Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beschreibung - Oerlikon SOGEVAC SV25 B Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanleitung
I
Beschreibung
SOGEVAC
Vakuumpumpen sind vorgesehen
für das Abpumpen von inerten Gasen
im
Bereich zwischen Atmosphärendruck und
Enddruck der Pumpen.
Beim Absaugen von feuchten Gasen ist
ein
Gasballastventil vorzusehen.
Vorsicht
Die SOGEVAC Pumpen sind nicht
geeignet zum
Abpumpen von
aggressiven, ätzenden, brennbaren
und/
oder explosiven Gasgemischen.
Sollten diese Gasgemische vorhanden sein, so
nehmen Sie bitte mit Oedikon Leybold Vacuum
Kontakt
Auf.
Die SOGEVAC
Pumpen dürfen nicht
in
explosionsgefährdeter
und/oder
brennbarer
Umgebung betrieben werden.
lm
Zweifelsfall nehmen Sie bitte mit
Oerlikon
Leybold Vacuum Kontakt
auf.
Achtung
Die Pumpen sind nicht geeignet,
Flüssigkeiten
oder mit Staub belade Medien zu pumpen.
Es
sind entsprechende Schutzvonichtungen
vorzusehen.
ln
Zweifelsfall nehmen Sie bitte mit
Oerlikon
Leybold Vacuum Kontakt
auf.
Vor
dem Abpumpen von
Sauerstoff (oder
anderen
hochreaktiven
Gasen) in Konzentrat¡on
größer als
Atmosphärenkonzentration
(>
2O
o/o
für
Sauerstoff),
ist es notwendig
eine
Spezialpumpe zu benutzen.
Diese muß
modifiziert, entfettet sein, und
ein inertes
Spezialöl (wie PFPE Öl) muß
verwendet werden.
Dies
ist mit dieser Pumpe nicht
möglich,
Entsprechende Vonsichtsmaßnahmen
treffen.
Bitte kontaktiercn
Sie
Oerlikon
Leybold
Vacuum
für
Sicherheitshinweise.
Operating instruction
I
Description
SOGEVAC
pumps are designed for pumping
of
inert gases
in
the range of medium vacuum,
between atmospheric pressure
and
ultimate
Pressure
of the pump.
When removing condensable vapours, a gas
ballast
valve must be provided.
,\
Warnino
,/!\
soervÀc
pumps are not designed for
/ ' \
pumping
oiagressive,
conosive,
flammable or explosive
gases.
By presence of agressive, corrosive, flammable
or explosive gases,
coniact
Oerlikon Leybold
Vacuum.
These pumps are not designed for working
in
flammable or explosive environment.
ln case of
doubt, contact
Oerlikon Leybold
Vacuum.
Gaution
The pumps are not suitable for pumping liquids
or
media which contain dust. Corresponding
protective measures must be taken.
ln case of
doubt, contact
Oerlikon Leybold
Vacuum.
Before Pumping greater than atmospheric
concentrat¡ons of oxygen
(>
2O
o/o)
or other
highly reactive gases,
the pump
must be
modified, degreased and a special oil (such
as
PFPE)
must be
used.
ïhis
is
not possible on this pump.
Take
adequate safety precautions.
Contact Oerlikon
Leybold Vacuum
for
important safety
¡nstruct¡ons.
Mode dremploi
I
Description
Les pompes
à
vide
SOGEVAC
sont
utilisables
dans
toute
la
plage de vide entre
la
pression
atmosphérique et la pression
limite
de
la
pompe, et sont destinées au pompage de gaz
inertes.
Dans
le
cas
de
pompage de vapeurs
condensables,
il
faut
prévoir un lest
d'air.
Avertissement
Ces pompes ne
sont
pas adaptées
au
pompage
de
matières
agressives,
corrosives, inflammables
ou
explosibles.
En
cas de
présence
dans
le gaz
pompé
de
gaz
agressifs,
corrossifs,
inflammables ou
explosibles,
consulter
Oerlikon Leybold Vacuum
Ces pompes
ne
sont
pas adaptées
au travail
en zone inflammable ou explosible.
En
cas de doute, consulter
Oefikon
Leybold
Vacuum.
Prudence
Les pompes
ne
conv¡ennent pas pour pomper
des liquides ou des gaz chargés de
poussières. Prendre les mesures de précaution
qui s'imposent.
En
cas de doute, consulter Oerlikon Leybold
Vacuum.
Avgnt de pomper
de
l'oxygène dans des
coricentrations supérieures
à
la
concentration
atmosphérique
(>
20
o/o)
ou d'autres gaz
hautement réactifs,
il
convient d'utiliser
une
pompe spéciale. Celle-ci
doit
être
modifiée,
dégraissée et une huile inerle (type PFPQ doit
être
utilisée.
Ceci
n'est
pas possible sur cette pompe.
Prendre Ies mesures de
sécurité
adéquates.
Gontacter Oerlikon
Leybold Vacuum
pour les ¡nstruct¡ons
de
sécurité.
4
GAo23r4_ooo_o3
-
07
/201
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis