Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fujitsu PRIMERGY RX900 S1 Betriebsanleitung
Fujitsu PRIMERGY RX900 S1 Betriebsanleitung

Fujitsu PRIMERGY RX900 S1 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRIMERGY RX900 S1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung - Deutsch
PRIMERGY RX900 S1 Server
Betriebsanleitung
Ausgabe August 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu PRIMERGY RX900 S1

  • Seite 1 Betriebsanleitung - Deutsch PRIMERGY RX900 S1 Server Betriebsanleitung Ausgabe August 2010...
  • Seite 2 Rechte, die durch die Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entstehen. – Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Fujitsu darf kein Teil dieses Handbuchs reproduziert werden. Microsoft, Windows, Windows Server und Hyper V sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 3: Bevor Sie Dieses Handbuch Lesen

    Bevor Sie dieses Handbuch lesen Zu Ihrer Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch. Achten Sie dabei besonders auf das mitgelieferte Handbuch "Safety Notes and Regulations".
  • Seite 4 Waffensystemen sowie alle Fälle, in denen die Sicherheit nicht gewährleistet werden kann. Kunden dürfen dieses Produkt nicht benutzen, ohne die für Hochsicherheitsanwendungen erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Bitte wenden Sie sich an das Vertriebsteam von Fujitsu, wenn Sie dieses Produkt in Hochsicherheitsanwendungen verwenden möchten. Maßnahmen gegen vorübergehenden Spannungsabfall Dieses Produkt kann durch Blitzschlag einem vorübergehenden...
  • Seite 5 Weitere Informationen zu Benutzungs- und Betriebsbedingungen der verfügbaren Typen von Festplattenlaufwerken finden Sie im Internet unter folgender Adresse: http://primeserver.fujitsu.com/primergy/harddisk/ Nur für Japan: Einige der in diesem Handbuch enthaltenen Abschnitte gelten nicht für Japan. Zu diesen Optionen und Routinen zählen: –...
  • Seite 6 Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ......11 Konzept und Zielgruppen dieses Handbuchs ..12 Übersicht über die Dokumentation .
  • Seite 8 Inhalt Installation der Hardware ....53 Auspacken des Servers ..... 54 Server ins Rack ein-/ausbauen .
  • Seite 9 Inhalt Eigentums- und Datenschutz ....95 Mechanischer Zugriffsschutz ....95 Sicherheitsfunktionen des BIOS-Setup .
  • Seite 10 Inhalt Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 11: Einleitung

    Einleitung In der PRIMERGY RX900 S1 wird zum ersten Mal die Intel QPI Architektur der PRIMERGY-x86-Systeme in Kombination mit 8-Sockel-Skalierbarkeit und der neuen INTEL 75xx Xeon Prozessor-Serie mit bis zu 8 Kernen pro CPU genutzt. Das Resultat ist ein neuer, vergrößerter Server, der eine neue Leistungsgrenze für x86-Rack-Server-Technologie setzt.
  • Seite 12: Konzept Und Zielgruppen Dieses Handbuchs

    RX900 S1 Server Maintenance Manual" Wartungsvorgänge die das System wieder in den Normalen Betrieb zurück führen. Übersicht über die Dokumentation Weitere Informationen zu Ihrem PRIMERGY RX900 S1 sind in folgenden Dokumenten enthalten: – "Quick Start Hardware - PRIMERGY RX900 S1" Faltblatt "...
  • Seite 13 – "Baseboard D3081, CPUMEMR D3131, PCIR D3082 für PRIMERGY RX900 S1 Technisches Handbuch" – Handbuch "D3081 BIOS Setup Utility für PRIMERGY RX900 S1" PRIMERGY-Handbücher finden Sie im PDF-Format auf der ServerView Suite DVD 2, die mit jedem Server als Bestandteil der ServerView Suite ausgeliefert wird.
  • Seite 14: Darstellungsmittel

    Einleitung Darstellungsmittel In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet: kennzeichnet Kommandos und Menüpunkte Kursive Schrift "Anführungszeichen" kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen. kennzeichnet Arbeitsschritte, die Sie in der Ê angegebenen Reihenfolge ausführen müssen. ACHTUNG! kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Servers oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind.
  • Seite 15: Funktionsübersicht

    "CSS- Komponenten" auf Seite 103. Informationen über das Einbauen und Ersetzen von CSS-Komponenten finden Sie im "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual". CSS-Anzeigen am Bedienfeld und auf der Rückseite des PRIMERGY-Servers informieren Sie im Falle eines CSS-Ereignisses. Nähere Informationen zum Verhalten dieser Anzeigen finden Sie im Kapitel "Bedienelemente und...
  • Seite 16 4 bis 8 CPU-Memory-Riser (CPUMEMR) D3131, und der PCI-Riser (PCIR) D3082. Ihre Hardware- und BIOS-Funktionen werden in "Baseboard D3081, CPUMEMR D3131, PCIR D3082 für PRIMERGY RX900 S1 Technisches Handbuch" und im "D3081 BIOS Setup Utility for PRIMERGY RX900 S1" Handbuch beschrieben. PCIe-Steckplatz Konfiguration Der Server verfügt über 16 PCI-Express-Steckplätze.
  • Seite 17 Einbau von mindestens 3 Netzteilen in einer 2+1 redundanten Konfiguration. Ist eines der Netzteile defekt, garantieren die anderen Netzteile den uneingeschränkten Weiterbetrieb. Das defekte Netzteil kann im laufenden Betrieb ersetzt werden, siehe "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual". Kühlung Der RX900 S1 Server besteht aus zwei unabhängigen Luftkreisläufen:...
  • Seite 18 Speichermodule können durch intra-CPU-Spiegelung für 4-CPUMEMR- Konfigurationen und inter-CPU-Spiegelung für 6- und 8-CPUMEMR- Konfigurationen gegen Ausfall gesichert werden, siehe "Baseboard D3081, CPUMEMR D3131, PCIR D3082 für PRIMERGY RX900 S1 Technisches Handbuch". ASR&R (Automatic Server Reconfiguration and Restart) startet im Fehlerfall das System neu und blendet dabei automatisch die fehlerhaften Systemkomponenten aus.
  • Seite 19 Funktionsübersicht iRMC S2 mit integriertem Service-LAN-Anschluss Die Features des iRMC S2 Advanced Video Redirection und Remote Storage sind optional verfügbar. Der iRMC S2 (integrated Remote Management Controller) ist ein BMC mit integriertem Service-LAN-Anschluss und erweiterter Funktionalität, die bisher nur durch zusätzliche Einsteckkarten angeboten wurde. Auf diese Weise ermöglicht der iRMC S2 die umfassende Kontrolle von PRIMERGY Servern, unabhängig vom Systemstatus, insbesondere also auch die Kontrolle von PRIMERGY Servern, die sich im "out-of-Band"-Systemstatus befinden.
  • Seite 20 Server Management Das Server Management wird mit Hilfe der mitgelieferten Software ServerView Operations Manager und der PDA-Technologie (Prefailure Detection and Analysis) von Fujitsu realisiert. PDA meldet dem Systemverwalter frühzeitig drohende Systemfehler oder Überlastungen, so dass vorbeugend darauf reagiert werden kann.
  • Seite 21 PRIMERGY Diagnose-Anzeigen führen Sie zu defekten Bauteilen wie zum Beispiel Netzteilen, Lüftern, Erweiterungskarten, DIMM-Speichermodulen und HDD/SSD-Modulen. Der mit den Utilities von Fujitsu gelieferte ServerView Update Manager unterstützt ein schnelles remote BIOS-Update über die LAN-Schnittstelle; lokal kann das BIOS über USB aktualisiert werden. Mit dem optionalen Remote-Test- und Diagnosesystem ServerView Remote Manager kann der Server auch aus der Ferne (remote) gewartet werden.
  • Seite 22 Funktionsübersicht ServerView Remote Management ServerView Remote Management ist die Remote-Management-Lösung von Fujitsu für PRIMERGY-Server. ServerView Remote Management und die entsprechenden, auf dem System Board integrierten Hardware-Komponenten ermöglichen eine Fern-Überwachung und -Wartung sowie eine schnelle Wiederherstellung der Betriebsbereitschaft im Fehlerfall. Durch eine Remote-Überwachung und -Wartung werden zeit- und kostenaufwändige Vor-Ort-Einsätze reduziert und Servicekosten gesenkt.
  • Seite 23: Erweiterungen Und Umrüstungen

    Sie im Konfigurator des Servers: http://ts.fujitsu.com/products/standard_servers/rack/primergy_rx900s1.html (für EMEA) Wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Fujitsu Kundendienst für Einzelheiten zu den Schlüsseldaten die Sie benötigen, um Erweiterungen zu organisieren und Ersatzteile zu bestellen. Nutzen Sie die ServerView Suite zur Planung von Hardware-Erweiterungen zum Beispiel infolge von Kapazitätsproblemen.
  • Seite 24: Cpu-Memory-Riser (Cpumemr)

    Taktfrequenz und Cachegröße identisch sein. Neueste Informationen zu unterstützten Prozessoren finden Sie im Konfigurator des Servers: (für EMEA) http://ts.fujitsu.com/products/standard_servers/index.htm ACHTUNG! Es dürfen nur gleichartige Prozessoren in demselben Server verwendet werden. Dies gilt sowohl für die Anzahl der internen Prozessorkerne (Core) als auch für den primären Takt und die FSB-Frequenz.
  • Seite 25: Erweiterungskarten In Pcie-Steckplätzen

    Independent-Channel-Modus/ Performance-Modus (empfohlen) Mirrored-Channel-Modus Informationen zu Bestückungsanforderungen für verschiedene Speichermodi finden Sie in "Baseboard D3081, CPUMEMR D3131, PCIR D3082 für PRIMERGY RX900 S1 Technisches Handbuch". 2.2.2 Erweiterungskarten in PCIe-Steckplätzen Der RX900 S1 Server bietet 16 PCI-Express-Steckplätze mit x8-Anschluss: PCI-Riser (PCIR) –...
  • Seite 26 Funktionsübersicht Baseboard – 4x PCIe-Gen2-Steckplatz mit x8-Bandweite und PHP-Kapazität – 4x PCIe-Gen2-Steckplatz mit x8-Bandweite ohne PHP-Kapazität – 1x PCIe-Gen2-Steckplatz mit x4-Bandweite ohne PHP-Kapazität – 1x PCIe-Gen2-Steckplatz mit x8-Bandweite reserviert für den Modular- RAID-Controller Bevor Sie eine Erweiterungskarte stecken, müssen Sie überprüfen, ob der PCIe-Steckplatz durch die CPUMEMR-Konfiguration dieses Servers unterstützt wird.
  • Seite 27: Festplattenlaufwerke Und Solid-State-Laufwerke

    Funktionsübersicht 2.2.3 Festplattenlaufwerke und Solid-State-Laufwerke Der Server kann mit bis zu acht HDD/SSD-Modulen bestückt werden. Jedes Module kann ein SAS/SATA-Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk im 2,5-Zoll-Format aufnehmen. Die Verbindung zur SAS-Backplane erfolgt kabellos in einer Hot-Plug- Konfiguration. Grundsätzliche Regeln für die Montage von Solid-State-Laufwerken und Hard- Disk-Laufwerken: 1.
  • Seite 28: Trusted Platform Modul (Tpm)

    Schlüsselinformationen, z.B. Laufwerksverschlüsselung mittels Windows Bitlocker Drive Encryption. Die Aktivierung des TPMs erfolgt über das System BIOS, Informationen dazu finden Sie im Handbuch "D3081 BIOS Setup Utility für PRIMERGY RX900 S1". ACHTUNG! – Beachten Sie bitte bei der Verwendung des TPMs die Programmbeschreibungen der Dritt-Hersteller.
  • Seite 29: Netzteile

    Funktionsübersicht 2.2.8 Netzteile ACHTUNG! Der Server unterstützt eine Netzspannung im Bereich von 200 - 240 V. Sie dürfen das Gerät nur betreiben, wenn der Nennspannungsbereich des Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Phasenredundanz ist in Regionen möglich, in denen die Einzelphase 200 V - 240 V bereit stellt;...
  • Seite 30: Technische Daten Des Servers

    In diesem Abschnitt werden die wesentlichen Merkmale des RX900 S1 Servers aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass bei einzelnen eine Aktualisierungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten bleibt Die neuesten Informationen erhalten Sie über Ihren lokalen Fujitsu Kundendienst. System Board System Board Typ...
  • Seite 31 Funktionsübersicht Speicherhinweise Der Grundausbau beinhaltet 4 CPU-Memory-Riser. Jede Erweiterung umfasst 2 weitere CPUMEMRs. CPUMEMRs werden in vier Schritten bestückt. In jedem Schritt werden vier DIMM-Speichermodule hinzugefügt. Mindestens vier DIMM- Speichermodule müssen in CPUMEMR#1 und #2 gesteckt werden. CPUMEMRs #3 bis #8 können leer gelassen werden.
  • Seite 32 Funktionsübersicht Steckplätze PCI-Express Gen2 x4 2x volle Höhe (alle 1/2 Länge) (mech. x8) PCI-Express Gen2 x8 14x volle Höhe (alle 1/2 Länge) Laufwerks-Einbauplätze Konfiguration 8x 2,5-Zoll-Hot-Plug-SAS/SATA Festplatten- Einbauplatz Einbauplätze 1 x 5,25/0,5 Zoll für DVD/ Blu-ray SATA bedienbare Laufwerke Hinweise zu Alle möglichen Optionen werden im jeweiligen bedienbaren Systemkonfigurator beschrieben...
  • Seite 33 Funktionsübersicht Status-LEDs Systemstatus (orange/gelb) (Rückseite) Identifikation (blau) LAN-Verbindung (grün) LAN-Geschwindigkeit (grün/gelb) Service-Display ServerView Local Service Display (LSD) Maße / Gewicht Rack (B x T x H) 482.6 mm (Bezel) / 440,0 mm (Body) x 730.0 mm x 352.5 mm Montagetiefe Rack 730,0 mm Höheneinheit Rack 8 HU...
  • Seite 34 Funktionsübersicht Umgebungstemperatur 10 - 35°C für den Betrieb Relative 10 - 85 % (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit für den Betrieb Abluftvolumen Umgebungstemp. /min <25°C 0,82 30°C 1,45 35°C Umgebungsbedingungen Klimaklasse 3K2 EN 60721 / IEC 721 Teil 3-3 Klimaklasse 2K2 EN 60721 / IEC 721 Teil 3-2 Temperatur: Betrieb (3K2) 10 °C ..
  • Seite 35 Funktionsübersicht Max. Ausgangsleistung 2000 W eines einzelnen Netzteils Redundanz bei Hot-Plug- Netzteil Nennspannungsbereich 100 - 240 V Nennfrequenzbereich 50 - 60 Hz Eingehaltene Normen und Standards Produktsicherheit und IEC 60950-1 / EN 60950-1, UL/CSA 60950-1, Ergonomie CNS 14336 / GB 4943 / EN 50371 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung...
  • Seite 36 Funktionsübersicht Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 37: Überblick Über Die Installationsschritte

    Überblick über die Installationsschritte Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über die notwendigen Schritte zur Installation Ihres Servers. Die Verweise führen Sie zu Abschnitten, in denen Sie detailliertere Informationen zu einzelnen Installationsschritten finden: Ê Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte sorgfältig die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise"...
  • Seite 38 Überblick über die Installationsschritte Ê Konfigurieren Sie den Server und installieren Sie das gewünschte Betriebssystem und die gewünschten Anwendungen. Hierzu haben Sie folgende Möglichkeiten: – Remote-Installation mit dem ServerView Installation Manager Verwenden Sie die ServerView Suite DVD 1 um den Server auf komfortable Weise zu konfigurieren und das Betriebssystem zu installieren.
  • Seite 39: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise In diesem Kapitel finden Sie unter anderem Sicherheitshinweise, die beim Umgang mit Ihrem Server unbedingt zu beachten sind. Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind ebenfalls im Handbuch "Safety Notes and Regulations" beschrieben. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Einrichtungen der Informationstechnik.
  • Seite 40 Wichtige Hinweise Vor Inbetriebnahme ACHTUNG! Beachten Sie beim Aufstellen und vor Betrieb des Gerätes eventuelle Hinweise für die Umgebungsbedingungen Ihres Gerätes (siehe "Technische Daten des Servers" auf Seite 30). Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann Betauung - sowohl am Geräteäußeren als auch im Geräteinneren - auftreten.
  • Seite 41 Wichtige Hinweise ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen am Gerät oder die vorschriftsmäßig geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen der Hausinstallation frei zugänglich sind. Die Ein-/Aus-Taste bzw. der Hauptschalter (wenn vorhanden) trennt das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung ziehen Sie alle Netzstecker aus den vorschriftsmäßig geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen.
  • Seite 42 Wichtige Hinweise ACHTUNG! Der bestimmungsgemäße Betrieb des Systems (gemäß IEC 60950- 1/2 bzw. EN 60950-1/2) ist nur bei vollständig montiertem Gehäuse und eingebauten Rückseitenabdeckungen für Einbauplätze gewährleistet (elektrischer Schlag, Kühlung, Brandschutz, Funkentstörung). Installieren Sie nur Systemerweiterungen, die den Anforderungen und Vorschriften für Sicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Telekommunikationsendgeräte-Einrichtungen entsprechen.
  • Seite 43 Wichtige Hinweise Die Leiterplatten und gelöteten Teile der internen Optionen sind ungeschützt und können durch statische Elektrizität beschädigt werden. Bevor Sie sie anfassen, berühren Sie zunächst ein Metallteil des Servers, um statische Elektrizität aus dem Körper abzuleiten. Schaltkreise auf Baugruppen oder gelötete Teile dürfen nicht berührt werden.
  • Seite 44 Wichtige Hinweise Umgang mit CDs/DVDs/BDs und optischen Laufwerken Bei Geräten mit optischen Laufwerken sind folgende Hinweise zu beachten. ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich einwandfreie CDs/DVDs/BDs, um Datenverlust, Beschädigungen am Gerät und Verletzungen zu vermeiden. Überprüfen Sie jede CD/DVD/BD vor dem Einlegen in das Laufwerk auf Beschädigungen wie feine Risse, Bruchstellen oder dergleichen.
  • Seite 45 Wichtige Hinweise Entnehmen Sie vorsichtshalber den Datenträger aus dem optischen Laufwerk, wenn dieses längere Zeit nicht verwendet werden soll. Lassen Sie die Schublade des optischen Laufwerks geschlossen, damit keine Fremdsubstanzen wie z. B. Staub in das Laufwerk eindringen. Fassen Sie CDs/DVDs/BDs an ihrem Rand an, um ihre Oberfläche nicht zu berühren.
  • Seite 46 Wichtige Hinweise Durch folgende Maßnahmen vermeiden Sie Beschädigungen des optischen Laufwerks und der CDs/DVDs/BDs sowie einen vorzeitigen Verschleiß der Datenträger: – Legen Sie die CDs/DVDs/BDs nur bei Bedarf ins Laufwerk und entnehmen Sie sie nach Gebrauch. – Bewahren Sie die Datenträger in geeigneten Hüllen auf. –...
  • Seite 47: Ce-Konformität

    Wichtige Hinweise Sie müssen sich statisch entladen (z. B. durch Berühren eines geerdeten Gegenstandes), bevor Sie mit den Komponenten arbeiten. Verwendete Geräte und Werkzeuge müssen frei von statischer Aufladung sein. Verwenden Sie ein für diese Zwecke geeignetes Erdungskabel, welches Sie bei der Montage von Komponenten, mit der Systemeinheit verbindet.
  • Seite 48: Fcc Class A Compliance Statement

    Stromkreis als die des Empfangsgeräts gespeist wird. Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder Radio-/Fernsehtechniker. Fujitsu übernimmt keine Haftung bei Radio- oder Fernsehstörungen, die durch nicht autorisierte Veränderung des Geräts oder durch das Austauschen oder Hinzufügen von anderen als den von Fujitsu zugelassenen Verbindungskabeln und Komponenten entstehen.
  • Seite 49: Server Transportieren

    Wichtige Hinweise WARNUNG: Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Server transportieren ACHTUNG! Transportieren Sie den Server nur in seiner Originalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß...
  • Seite 50: Hinweise Zum Einbau Des Servers Im Rack

    Wichtige Hinweise Hinweise zum Einbau des Servers im Rack ACHTUNG! Wegen seines Gewichtes und der äußeren Abmessungen erfordert der Einbau des Servers ins Rack aus Sicherheitsgründen mindestens zwei Personen und eine geeignete Hebevorrichtung. (Für Japan siehe " 安全上の注意およびその他の重要情報 ".) Setzen Sie den Server nicht ins Rack, indem Sie ihn mittels der Griffe auf der Frontblende heben.
  • Seite 51: Umweltschutz

    Wichtige Hinweise Umweltschutz Umweltgerechte Produktgestaltung und -entwicklung Dieses Produkt wurde nach der Fujitsu-Norm "Umweltgerechte Produktgestaltung und -entwicklung" konzipiert. Das bedeutet, dass entscheidende Kriterien wie Langlebigkeit, Materialauswahl und - kennzeichnung, Emissionen, Verpackung, Demontagefreundlichkeit und Recyclingfähigkeit berücksichtigt wurden. Dies schont Ressourcen und entlastet somit die Umwelt. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter: –...
  • Seite 52 Rückgabe- und Sammelsysteme. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter http://ts.fujitsu.com/recycling. Einzelheiten zur Rücknahme und Verwertung der Geräte und Verbrauchsmaterialien im europäischen Raum erfahren Sie auch im Handbuch "Returning used devices", über Ihre Fujitsu Geschäftsstelle oder von unserem Recycling-Zentrum in Paderborn: Fujitsu Technology Solutions Recycling Center D-33106 Paderborn Tel.
  • Seite 53: Installation Der Hardware

    Installation der Hardware ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise" auf Seite Der Server sollte keinen extremen Umgebungsbedingungen ausgesetzt werden (siehe "Umgebungsbedingungen" auf Seite 34). Schützen Sie den Server vor Staub, Feuchtigkeit und Hitze. Halten Sie die in der Tabelle angegebene Akklimatisierungszeit ein, bevor Sie den Server in Betrieb nehmen.
  • Seite 54: Auspacken Des Servers

    Installation der Hardware Auspacken des Servers ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise" auf Seite Wenn Sie den Server heben oder tragen, arbeiten Sie unbedingt mindestens zu zweit und verwenden Sie eine geeignete Hebevorrichtung. Packen Sie den Server erst am Aufstellungsort aus. Ê...
  • Seite 55: Server Ins Rack Ein-/Ausbauen

    5.2.1 Anforderungen an das Racksystem Die Fujitsu-Racksysteme PRIMECENTER Rack, DataCenter Rack und 19-Zoll Standard-Rack (für Japan) unterstützen den Einbau von PRIMERGY- Servern. Der Einbau in die zur Zeit gängigen Racksysteme verschiedener Fremdhersteller (3rd-Party Rack) wird zum großem Teil unterstützt.
  • Seite 56 Installation der Hardware Für PRIMECENTER Racks und DataCenter Racks: Die Montage der Schienen in den verschiedenen Racks wird in den nächsten Abschnitten beschrieben. Die Montage des Kabelmanagements wird ausführlich im Technischen Handbuch zum jeweiligen Rack beschrieben. Für das 19-Zoll Standard-Rack (für Japan): Informationen zur Montage der Schienen im 19-Zoll Standard-Rack (für Japan) finden Sie in der Rack-Montageanleitung.
  • Seite 57 Installation der Hardware +/- 1,6mm Bild 3: Mechanische Voraussetzungen Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 58 Installation der Hardware Die Funktionsfähigkeit der Sicherheitsmechanismen, wie z. B. Stopper oder Rückhaltesysteme am Server, muss sichergestellt sein. Die Form der Rack-Montageholme muss die frontale Verschraubung der Trägersysteme gewährleisten. Die Trägersysteme sind mit einer Längenausgleich-Möglichkeit versehen, um auch eine Anpassung an verschiedene Racktiefen zu gewährleisten. Keine Unterstützung des (im Einbausatz mitgelieferten) Kabelmanagements.
  • Seite 59: Einbau Ins Primecenter Oder Datacenter Rack

