Seite 1
BUTLER 4870 TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D’ USO AE63...
Seite 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Van start gaan Het basistoestel installeren De handset installeren Als u een twin/triple/quattro-versie heeft gekocht Vertrouwd raken met uw telefoon Toetsen/LED Pictogrammen Verlichting basisstation Navigeren door het menu Menu-overzicht De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen Taal wijzigen...
Seite 4
Topcom Butler 4870Twin/Triple/Quattro Een basistoestel selecteren De intercom-functie gebruiken Probleemoplossing Standaardinstellingen Technische specificaties Garantie 13.1 Garantieperiode 13.2 Afwikkeling van garantieclaims 13.3 Garantiebeperkingen Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Seite 5
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Als u een Twin/Triple-versie heeft gekocht • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de lader. • Plaats de batterijen in de handset. • Laad de handset minstens 20 uur op. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Vertrouwd raken met uw telefoon Toetsen/LED Handset Display Omhoog-toets/Herkies-toets Soft Menu toets 2 Rechts/Flash-toets R Toets ingehaakt/van de haak Alfanumerieke toetsen Klaviervergrendeling Beltoon uit Omlaag-toets/Oproeplijst Van de haak Handenvrij/ Aan-toets Links/INT-toets Soft Menu toets 1 Basisstation Led in gebruik/Power/handset op basisstation...
Snel knipperend: Bij aanmelding Navigeren door het menu De Butler 4870 heeft een gebruikersvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een keuzelijst. De menustructuur vindt u in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder om het hoofdmenu te openen.
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Om te annuleren en op om het even welk moment terug te keren naar stand-by, drukt u op . Als er gedurende 15 seconden geen knop wordt ingedrukt, keert de handset automatisch terug naar de standby-modus. Menu-overzicht...
. Druk op om de oproep te beëindigen. U kunt elke oproep naar handenvrij schakelen door op te drukken tijdens de oproep. Volume oortje/handenvrij aanpassen Tijdens een normale of handenvrije oproep, drukt u op om volume 1-5 te selecteren. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Een nummer kiezen uit de lijst U kunt tot 10 van de laatste gevormde nummers opnieuw kiezen. Als u bij het nummer een naam in het telefoonboek heeft opgeslagen, zal de naam en niet het nummer worden weergegeven (zie §...
Toon Details (Show Details) en druk op OK • Nu verschijnen de naam, het nummer en de beltoon die u aan de correspondent heeft toegewezen. • Druk op om terug te keren naar het optiemenu. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Seite 13
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Eén correspondent of alle correspondenten wissen • Druk op en scroll met naar de naam die u wilt wissen. Druk vervolgens op OPTIE (OPTIONS). • Scroll met naar Wis Invoer(Delete Entry) om alleen de geselecteerde correspondent te wissen.
6.3.1 Het alarm instellen • Druk op • Scroll met naar Alarm/Klok en druk op OK . Selecteer Zet alarm(Set Alarm) en druk op OK Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro • Selecteer Een keer (Once), Dagelijks aan (On Daily), Ma tot vrijdag (Mon to Fri) of UIT (OFF) met de navigatietoetsen en druk op OK . Als u Een keer (Once), Dagelijks aan (On Daily) of Ma tot vrijdag (Mon to Fri) selecteert, verschijnt op de display:...
(100ms) of een lange doorschakeltijd (250ms) te selecteren en druk op Opsl. (Save) om te bevestigen. PIN-code De PIN-code wordt gebruikt om handsets aan en af te melden en voor bepaalde andere optionele instellingen. De standaard PIN-code is 0000. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro • Druk op , scroll vervolgens naar Basis Inst. (Base Settings) en druk op OK Scroll naar Systeem PIN(System Pin) en druk op OK • Voer de oude PIN (originele instelling 0000) in en druk op Opsl. (Save).
Selecteer Afmelden (De-register) met de navigatietoetsen en druk op OK • Voer de pincode (standaard 0000) in en bevestig met OK • Voer het nummer van de handset in die u wilt verwijderen en druk op OK Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Een basistoestel selecteren U kunt van basisstation veranderen voor uw Butler-handset. U kunt ook instellen dat automatisch het basisstation met het sterkste signaal wordt geselecteerd. De handset moet eerst bij elk basisstation individueel worden aangemeld. • Selecteer om het menu te openen.
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
Seite 22
Bips du clavier 6.10 Arrière-plans 6.11 Régler le contraste Réglages de la base Temps Flash Code PIN du système Mode de numérotation Sonnerie et volume Outils Rendez-vous Chronomètre Combinés et bases supplémentaires Ajouter un nouveau combiné Supprimer un combiné Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Seite 23
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Sélectionnez une base Utiliser la fonction intercom Problèmes Paramètres par défaut Données techniques Garantie 13.1 Période de garantie 13.2 Traitement de la garantie 13.3 Exclusions de garantie Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Bien démarrer Installer la base Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise pour adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise murale et l’autre extrémité...
Bouton prise de ligne Boutons alphanumériques Bouton verrouillage clavier Bouton sonnerie Off Bouton Down/journal Bouton prise de ligne / Bouton mains libres/ On Bouton Left/INT Bouton Soft Menu 1 Base DEL Utilisation /Alimentation / Combiné sur la base Bouton Paging Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Clignote rapidement : En mode enregistrement Naviguer dans le menu Le Butler 4870 dispose d’un système de menu facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. La carte de menu est affichée dans le paragraphe suivant. Lorsque le combiné est allumé et en veille, appuyez sur le bouton option dans pour ouvrir le menu principal.
Changer la langue Entrez dans le menu "Combiné (Handset)" pour changer la langue : • Sélectionnez avec le bouton de menu gauche • Le menu "Combiné (Handset)" apparaît à l’écran. Sélectionnez OK Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro • Utilisez le bouton de navigation pour parcourir le menu et sélectionnez "Langue (Language)". Les flèches indiquent que d’autres options sont disponibles. Pour confirmer la langue, appuyez sur OK . L’écran affiche "Mémorisé (Saved)". Si vous avez choisi English, les menus de votre combiné seront en anglais.
Pour sélectionner un espace, appuyez sur ’0’. Pour basculer entre minuscules et majuscules, appuyez sur le bouton *. Vous pouvez modifier les caractères de saisie de l'anglais vers le latin, le grec ou le russe en maintenant la touche # enfoncée pendant 2 secondes. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Répertoire Chaque combiné peut enregistrer un maximum de 200 noms et numéros. Les noms peuvent contenir maximum 16 caractères les numéros 24 chiffres. Pour ajouter un contact • Appuyez sur le bouton de menu droit • Si le répertoire est vide, ’Répertoire vide (Phonebook Empty)’ apparaît •...
Seite 32
’Copying to Handset x’ apparaît à l’écran. • Sur le combiné de destination, vous verrez ’Remplacer répertoire (Replace All Phonebook Records)?’. • Sur le combiné de destination, appuyez sur ’OUI’ (Yes) pour confirmer ou ’Non’ (No) pour arrêter le transfert des contacts. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Identification de l’appelant Ce service fonctionne uniquement lorsque vous tes abonné au service Caller ID/Clip. Contactez votre opérateur téléphonique !! Lorsque vous recevez un appel, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’écran du combiné. Le téléphone peut recevoir des appels en FSK et DTMF. Vous pouvez également voir le nom de l’appelant si ce dernier est transmis par le réseau.
Appuyez sur , allez ensuite jusque Combiné (Handset) et appuyez sur OK • Allez jusque Autotalk et appuyez sur OK • Sélectionnez Marche (On) ou Arrêt (Off) et appuyez sur OK pour confirmer ou pour revenir en arrière. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro Couleur du menu • Appuyez sur , allez ensuite jusque Combiné (Handset) et appuyez sur OK • Allez jusque Menu Couleur (Menu Colour) et appuyez sur OK • Sélectionnez Bleu (Blue), Vert (Green) ou Rouge (Red) et appuyez sur OK...
– Modifie (Edit) : pour modifier les réglages des rendez-vous. Éditez le nom du rendez-vous et appuyez sur ’Mémor.’ (Save). Saisissez la date du rendez-vous et appuyez sur ’Mémor.’ (Save). Saisissez l’heure et appuyez sur ’Mémor.’ (Save). Sélectionnez la sonnerie désirée avec les boutons up/down appuyez sur ’Mémor.’ (Save). Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro – Effacer (Delete) : pour effacer le rendez-vous sélectionné. Appuyez sur ’OUI’ (Yes) pour confirmer ou ’Non’ (No) pour revenir en arrière. Chronomètre Une fonction chronomètre est prévue dans le combiné dans le menu Outils (tools) : •...
Lorsque vous êtes en intercom avec un autre combiné, vous pouvez toujours prendre des appels extérieurs. Pour prendre un appel entrant : • Appuyez sur . La communication interne est interrompue. • Ensuite, appuyez sur . Vous êtes en communication avec l’appelant externe. Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro...
Topcom Butler 4870/Twin/Triple/Quattro 10 Problèmes Symptôme Cause possible Solution Aucun affichage Piles déchargées Vérifiez la position des piles Rechargez les piles Combiné éteint Allumez le combiné Aucune tonalité Le cordon téléphonique est mal Vérifiez la connexion du cordon connecté téléphonique La ligne est occupée par un autre...
être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
Seite 41
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Vorbereitung Installation der Basisstation. Installation des Mobilteils Wenn Sie eine Twin/Triple/Quattro-Version erworben haben Ihr Telefon kennen lernen TASTEN/LED Symbole Leuchtanzeige an der Basiseinheit Im Menü navigieren Menüübersicht Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten Die Sprache ändern Einen Anruf tätigen...
Seite 42
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Die Wechselsprechanlagen-Funktion verwenden Problembeseitigung Standardeinstellungen Technische Daten Garantie 13.1 Garantiezeit 13.2 Abwicklung des Garantiefalles 13.3 Garantieausschlüsse Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro...
Seite 43
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Vorbereitung Installation der Basisstation. Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Netzteils mit der Steckdose und das andere mit dem Netzanschluss an der Unterseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit der Unterseite des Telefons.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Wenn Sie eine Twin/Triple/Quattro-Version erworben haben Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version erworben haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Ladegeräts. •...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Symbole Anruf im Gange Neue Voicemail-Nachricht empfangen Ende Anruf Tastatur verriegelt Anrufe in Abwesenheit in Alarm eingestellt Anrufliste* Klingellautstärke Mobilteil Mobilteil nicht registriert oder nicht in ausgeschaltet Reichweite Im Bereich der Basisstation Menü Telefonbuch Stummschaltung OK / Bestätigen Zurück...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Abbruch oder eine Menüstufe zurückkehren Für die vorige Menüebene drücken Sie Um zu jedem Zeitpunkt zu annullieren und zum Stand-by zurückzukehren, drücken Sie Wenn 15 Sekunden lang keine Taste betätigt wird, kehrt das Mobilteil automatisch zum Stand-by-Modus zurück.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Die Sprache ändern Öffnen Sie das Menü Mobilteil (Handset) um die Sprache zu ändern: • Selektieren Sie mit der linken Menütaste • Im Display erscheint das "Mobilteil (Handset)"-Menü. Selektieren Sie "OK ". • Scrollen Sie mit der Navigatortaste durch das Menü und selektieren Sie "Sprache (Language)".
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Freisprechmodus Im Freisprechmodus können Sie mit dem Anrufer sprechen, ohne das Mobilteil halten zu müssen. Es macht auch möglich, dass andere Personen im Raum beide Seiten des Gesprächs hören können. Im Freisprechmodus telefonieren • Drücken Sie zweimal .
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro 3.10 Tastaturverrieglung Sie können die Tastatur verriegeln, damit nicht versehentlich eine Nummer gewählt wird, während das Mobilteil herumgetragen wird. • Drücken Sie die ’#’-Taste, bis ’Tasten gesperrt (Keypad locked)’ und das -Symbol angezeigt wird. • Zum Aufheben der Tastensperre drücken Sie die linke Menütaste ’Entsp. (UNLOCK)’...
Seite 51
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Name und Nummer bearbeiten • Drücken Sie die rechte Menütaste • Scrollen Sie oder zu dem Namen, den Sie suchen, oder verwenden Sie die Tastatur um den ersten Buchstaben des Namens einzugeben • Drücken Sie ’OPTION’. Scrollen Sie zu ’Eintr. bearb. (Edit Entry)’ und drücken Sie ’OK...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Alle Telefonbucheinträge zu einem anderen Mobilteil kopieren Indem Sie alle Einträge von einem Mobilteil zu einem anderen kopieren, löschen Sie alle bestehenden Einträge im Zielmobilteil! • Drücken Sie und scrollen Sie dann mit oder zum gewünschten Namen.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Einstellen der Zeit • Drücken Sie • Scrollen Sie zu Wecker (Alarm/Clock) und drücken Sie OK • Scrollen Sie zu Zeitformat (Time Format) und drücken Sie OK • Selektieren Sie 12 Stunden (12 Hrs) oder 24 Stunden (24 Hrs) und drücken Sie OK Die Alarmfunktion verwenden Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein und Sie können Ihr Butler für einen...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Name Mobilteil Sie können den Namen des Mobilteils, der im Stand-by angezeigt wird ändern (max. 11 Zeichen lang): • Drücken Sie und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK • Scrollen Sie zu Mobilt. Name (Handset Name) und drücken Sie OK •...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro 6.11 Einstellen des Kontrastes • Drücken Sie und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK • Scrollen Sie zu Kontrast (Contrast) und drücken Sie OK • Scrollen Sie zum gewünschten Kontrast (1-8). Drücken Sie OK Selektieren oder um zum vorigen Menü...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro 7.4.2 Klingellautstärke Es gibt fünf Klingellautstärkeniveaus für die Basisstation und Stumm. • Drücken Sie und scrollen Sie dann zu Basis Einst. (Base Settings) und drücken Sie OK . • Scrollen Sie zu Rufton Laut. (Ringer Volume) und drücken Sie OK .
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Ein neues Mobilteil hinzufügen Nur wenn Sie ein Mobilteil abgemeldet haben oder ein neues gekauft haben!! Zuerst muss die Basisstation in den Anmeldemodus geschaltet werden: • Drücken und halten Sie die Paging -Taste an der Basisstation.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Die Wechselsprechanlagen-Funktion verwenden 9.4.1 Ein internes Mobilteil anrufen • Drücken Sie INT. Im Bildschirm erscheint "Mobilteil_ (Handset_)". • Geben Sie die interne Mobilteilnummer ein. 9.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Mobilteil weiterleiten Bei einem externen Anruf: •...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Basisstation oder Mobilteil Die Klingellautstärke ist null oder Stellen Sie die Klingellautstärke klingeln nicht gering Anrufe können nicht über die Die FLASH-Zeit ist zu kurz Stellen Sie das Gerät auf eine Telefonzentrale weitergeleitet längere Flash-Zeit werden...
Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. 13.2 Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
Seite 61
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Guida introduttiva Installazione della base Installazione del portatile Se è stata acquistata una versione twin/triple/quattro Imparare a conoscere il telefono TASTI/LED Icone Spia della base Navigazione del menu Struttura del menu Uso del telefono Accensione e spegnimento del portatile...
Seite 62
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Uso della funzione di intercomunicazione Risoluzione dei problemi Impostazioni predefinite Caratteristiche tecniche Garanzia topcom 13.1 Periodo di garanzia 13.2 Applicazione della garanzia 13.3 Esclusioni di garanzia Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro...
Seite 63
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Norme di sicurezza • Utilizzare esclusivamente il caricatore fornito in dotazione. L’uso di altri caricatori può danneggiare le batterie. • Utilizzare unicamente batterie ricaricabili dello stesso tipo. Non usare in nessun caso batterie comuni, in quanto non sono ricaricabili. Inserire le batterie ricaricabili verificando l’esatta polarità...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Guida introduttiva Installazione della base Per l’installazione, procedere nel modo seguente: • Collegare un’estremità dell’adattatore alla presa elettrica e l’altra estremità alla presa jack dell’adattatore nella parte inferiore del telefono. • Collegare un’estremità del cavo telefonico alla presa jack a muro del telefono e l’altra estremità...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Se è stata acquistata una versione twin/triple/quattro Se è stata acquistata una versione Twin o triple • Collegare un’estremità dell’adattatore alla presa elettrica e l’altra estremità alla presa jack dell’adattatore nella parte inferiore del caricatore. •...
Lampeggia velocemente: durante la registrazione Navigazione del menu Il Butler 4870 è dotato di un sistema a menu di facile utilizzo. Ciascun menu è composto da un elenco di opzioni. La struttura a menu è riportata nel paragrafo seguente. Quando il portatile è acceso e si trova in modalità stand-by, premere il tasto di opzione sotto per accedere al menu principale.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Uscita o ritorno al livello superiore del menu Per tornare al livello superiore del menu, premere Per annullare e tornare in modalità stand-by in qualunque momento, premere . Se non si preme alcun tasto entro 15 secondi, il portatile torna automaticamente in modalità stand-by.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Modifica della lingua Accedere al menu "Portatile" (Handset) per modificare la lingua: • Selezionare con il tasto sinistro del menu. • Il menu "Portatile" (Handset) appare sul display. Selezionare OK . • Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere il menu e selezionare "Lingua"...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Modalità Viva voce (Handsfree mode) La modalità Viva voce consente di parlare con il chiamante senza tenere in mano il portatile. Consente, inoltre, alle persone presenti nella stanza di ascoltare entrambi gli interlocutori della conversazione. Esecuzione di una chiamata in viva voce •...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro 3.11 Utilizzo del tastierino alfanumerico Il telefono consente anche l’immissione di caratteri alfanumerici. Questa funzione è utile se si desidera inserire un nome nella rubrica, dare un nome al portatile,... Per selezionare una lettera, premere il tasto corrispondente il numero di volte necessario. Ad esempio, per selezionare la lettera ’A’, premere una volta il tasto ’2’...
Seite 71
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Visualizzazione dettagli • Premere , scorrere tramite fino al nome desiderato, quindi premere OPZION. (OPTION). • Scorrere fino a Mostra dett. (Show Details) e premere OK . • Sul display vengono visualizzati il nome, il numero e la suoneria assegnati alla voce immessa.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Identificazione del chiamante Questo servizio unicamente attivo quando si abbonati al servizio Caller ID/Clip. Rivolgersi alla propria azienda telefonica. Quando si riceve una chiamata, il numero di telefono del chiamante appare sul display del portatile. Il telefono è in grado di ricevere telefonate con entrambi i sistemi FSK e DTMF. È...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro 6.3.1 Impostazione della sveglia • Premere • Scorrere tramite fino a Sveglia (Alarm/clock ) e premere OK . Selezionare Imp sveglia (Set Alarm) e premere OK . • Selezionare una volta (Once), Giornaliero (On Daily), Lun-->Ven (Mon to Fri) o Off con i tasti di navigazione e premere OK .
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro • Selezionare On o Off e premere OK per confermare o per tornare al menu precedente. Colore • Premere , quindi scorrere fino a Portatile (Handset) e premere OK . • Scorrere tramite fino a Colore (Menu Colour) e premere OK .
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Codice PIN (System PIN) Il Codice PIN è utilizzato per la registrazione e la rimozione di ricevitori e per altre impostazioni opzionali. Il codice PIN predefinito è 0000. • Premere quindi scorrere fino a Impostaz base (Base Settings) e premere OK .
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro – Modifica (Edit): per modificare le impostazioni degli appuntamenti. Modificare il nome dell’appuntamento e premere Salva (Save). Immettere la data dell’appuntamento e premere Salva (Save). Immettere l’ora e premere Salva (Save). Selezionare la melodia del segnale di avviso desiderata con i tasti su/giù...
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro Selezione di una base È possibile scambiare il portatile Butler tra le basi. È anche possibile impostarlo per selezionare automaticamente la base con il segnale più forte. Il portatile deve essere prima registrato individualmente in ciascuna base.
Topcom Butler 4870 Twin/Triple/Quattro 10 Risoluzione dei problemi Sintomo Possibile causa Soluzione Nessuna visualizzazione Batterie scariche Controllare la posizione delle batterie Ricaricare le batterie Portatile disattivato Attivare il portatile Nessun tono Cavo telefonico collegato in Controllare la connessione del modo errato cavo telefonico La linea è...
13 Garanzia topcom 13.1 Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio. La garanzia sulle batterie è limitata a 6 mesi dopo l’acquisto.
Seite 83
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...