Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy GO W 1458 Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

PT
(START)
K
BOTÃO INÍCIO
Antes de iniciar o programa,
espere que o indicador
luminoso "STOP" acenda,
pressionando o botão
"START".
Pressione para começar o
ciclo seleccionado (ao
seleccionar um ciclo, um
indicador luminoso
(
acenderá).
NOTA: DEPOIS DE
ACCIONAR O BOTÃO
DE INÍCIO, ESTE,
DEMORARÁ ALGUNS
SEGUNDOS PARA
COMEÇAR A
TRABALHAR.
Alterar a programação após
o início do programa
(PAUSA)
O programa pode ser
colocado no modo PAUSA a
qualquer momento durante
o ciclo de lavagem,
pressionando a tecla
"Start/Pause" durante dois
segundos. Quando a
máquina está no modo
("Start/Pause").
pausa, os indicadores
luminosos "Tempo Restante",
velocidade de
centrifugação e teclas de
opções piscarão.
Para recomeçar o
programa, pressione
novamente o botão "INÍCIO
/ PAUSA".
Se desejar alargar ou anular
a duração de lavagem,
espere 2 minutos até abrir a
porta em segurança.
2
Após ter feito essa escolha,
feche a porta, pressione o
botão de Início, e este
continuará a funcionar até
ao fim.
CANCELANDO O PROGRAMA
Para cancelar o programa tem
K
de rodar o botão de selecção
de programas para a posição
"OFF"(desligada).
Isto feito,seleccione então um
programa diferente.
Volte a rodar o botão de
selecção de programas para a
posição "OFF"(desligada).
42
EL
(START)
Q
,
"STOP"
,
.
,
).
:
(START),
.
(PAUSE)
,
2
/
,
.
,
(START)
.
,
.
,
(START).
.
,
OFF.
.
OFF.
DE
START/PAUSE TASTE
TECLA START/PAUSA
Nachdem Sie das gewünschte
Después de haber
Waschprogramm eingestellt
seleccionado un programa,
haben, warten Sie, bis die STOP-
espere que la luz "STOP"
Anzeige anfängt zu blinken,
inicie su intermitencia antes
bevor Sie die START-Taste
de accionar la tecla INICIO
drücken.
(START).
Drücken Sie diese Taste, um das
Apretar para iniciar el ciclo
Programm zu starten, die mit dem
seleccionado con el mando
Programmwahlschalter gewählt
de programas (según el ciclo
wurde (je nach eingestelltem
introducido se iluminarán una
Programm wird eine der
de los indicadores)
Leuchtanzeigen aufleuchten).
NOTA: DESPUÉS DE
ANMERKUNG: NACH DER
HABER APRETADO LA
BETÄTIGUNG DER START-
TECLA START, SE
TASTE DAUERT ES EINIGE
NECESITAN UNOS
SEKUNDEN, BIS DAS GERÄT
SEGUNDOS PARA QUE
ANFÄNGT ZU ARBEITEN.
LA LAVADORA INICIE EL
PROGRAMA.
EINSTELLUNGEN NACH DEM
PROGRAMMSTART ÄNDERN
MODIFICAR LA
(PAUSE)
PROGRAMACIÓN DESPUÉS DEL
Nachdem das Programm
INICIO DEL PROGRAMA (PAUSA)
gestartet wurde, können nur die
Después del inicio del
Programmoptionen und die
programa pueden ser
Zusatzfunktionen mit den
modificados sólo las opciones y
Funktionstasten verändert
parámetros mediante las teclas
werden.
Drücken Sie und halten Sie die
función. Mantener pulsado la
Taste START für ca. 2 Sekunden
tecla "START/PAUSA" cerca de 2
gedrückt.
segundos, la intermitencia de
Das Blinken der Anzeigen der
los indicadores de las teclas
Optionstasten, der
función , del indicador del
Schleuderdrehzahlanzeige und
tiempo restante y de la de
einer der Restzeitanzeigen zeigt
centrifugado, indican que la
an, dass das Gerät sich in einer
lavadora está en pausa,
Betriebspause befindet. Sie
modificar lo que se desee y
können die Einstellungen nach
Wunsch verändern und das
poseteriormente accionar
Gerät durch Drücken der START-
nuevamente la tecla
Taste wieder in Betrieb setzen.
"START/PAUSA" anulando así la
Die Anzeigen hören auf zu
intermitencia.
blinken.
Wenn Sie während des
Si se desea añadir o extraer
Programmablaufs Wäsche
colada durante el lavado,
entnehmen bzw. hinzufügen
desactivar la tecla START, y
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
esperar DOS minutos hasta que
damit der
el dispositivo de seguridad
Türverriegelungsmechanismus
libere el bloqueo de la escotilla
die Tür entriegelt.
Efectuada la operación,
Nachdem Sie die Wäsche
entnommen bzw. hinzugefügt
después de haber cerrado la
haben, schließen Sie die Tür und
escotilla y apretado la tecla
drücken Sie die START-Taste. Das
START, la lavadora volverá a
Gerät fängt wieder dort an zu
iniciar el lavado desde el punto
arbeiten, wo es aufgehört hatte.
en que fué parada.
EINGESTELLTES PROGRAMM
CANCELAR PROGRAMA
LÖSCHEN
SELECCIONADO
Um das Programm zu löschen,
Para cancelar el programa,
drehen Sie den
Programmwahlschalter auf OFF.
coloque el selector en
Wählen Sie nun ein anderes
posición OFF.
Programm.
Seleccionar un programa
Drehen sie dann den
distinto. Vuelva a colocar el
Programmwahlschalter wieder
selector de programas en
auf OFF.
posición OFF.
ES
EN
START/PAUSE BUTTON
When a programme is
selecting, wait for the "STOP"
indicator light to flash before
pressing the START button.
Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one indicator
lights will go on) .
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES HAS
STARTED (PAUSE)
Once the programme has
started the settings can only
altered by pressing the
relevant buttons.
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds. When the machine
is in the paused mode, the
indicator light "Time To End",
spin speed and option
buttons will flash.
To restart the programme,
press the "Start/Pause" button
once again.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme,
set the selector to the OFF
position.
Select a different
programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis