Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BUTLER 4270+/TWIN/
TRIPLE/QUATTRO
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom BUTLER 4270 Plus

  • Seite 1 BUTLER 4270+/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Van start gaan Het basistoestel installeren De handset installeren Als u een Twin/Triple/Quattro-versie heeft gekocht Vertrouwd raken met uw telefoon Toetsen/LED Pictogrammen Lampjes op basistoestel Navigeren door het menu Menu-overzicht De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen...
  • Seite 4 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Instellingen basistoestel Beltoon Prioriteit handset Lijninstellingen PIN-code Fabrieksinstellingen basistoestel Bijkomende handsets en basistoestellen Een nieuwe handset toevoegen Een handset verwijderen Een basistoestel selecteren De intercom-functie gebruiken Walkie-talkie functie Extra’s 10.1 Spelletjes Probleemoplossing Technische specificaties Topcom Garantie 13.1 Garantieperiode 13.2...
  • Seite 5 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Seite 6: Van Start Gaan

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Van start gaan Het basistoestel installeren Om het basistoestel te installeren, gaat u als volgt te werk: • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de telefoon.
  • Seite 7: Als U Een Twin/Triple/Quattro-Versie Heeft Gekocht

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Als u een Twin/Triple/Quattro-versie heeft gekocht • Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere in de adapteraansluiting onderaan op de lader. • Plaats de batterijen in de handset. • Laad de handset minstens 20 uur op.
  • Seite 8: Pictogrammen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Pictogrammen Constant = binnen bereik Knipperend = buiten bereik Wanneer toetsenbord vergrendeld is Lijn in gebruik Pictogram alarm ingesteld Extern belvolume is Aan Extern belvolume Uit Indicatie batterijniveau Leeg Zwak Medium Geen telefoonlijn Microfoon uitgeschakeld Nieuw voicemail-bericht*...
  • Seite 9: Navigeren Door Het Menu

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Navigeren door het menu De Butler 4270+ heeft een gebruikersvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een keuzelijst. De menustructuur vindt u in de volgende paragraaf. Wanneer de handset is ingeschakeld en in stand-by staat, drukt u op de optieknop onder ’MENU’...
  • Seite 10: De Telefoon Gebruiken

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Menu Items submenu BS-oproepsign. Beltoon BS A/U HS-oprp.prio. Kieswijze Instellingen basistoestel HS aanmelden HS afmelden BS selecteren PIN-code Flashtijd Fabrieksinstell. Spelletjes Functie Walkie-talkie mod. De telefoon gebruiken Handset in- en uitschakelen • Houd ingedrukt om de handset uit te schakelen.
  • Seite 11: Bellen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Bellen 3.3.1 Direct inkiezen • Druk op voor een lijn. • Vorm het nummer dat u wilt bellen. • Om op te hangen aan het einde van het gesprek, drukt u op of plaatst u de handset terug op het basisstation.
  • Seite 12: Handenvrij-Modus

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Belvolume aanpassen tijdens binnenkomend gesprek U kunt het belvolume aanpassen met de Omhoog-/Omlaag-toets terwijl de telefoon rinkelt. Het belvolume wordt weergegeven op het scherm. Er zijn 5 volumeniveaus. Druk op ’Mic uit’ (MUTE) om de beltoon uit te schakelen. Het uitschakelpictogram verschijnt.
  • Seite 13: Een Handset Vinden (Paging-Functie)

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Een handset vinden (paging-functie) Als u vergeten bent waar u uw handset heeft achtergelaten, kunt u op de paging-toets het basisstation drukken. Alle op het basisstation aangemelde handsets zullen gedurende ongeveer 30 seconden rinkelen. LED op het basisstation knippert. Om het rinkelen te stoppen, drukt u op een willekeurige toets op de handset.
  • Seite 14: Telefoonboek

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro De Engelse tekens zijn als volgt: Kleine letters (abc): Toets1x drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken... & #...”$ Spatie < > ]...;_’^ Grote letters (ABC): Toets 1x drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken drukken...
  • Seite 15 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Voer via het toetsenbord het 1e nummer in en druk op ’OK’. • Voer via het toetsenbord het 2e nummer in en druk op ’OK’. • Voer via het toetsenbord het 3e nummer in en druk op ’OK’.
  • Seite 16: Een Snelkeuzenummer Toevoegen/Wijzigen Of Wissen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Groep kiezen (Set Group) Als iemand die u in het telefoonboek groep-status heeft gegeven belt, kunt u horen wie er belt zonder naar het scherm te kijken. Elke groep heeft zijn eigen belmelodie en volume (Zie "7.3 Beltoon en volume") Het is ook gemakkelijker om in het telefoonboekgeheugen te zoeken wanneer u weet in welke groep u de correspondent heeft opgeslagen.
  • Seite 17: Het Netnummer Instellen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Het netnummer instellen Wanneer het netnummer geprogrammeerd is, worden alle nummers voor uitgaande oproepen die met dit netnummer beginnen, gevormd zonder dit nummer. Om het netnummer te programmeren: • Druk twee keer op de linker menutoets om naar het telefoonboekmenu te gaan en selecteer ’...
  • Seite 18: Oproeplijst

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Oproeplijst Uw Butler 4270+ houdt een lijst bij van al uw laatste oproepen. Elke lijst kan max. 20 nummers bevatten: • ‘Niet beantw.’ (Missed calls): toont details van oproepen die niet werden beantwoord. • ‘Oproepen’ (Received Calls): toont details van alle recente oproepers.
  • Seite 19: De Handset Personaliseren

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro De handset personaliseren Datum en uur instellen • Druk op Menu • Scroll naar het menu ‘Klok/Timer’ (Timer) en druk op OK. Selecteer ‘Klok’ (Clock) en druk op OK. • Voer de datum in (opmaak: DD- MM-JJJJ).
  • Seite 20: Beltoon En Volume

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Beltoon en volume 7.3.1 Beltoon U kunt kiezen uit 10 verschillende belmelodieën voor interne en externe oproepen. • Druk vanuit het standby-scherm op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu ‘Handsetinst.’ (Handset settings) en druk op OK.
  • Seite 21: Auto Beantwoorden

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Voer de gewenste naam in. Druk op ‘Wissen’ (Clear) om te corrigeren en op OK om te bevestigen. • Druk op om terug te keren naar stand-by. Auto beantwoorden Als een oproep binnenkomt en de handset zich op het basistoestel bevindt, zal de telefoon automatisch de oproep beantwoorden wanneer de handset uit de basis wordt genomen.
  • Seite 22: Het Kengetal In- Of Uitschakelen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.8.2 Het kengetal in- of uitschakelen Wanneer u in het PreFix-menu bent: • Selecteer ‘Netnr.Aan/Uit’ (Prefix On/Off) met de Omhoog-/Omlaag-toets en druk op • Selecteer ‘Aan’ (On) of ‘Uit’ (Off) en druk op OK. Uitgaande oproep blokkeren U kunt bepaalde uitgaande oproepen blokkeren afhankelijk van welke optie u heeft geselecteerd.
  • Seite 23: Fabrieksinstelling

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.11.1 U kunt dit pictogram manueel verwijderen van het scherm: • Druk op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu ‘Handsetinst.’ (Handset settings) en druk op OK. • Scroll naar ‘Bericht’ (Message waiting) en druk op OK.
  • Seite 24: Menukleur Selecteren

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.13 Menukleur selecteren • Druk op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu Handset inst. (Handset settings) en druk op OK. • Scroll naar Menu kleur (Menu color) en druk op OK. • Selecteer de gewenste kleur en druk op OK.
  • Seite 25: Lijninstellingen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Druk op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu ‘Basis inst.’ (Base settings) en druk op OK. • Selecteer het menu ‘HL-Oprp.Prio!’ (Priority Call Alert) en druk op OK. • Selecteer ‘Alles’ (All Handsets) om alle handsets samen te laten rinkelen en druk op Selecteer welke handset moet rinkelen vóór de andere en druk op OK.
  • Seite 26: Bijkomende Handsets En Basistoestellen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro De standaardparameters zijn: Belmelodie: Beltoon AAN/UIT: Belprioriteit: Allemaal Kiesmodus DTMF/toon PIN-code 0000 Bijkomende handsets en basistoestellen U kunt maximaal 6 handsets aanmelden op het Butler 4270+ basisstation. Elke handset kan aangemeld worden op 4 basisstations en de gebruiker kan kiezen welk basisstation hij wil gebruiken.
  • Seite 27: Een Basistoestel Selecteren

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Een basistoestel selecteren U kunt van basisstation veranderen voor uw Butler 4270+-handset. U kunt ook instellen dat automatisch het basisstation met het sterkste signaal wordt geselecteerd. De handset moet eerst bij elk basisstation individueel worden aangemeld. •...
  • Seite 28: Walkie-Talkie Functie

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 9.4.4 Een externe oproep aannemen tijdens een intern gesprek Als u via de intercom met een andere handset aan het praten bent, kunt u nog altijd externe oproepen opnemen. Een binnenkomende oproep aannemen: • Druk op Het interne gesprek wordt onderbroken.
  • Seite 29: Extra's

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 10 Extra’s 10.1 Spelletjes Er zijn 2 spelletjes: Snake en Guess number: • Druk op MENU en scroll met de Omhoog-/Omlaag-toets naar het menu ‘Functie’ (Function) en druk op OK. • Selecteer het menu ‘Spelletjes’ (Games). •...
  • Seite 30: Technische Specificaties

    13.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Seite 31 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Bien démarrer Installation de la base Installation du combiné Si vous avez acheté une version Twin/Triple/Quattro Se familiariser avec le téléphone Touches/DEL Icônes DEL de la Base Naviguer dans le menu Aperçu du menu Utiliser le téléphone Allumer / éteindre le combiné...
  • Seite 32 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Réglages de la base Tonalité de sonnerie Priorité de combiné Réglages de la ligne PIN du système Paramètres par défaut de la base Combinés et bases supplémentaires Ajouter un nouveau combiné Supprimer un combiné Sélectionner une base Utiliser l’option intercom...
  • Seite 33 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N’utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Seite 34: Bien Démarrer

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Bien démarrer Installation de la base Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise et l’autre dans la prise d’adaptateur au bas du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la fiche de la prise murale et l’autre au bas du téléphone.
  • Seite 35: Si Vous Avez Acheté Une Version Twin/Triple/Quattro

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Si vous avez acheté une version Twin/Triple/Quattro • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise et l’autre dans la prise d’adaptateur au bas du chargeur. • Insérez les piles dans le combiné. • Chargez le combiné pendant au moins 20 heures.
  • Seite 36: Icônes

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Icônes Constant = à portée fonctionnelle Clignotant = hors e portée Lorsque le clavier est verrouillé Ligne utilisée Icône alarme Le volume de sonnerie externe est activé Volume de sonnerie externe désactivé Indicateur piles faibles vides niveau faible...
  • Seite 37: Naviguer Dans Le Menu

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Naviguer dans le menu Le Butler 4270+ dispose d’un système de menu facile à utiliser. Chaque menu conduit à une première liste d’options. Le système de menu est affiché dans le paragraphe suivant. Lorsque le combiné est allumé et en veille, appuyez sur le bouton option sous "MENU" pour ouvrir le menu principal.
  • Seite 38: Utiliser Le Téléphone

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Menu Éléments du sous-menu Son.appel.BS Ton.ap.BS M/A Prio appel CB Proc.numérot Réglage base Déclarer CB Supprimer CB Sélection CB Code PIN Flash dure Régl.de base Jeux Fonction Mode Talk-Walk Utiliser le téléphone Allumer / éteindre le combiné...
  • Seite 39: Passer Un Appel

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Passer un appel 3.3.1 Numérotation directe • Appuyez sur pour obtenir une ligne. • Composez le numéro à appeler. • Pour raccrocher à la fin de l’appel, appuyez sur ou replacez le combiné sur la base. Si la ligne de téléphone n’est pas connectée, l’icône apparaît au...
  • Seite 40: Mode Mains-Libres

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Mode mains-libres Le mode mains-libres vous permet de parler à votre interlocuteur sans tenir le combiné. Cette option permet également à d’autres personnes dans la pièce d’écouter les deux côtés de la conversation. Passer un appel mains-libres •...
  • Seite 41: Verrouillage Du Clavier

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 3.10 Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour prévenir la numérotation accidentelle lorsque vous transportez le combiné. • Appuyez et maintenez enfoncé ’#’ jusqu’à ce que ‘Touches verrou’ (KEY LOCKED) et l’icône apparaisse. • Pour déverrouiller, appuyez et maintenez enfoncé le bouton ’#’ jusqu’à ce que ‘Touches déverr’...
  • Seite 42: Répertoire

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Les caractères du clavier anglais sont les suivants : Minuscules (abc) : Bouton 1er 2ème 3ème 4ème 5ème 6ème 7ème 8ème 9ème appui appui appui appui appui appui appui appui appui & #...”$ Espace < > ]...;_’^...
  • Seite 43 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Utilisez le clavier pour entrer le premier numéro et ensuite appuyez sur ’OK’. • Utilisez le clavier pour entrer le deuxième chiffre et ensuite appuyez sur ’OK’. • Utilisez le clavier pour entrer le troisième chiffre et ensuite appuyez sur ’OK’.
  • Seite 44: Ajouter / Modifier Un Numéro À Numérotation Rapide

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Lorsque vous visualisez les détails d’un contact, appuyez sur ’OPTION’. • Allez jusque ‘Type répertoire’ (SET GROUP) pour modifier le groupe • Allez jusqu’au groupe souhaité et appuyez sur ‘OK’ • appuyez sur pour revenir en veille.
  • Seite 45: Régler Le Préfixe Zonal

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Régler le préfixe zonal Lorsque vous programmez le préfixe local, tous les numéros composés commençant par ce code sont composés sans ces chiffres. Pour programmer le code zonal : • Appuyez sur le bouton de menu gauche deux fois pour entrer dan le menu du répertoire et sélectionnez ’Area code’...
  • Seite 46: Liste D'appels

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Liste d’appels Votre Butler 4270+ conserve une liste de tous vos derniers appels. Chaque liste contient jusque 20 enregistrements : • ‘Appels manqués’ (Missed Calls): Affiche les détails des appels en absence. • ‘Appels’ (Received Calls): Affiche les détails de tous les appels récents.
  • Seite 47: Personnaliser Le Combiné

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Personnaliser le combiné Régler la date et l’heure • Appuyez sur Menu. • Allez dans le menu Heure/Timer (Timer) et appuyez sur OK. Sélectionnez ‘Date & Heure’ (Clock) et appuyez sur OK. • Entrez la date (format: DD- MM-YYYY).
  • Seite 48: Tonalité De Sonnerie Et Volume

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Tonalité de sonnerie et volume 7.3.1 Tonalité Vous pouvez choisir 10 mélodies différentes pour les appels internes et externes. • À partir de l’écran de veille, appuyez sur MENU et utilisez ensuite le bouton monter/ descendre pour atteindre le menu ‘Réglage combiné’ (Handset settings) et appuyez sur OK.
  • Seite 49: Nom Du Combiné

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Nom du combiné Vous pouvez modifier le nom du combiné affiché sur le combiné en état de veille (max. 10 caractères). Le nom est affiché en veille aussi longtemps que le rétroéclairage de l’écran est actif: •...
  • Seite 50: Préfixe

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Préfixe Il est possible de programmer un préfixe dans le combiné. Tous les numéros composés le seront avec ce préfixe. 7.8.1 Régler le préfixe • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre , allez dans le menu ‘Réglage combiné’...
  • Seite 51: Réglages Des Messages En Attente (Service Phonemail)

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.11 Réglages des messages en attente (Service Phonemail) Lorsque vous disposez du phonemail* (ou du voicemail*) sur votre ligne téléphonique proposé par l’opérateur du réseau et qu’il y a un nouveau message en attente, le réseau peut envoyer un message d’indication d’attente par le biais des informations callerID.
  • Seite 52: Sélectionner Une Couleur De Menu

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Numéro de blocage de préfixe: Vide Numéro de service Phonemail: Vide Contraste LCD: Niveau 3 Tonalité de touche: Arr. Verrouillage clavier: Arr. • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre , allez dans le menu ‘Réglage combiné’ (Handset settings) et appuyez sur OK.
  • Seite 53: Priorité De Combiné

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 8.1.2 Sonnerie de la base ON/OFF • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre, allez dans le menu ‘Réglage base’ (Base settings) et appuyez sur OK. • Sélectionnez le menu ‘Ton.Ap.BS M/A’ (Base Ring ON/OFF). •...
  • Seite 54: Pin Du Système

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro PIN du système Le PIN du système est utilisé pour enregistrer et supprimer des combinés et certains autres réglages optionnels. Le code PIN du système par défaut est le 0000. • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre, allez dans le menu ‘Réglage base’...
  • Seite 55: Supprimer Un Combiné

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Le combiné commence à chercher la base. • Si le combiné est enregistré avec succès, il est affiché et revient à l’écran de veille. • Sinon, le code PIN vous sera demandé de nouveau. Veillez à saisir le code PIN correct et assurez-vous que la base est en mode enregistrement.
  • Seite 56: Fonction Talkie Walkie

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 9.4.3 Appel en conférence Vous pouvez parler entre deux combinés et un appel externe en même temps. Pendant un appel externe : • Appuyez sur INT. • Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Votre correspondant externe est placé...
  • Seite 57: Extras

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 10 Extras 10.1 Jeux Il y a deux jeux : Snake et Guess number: • Appuyez sur MENU et avec le bouton monter/descendre, allez dans le menu ‘Fonction’ (Function) et appuyez sur OK. • Sélectionnez le menu ‘Jeux’ (Games).
  • Seite 58: Données Techniques

    Un appareil défectueux doit être retourné à un centre de service Topcom accompagné d’une note d’achat valide. Si l’appareil tombe en panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service officiel réparera gratuitement toute panne due à un défaut matériel ou de fabrication.
  • Seite 59 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Vorbereitung Installation der Basisstation Installation des Mobilteils Wenn Sie eine Twin/Triple/Quattro-Version erworben haben Ihr Telefon kennen lernen Tasten/LED Symbole Leuchtanzeigen an der Basiseinheit Im Menü navigieren Menüübersicht Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten Die Sprache ändern Einen Anruf tätigen...
  • Seite 60 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Einstellungen Basisstation Klingelton Mobilteil Priorität Verbindungseinstellungen System-PIN Standardeinstellungen Basisstation Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen Ein neues Mobilteil hinzufügen Ein Mobilteil abmelden Eine Basisstation auswählen Die Wechselsprechanlagen-Funktion verwenden Funkgerät-Funktion Extra’s 10.1 Spiele Problembeseitigung Technische Daten Topcom Garantie 13.1 Garantiezeit 13.2...
  • Seite 61 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine anderen Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien. Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist im Akkufach des Mobilteils angebracht).
  • Seite 62: Vorbereitung

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Vorbereitung Installation der Basisstation Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Telefonwandanschluss und das andere Ende mit der Unterseite des Telefons.
  • Seite 63: Wenn Sie Eine Twin/Triple/Quattro-Version Erworben Haben

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Wenn Sie eine Twin/Triple/Quattro-Version erworben haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere mit dem Adapteranschluss an der Unterseite des Ladegeräts. • Legen Sie die Akkus in das Mobilteil ein. •...
  • Seite 64: Symbole

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Symbole Ununterbrochen = In Reichweite Blinkt = Außerhalb Reichweite Wenn das Tastenfeld verriegelt ist Telefonleitung besetzt Alarmeinstellungs-Symbol Die externe Klingellautstärke ist an Externe Klingellautstärke aus Batteriezustandsanzeige Leer Niedrig Mittel Voll Keine Verbindung Mikrofon stummgeschaltet Neue Voicemail-Nachricht empfangen* * Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist...
  • Seite 65: Im Menü Navigieren

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Im Menü navigieren Der Butler 4270+ hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Liste mit Möglichkeiten. Die Menüübersicht wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Mobilteil angeschaltet ist und im Stand-by steht, drücken Sie die Optionstaste unter "MENU"...
  • Seite 66: Verwendung Des Telefons

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Menü Untermenü-Punkte BS-Rufton BS-Rufton ein/aus MT-Rufprio Wählverfahren Basis einst. MT anmelden MT abmelden BS auswählen PIN-Code Flash Zeit Reset Spiele Funktion Walkie Talkie Verwendung des Telefons Das Mobilteil an-/ausschalten • Zum Ausschalten des Mobilteils drücken Sie die / -Taste und lassen Sie sie eingedrückt.
  • Seite 67: Einen Anruf Tätigen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Einen Anruf tätigen 3.3.1 Direktwahl • Drücken Sie um eine Verbindung zu bekommen. • Wählen Sie die Nummer, die Sie anrufen möchten. • Wenn Sie am Ende des Anrufs auflegen möchten, drücken Sie oder stellen das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit.
  • Seite 68: Bei Einem Eingehenden Anruf Die Klingellautstärke Einstellen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Bei einem eingehenden Anruf die Klingellautstärke einstellen Sie können die Klingellautstärke mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste einstellen, während das Telefon klingelt. Die Klingellautstärke wird im Bildschirm angezeigt. Es gibt 5 Lautstärkeniveaus. Drücken Sie ‘st.ein’ (MUTE) um das Klingeln auszuschalten. Das Stummschaltsymbol wird angezeigt.
  • Seite 69: Ein Mobilteil Suchen (Paging-Funktion)

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Ein Mobilteil suchen (Paging-Funktion) Wenn Sie vergessen haben, wo Sie das Mobilteil liegen gelassen haben, können Sie die Paging-Taste an der Basisstation drücken. Alle an der Basisstation angemeldeten Mobilteile klingeln 30 Sekunden lang. LED an der Basisstation blinkt. Um das Klingeln zu beenden, drücken Sie eine beliebige Taste des Mobilteils.
  • Seite 70: Telefonbuch

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Die englischen Tastaturzeichen sind wie folgt: Kleine Buchstaben (abc): Taste 1mal 2mal 3mal 4mal 5mal 6mal 7mal 8mal 9mal drücken drücken drücken drücken drücken drücken drücken drücken drücken... & #...”$ Leerzeichen < > ]...;_’^ Großbuchstaben (ABC): Taste 1mal...
  • Seite 71 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Geben Sie die zweite Nummer mit der Tastatur ein und drücken Sie dann ’OK’. • Geben Sie die dritte Nummer mit der Tastatur ein und drücken Sie dann ’OK’. • Selektieren Sie die Gruppe, in der Sie den Eintrag speichern möchten und drücken Sie dann ’OK’...
  • Seite 72: Eine Kurzwahlnummer Eingeben/Ändern Oder Löschen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Gruppe einstellen Wenn Sie jemand anruft, den Sie als Gruppeneintrag im Telefonbuch markiert haben, können Sie hören wer anruft, ohne dass Sie auf das Display sehen. Jede Gruppe hat einen eigenen Klingelton und eine eigene Lautstärke (Siehe "7.3 Klingelton und -lautstärke") Es ist auch einfacher im Telefonbuchspeicher zu suchen, wenn Sie wissen, in welcher Gruppe Sie den Eintrag gespeichert haben.
  • Seite 73: Einstellen Der Vorwahl

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Einstellen der Vorwahl Wenn Sie die Vorwahl programmieren, werden alle gewählten Nummern, welche diese Vorwahl haben, ohne diese Nummern gewählt. Zum Programmieren der Vorwahl: • Drücken Sie die linke Menütaste zweimal um das Telefonbuchmenü zu öffnen und selektieren Sie ’Vorwahl’...
  • Seite 74: Anrufliste

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Anrufliste Ihr Butler 4270+ speichert eine Liste Ihrer letzen Anrufe. Jede Liste kann bis zu 20 Einträge enthalten: • ‘Nicht beantw.’ (Missed Calls): enthält die Daten der Anrufe, die Sie nicht angenommen haben. • ‘Anrufe’ (Received Calls): zeigt die Angaben der letzten Anrufe.
  • Seite 75: Das Mobilteil Personalisieren

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Das Mobilteil personalisieren Datum und Uhrzeit einstellen • Drücken Sie Menu. • Scrollen Sie zu ‘Uhr/Alarm’ (Timer) menu und drücken Sie OK. Selektieren Sie ‘Uhr’ (Clock) und drücken Sie OK. • Geben Sie das Datum ein (Format: TT-MM-JJJJ).
  • Seite 76: Klingelton Und -Lautstärke

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Klingelton und -lautstärke 7.3.1 Klingelton Sie können 10 verschiedene Klingelmelodien für interne und externe Anrufe selektieren. • Drücken Sie im Stand-by-Bildschirm MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach- unten- Taste auf ‘Mobilteil einst.’ (Handset settings) Menü und drücken Sie OK.
  • Seite 77: Automatisches Annehmen

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Automatisches Annehmen Wenn ein Anruf eingeht und das Mobilteil liegt auf der Basisstation, nimmt das Telefon den Anruf automatisch an, wenn es abgehoben wird. Diese Funktion kann an- oder ausgeschaltet werden: • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Mobilteil einst.’...
  • Seite 78: Die Vorwahl Ein-/Ausschalten

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.8.2 Die Vorwahl ein-/ausschalten Wenn Sie das Vorwahlmenü geöffnet haben: • Selektieren Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten-Taste ‘VW-Nr.ein/aus’ (Prefix On/ Off) und drücken Sie ’OK’. • Selektieren Sie ‘Ein’ (On) oder ‘Aus’ (Off) und drücken Sie OK. Blockieren von ausgehenden Anrufen Sie können bestimmte ausgehende Anrufe blockieren, je nachdem welche Option Sie...
  • Seite 79: Sie Können Dieses

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.11.1 Sie können dieses Symbol wie folgt manuell aus dem Bildschirm löschen: • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Mobilteil einst.’ (Handset settings) Menü und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu ‘Nachricht’ (Message waiting) und drücken Sie OK.
  • Seite 80: Selektieren Sie Eine Menüfarbe

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.13 Selektieren Sie eine Menüfarbe • Drücken Sie MENÜ [MENU], scrollen Sie mit der Nach-oben/Nach-unten- Taste auf Mobilteil einst. [Handset settings] Menü und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Menüfarbe [Menu color] und drücken Sie OK.
  • Seite 81: Mobilteil Priorität

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Mobilteil Priorität Wenn Sie mehr als ein Mobilteil an der Basisstation angemeldet haben, klingeln normalerweise alle gleichzeitig. Sie können jedoch einstellen, dass eines von ihnen vor den anderen klingelt, damit Anrufe immer zuerst an einem Mobilteil angenommen werden können.
  • Seite 82: Standardeinstellungen Basisstation

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Standardeinstellungen Basisstation Man kann die Basisstationseinstellungen wieder auf die Originalkonfiguration (Standard) zurückstellen. Das ist die Konfiguration, die installiert war, als Sie das Telefon bekommen haben. Die Standardparameter sind: Klingelmelodie: Klingel AN/AUS: Klingelpriorität: Alle Wählmodus: MFV/Ton System-PIN: 0000 Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen...
  • Seite 83: Ein Mobilteil Abmelden

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Ein Mobilteil abmelden • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Basis einst.’ (Base settings) Menü und drücken Sie OK. • Selektieren Sie ‘MT abmelden’ (De-Register) Menü. • Geben Sie die System-PIN (Standard: 0000) ein und bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 84: Konferenzschaltung

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 9.4.3 Konferenzschaltung Sie können gleichzeitig mit 2 Mobiltelefonen und einem externen Gesprächspartner telefonieren. Bei einem externen Anruf: • Drücken Sie INT. • Geben Sie die Nummer des Mobilteils ein, das Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife.
  • Seite 85: Extra's

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 10 Extra’s 10.1 Spiele Es gibt 2 Spiele: Snake und Nummernraten: • Drücken Sie MENU und scrollen Sie mit der Nach-oben-/Nach-unten- Taste auf ‘Funktion’ (Function) Menü und drücken Sie OK. • Selektieren Sie ‘Spiele’ (Games) Menü. •...
  • Seite 86: Technische Daten

    13 Topcom Garantie 13.1 Garantiezeit Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 87 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Empezando Instalación de la base Instalación del microteléfono Si ha comprado una versión Doble/Triple/Quattro Conozca su teléfono Teclas / LED Iconos Luces de la base Navegación por el menú Vista general del menú Uso del teléfono Encendido/Apagado del microteléfono...
  • Seite 88 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Ajustes de la base Tono del timbre Prioridad del Microteléfono Ajustes de línea PIN del Sistema Ajustes de la base por defecto Microteléfonos y bases adicionales Añadir un microteléfono nuevo Quitar un microteléfono Seleccione una base Uso de la característica de intercomunicador Función Walkie Talkie...
  • Seite 89 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo. No use nunca baterías ordinarias no recargables Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el...
  • Seite 90: Empezando

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Empezando Instalación de la base Para la instalación, haga lo siguiente: • Enchufe un extremo del adaptador en el enchufe y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte de atrás del teléfono. •...
  • Seite 91: Si Ha Comprado Una Versión Doble/Triple/Quattro

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Si ha comprado una versión Doble/Triple/Quattro • Enchufe un extremo del adaptador en el enchufe y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte de atrás del cargador. • Inserte las baterías dentro del microteléfono.
  • Seite 92: Iconos

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Iconos Fijo = Dentro del alcance de funcionamiento Parpadeando = Fuera del alcance de funcionamiento Cuando el teclado está bloqueado Línea en uso Icono de Alarma El volumen de timbre externo está Encendido El volumen de timbre externo está Apagado Indicación del nivel de la batería...
  • Seite 93: Navegación Por El Menú

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Navegación por el menú El Butler 4270+ tiene un sistema de menú que es fácil de usar. Cada menú conduce a una lista de opciones. En el párrafo siguiente se muestra el mapa del menú. Cuando el microteléfono está encendido y en espera, pulse el botón de opción de "MENÚ"...
  • Seite 94: Uso Del Teléfono

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Menú Puntos del submenú Tono llam.BS Con/desc llam.base Prio.llam.PM Proced.marc. Configuración base Conectar portátil Desconectar Seleccionar BS Codigo PIN Flash tiem. Ajuste básico Juegos Función Walkie Talkie Uso del teléfono Encendido/Apagado del microteléfono • Mantenga pulsado para apagar el microteléfono.
  • Seite 95: Hacer Una Llamada

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Hacer una llamada 3.3.1 Marcación directa • Pulse para tener línea. • Marque el número al que quiere llamar. • Para colgar al final de la llamada, pulse o vuelva a poner el microteléfono en la base.
  • Seite 96: Modo De Manos Libres

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 3.4.1 Ajuste del volumen de timbre mientras entra una llamada Puede ajustar el volumen del timbre con la tecla de subir/bajar mientras está sonando el teléfono. Se visualiza en la pantalla el volumen del timbre. Hay 5 niveles de volumen.
  • Seite 97: Localización De Un Microteléfono (Función De Búsqueda)

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Localización de un microteléfono (función de búsqueda) Si ha olvidado donde dejó el microteléfono puede pulsar la tecla de búsqueda en la base. Todos los microteléfonos registrados con la base sonarán durante unos 30 segundos. El LED de la base parpadeará.
  • Seite 98: Agenda

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Los caracteres del teclado inglés son los siguientes: Letras minúsculas (abc): Tecla 1x apretar apretar apretar apretar apretar apretar apretar apretar apretar... & #...”$ Espacio < > ]...;_’^ Letras mayúsculas (ABC): Tecla 1x apretar apretar apretar apretar...
  • Seite 99 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Use el teclado para introducir el 1° número, luego pulse ’OK’. • Use el teclado para introducir el 2º número, luego pulse ’OK’. • Use el teclado para introducir el 3º número, luego pulse ’OK’. •...
  • Seite 100: Añadir/Cambiar O Borrar Un Número De Marcac. Abrev. (Speed Dial)

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Cuando esté viendo los detalles (details) de una entrada pulse ’OPCIÓN’. • Desplácese a ’AJUSTAR GRUPO (GROUP)’ para cambiar el grupo (group) • Desplácese al grupo (group) que quiera y pulse ’OK’. • Pulse para volver a en espera.
  • Seite 101: Identificación Del Llamada Entrante

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Identificación del Llamada Entrante Este servicio solo funciona cuando tiene una suscripción a ID de Llamada Entrante. ¡Contacte con su compañía telefónica! Cuando reciba una llamada, el número de teléfono de la llamada entrante aparecerá en la pantalla del microteléfono.
  • Seite 102: Borrar Lista De Llamadas

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Pulse para marcar un número o ‘Detalle’ (Details) para ver más detalles • Pulse ’Opción’ (Option) y seleccione: Guardar (Save): para guardar el número en la agenda Borrar (Delete): para borrar la entrada Lista de volver a marcar: Igual que se describe en §...
  • Seite 103: Ajuste De La Alarma

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.2.1 Ajuste de la alarma • Pulse Menú. • Desplácese al menú ‘Hora/Temporiz’ (Timer) y pulse OK. Seleccione ‘Alarma’ (Alarm) y pulse OK. • Seleccione Con/des con la tecla de Subir/bajar y pulse ’OK’ Usando la tecla de...
  • Seite 104: Volumen Del Timbre

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.3.2 Volumen del timbre Hay cinco niveles de volumen del timbre del microteléfono. • Pulse MENÚ luego desplácese con la tecla de Subir/bajar al menú ‘Configurar portátil’ (Handset settings) y pulse OK. • Desplácese a ‘Vol tono llam.’ (Ring volume) y pulse OK.
  • Seite 105: Contraste De Pantalla

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Contraste de pantalla • Pulse MENÚ luego desplácese con la tecla de Subir/bajar al menú ‘Configurar portátil’ (Handset settings) y pulse OK. • Desplácese a ‘Contraste’ (Contrast) y pulse OK. • Seleccione el contraste correcto con la tecla de Subir/bajar y pulse OK para confirmar o ‘Volver’...
  • Seite 106: Encender/Apagar Pitido De Tecla

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro • Pulse MENÚ luego desplácese con la tecla de Subir/bajar al menú ‘Configurar portátil’ (Handset settings) y pulse OK. • Desplácese a ‘Bloq.marcar.’ (Outgoing call bar) y pulse OK. • Introduzca el código Pin (’0000’) • Seleccione el tipo de prohibición deseado con la tecla de Subir/bajar y pulse OK.
  • Seite 107: Ajuste Por Defecto

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 7.12 Ajuste por defecto Se puede volver a los ajustes del microteléfono de la configuración original por defecto. Esta es la configuración que se instaló cuando recibió el teléfono por primera vez. Los parámetros por defecto son: Melodía de timbre externo:...
  • Seite 108: Ajustes De La Base

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Ajustes de la base Tono del timbre 8.1.1 Tono del timbre Puede elegir 5 melodías de timbre distintas • Pulse MENÚ luego desplácese con la flecha de Subir/bajar al menú ‘Configuración base’ (Base settings) y pulse OK.
  • Seite 109: Pin Del Sistema

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 8.3.2 Modo de marcado Hay dos tipos de modos de marcado: • DTMF/Tono de marcado (el más normal). • Marcación por pulso (para sistemas antiguos). • Pulse MENÚ luego desplácese con la flecha de Subir/bajar al menú ‘Configuración base’...
  • Seite 110: Microteléfonos Y Bases Adicionales

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Microteléfonos y bases adicionales Puede suscribir hasta 6 microteléfonos en una base Butler 4270+. Cada microteléfono se puede registrar a 4 estaciones base y el usuario puede seleccionar que base quiere usar. Añadir un microteléfono nuevo ¡¡Solo es necesario cuando ha desregistrado un microteléfono o cuando compró...
  • Seite 111: Uso De La Característica De Intercomunicador

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro ¡Cuando haga una selección de base Automática, el microteléfono solo buscará la base más fuerte en el modo en espera cuando esté fuera de alcance de la base actual (no durante la comunicación)! Uso de la característica de intercomunicador 9.4.1 Llamada a un microteléfono interno...
  • Seite 112: Extras

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 9.5.1 Encender/Apagar el modo Walkie Talkie • Pulse MENÚ luego desplácese con la flecha de Subir/bajar al menú Función y pulse OK. • Seleccione el menú Walkie Talkie . • Seleccione ‘Conectar WT’ para poner el modo walkie talkie o ‘Desconectar WT’ para salir.
  • Seite 113: Localización De Averías

    Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 11 Localización de averías Síntoma Causa posible Solución No se ve nada Baterías descargadas Compruebe la colocación de las baterías Recargue las baterías Microteléfono apagado Encienda el microteléfono No hay tono Cordón del teléfono mal Revise la conexión del cordón conectado del teléfono...
  • Seite 114: Garantía De Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
  • Seite 115 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Annex 1 German Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 ABC2ÄÀ abc2äà DEF3É def3é GHI4 ghi4...
  • Seite 116 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Italian Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 ABC2À abc2à DEF3ÉÈ def3éè GHI4Ì ghi4ì JKL5 jkl5 MNO6Ò...
  • Seite 117 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Portugese Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 ABC2Á À Â Ã Ç abc2áàâãç DEF3ÉÊÈ def3éêè...
  • Seite 118 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Spanish Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 A B C 2 Á À Ç a b c 2 á à ç...
  • Seite 119 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro Greek Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 10 Hebrew Key map - ? , . & = : # “ $...
  • Seite 120 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 11 Czech Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 ABC2Á abc2á, DEF3 ,É, def3 ,é, GHI4Í...
  • Seite 121 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 13 Hungarian Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 ABC2Á abc2á DEF3É def3é GHI4Í ghi4í JKL5 jkl5 MNO6ÓÖ...
  • Seite 122 Topcom Butler 4270+/Twin/Triple/Quattro 15 Swedish Key map Capital letter Small letter - ? , . & = : # “ $ 1 - ? , . & = : # “ $ 1 ABC2ÄÅ abc2äå DEF3É def3é GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6Ö...
  • Seite 124 U8006569...

Diese Anleitung auch für:

Butler 4270 plus twinButler 4270 plus tripleButler 4270 plus quattro

Inhaltsverzeichnis