Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PT
K
CAPÍTULO 8
SELECÇÃO DOS
PROGRAMAS
A máquina dispõe de grupos de
programas diferentes baseados
nos diversos tipos de tecidos a
lavar, nos vários graus de sujidade,
na temperatura a na duração do
programa de lavagem (vide a
tabela de programas).
TECIDOS RESISTENTES
Os programas deste grupo foram
desenvolvidos de modo a
v
garantirem os melhores resultados
o
de lavagem, e os enxaguamentos
com centrifugação intercalar
garantem um enxaguamento
o
perfeito da roupa.
A centrifugação final assegura
que as peças de roupa fiquem
bem torcidas.
TECIDOS MISTOS E
SINTÉTICOS
vo v
A lavagem e o enxaguamento
estão optimizados através dos
o
ritmos de rotação do tambor e
dos níveis de água.
o
A centrifugação suave assegura
v
uma formação reduzida de
pregas e de rugas nos tecidos.
PROGRAMA ESPECIAL
K
"ENXAGUAMENTO"
Este programa é constituído por
três enxaguamento com uma
centrifugação intermédia (que
pode ser reduzida ou excluída
usando a tecla correcta). Pode ser
utilizado para enxaguar qualquer
tipo de tecido, ou por exemplo
para utilizar após a lavagem de
roupa à mão.
Este programa pode ser
igualmente usado como um ciclo
de branqueamento (veja tabela
de programas).
PROGRAMA ESPECIAL
K
"CENTRIFUGAÇÃO RÁPIDA"
O programa "CENTRIFUGAÇÃO
RÁPIDA" proporciona a máxima
centrifugação (a qual pode ser
reduzida utilizando a tecla
correcta).
ESCOAR
A
O programa escoar é indicado
para escoar a água.
54
EL
8
,
:
,
(
).
u
vo
o
po
o
o v o
.
uv
u
p
o
p v
p
o
p
po
o
o
v po . v
o
po
po
v .
(
).
.
.
(
).
(
)
,
DE
CAPÍTULO 8
KAPITEL 8
SELECCIÓN DE
PROGRAMM/
TEMPERATURWAHL
PROGRAMAS
Para tratar los diferentes tipos de
Um unterschiedliche Textilien
tejidos y los diferentes grados de
und Verschmutzungsgrade
suciedad, la lavadora dispone de
optimal behandeln zu können,
una selección de diversos
bietet Ihnen diese
programas para los diferentes
Waschmaschine
tipos de tejidos, temperatura y
Programmtypen für
duración (véase la tabla de
unterschiedliche
programas de lavado).
Gewebearten, Temperaturen
und Programmdauer (siehe
Programmtabelle) an .
TEJIDOS RESISTENTES
UNEMPFINDLICHE STOFFE
Los programas se realizan
Die Programme bieten eine
permitiendo el máximo grado de
maximale Reinigung und
lavado y los aclarados,
jeweils von Schleuderphasen
intercalados con fases de
unterbrochene Spülgänge, die
centrifugado, asegurando un
die optimale Spülung der
lavado perfecto.
Wäsche garantieren.
El centrifugado final a la máxima
Der abschließende
velocidad garantiza un escurrido
óptimo.
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
TEJIDOS MIXTOS Y SINTÉTICOS
MISCHGEWEBE UND
El lavado y el aclarado se
KUNSTFASERN
optimizan con los ritmos de
Das Waschen und Spülen
rotación del tambor y los niveles
dieser Gewebearten ist durch
de agua.
die optimale Drehzahl der
El centrifugado en modo
Trommel und durch das perfekt
delicado, asegura una reducción
abgestimmte Wasserniveau
en la formación de pliegues
sobre los tejidos.
besonders wirksam. Das
Schonschleudern verhindert
außerdem die Bildung von
Falten in der Wäsche.
PROGRAMA ESPECIAL
SPEZIALPROGRAMM "SPÜLEN"
"ACLARADOS"
Das Programm Spülen führt
Este programa efectúa 3
drei Spülgänge aus mit
aclarados de la lavadora con
letztem Schleudergang, der
centrifugado intermedio
evtl. reduziert oder ganz
(eventualmente reducible o
ausgeschlossen werden kann
anulable mediante la tecla).
(drücken Sie die
Es utilizable para aclarar
entsprechende Taste).
cualquier tipo de tejidos, por
Geeignet zum Spülen
ejemplo después de un lavado
jedweder Gewebeart, z.B.
efectuado a mano.
nach dem Waschen per
Hand.
Este programa puede ser
Dieses Programm kann auch
utilizado como ciclo
als BLEICHPROGRAMM
BLANQUEADOR (ver tabla de
benutzt werden
programas).
(s.Programmtabelle).
SPEZIALPROGRAMM
PROGRAMA ESPECIAL
"EXTRASCHLEUDERN"
"CENTRIFUGADO FUERTE"
Este programa efectua un
Dieses Spezialprogramm führt
centrifugado a la máxima
einen Intensivschleudergang
velocidad (eventualemtne
(die Schleuderdrehzahl kann
reducible mediante la tecla).
evtl. durch Drücken der
entsprechenden Taste
reduziert werden).
SÓLO VACIADO
ABPUMPEN
Este programa le permite realizar
Das Programm pumpt das
el vaciado del agua.
Wasser nur ab.
ES
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
SPECIAL "RINSE"
PROGRAMME
This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which
can be reduced or
excluded by using the
correct button). It can be
used for rinsing any type of
fabric, eg. use after hand-
washing.
This program can be also
used as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).
SPECIAL "FAST SPIN"
PROGRAMME
Programme "FAST SPIN"
carries out a maximum spin
(which can be reduced by
using the correct button).
DRAIN ONLY
This programme drains out
the water.
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis