Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy GO W 1458 Bedienungsanleitung Seite 42

Inhaltsverzeichnis

Werbung

PT
Se desejar seleccionar um
ciclo de secagem, pressione
o botão "drying programme
,
selection" (selecção do
programa de secagem) até
o indicador acenda a luz do
tempo pretendido.
Prima o botão START (início).
O botão mantém-se intacto,
mesmo quando o programa
está a decorrer.
(
A máquina de lavar e secar
roupa completará então o
programa de secagem
completo.
O indicador do programa de
secagem estará ligado até
ao inicio da fase de
arrefecimento e o indicador
"
" manter-se-à ligado.
No final do programa o
indicador luminoso "fim de
ciclo" estará aceso.
"end cycle"
Espere que a porta que está
fechada abra (cerca de 2
minutos, depois do programa
ter terminado).
Desligue a máquina,
rodando o selector para a
posição "OFF".
Abra a porta e retire a roupa.
Desligue a torneira de
fornecimento de água após
cada utilização.
82
EL
"
"
..
START.
,
)
,
.
"
"
.
,
.
2
.
OFF.
.
.
DE
Wenn Sie eine zeitgesteuerte
Si desea seleccionar un
Trocknung einstellen wollen,
secado mediante tiempo,
drücken Sie die Taste
accione la tecla "selección
„Einstellung
programa secado" hasta el
Trocknungsprogramm", bis die
encendido de uno de los
Anzeige der gewünschten
indicadores del secado por
Zeit aufleuchtet.
tiempo.
Drücken Sie die START Taste.
Accione la tecla START
Während des Waschgangs
El ciclo de lavado
bleibt der
mantendrá el mando
Programmwahlschalter bis
programador fijo sobre el
zum Ende des Programmes
programa seleccionado
auf dem gewählten
hasta la finalización del
Programm stehen.
lavado.
Anschließend wird das Gerät
Sucesivamente la
das Trockenprogramm
lavasecadora seguirá todo
durchführen.
el programa de secado.
Die Anzeige des
El indicador del programa
Trocknungsprogramms bleibt
de secado quedará
eingeschaltet, bis die
encendido hasta la fase de
Abkühlphase eingeleitet wird,
enfriamiento que será
wobei dann die Anzeige (
)
señalada con el encendido
aufleuchtet.
de su indicador (
Am Ende des Programmes
Al final del programa se
leuchtet die Anzeige
ilumina el indicador de fin
Programmende auf.
ciclo.
Warten Sie, bis die
Espere hasta que se
Türverriegelungsanzeige
apague el piloto de puerta
ausgeht (2 Minuten nach
asegurada (2 minutos
Programmende).
después de finalizar el
programa).
Schalten Sie die ab und
Apague el aparato
Waschmaschine stellen Sie
colocando el mando
den Programmwahlschalter
selector de programas en
auf die Position OFF
posición "OFF".
Das Bullage öffnen und die
Abra la puerta y extraiga la
Wäsche entnehmen.
ropa.
Schließen Sie den
Cierre el grifo del agua
Wasserhahn.
ES
EN
If you wish to select a timed
drying cycle, press the
"drying programme
selection" button until the
required time indicator lights
up.
Press the "Start/Pause"
button.
The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.
The washer-dryer will then
complete the entire drying
programme.
The drying programme
indicator will be on until the
cool down phase will begin
and the indicator (
go on.
).
At the end of the
programme the indicator
light "STOP" will go on.
Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.
Switch off the machine by
turning the programme
selector on the "OFF"
position.
Open the door and remove
the laundry.
Turn off the water supply
after every use.
) will
83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis