Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BUTLER 4502/TWIN/
TRIPLE/QUATTRO
USER GUIDE
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
1.2 - 06/09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom Butler 4502

  • Seite 1 BUTLER 4502/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG 1.2 - 06/09...
  • Seite 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php The features described in this manual are published with reservation to modifications.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Description of telephone Handset and base Butler 4502 Charger Butler 4502 Display Handset indicator (LED) Telephone installation Connections Rechargeable batteries Using the telephone Setting menu language Handset ON/OFF Receiving a call Making an external call Making an internal call...
  • Seite 4 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Managing multiple handsets Setting up an additional handset Removing a handset Setting up a handset on another base Selecting a base Troubleshooting Topcom warranty Warranty period Warranty handling Warranty exclusions Technical characteristics Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 5 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non- rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Seite 6: Description Of Telephone

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Description of telephone Handset and base Butler 4502 Earpiece Handset indicator Display Mute/Delete key Menu/OK Handsfree key Up key/Redial/ Pause key Phonebook/Escape key Down key/Call log key Flash key Internal call Power ON/OFF Microphone Power indicator Charge indicator...
  • Seite 7: Charger Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Charger Butler 4502 Charge indicator Display Icon line Character display line (12 characters maximum) Each operation has an associated icon Icon: Meaning: You are online You are in external communication You are in internal communication New numbers in call list...
  • Seite 8: Standby Display

    ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is an incoming call Telephone installation Connections Back view of base Butler 4502 Telephone cord Power cable Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 9: Rechargeable Batteries

    Back view of charger Butler 4502 Power cable Rechargeable batteries Before you use your Butler 4502 for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hours. The telephone will not work optimally if not properly charged.
  • Seite 10: Using The Telephone

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Using the telephone Setting menu language Enter the menu by pressing Select HANDSET using the up and down keys Press OK Select LANGUAGE using the up and down keys Press OK Select the language of choice by means of the up and down keys.
  • Seite 11: Conference Call

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Conference Call Only possible when more then one handset are registered to the base!! You can converse simultaneously with an internal correspondent and an external correspondent. When you are on line with an external correspondent: Press INT...
  • Seite 12: List Of Calls

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.12.1 List of calls Your telephone keeps a list in memory of the last 40 calls received. This function is only available if your are subscribed to the caller ID information. The correspondents that have called are identified by their telephone number or name in the same way as in caller identification.
  • Seite 13: Calling From The Phonebook

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro When name is displayed, you can toggle between name and number by pressing the OK key! 3.14 Calling from the phonebook To call a correspondent whose name you have saved in the phonebook: Press to enter the phonebook Press the first letter of the name.
  • Seite 14: Using The Menu

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.16 Using the menu A wide range of telephone functions are accessible through a user friendly menu. To enter the menu, press Scroll through the selections using the up and down keys, the selections scroll in a loop ( you return to the first after the last).
  • Seite 15: Base Melody

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.2.1 Base melody Enter the menu by pressing Select SETUP using the up and down keys Press OK Select BASE MELODY using the up and down keys Press OK Select the melody of your choice (1 to 5) using the up...
  • Seite 16: Key Pressed Beeptone On/Off

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.4.1 Key pressed beeptone on/off Enter the menu by pressing Select HANDSET using the up and down keys Press OK Select BEEP using the up and down keys Press OK Select KEY TONE using the up and down...
  • Seite 17: Setting The Dialling Mode

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Setting the dialling mode There are two types of dialling mode: • DTMF/Tone dialling (the most common) • Pulse dialling ( for older installations ) To change the dialling mode: Enter the menu by pressing Select setup using the up...
  • Seite 18: Keypad Lock

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro DEFAULT PARAMETERS ARE: Low battery beeps Out of range warning beeps Key click Auto answer Internal melody Internal volume External melody External volume Ear volume Phonebook Empty Call log list Empty Redial list Empty Pin code 0000...
  • Seite 19: Setting The Date

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Select CLOCK SET using the up and down keys Press OK Enter the time (24h format). Press OK to validate 4.13 Setting the date Enter the menu by pressing Select DATE-TIME using the up and down keys...
  • Seite 20: Modify A Name Or Number

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Enter the name Press OK to validate. Enter the telephone number Press OK to validate Select the desired melody (1-10) by means of the up/down key Press OK to Validate 5.1.2 Modify a name or number To modify a number in the phonebook:...
  • Seite 21: Managing Multiple Handsets

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Managing multiple handsets Setting up an additional handset You only need to register a 2nd handset in case your 2nd handset does not link with the base anymore or when you have bought a new one!!! You can register new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol.
  • Seite 22: Removing A Handset

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro DECT GAP Profile only guarentees that basic calling-functions will work correctly between different brands/types. There’s a possibility that certain services (like CLIP) will not work correctly. Removing a handset You can remove a handset with a base to allow another handset to be registered...
  • Seite 23: Troubleshooting

    Topcom warranty Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Seite 24: Warranty Handling

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Warranty handling A faulty unit needs to be returned to a Topcom service centre including a valid purchase note. If the unit develops a fault during the warranty period, Topcom or its officially appointed service centre will repair any defects caused by material or manufacturing faults free of charge.
  • Seite 25 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Beschrijving van de telefoon Handset Butler 4502 Oplader Butler 4502 Display Handsetindicator (LED) Telefooninstallatie Aansluitingen Herlaadbare batterijen De telefoon gebruiken Menutaal kiezen Handset AAN/UIT Oproepen ontvangen Een externe oproep Een interne oproep (INT) Interne oproep doorschakelen Conferentiegesprek...
  • Seite 26 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Gebruik van meerdere handsets Een bijkomende handset registreren Een handset verwijderen Een Butler handset installeren op een ander basistoestel Een basistoestel selecteren Problemen verhelpen Garantie Garantieperiode Afwikkeling van garantieclaims Garantiebeperkingen Technische kenmerken Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 27 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Seite 28: Beschrijving Van De Telefoon

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Beschrijving van de telefoon Handset Butler 4502 Luidspreker Handset indicator LED Display Mute/Wis-toets Menu/ Handenvrijtoets Toets omhoog/ Herkies/pauzetoets Telefoonboek/Escape Toets omlaag/ Oproeplijst Flash-toets AAN/UIT Microfoon Interne oproep Laadindicator Spanning/ inkomende oproep indicator Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 29: Oplader Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Oplader Butler 4502 Laadindicator Display Regel voor pictogrammen Regel voor karakters en cijfers (max. 12 karakters) Elke handeling heeft zijn bijhorend icoon Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats...
  • Seite 30: Handsetindicator (Led)

    AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inkomende oproep Telefooninstallatie Aansluitingen Achterzijde van de basis Butler 4502 Telefoonkabel Stroomkabel Achterzijde van de lader Butler 4502 Stroomkabel Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 31: Herlaadbare Batterijen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Herlaadbare batterijen Vooraleer u uw Butler 4502 de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
  • Seite 32: Handset Aan/Uit

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handset AAN/UIT • De handset inschakelen (ON): Druk op op de handset. De handset zoekt het basistoestel. • De handset uitschakelen (OFF): Twee seconden lang indrukken. Het display gaat uit. Oproepen ontvangen Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden.
  • Seite 33: Handenvrije Modus

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Zodra de interne correspondent opneemt, # indrukken en vasthouden Als de interne correspondent de oproep niet beantwoordt, druk dan nogmaals op INT om weer over te schakelen naar de externe correspondent die aan de lijn is.µ Handenvrije modus U kunt met uw correspondent praten zonder de handset op te nemen.
  • Seite 34: Lijst Van Oproepen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.12.1 Lijst van oproepen Uw telefoon houdt een lijst bij in het geheugen van de laatste 40 ontvangen oproepen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u een abonnement nam op de dienst voor belleridentificatie. De correspondenten die hebben gebeld, worden geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam, op dezelfde manier zoals dat bij het belleridentificatiesysteem gebeurt.
  • Seite 35: Bellen Vanuit Het Telefoonboek

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro De herkies-lijst opent u als volgt: Druk op U kunt de oproepen doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen Om de geselecteerde correspondent op te bellen, druk u gewoon op zodra hun telefoonnummer of naam wordt getoond. Als de naam wordt getoond, kunt u heen en weer schakelen tussen de naam en het nummer met behulp van de OK-toets.
  • Seite 36: Het Menu Gebruiken

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro De karakters van het toetsenbord zijn als volgt: Toets 1x drukken drukken drukken drukken drukken spatie 3.16 Het menu gebruiken Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties. Om het menu te openen drukt u op...
  • Seite 37: Belvolume Van Het Basistoestel

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.1.2 Belvolume van het basistoestel Open het menu met een druk op Selecteer ‘INSTELLINGEN’ (SETUP) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘BASIS VOLUME’ (BASE VOLUME) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer het gewenste volume (‘UIT’ (OFF) of van 1 tot 5)
  • Seite 38: Luidsprekervolume Tijdens Oproep

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Luidsprekervolume tijdens oproep Druk tijdens het gesprek op de toets om het volume aan te passen. Het volume voor het handenvrij bellen wordt samen met dat van de handset aangepast, zoals hierboven beschreven. Bieptonen activeren/desactiveren De handsets kunnen een bieptoon laten horen wanneer een toets wordt ingedrukt, wanneer de batterijen bijna leeg zijn en wanneer het toestel te ver van het basistoestel is verwijderd.
  • Seite 39: De Pin-Code Wijzigen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro De PIN-code wijzigen Sommige functies zijn enkel beschikbaar voor gebruikers die de PIN-code kennen. Deze PIN-code is standaard 0000. De PIN-code wijzigen: Open het menu met een druk op Selecteer ‘INSTELLINGEN’ (SETUP) met behulp van de toetsen Druk op OK.
  • Seite 40: Reset

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Druk op OK. Selecteer ‘AUTO ANTWDEN’ (AUTO ANSWER) met behulp van de toetsen Selecteer ‘AAN’ (ON) voor automatisch beantwoorden of ‘UIT’ (OFF). Druk op OK. 4.10 Reset U heeft de mogelijkheid om de telefoon weer om te schakelen naar de oorspronkelijke standaardconfiguratie.
  • Seite 41: Klok Instellen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.11.1 Het toetsenbord vergrendelen via Menu Druk op /OK om het menu te openen Selecteer HANDSET met behulp van de up en down -toetsen Druk op OK Selecteer ‘KLAVIER VERG?’ (KEY LOCK?) met behulp van de up...
  • Seite 42: Geavanceerde Functies

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Je kan het alarm signaal stoppen door op eender welke handset toets te drukken. Geavanceerde functies Telefoonboek Met behulp van het telefoonboek kunnen 50 telefoonnummers en namen worden opgeslagen. U kunt namen invoeren die tot 12 karakters lang zijn. Nummers mogen max. 20 cijfers lang zijn.
  • Seite 43: Een Correspondent Wissen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 5.1.3 Een correspondent wissen Correspondenten wissen: Open het menu met een druk op Selecteer ‘TELEFOONBOEK’ (PHONE BOOK) met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer ‘WISSEN’ (DELETE) met behulp van de toetsen Druk op OK. Doorloop de namenlijst met behulp van behulp van de toetsen .
  • Seite 44: Een Handset Verwijderen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 6.1.1 Als de bijkomende handset een Butler 450x is Open het menu met een druk op Selecteer ‘AANMELDEN’ (REGISTER) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘BS AANMELDEN’ (REGISTER) met behulp van de up en down toetsen Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4).
  • Seite 45: Een Butler Handset Installeren Op Een Ander Basistoestel

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Een Butler handset installeren op een ander basistoestel Wanneer u een Butler 450x wilt gebruiken met het basistoestel van een ander model, moet het basistoestel GAP-compatibel zijn. Zie de gebruikershandleiding van het basistoestel voor het activeren van de registratiemodus.
  • Seite 46: Garantie

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Seite 47: Technische Kenmerken

    Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet-gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst. Technische kenmerken •...
  • Seite 48 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Description du telephone Combiné et base Butler 4502 Chargeur Butler 4502 Display Indicateur du combine (LED) Installation du téléphone Connexions Piles rechargeables Utilisation du téléphone Choix de la langue du menu Combine ON/OFF Recevoir un appel Proceder a un appel externe...
  • Seite 49 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Gestion de plusieurs combines Installer un combiné supplémentaire Eliminer un combiné Installer un combiné sur une autre base Sélectionner une base Trouble shooting Garantie Période de garantie Traitement de la garantie Exclusions de garantie Caracteristiques techniques Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 50 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
  • Seite 51: Description Du Telephone

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Description du telephone Combiné et base Butler 4502 Ecouteur Indicateur (LED) du combiné manuel Ecran Coupure de son/ Touche 'Effacer Touche Mains-libres Flèche ‘Monter’/Touche 'Reformer/Pause' Menu/ Répertoire téléphonique/ Touche 'Quitter' Flèche 'Descendre' Touche' Enregistrement appel Flash key...
  • Seite 52: Chargeur Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Chargeur Butler 4502 Indicateur de charge Display Icône Ligne Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne.
  • Seite 53: Affichage En Stand-By

    OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by. • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. Installation du téléphone Connexions Á l’arrière de la base Butler 4502 Câble du téléphone Câble de courant Á l’arrière du chargeur Butler 4502 Câble de courant...
  • Seite 54: Piles Rechargeables

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Piles rechargeables Avant d'utiliser votre Butler 4502 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Seite 55: Combine On/Off

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Combine ON/OFF • Brancher le combiné MARCHE (ON): Appuyez sur le bouton sur le combiné. Le combiné recherchera sa base. • Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche pendant 2 secondes. L'écran s'éteindra. Recevoir un appel Lorsque le combiné...
  • Seite 56: Mode Mains Libres

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe: Appuyez sur la touche INT. Introduisez le numéro du combiné interne que vous voulez appeler. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche #. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.
  • Seite 57: Liste Des Appels

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.12.1 Liste des appels Votre téléphone conserve en mémoire la liste des 40 derniers appels reçus. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement pour la fonction 'Caller ID'. Les correspondants qui ont appelé sont identifiés par leur numéro de téléphone et leur nom de la même façon que pour la fonction 'Caller ID'.
  • Seite 58: Memoire De Recomposition De Numeros

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.13 Memoire de recomposition de numeros Votre téléphone conserve une liste des 10 derniers appels (de 32 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.
  • Seite 59: Utilisation Du Menu

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui espace 3.16 Utilisation du menu Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à...
  • Seite 60: Sonnerie De La Base

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.1.2 Sonnerie de la base Entrez dans le menu en appuyant sur la touche Sélectionnez ‘REGLAGE’ (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez ‘VOLUME BASE’ (BASE VOLUME) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez le volume souhaité...
  • Seite 61: Volume Du Haut-Parleur En Cours D'appel

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Volume du haut-parleur en cours d’appel Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches pour modifier le volume dans un sens ou dans l'autre. Le volume ‘Mains libres’ peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut.
  • Seite 62: Modifier Le Code Pin

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Modifier le code PIN Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000. Pour modifier le code PIN: Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
  • Seite 63: Réponse Automatique

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Réponse automatique Si le combiné est posé sur la base lors d'un appel entrant, le téléphone prend automatiquement la ligne si on prend le portable de la base. Ceci est un réglage par défaut, mais vous pouvez le désactiver: Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
  • Seite 64: Verrouillage Clavier

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.11 Verrouillage clavier Le clavier peut être verrouillé de sorte qu’aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de téléphone composé. L’icône apparaît à l’écran à l’écran lorsque le clavier est verrouillé. 4.11.1 Verrouiller le clavier par le menu Entrez dans le menu en appuyant sur Sélectionnez ‘COMBINE (HANDSET) au moyen de...
  • Seite 65: Fonctions De Pointe

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Sélectionnez ‘ACTIVE’ pour activer l’alarme et appuyez sur OK. Saisissez l’heure (format 24h) à laquelle l’alarme doit être activée. Sélectionnez DESACTIVE pour désactiver le réveil et appuyez sur OK pour confirmer. Lorsque l’alarme se déclenche, vous pouvez l’arrêter en appuyant sur n’importe quel bouton.
  • Seite 66: Effacer Une Entrée

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Appuyez sur la touche OK pour valider. Introduisez le nouveau numéro de téléphone. Appuyez sur la touche OK pour valider. Si vous entrez dans le répertoire téléphonique avec la touche et si vous modifiez un numéro de téléphone avec la touche , la modification ne sera prise en compte que pour ce seul appel, sans être stocké...
  • Seite 67: Eliminer Un Combiné

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un nouveau combiné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour enregistrer un nouveau combiné.
  • Seite 68: Installer Un Combiné Sur Une Autre Base

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ‘SUPP COMBINE’ (DEL HANDSET) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Introduisez le code PIN en 4 chiffres. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez le combiné à éliminer. Appuyez sur la touche OK pour valider.
  • Seite 69: Garantie

    Garantie Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Seite 70: Exclusions De Garantie

    Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. Caracteristiques techniques •...
  • Seite 71 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Tasten/LED Handapparat und Basisstation Butler 4502 Ladegerät Butler 4502 Display Handgerät-Anzeige (LED) Installation des telefons Anschlüsse Wiederaufladbare Batterien Verwendung des Telefons Wahl der Menüsprache Handgerät AN/AUS Einen Anruf annehmen Extern Telefonieren Intern Telefonieren Internes Weiterleiten eines externen Anrufs...
  • Seite 72 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Mehrere Handgeräte verwalten Ein zusätzliches Handgerät einstellen Handgerät entfernen Handgerät an einer anderen Basisstation anmelden Basisstation auswählen Problemlösung Garantie Garantiezeit Abwicklung des Garantiefalles Garantieausschlüsse Technische Daten Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 73 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Seite 74: Tasten/Led

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Tasten/LED Handapparat und Basisstation Butler 4502 Hörmuschel Handgerät Anzeige-LED Display Lösch-/Stummschaltung- Taste Menu/ Freisprechtaste Nach-oben-Taste/ Wahlwiederholungs- /Pausentaste Telefonbuch-/ Escape-Taste Nach-unten-Taste Anrufliste-Taste Flash-Taste Taste AN/AUS Mikrofon Interner Anruf Stromanzeige Ladeanzeige LED für eingehende Anrufe Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 75: Ladegerät Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Ladegerät Butler 4502 Ladeanzeige Display Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste...
  • Seite 76: Handgerät-Anzeige (Led)

    AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht Installation des telefons Anschlüsse Rückseite des Base Butler 4502 Telefonkabel Stromkabel Rückseite des Ladeteil Butler 4502 Stromkabel Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Seite 77: Wiederaufladbare Batterien

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Wiederaufladbare Batterien Bevor Sie Ihr Butler 4502 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an.
  • Seite 78: Handgerät An/Aus

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handgerät AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie die Taste am Handapparat. Das Handgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalten: Drücken Sie 2 Sekunden lang. Das Display geht AUS. Einen Anruf annehmen Wenn das Handgerät klingelt, drücken Sie um den Anruf anzunehmen.
  • Seite 79: Konferenzschaltung

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Konferenzschaltung Nur möglich, wenn mehr als ein Handgerät auf der Basisstation angemeldet ist!! Sie können gleichzeitig mit einem internen und einem externen Gesprächspartner sprechen. Wenn Sie mit einem externen Anrufer verbunden sind: Drücken Sie INT Taste Geben Sie die Nummer des internen Handgeräte ein, das Sie anrufen möchten Wenn der interne Gesprächspartner aufnimmt, betätigen Sie die Taste # und lassen...
  • Seite 80: Anrufliste

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Die Rufnummernanzeige wird nach 15 Sekunden von der Gesprächsdaueranzeige ersetzt. Die Rufnummernanzeige (Name und Telefonnummer) kann nach dieser Zeit durch mehrmaliges Betätigen der OK-Taste aktiviert werden. 3.12.1 Anrufliste Ihr Telefon speichert eine Liste der 40 zuletzt eingegangenen Anrufe. Diese Funktion ist nur erhältlich, wenn Sie die Rufnummernanzeige abonniert haben.
  • Seite 81: Wahlwiederholungsspeicher

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.13 Wahlwiederholungsspeicher Ihr Telefon speichert eine Liste der 10 letzten Anrufe (mit 20 Ziffern), die Sie getätigt haben; Die angerufenen Gesprächspartner werden über ihre Telefonnummer oder ihren Namen identifiziert, wenn sie im Telefonbuch gespeichert sind. Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen: Drücken Sie...
  • Seite 82: Verwendung Des Menüs

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Die folgenden Zeichen sind auf der Tastatur verfügbar: Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Leerzeichen - 3.16 Verwendung des Menüs Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben-...
  • Seite 83: Klingeln Der Basisstation

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.1.2 Klingeln der Basisstation Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘EINSTELLUNG’ (SETUP) Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘BASIS LAUT’...
  • Seite 84: Lautsprecherlautstärke Während Eines Anrufs

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.2.3 Melodie des Handgeräte, interner Anruf Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste OK Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘MOBILTEIL’ Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘INT MELODIE’...
  • Seite 85: Handgerät Einen Namen Geben

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handgerät einen Namen geben Diese Funktion ermöglicht Ihnen, jedes Handgerät zu personifizieren. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘MOBILTEIL’ Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘NAME’...
  • Seite 86: Flash-Zeit

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten den Wahlmöglichkeiten nur “IWV” oder “MFV”. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Flash-Zeit Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben-...
  • Seite 87: Die Tastensperre

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro DIE WERKSEINSTELLUNGEN SIND: Batterie schwach Piepton Außer Reichweite Warnpiepton Tastenton Automatische Anrufbeantwortung Anrufton intern Lautstärke intern Anrufton extern Lautstärke extern Hörerlautstärke Telefonbuch leer Anrufliste leer Wahlwiederholungsliste leer Pin Nummer 0000 Wahlverfahren Tastensperre Zurücksetzen zu den Standardeinstellungen löscht alle Einträge im Telefonbuch und im Gesprächsprotokoll.
  • Seite 88: Uhr Einstellen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.12 Uhr einstellen Öffnen Sie das Menü indem Sie auf /OK drücken Selektieren Sie ‘DATUM-ZEIT’ (DATE-TIME) mithilfe der Tasten Drücken Sie auf OK. Selektieren Sie ‘UHR EINST’ (CLOCK SET) mithilfe der Tasten Drücken Sie auf OK. Geben Sie die aktuelle Zeit ein (24-Stunden-Format).
  • Seite 89: Einen Eintrag Ins Telefonbuch Einfügen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 5.1.1 Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘TELEFONBUCH’ (PHONEBOOK) Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘HINZUFUEGEN’...
  • Seite 90: Handgerät Von Der Basisstation Aus Suchen (Paging)

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘LOESCHEN’ (DELETE) Drücken Sie auf OK Taste Bewegen Sie sich mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten durch die Liste der Namen, die Liste scrollt in alphabetischer Reihenfolge. Drücken Sie auf OK, wenn sie den zu löschenden Namen finden Die Telefonnummer wird angezeigt, drücken Sie OK...
  • Seite 91: Wenn Ihr Handgerät Ein Anderes Modell Ist

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Drücken Sie auf OK Taste Geben Sie den PIN-Code der Basisstation ein (Standardmäßig 0000) Drücken Sie auf OK. Das Handgerät beginnt die DECT-Basisstation zu suchen Wenn das Handgerät die Basisstation gefunden hat, zeigt es die Identifikationsnummer der Basisstation an. Bestätigen Sie die Anmeldung auf der Basisstation durch Drücken der OK-Taste oder beenden Sie durch Betätigen der...
  • Seite 92: Basisstation Auswählen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Basisstation auswählen Die Handgeräte können bei bis zu 4 Basisstationen gleichzeitig registriert sein. Um eine Basisstation auszuwählen: Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘ANMELDEN’ (REGISTER) Drücken Sie auf OK Taste...
  • Seite 93: Garantie

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Seite 94: Technische Daten

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch äußere Einflüsse entstanden sind, wie z.B.
  • Seite 95 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Seite 96 MD100181...

Inhaltsverzeichnis