Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy EVO W 4653 D Bedienungsanleitung Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

EN
Fix the sheet of corrugated
Fixe a placa de material
material on the bottom as
ondulado no fundo da
shown in picture.
mãquina, da forma indicada
na figura.
Ligue a mangueira de
Connect the fill hose
admissão de água à torneira
to the tap.
de alimentação.
The appliance must be
Os acessórios devem estar
connected to the water
ligados à torneira da água,
mains using new hose-sets.
usando mangueiras novas.
The old hose-sets should not
As mangueiras não devem
be reused.
ser reutilizadas.
ATENÇÃO:
IMPORTANT:
NÃO ABRA A TORNEIRA!
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Encoste a máquina à parede.
Prenda o fim da mangueira
Position the washing
de esgoto por cima da borda
machine next to the wall.
da bacia ou do tubo de
Hook the outlet tube to the
descarga, assegurando-se de
edge of the bath tub,
que não esteja torcida ou
paying attention that there
dobrada.
are no bends or
contractions along the tube.
Sempre que possível, utilize um
tubo de esgoto fixo com um
diâmetro superior ao da
It is better to connect the
mangueira de esgoto da
discharge hose to a fixed
máquina de lavar, a fim de
outlet of a diameter greater
permitir a saída do ar.
than that of the outlet tube
O topo da mangueira de
and at a height of min. 50
esgoto deverá estar a uma
cm. If is necessary to use the
altura mínima de 50 cm.
plastic sleeve supplied.
Se necessário use a curva
rígida fornecida juntamente
The appliance must not be
com a máquina.
installed behind a lockable
O equipamento não deve ser
door, a sliding door or a door
instalado atrás de uma porta
with a hinge on the opposite
que bloqueie, deslizante ou
side to that of the washer
que tenha uma dobradiça no
dryer.
lado oposto à da máquina de
lavar e secar.
18
PT
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
IT
Applichi il foglio di polionda
Appliquer la feuille
sul fondo come mostrato in
supplémentaire sur le fond
figura.
comme dans la figure.
Allacci il tubo dell'acqua al
Raccorder le tuyau d'arrivée
rubinetto.
d'eau au robinet.
L'apparecchio deve essere
L'appareil doit être relié à
connesso alla rete idrica
l'arrivée d'eau exlusivement
solo con i nuovi tubi di
avec les tuyaux fournis .
carico forniti in dotazione. I
Ne pas réutiliser les anciens
vecchi tubi di carico non
tuyaux.
devono essere riutilizzati.
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
ATTENZIONE:
NON APRA IL RUBINETTO
Approcher la machine contre
le mur en faisant attention à
Accosti la lavatrice al muro
ce que le tuyau n'ait ni
facendo attenzione che
coudes ni étranglements.
non vi siano curve o
strozzature, allacci il tubo di
Raccorder le tuyau de
scarico al bordo della
vidange au rebord de la
vasca.
baignoire ou, mieux encore, à
un dispositif fixe d'évacuation,
hauteur mini. 50 cm, et de
o meglio a uno scarico fisso;
diamètre supérieur au tuyau
altezza minima 50 cm, di
de la machine à laver.
diametro superiore al tubo
En cas de besoin, utiliser le
della lavatrice.
coude rigide livré avec la
In caso di necessità utilizzare
machine.
la curva rigida in dotazione.
L'appareil ne doit pas être
L'apparecchio non deve
installé derrière une porte
essere installato dietro una
fermée à clef, une porte
porta richiudibile a chiave,
coulissante ou une porte
una porta scorrevole o una
avec une fermeture sur le
porta con cerniera sul lato
côté opposé à celui de
opposto a quello della
l'appareil.
lavasciuga.
FR
DE
Befestigen Sie die gewellte
Bodenplatte wie in der
Abbildung dargestellt.
Den Zulaufschlauch an den
Wasserhahn anschließen.
Beim Anschließen des
Zulaufschlauchs ist die
Benutzung einer Rohrzange zu
vermeiden. Handfestes Ziehen
reicht völlig aus.
Das Gerät muß an die
Wasserversorgung mit neuen
Schläuchen angeschlossen
werden.
Alte Schläuche dürfen nicht
wiederverwendet werden.
ACHTUNG:
WASSERHAHN NOCH NICHT
ÖFFNEN.
Die Waschmaschine an die
Wand rücken, darauf achten,
daß dabei der Schlauch nicht
verkrümmt oder eingeengt wird.
Ablaufschlauch am
Wannenrand
befestigen, oder an einem
festen Abfluß von mindestens 50
cm Höhe anbringen, dessen
Durchmesser größer ist als der
des Waschmaschinenschlauchs.
Falls erforderlich den
mitgelieferten starren
Rohrbogen benutzen.
Das Gerät darf nicht hinter einer
verschließbaren Tür, einer
Schiebetür oder einer Tür
installiert werden, deren
Scharnier an der
gegenüberliegenden Seite wie
das des Gerätes ist.
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
19

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis