Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Butler 4570
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
V.1.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom Butler 4570

  • Seite 1 Butler 4570 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO V.1.1...
  • Seite 2 Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. This product is made by Topcom Belgium...
  • Seite 3: Veiligheidsrichtlijnen

    Topcom Butler 4570 VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Seite 4: Aan De Slag

    Topcom Butler 4570 1 AAN DE SLAG 1.1 HET BASISSTATION INSTALLEREN Ga als volgt te werk voor de installatie: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting onderaan de basis.
  • Seite 5: Als U Een Twin/Triple-Versie Hebt Gekocht

    Topcom Butler 4570 1.3 ALS U EEN TWIN/TRIPLE-VERSIE HEBT GEKOCHT Als U een twin- of triple-versie heeft: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adaptoraansluiting onderaan de lader. • Plaats de batterijen in de handset.
  • Seite 6 Topcom Butler 4570 2.2 SYMBOLEN In gesprek Nieuwe voicemail** Einde oproep Toetsenbord vergrendeld Gemiste oproepen in oproeplijst* Alarm ingesteld Belvolume handset UIT Lijst bevat ongelezen of gemiste oproepen Binnen bereik basisstation Nieuw SMS-bericht ontvangen*** Handset niet geregistreerd of buiten bereik...
  • Seite 7: Navigeren Door Het Menu

    Topcom Butler 4570 2.4 NAVIGEREN DOOR HET MENU De Butler 4570 biedt u een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een lijst met opties. De menumap vindt u terug in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder "MENU"...
  • Seite 8 Topcom Butler 4570 2.5 MENUOVERZICHT Menu Item submenu Bericht schrijven Ontv. berichten Postvak UIT Berichten wissen Instellingen Oproeplijsten Ontvangen oproep Gemiste oproep Gebelde oproep Wissen oproeplijst Handset Beltoon Belvolume Handset naam Taal Menu kleur Auto Antwoord Toegangscode Instellen basisstation Beltoon basisstation...
  • Seite 9: De Telefoon Gebruiken

    Topcom Butler 4570 3 DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 DE HANDSET IN-/UITSCHAKELEN • Houd de toets ingedrukt om de handset uit te schakelen. • Druk opnieuw op of plaats de handset in het basisstation om hem opnieuw in te schakelen. 3.2 DE TAAL WIJZIGEN Open het menu "Handset"...
  • Seite 10 Topcom Butler 4570 3.4.1 Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep Met de navigatieknop kunt u het belvolume aanpassen terwijl de telefoon rinkelt. Het belvolume wordt weergegeven op het scherm. U hebt de beschikking over 5 volumeniveaus en de optie om de beltoon volledig uit te schakelen. In dit laatste geval wordt de melding Volume uit (Volume Off) weergegeven en verdwijnt het symbool .
  • Seite 11 Topcom Butler 4570 3.9 EEN HANDSET ZOEKEN (PAGING-FUNCTIE) Als u vergeten bent waar u de handset hebt achtergelaten, kunt u de paging-toets op het basisstation indrukken. Alle handsets die bij het basisstation zijn geregistreerd, zullen ongeveer 30 seconden bellen. De LED op het basisstation zal knipperen.
  • Seite 12 Topcom Butler 4570 • Blader met naar de gewenste naam of gebruik het toetsenbord om de eerste letter van de naam te typen • Druk op Opties (OPTIONS) Blader naar Kaart wijzigen (Edit Entry) en druk op ’OK’. • Het scherm Kaart wijzigen (Edit Entry) wordt weergegeven. Druk op Wissen (Clear) om te verwijderen of gebruik om de cursor te positioneren.
  • Seite 13 3) Via het menu (Zie §“6 Oproeplijst” hieronder) 6 OPROEPLIJST Uw Butler 4570 houdt een lijst bij van uw laatste oproepen. • Ontvangen oproepen (Received Calls): geeft details weer van alle recente bellers.
  • Seite 14 Topcom Butler 4570 Gemiste en ontvangen oproepen U kunt de oproeplijst openen met de navigatieknop of via het menu. De navigatieknop gebruiken: • Druk vanaf het scherm stand-by op . Nieuwe oproepen worden aangeduid met een *. Druk op om te bladeren door de lijst. U hoort een pieptoon wanneer u de eerste en laatste oproep in de lijst hebt bereikt.
  • Seite 15: De Handset Personaliseren

    Bevestig met OK 7.2 DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN Stel de datum en tijd in en gebruik uw Butler 4570 om u een herinneringssignaal te geven. U kunt andere alarminstellingen gebruiken voor elke handset die op uw basisstation is geregistreerd. Het alarmsignaal wordt alleen weergegeven op deze handset en niet op het basisstation of op een andere handset.
  • Seite 16: Naam Handset

    Topcom Butler 4570 • Druk vanaf het stand-by scherm op MENU en blader vervolgens met naar HANDSET. • Druk op OK. • Druk op OK om Beltoon (Ringtone) te markeren. Druk op OK om Externe oproep (External Calls) te selecteren. Of blader naar Interne oproep (Internal Calls) en druk op OK.
  • Seite 17: Pabx-Toegangscode

    Topcom Butler 4570 7.6 MENUKLEUR • Druk op MENU, blader naar HANDSET en druk op OK. • Blader met naar Menu kleur (Menu Colour) en druk op OK. • Selecteer Blauw, Groen of Roze (Blue, Green - Pink) en druk op Opslaan (SAVE) om te bevestigen of op Terug (Back) om terug te keren.
  • Seite 18: Systeem-Pin

    Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor deze dienst. Met uw Butler 4570 telefoon kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. In deze sectie leggen wij u uit hoe u de SMS-functie kunt gebruiken. U kunt een totaal van 50 verzonden en ontvangen SMS-berichten van telkens maximaal 160 tekens opslaan.
  • Seite 19: Sms-Berichten Schrijven En Verzenden

    Topcom Butler 4570 9.1 SMS-BERICHTEN SCHRIJVEN EN VERZENDEN • Druk op MENU, blader naar SMS en druk op OK. • Selecteer Bericht schrijven (Write Message) en druk op OK om te bevestigen 9.1.1 Een SMS schrijven Bijvoorbeeld: wanneer u de naam ’LUC’ invoert Druk driemaal op 5 om ’L’...
  • Seite 20 (Back) langere tijd ingedrukt met de rechter menutoets. 9.3 DE LIJST VAN ONTVANGEN BERICHTEN WEERGEVEN (INBOX) Uw Butler 4570 telefoon laat u weten wanneer u nieuwe berichten hebt: Een symbool wordt weergegeven op het scherm, samen met het aantal nieuwe berichten die nog niet werden gelezen.
  • Seite 21 !! Gebruikersaccounts werken alleen als het netwerk subadressering ondersteunt!! Met uw Butler 4570 telefoon kunt u tot 4 verschillende "gebruikers"-accounts maken. Met een gebruikersaccount kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. Berichten die in een gebruikersaccount worden ontvangen, zijn beveiligd met een wachtwoord. Als u SMS-...
  • Seite 22 Voer in dat geval een ander nummer in. 9.4.4 SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen Wanneer een nieuw bericht binnenkomt, laat de Butler 4570 een pieptoon horen. Het scherm geeft een enveloppe weer, gevolgd door het aantal nieuwe berichten. •...
  • Seite 23 Het nummer "0" is vooraf ingesteld. Om dit nummer te wijzigen: Voer het nummer van uw voorkeur in (van 0 tot 9) en bevestig met OK. Als u reeds persoonlijke gebruikersaccounts hebt gemaakt, zal de Butler 4570 u niet toelaten een terminalnummer toe te wijzen dat overeenkomt met een bestaand gebruikersnummer.
  • Seite 24: Geheugen Vol

    ZENDEN of ONTVANGEN per ongeluk hebt verwijderd, moet u ze opnieuw invoeren zodat de SMS-dienst kan werken. De Butler 4570 kan 1 nummer van de dienstencentrale voor het VERZENDEN en 1 nummer voor het ONTVANGEN opslaan. 9.8.1 Ontvangstnummer voor de SMS-centrales instellen •...
  • Seite 25: Extra Handsets En Basisstations

    Druk op OK om het nummer op te slaan. 10 EXTRA HANDSETS EN BASISSTATIONS U kunt maximaal 5 handsets inschrijven op een Butler 4570 basisstation. Elke handset kan maximaal 4 basisstations registreren en de gebruiker kan het basisstation selecteren dat hij wil gebruiken.
  • Seite 26: De Intercomfunctie Gebruiken

    Topcom Butler 4570 • Druk op MENU, blader naar Aanmelden (Registration) en druk op OK. • Blader naar Menu basisstation (Select Base) en druk vervolgens op OK. Het basisstation dat momenteel wordt gebruikt, wordt gemarkeerd. • Selecteer het gewenste basisstation of selecteer Automatisch (Automatic) om een verbinding te maken met het basisstation met het sterkste signaal.
  • Seite 27: Probleemoplossing

    Topcom Butler 4570 11 PROBLEEMOPLOSSING Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen beeld De batterijen zijn niet opge- Controleer de positie van laden de batterijen Laad de batterijen opnieuw De handset is UIT Zet de handset AAN Geen toon De telefoonkabel is niet...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    Topcom Butler 4570 12 TECHNISCHE GEGEVENS • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequentiebereik: 1880 MHZ tot 1900 MHz • Aantal kanalen: 120 duplex kanalen • Modulatie: GFSK • Spraakcodering: 32 kbit/s • Zendvermogen: 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) •...
  • Seite 29: Topcom Garantie

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    Topcom Butler 4570 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Seite 31: Bien Commencer

    Topcom Butler 4570 1 BIEN COMMENCER 1.1 INSTALLATION DE LA BASE Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la prise murale et l’autre extrémité...
  • Seite 32 Topcom Butler 4570 1.3 SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE Si vous avez acheté une version twin/triple • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos chargeur. • Insérez les piles dans le combiné.
  • Seite 33 Topcom Butler 4570 2.2 ICÔNES Appel en cours Nouveau message vocal ** Fin d’appel clavier verrouillé Appels manqués dans la liste d’appels * Alarme Volume sonnerie du combiné OFF La liste contient des appels manqués ou non lus Pas encore consulté...
  • Seite 34: Naviguer Dans Le Menu

    Topcom Butler 4570 2.4 NAVIGUER DANS LE MENU Le Butler 4570 dispose d’un système de menu très facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. Les menus sont montrés dans le paragraphe suivant. Lorsque le combiné est allumé et en mode stand-by, appuyez sur le bouton option sous "MENU"...
  • Seite 35: Aperçu Du Menu

    Topcom Butler 4570 2.5 APERÇU DU MENU AMenu Submenu Ecrire un message Réception Archive Effacer mssges Réglages Liste des appels Appels reçus Appels non répondus Numéros composés Effacer listes Combiné Sonnerie Volume de Sonnerie Nom de Combiné Choix langue Couleurs de menu Décroché...
  • Seite 36: Changer La Langue

    Topcom Butler 4570 • Appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base pour l’allumer. 3.2 CHANGER LA LANGUE Entrez dans le menu Combiné (Handset) pour changer la langue : • Sélectionnez "Menu" avec le bouton de menu gauche •...
  • Seite 37 Topcom Butler 4570 Le volume de la sonnerie s’affiche à l’écran. Il existe 5 niveaux de volume ainsi que l’option de désactiver la sonnerie, dans lequel cas "Silence" est affiché et l’icône apparaît. Ces informations restent à l’écran pendant environ 3 secondes ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton 3.5 MODE MAINS-LIBRES...
  • Seite 38: Verrouillage Du Clavier

    Topcom Butler 4570 Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ 30 secondes. La DEL de la base clignotera. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quelle touche du combiné.
  • Seite 39 Topcom Butler 4570 • L’écran Modifier un contact (Edit Entry) s’affiche. Appuyez sur Effacer (Clear) pour effacer ou utilisez pour positionner le curseur. Utilisez le clavier pour modifier le nom. Appuyez sur OK. • Modifiez le numéro et appuyez sur OK. L’écran revient à la liste de noms.
  • Seite 40: Identification De L'appelant

    3) Par le menu (voir §“6 Liste d’appels” ci-dessous) 6 LISTE D’APPELS Votre Butler 4570 conserve une liste de tous les derniers appels. • Appels reçus (Received Calls) : Montre les détails de tous les récents appelants.
  • Seite 41 Topcom Butler 4570 • A partir de l’écran stand-by, appuyez sur . Les nouveaux appels sont indiqués par une *. Appuyez sur ou sur pour parcourir la liste. Un bip retentit lorsque vous atteignez le premier et le dernier appel de la liste.
  • Seite 42: Personnaliser Le Combiné

    Confirmez par OK 7.2 UTILISER L’ALARME Régler la date et l’heure et utiliser votre Butler 4570 comme alarme de rappel. Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base. L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ni sur les autres combinés.
  • Seite 43: Nom Du Combiné

    Topcom Butler 4570 7.3 TONALITÉ ET VOLUME 7.3.1 Tonalité Vous pouvez choisir 5 mélodies différentes. Vous pouvez régler des mélodies différentes pour les appels internes et externes. • A partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre Combiné...
  • Seite 44: Menu Couleur

    Topcom Butler 4570 • Sélectionnez On ou sur Off et appuyez sur OK pour confirmer ou sur Retour (BACK) pour revenir en arrière. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode stand-by. 7.6 MENU COULEUR •...
  • Seite 45: Réglages De La Ligne

    Topcom Butler 4570 8.1.2 Volume de sonnerie Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie. • A partir de l’écran stand-by, appuyez sur MENU et Utilisez ensuite pour atteindre Configuration base (Base settings) et appuyez sur OK.
  • Seite 46 Veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour ce service. Le téléphone Butler 4570 peut envoyer et recevoir des messages SMS. Cette section vous décrit comment utiliser la fonction SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 50 messages SMS envoyés et reçus, chacun de maximum 160 caractères.
  • Seite 47 Retour (BACK) avec le bouton de menu droit. 9.3 VISUALISER LA LISTE DES MESSAGES REÇUS (INBOX) Votre téléphone Butler 4570 vous avertit lorsque vous avez des nouveaux messages : Une icône est affichée à l’écran, avec le nombre de nouveaux messages non lus. La DEL SMS de la base est allumée.
  • Seite 48: Comptes Utilisateurs

    !! Les comptes utilisateurs fonctionnent uniquement si le réseau supporte le sous-adressage !! Le téléphone Butler 4570 vous permet de créer jusque 4 comptes utilisateurs différents. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS avec un compte utilisateur. Les messages reçus dans un compte utilisateur sont protégés par un mot de passe. Pour recevoir des SMS dans votre compte utilisateur personnel, vous devez donner à...
  • Seite 49 à un autre utilisateur, le combiné émet un bip et la modification échoue. Si cela se présente, entrez un autre numéro. 9.4.4 Lire des SMS dans votre compte utilisateur personnel Lorsqu’un nouveau message entre, votre Butler 4570 émet un bip. L’écran affiche une enveloppe, suivie par le nombre de messages. •...
  • Seite 50 Topcom Butler 4570 9.4.5 Envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Votre Butler 4570 vous permet d’envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel. Une fois le SMS écrit : • Sélectionnez Options et sélectionnez ensuite Nom Utillisateur (User name) avec le bouton de navigation et confirmez par OK sur le bouton de menu gauche.
  • Seite 51: Mémoire Pleine

    SMS : Ils devront ajouter le numéro de terminal à votre numéro de téléphone. Par exemple : Si vous octroyez à votre Butler 4570 le numéro de terminal "3" et que votre numéro de téléphone est le 12346789, vos correspondants doivent envoyer leurs SMS au numéro : 13456789 3.
  • Seite 52: Combinés Et Bases Supplémentaires

    Topcom Butler 4570 Le Butler 4570 peut enregistrer 1 numéro de centre de service d’envoi SEND SMS et 1 numéro de centre de service de réception RECEIVING SMS. 9.8.1 Paramétrer et sélectionner les numéros de centre de réception SMS •...
  • Seite 53: Sélectionner Une Base

    Sélectionnez le combiné à désinstaller avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. 10.3 SÉLECTIONNER UNE BASE Vous pouvez faire commuter votre combiné Butler 4570 entre plusieurs bases. Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement la base avec le signal le plus puissant.
  • Seite 54 Topcom Butler 4570 10.4.3 Appel en conférence Vous pouvez parler entre deux combinés et un appel externe en même temps. Pendant un appel externe : • Appuyez sur INT. • Entrez le numéro du combiné avec lequel vous désirez parler. Votre correspondant externe est placé...
  • Seite 55: Données Techniques

    Topcom Butler 4570 12 DONNÉES TECHNIQUES • Standard : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Plage de fréquence : 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux : 120 canaux duplex • Modulation : GFSK •...
  • Seite 56: Garantie Topcom

    être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Topcom Butler 4570 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Seite 58: Das Basisgerät Montieren

    Topcom Butler 4570 1 VORBEREITUNG 1.1 DAS BASISGERÄT MONTIEREN Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Telefons. •...
  • Seite 59: Ihr Telefon Kennen Lernen

    Topcom Butler 4570 1.3 WENN SIE EINE TWIN-/TRIPLE-VERSION GEKAUFT HABEN Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version gekauft haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und ein Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Ladegeräts. •...
  • Seite 60: Leuchtanzeigen An Der Basiseinheit

    Topcom Butler 4570 2.2 SYMBOLE laufender Anruf Neue Voice-Mail-Nachricht ** Ende Anruf Tastatur verriegelt Verpasste Anrufe in Anrufliste * Alarmeinstellung Handgerät Klingellautstärke OFF Liste enthält ungelesene oder verpasste Anrufe noch nicht abgerufen Im Bereich der Basiseinheit Neue SMS eingegangen *** Handgerät nicht registriert...
  • Seite 61: Navigieren Durch Das Menü

    Topcom Butler 4570 2.4 NAVIGIEREN DURCH DAS MENÜ Das Gerät Butler 4570 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Optionsliste. Das Menüverzeichnis wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Handgerät angeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet, öffnen Sie das Hauptmenü, indem Sie die Optionstaste unter MENÜ(MENU) drücken.
  • Seite 62 Topcom Butler 4570 2.5 MENÜÜBERSICHT Menü Teile des Untermenüs Nachricht Schreiben Eingang Ausgang Nachricht löschen Einstellungen Anruferlisten Eingegangene Anrufe Entgangene Anrufe Gewählte Anrufe Anrufliste löschen Mobilteil Rufton Ruftonlautstärke Name Mobilteil Sprache Menüfarbe Auto Gesprächsanna Zugangskode Basis-Einstellungen Rufton Basis Lautstärke Basis Vorrang Mobilteil Rückruf-Modus...
  • Seite 63: Verwendung Des Telefons

    Topcom Butler 4570 3 VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 DAS HANDGERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Drücken und halten Sie um das Handgerät auszuschalten. • Drücken Sie erneut oder stellen Sie es in die Basiseinheit um das Handgerät wieder anzuschalten. 3.2 SPRACHEINSTELLUNGEN ÄNDERN Öffnen Sie das "Handset"-Menü um die Spracheinstellung zu ändern: •...
  • Seite 64: Einstellen Der Lautstärke Im Hörer/Freisprechmodus

    Topcom Butler 4570 • Das Symbol laufender Anruf erscheint im Display. Nach ungefähr 15 Sekunden wird die Anrufdauer angezeigt. 3.4.1 Einstellen der Klingellautstärke während eines eingehenden Anrufs Sie können die Klingellautstärke mit der Navigatortaste oder ändern, während das Telefon klingelt.
  • Seite 65: Geheimhaltungsfunktion (Stummschaltung)

    Topcom Butler 4570 3.8 GEHEIMHALTUNGSFUNKTION (STUMMSCHALTUNG) Während des Gesprächs können Sie das Mikrofon ausschalten, damit Sie die Person am anderen Ende der Leitung nicht hören kann: • Selektieren Sie ’STUMM (SECRECY)’ mit der rechten Menütaste um das Mikrofon zu deaktivieren.
  • Seite 66 Topcom Butler 4570 Um eine eingetragene Nummer zu wählen • Drücken Sie die rechte Menütaste ’Namen (NAMES)’. • Scrollen Sie mit oder zum Namen, den Sie verwenden möchten, oder geben Sie mit der Tastatur den Anfangsbuchstaben des Namens ein •...
  • Seite 67 Topcom Butler 4570 Klingelton selektieren Sie können wählen, welcher Klingelton ertönt, wenn Sie einen Anruf von bestimmten Nummern im Telefonbuch erhalten. • Drücken Sie Namen (NAMES) und scrollen Sie dann mit oder zum gewünschten Namen. Drücken Sie dann Optionen (OPTIONS).
  • Seite 68 (OPTIONS)’ um den Eintrag zu löschen, weitere Angaben zu sehen oder die Nummer zum Telefonbuch zu fügen. 3) Über das Menü (Siehe §“6 Anrufliste” nachfolgend) 6 ANRUFLISTE Ihr Butler 4570 legt eine Liste all Ihrer letzten Anrufe an. • Entgegangene Anrufe : Zeigt die Angaben der letzten Anrufer. •...
  • Seite 69: Anruflisten Löschen

    Mit OK bestätigen 7.2 DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN Stellen Sie das Datum und die Zeit ein und verwenden Sie Ihr Butler 4570 um Sie zu erinnern. Sie können für jedes Handgerät, das an Ihrer Basiseinheit angemeldet ist, andere Wecker (Alarm) einstellungen speichern. Der Alarm klingelt nur bei dem Handgerät, nicht bei der Basiseinheit oder einem anderen Handgerät.
  • Seite 70: Klingelton Und Lautstärke

    Topcom Butler 4570 7.2.2 Einstellen des Alarmtons • Drücken Sie MENÜ(MENU) • Scrollen Sie zu Zeiteinstellung (Time settings) und drücken Sie OK. Selektieren Sie Wecker (Alarm) und drücken Sie OK. • Selektieren Sie Weckton einstellen (Set Alarm Tone) mit der Navigatortaste und drücken Sie OK.
  • Seite 71: Auto Answer

    Topcom Butler 4570 7.5 AUTO ANSWER Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät liegt auf der Basiseinheit, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an, wenn das Handgerät abgenommen wird. Diese Funktion kann an- oder ausgeschaltet werden: • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK.
  • Seite 72: Handgerätepriorität

    Topcom Butler 4570 • Drücken Sie erneut OK um das Rufton Basis (Melody) -Menü der Basiseinheit zu öffnen. • Scrollen Sie mit oder zur gewünschten Melodie. Beim Scrolling wird ein Beispiel abgespielt. Drücken SieOK zum Selektieren oder ZURÜCK(BACK) um zum vorigen Menü...
  • Seite 73: Sms Textnachrichten

    Wenden Sie sich bitte diesbezüglich an Ihre Telefongesellschaft. Sie können mit Ihrem Butler 4570 Telefon SMS verschicken und empfangen. In diesem Abschnitt erfahren Sie wie Sie die SMS-Funktion verwenden können. Sie können insgesamt 50 SMS Nachrichten (eingegangene und verschickte) mit jeweils bis zu 160 Zeichen speichern.
  • Seite 74: Anzeigen Der Gespeicherten Und Verschickten Nachrichten (Outbox)

    Topcom Butler 4570 Für jede Taste erscheinen die verfügbaren Zeichen im oberen Teil des Bildschirms. Drücken Sie oder um zum nächsten oder vorigen Zeichen zu gelangen Um zu Großbuchstaben zu wechseln, drücken Sie INT. Um zurückzukehren zu kleinen Buchstaben, drücken Sie erneut INT.
  • Seite 75: Die Liste Der Eingegangenen Nachrichten Anzeigen (Inbox)

    Sie lange ZURÜCK(BACK) mit der rechten Menü-Taste. 9.3 DIE LISTE DER EINGEGANGENEN NACHRICHTEN ANZEIGEN (INBOX) Ihr Butler 4570 Telefon zeigt Ihnen an, wenn Sie neue Nachrichten empfangen haben: Im Bildschirm wird ein Symbol angezeigt, mit der Anzahl der neuen Nachrichten, die noch nicht gelesen wurden.
  • Seite 76 Sie sich merken müssen und an Ihre Gesprächspartner geben müssen. 9.4.3 Eine SMS Benutzerkontonummer ändern Benutzernummern sind zwischen 1 und 9, aber beim Erzeugen des Benutzerkontos weist der Butler 4570 die Benutzernummern automatisch zu, Sie können die Nummern jedoch manuell ändern. •...
  • Seite 77 Topcom Butler 4570 9.4.4 SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesen Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr Butler 4570. Der Bildschirm zeigt einen Briefumschlag und die Anzahl der neuen Nachrichten. • Selektieren Sie mit der linken Menütaste Lesen (Read).
  • Seite 78: Zuweisen Einer Sms Terminalnummer

    Sie Ihren Gesprächspartnern dies mitteilen, damit sie Ihnen noch SMS- Nachrichten schicken können: Sie müssen die Terminalnummer an Ihre Telefonnummer hängen. Z.B. Wenn Sie Ihrem Butler 4570 die Terminalnummer "3" gegeben haben und Ihre Telefonnummer ist 12346789, muss Ihr Gesprächspartner die SMS-Nachrichten an: 13456789 3 schicken.
  • Seite 79: Speicher Voll

    Um SMS-Textnachrichten zu verschicken und zu empfangen, benötigen Sie die Telefonnummer des SMS Centers Ihrer Telefongesellschaft. Diese Nummern wurden im Butler 4570 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern auch in der Anlage nach Land und Telefongesellschaft sortiert. Wenn Sie zufällig die Telefonnummern des SMS Serviccenters für SEND oder RECEIVE löschen, müssen Sie sie erneut eingeben, damit Ihr SMS Service...
  • Seite 80: Zusätzliche Handgeräte Und Basiseinheiten

    Topcom Butler 4570 10 ZUSÄTZLICHE HANDGERÄTE UND BASISEINHEITEN Sie können bis zu 5 Handgeräte bei einer Butler 4570 Basiseinheit anmelden. Jedes Handgerät kann bei bis zu 4 Basiseinheiten angemeldet sein und der Benutzer kann auswählen, welche Basiseinheit er verwenden möchte.
  • Seite 81: Verwenden Der Wechselsprech-Funktion

    Topcom Butler 4570 • Scrollen Sie zu Basis auswählen (Select Base) und drücken Sie dann OK. Die aktuell verwendete Basiseinheit wird markiert. • Selektieren Sie die gewünschte Basiseinheit oder selektieren Sie Automatik um mit der Basiseinheit mit demstärksten Signal verbunden zu werden. Drücken Sie OK.
  • Seite 82: Problembeseitigung

    Topcom Butler 4570 11 PROBLEMBESEITIGUNG Symptom Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Kontrollieren Sie die Position der Batterien Laden Sie die Batterien auf Handgerät ausgeschaltet Schalten Sie das Handgerät Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie den angeschlossen Telefonanschluss...
  • Seite 83: Technische Daten

    Topcom Butler 4570 12 TECHNISCHE DATEN • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 MHZ bis 1900 MHz • Anzahl Kanäle: 120 Duplexkanäle • Modulation: GFSK • Übertragungsrate : 32 kbit/s • Abgabeleistung: 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal) •...
  • Seite 84: Abwicklung Des Garantiefalles

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 14.2 ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLES Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Seite 85: Instrucciones De Seguridad

    Topcom Butler 4570 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar (use) solo el enchufe del cargador suministrado. No utilizar (use) otros cargadores, ya que esto puede da ar a los vasos de la batería. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No utilizar (use) nunca baterías normales, no recargables.
  • Seite 86: Instalación De La Base

    Topcom Butler 4570 1 EMPEZANDO 1.1 INSTALACIÓN DE LA BASE Para la instalación, hacer lo siguiente: • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del teléfono.
  • Seite 87 Topcom Butler 4570 1.3 SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE Si ha comprado una versión doble o triple • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del cargador.
  • Seite 88: Luces De La Base

    Topcom Butler 4570 2.2 ICONOS Llamada en progreso Nuevo correo de voz (voice mail) Llamada Terminada Teclado bloqueado (keypad locked) Poner alarma (alarm) Llamadas Perdidas (missed calls) en lista de llamadas* La lista contiene llamadas Volumen (volume) de timbre del Terminal no todavía no consultadas...
  • Seite 89 Topcom Butler 4570 2.4 NAVEGANDO POR EL MENÚ El Butler 4570 tiene un sistema de menú (menu) que es fácil de utilizar (use). Cada menú (menu) conduce a una lista de opciones (options). El mapa del menú (menu) se muestra en el siguiente párrafo.
  • Seite 90 Topcom Butler 4570 2.5 VISIÓN GENERAL DEL MENÚ Menú (menu) Puntos del Submenú Mensaje (SMS) Mensaje (message) escrito Bandeja de Entrada (inbox) Bandeja de salida (Outbox) Borrar (delete) mensajes (messages) Ajustes (Settings) Listas de llamadas (calls Llamadas recibidas (received calls)
  • Seite 91: Uso Del Teléfono

    Topcom Butler 4570 3 USO DEL TELÉFONO 3.1 ENCENDER/APAGAR EL TERMINAL • Presionar y mantener para apagar el terminal (handset). • Presionar otra vez o colocarlo en la base para volver a encender el terminal (handset). 3.2 CAMBIO DE IDIOMA Entrar en el menú...
  • Seite 92: Modo Manos Libres

    Topcom Butler 4570 • Aparece en la pantalla el icono de llamada en progreso . Después de 15 segundos se visualiza la duración de la llamada. 3.4.1 Ajuste del volumen del timbre durante la entrada de una llamada Puede ajustar el volumen (volume) del timbre con la tecla del navegador cuando el teléfono está...
  • Seite 93 Topcom Butler 4570 3.8 FUNCIÓN SILENC. Durante la conversación puede apagar el micrófono para que la persona que está al otro lado de la línea no lo oiga: • Elegir (select) ’SILENC. (SECRECY)’ utilizando la tecla derecha del menú (menu) para desactivar (deactivate) el micrófono.
  • Seite 94 Topcom Butler 4570 • Utilizar (use) el teclado para introducir el nombre (name), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. • Utilizar (use) el teclado para introducir el número (number), luego presionar ’ACEPTAR (OK)’. La pantalla muestra la lista de nombres (name) del directorio.
  • Seite 95: Identificación Del Llamante

    Topcom Butler 4570 • Desplazarse a Borrar todo (Delete All) y presionar Aceptar (OK). • Presionar SÍ (YES) para confirmar o NO (NO) para cancelar. Presionar y mantener Atrás (back) para volver a espera. Elegir melodía del timbre Puede elegir que melodía (melody) de timbre suena cuando recibe una llamada de números (numbers) seleccionados del directorio.
  • Seite 96: Lista De Llamadas

    3) Por medio del menú (menu) (ver §“6 Lista de llamadas” abajo) 6 LISTA DE LLAMADAS Su Butler 4570 guarda una lista de todas sus últimas llamadas. • Llamadas Recibidas (received calls): muestra detalles de todas las últimas llamadas.
  • Seite 97: Borrar Lista De Llamadas

    7.2 USO DE LA CARACTERÍSTICA DE ALARMA Poner la fecha (date) y la hora y utilizar (use) su Butler 4570 para que le de un aviso con la alarma (alarm). Puede tener un ajuste diferente de la alarma (alarm) para cada terminal dado de alta (handset registered) con su base.
  • Seite 98 Topcom Butler 4570 Cada día (on daily) o Desactiva (Off). Confirmar con Aceptar (OK). Si elige Sólo una vez (on once) o Cada día (on daily) la pantalla mostrará: HORA (24 h) (TIME (24 hr)): 00:00 Introducir la hora cuando quiera que suene el teléfono y confirmar presionando la tecla de Aceptar (OK) .
  • Seite 99: Nombre Del Terminal

    Topcom Butler 4570 7.4 NOMBRE DEL TERMINAL Puede cambiar el nombre (name) visualizado en el terminal (handset) durante la espera (máx. 8 caracteres de longitud): • Presionar MENÚ (MENU) luego desplazarse a Ajustes del Terminal (Handset) y presionar Aceptar (OK).
  • Seite 100: Ajustes De La Base

    Topcom Butler 4570 • Desplazarse por a Código de acceso (PABX access code) y presionar Aceptar (OK). • Desplazarse por a Modificar Código (Set code) y presionar Aceptar (OK). • Introducir el Código de acceso (PABX access code), p. ej. ’0’ y presionar ACEPTAR (OK).
  • Seite 101: Ajustes De Línea

    Por favor contacte con su compa ía telefónica para este servicio. Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMS) con su teléfono Butler 4570. Esta sección le dice como utilizar (use) la característica de Mensaje (SMS). Puede guardar un total de 50 Mensajes (SMS) enviados y recibidos, cada uno con hasta 160 caracteres.
  • Seite 102 Topcom Butler 4570 9.1 ESCRIBIR Y ENVIAR MENSAJE • Presionar MENÚ (MENU) luego desplazarse a Mensaje (SMS) y presionar Aceptar (OK). • Elegir (select) Escribir Mensaje (Message) y presionar Aceptar (OK) para confirmar 9.1.1 Como escribir un Mensaje Por ejemplo: cuando quiera introducir el nombre (name) ’LUC’...
  • Seite 103 (menu). 9.3 VER LA LISTA DE MENSAJES RECIBIDOS (BANDEJA DE ENTRADA) Su teléfono Butler 4570 le dice cuando tiene (you have) mensajes (messages) nuevos: Se muestra en la pantalla un iconon , con el número (number) de mensajes (messages) nuevos todavía sin leer.
  • Seite 104 !! ˇLas cuentas del usuario (user) solo funcionan si la red soporta Subdireccionamiento! Con su teléfono Butler 4570 puede crear hasta 4 cuentas de "usuario (user)" diferentes. Puede Enviar (Send) y recibir Mensajes (SMS messages) con una cuenta de usuario (user).
  • Seite 105 Si es así, introducir otro número (number). 9.4.4 Leer Mensajes en su cuenta de usuario privada Cuando entra un mensaje (message) nuevo, su Butler 4570 emite un pitido. La pantalla muestra un sobre, seguido por el número (number) de mensajes (messages) nuevos.
  • Seite 106 (number) preferido (de 0 a 9) y confirmar con Aceptar (OK). Si ya ha creado cuentas de usuario (user) privadas (personal), su Butler 4570 no le permitirá asignar una extensión (terminal number) que corresponda a un número (number) de usuario (user) que ya exista.
  • Seite 107: Memoria Llena

    (terminal number) a su número (number) de teléfono. P. ej. Si da a su Butler 4570 la extensión (terminal number) "3" y su número (number) de teléfono es 12346789, sus comunicantes necesitarán Enviar (Send) sus mensajes (SMSs) a: 13456789 3.
  • Seite 108: Terminales Y Bases Adicionales

    Presionar ACEPTAR (OK) para guardar el número (number). 10 TERMINALES Y BASES ADICIONALES Puede suscribir hasta 5 terminales (handsets) en una base Butler 4570. Cada terminal (handset) puede registrar 4 estaciones base y el usuario (user) puede elegir (select) que base quiere utilizar (use).
  • Seite 109: Uso De La Característica De Intercomunicador

    Aceptar (OK). 10.3 ELEGIR UNA BASE Puede cambiar su terminal (handset) Butler 4570 entre bases. También puede ponerlo para que elija automáticamente una base con la se al más fuerte. El terminal (handset) se debe registrar primero con cada base individualmente.
  • Seite 110 Topcom Butler 4570 • Introducir el número (number) del terminal (handset) al que quiera llamar. Su comunicante externo se pone en espera. Cuando el comunicante interno responde, presionar para pasar la llamada. Si el comunicante interno no responde, presionar INT para recuperar al comunicante externo o para ir de uno al otro.
  • Seite 111 Topcom Butler 4570 11 DETECTOR DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible Solución No (no) visualiza Baterías descargadas Comprobar la colocación de las baterías Recargar las baterías Terminal (handset) apagado Encender el terminal (handset) No (no) tonos (tone) El cable del teléfono tiene Comprobar la conexión del...
  • Seite 112: Datos Técnicos

    Topcom Butler 4570 12 DATOS TÉCNICOS • Estándar (standard): DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitales) GAP (Perfil de Acceso Genérico) • Rango de frecuencia: 1880 MHZ a 1900 MHz • Número (number) de canales: 120 canales dobles • Modulación: GFSK •...
  • Seite 113: Garantia Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
  • Seite 114 U8006524...

Inhaltsverzeichnis