Regler an der Vorderseite –...
  • Seite 54: Control Lock

    Einstellen des Menüs (Forts.) REMOTE SETTING “Externe Steuerung” auf Seite 22) Einstellungen der externen Steuerung. Gegenstand Inhalt Einstellwert SERIAL TYPE Wählen Sie die den für die externe Steuerung mit serieller Kommunikation RS232C verwendeten Eingangsanschluss. RS485 PARALLEL TYPE Wählen die externe Steuermethode für den MAKE/TRIGGER-Klemme. MAKE, TRIGGER, SET PIN1 Zuweisen die Steuerfunktionen zu den Pins der MAKE/TRIGGER-Klemme.
  • Seite 55: All Reset

    INFORMATION Einstellungen für die Informationsanzeige des Monitors. Gegenstand Inhalt Einstellwert POSITION UPPER Wählen Sie die Position für die Informationsanzeige ( “Über die LOWER Informationsanzeige” auf Seite 11). SOURCE ID Wählen, wenn der in “CHARACTER SET.” zugewiesene Name im Bildschirm angezeigt werden soll ( “Über die Informationsanzeige”...
  • Seite 56: Externe Steuerung

    Externe Steuerung Über die externe Steuerung Verwendung des MAKE/ Der Monitor hat drei externe Steuerklemmen. TRIGGER-Systems MAKE/TRIGGER-Klemme (RJ-45): Die folgenden externen Der MAKE/TRIGGER-Klemme ist wie folgt konfiguriert. Steuersysteme stehen zur Verfügung. Sie können eine Funktion zu jeder Pin-Klemme in “REMOTE SETTING” 1 MAKE (Kontakt-Herstellen)-System: zuweisen.
  • Seite 57 <Vom MAKE/TRIGGER-System gesteuerte Funktionen> Anzeige Zu steuernde Funktionen Öffnen Kurzschließen TALLY SEL Wählt die Farbe der Signallampe aus Grün SDI 1 Ändert den Eingang zu “SDI 1” Ungültig Gültig SDI 2 Ändert den Eingang zu “SDI 2” Ungültig Gültig Ändert den Eingang zu “DVI” Ungültig Gültig Anzeige...
  • Seite 58: Verwendung Serieller Kommunikation

    Externe Steuerung (Forts.) Verwendung serieller Kommunikation Sie können den Monitor von einem PC usw. über die Klemme RS-485 oder RS-232C steuern. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler für Einzelheiten über die externen Steuerspezifikationen. <Technische Daten zur Kommunication> Eingangsbuchse Kabel Klemmenspezifikation Technische Daten zur Kommunication RS-485 Ein direktverbindendes LAN-Kabel...
  • Seite 59 <Grundlegende Befehlsliste> Befehle Funktionen Daten ! * ** B C N 1 Cr Startet Kommunikation (Verbindung) Keine Daten ! * ** B C N 0 Cr Beendet Kommunikation (Terminierung) Keine Daten ! * ** B I D S Weist die Steuer-ID zu 01 –...
  • Seite 60: Störungssuche

    Störungssuche Lösungen für übliche Probleme beim Monitor werden hier beschrieben. Wenn keine der hier vorgeschlagenen Lösungen das Problem behebt, trennen Sie den Monitor vom Netz und wenden sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Symptom Mögliche Ursache und Abhilfe Seite Drücken Sie die Taste zum Einschalten.
  • Seite 61: Selbstdiagnoseprogramm

    Selbstdiagnoseprogramm Dieser Monitor arbeitet mit einer Selbstdiagnosefunktion, die Betriebsstörungen identifiziert und anzeigt. Dies macht die Fehlerbehebung einfacher. Wenn immer ein Problem auftritt, blinken eine oder mehrere der INPUT SELECT-Lämpchen. Wenn dies eintritt, befolgen Sie die Schritte weiter unten und wenden Sie sich zur Problemlösung an Ihren Fachhändler. Wenn die Bildschirmanzeige erlischt und eine oder mehrere der Lampen INPUT SELECT (DVI, COMPO., VIDEO) an der Vorderseite blinken...
  • Seite 62: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Modellbezeichnung DT-V21G11 MULTI FORMAT LCD MONITOR Bildschirmgröße Typ 21 Breitformat Seitenverhältnis 16:9 Konformes Videosignalformat “Verfügbare Signale” auf Seite 29 Format 3G SDI SMPTE424M/SMPTE425M DUAL LINK HD SDI SMPTE372M HD SDI BTA S-004C, SMPTE292M SD SDI ITU-R BT.656:...
  • Seite 63: Verfügbare Signale

    Hinweis zum Transport Dieser Monitor ist ein Präzisionsgerät und benötigt spezielles Verpackungsmaterial zum Transport. Verwenden Sie niemals Verpackungsmaterial von anderen Quellen als JVC oder JVC-Fachhändlern. Zum leichteren Verständnis wurden Bilder und Zeichnungen zur Hervorhebung von Erklärungen bearbeitet und können sich deshalb leicht von den tatsächlichen Produkten unterscheiden.
  • Seite 64: Abmessungen

    Technische Daten (Forts.) Computersignale (Vorgabe) DVI-D (HDCP)-Klemmen Auflösung Frequenz Nr. Signalbezeichnung Abtastsystem Horizontal Vertikal Horizontal (kHz) Vertikal (Hz) VGA60 31,5 59,9 Ohne Zeilensprung WVGA60 31,5 59,9 Ohne Zeilensprung SVGA60 37,9 60,3 Ohne Zeilensprung XGA60 1024 48,4 60,0 Ohne Zeilensprung WXGA (1280) 1280 47,8 60,0...
  • Seite 65 NOTIZEN...
  • Seite 67 MONITEUR LCD MULTI-FORMAT DT-V21G11 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 97 MÉMO...
  • Seite 99 MONITOR LCD MULTIFORMATO DT-V21G11 ISTRUZIONI...
  • Seite 129 NOTA...
  • Seite 131 MONITOR LCD MULTIFORMATO DT-V21G11 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 161 NOTA...
  • Seite 193 ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Seite 195 DT-V21G11...
  • Seite 228 LCT2682-001B © 2014 JVC KENWOOD Corporation...

Inhaltsverzeichnis