    Installation der Hardware 5.2.2 Einbau ins PRIMECENTER oder DataCenter Rack ACHTUNG! Aufgrund des hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen und eine geeignete Hebevorrichtung zum Einsetzen/Ausbauen des Servers in/aus das/dem Rack erforderlich. Für den Einbau ins PRIMECENTER/DataCenter Rack sind folgende Teile erforderlich: Tragewinkel ein linkes und ein rechtes Trägersystem...
  • Seite 60 Installation der Hardware 8. HU 7. HU 6. HU 5. HU 4. HU 3. HU 2. HU 1. HU 0. HU Bild 4: Position des Servers im Rack - vordere Montageholme Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 61 Installation der Hardware 8. HU 7. HU 6. HU 5. HU 4. HU 3. HU 2. HU 1. HU 0. HU Bild 5: Position des Servers im Rack - hintere Montageholme Ê Ermitteln Sie die gewünschte Position des Servers im Rack. Ê...
  • Seite 62 Installation der Hardware 5. HU 2. HU Bild 6: Tragewinkel montieren Ê Positionieren Sie den Tragewinkel am hinteren linken Montageholm, so dass die Schrauben wie folgt angebracht werden können: – Obere Schraube: 3. Befestiger der 5. HU – Untere Schraube: 1. Befestiger der 3. HU Die Noppen des Tragewinkels helfen Ihnen, die Position anzupassen (1).
  • Seite 63 Installation der Hardware Inneren Teil der Schiene herausnehmen Bild 7: Inneren Teil der Schiene herausnehmen Ê Ziehen Sie die dreiteilige Schiene vollständig auseinander. Ê Lösen Sie den inneren Teil der Schiene, indem Sie den Verriegelungshebel drücken (1). Entfernen Sie den inneren Teil der Schiene (2). Ê...
  • Seite 64 Installation der Hardware 5. HU 8. HU 0. HU Bild 8: Schiene im Rack einbauen Ê Lösen Sie vorsichtig die Schrauben (B) zum Einstellen der Schienenlänge und stellen Sie die Länge der Schiene ein (1). Ê Positionieren Sie die äußeren Teile der Schien an den linken Montageholmen, so dass die Schrauben wie folgt angeordnet sind: –...
  • Seite 65 Installation der Hardware Ê Montieren Sie das PRIMECENTER/DataCenter Rack Kabelmanagement wie im Technischen Handbuch zum entsprechenden Rack beschrieben. Server vorbereiten Bild 9: Server vorbereiten Ê Positionieren Sie die inneren Teile der Schiene an den Seiten des Servers und sichern Sie sie mit vier Schrauben. Bitte beachten Sie, dass auf der linken und auf der rechten Seite des Servers der gleiche Schienentyp angebracht wird.
  • Seite 66 Installation der Hardware Server einsetzen Bild 10: Server einsetzen Ê Ziehen Sie die mittleren Teile der Schienen vollständig aus dem Rack heraus bis sie einrasten (1). Die mittleren Teile der Schienen müssen einrasten, damit sie nicht verschoben werden können. Ê Platzieren Sie den Server mit der Frontseite nach vorne so dicht wie möglich vor dem Rack und bringen Sie ihn in die gewünschte Einbauhöhe.
  • Seite 67: Einbau In 3Rd-Party Racks

    Rack heraus zu ziehen. 5.2.3 Einbau in 3rd-Party Racks Die Schienen von Fujitsu sind uneingeschränkt für den Einsatz in 3rd- Party- Racks für Standardserver (Einbautiefe 714 - 785 mm) geeignet. Ê Nehmen Sie das Handbuch des Rackherstellers in Bezug auf den mechanischen Einbau bzw.
  • Seite 68 Installation der Hardware Racks mit Einbautiefe von 735 mm Für den Einbau in Racksysteme mit einer Einbautiefe von 735 mm ist kein Längenausgleich der Schienen notwendig. Ê Befestigen Sie die Schienen wie im Abschnitt "Schiene im Rack einbauen" auf Seite 63 beschrieben.
  • Seite 69: Geräte An Server Anschließen

    Installation der Hardware Geräte an Server anschließen Die Anschlüsse finden Sie an der Vorder- und Rückseite des Servers. Für einige der angeschlossenen Geräte müssen Sie spezielle Software, z. B. Treiber, installieren und einrichten (siehe Dokumentation für das angeschlossene Gerät). An der Frontseite des Servers befinden sich ein Bildschirmanschluss (1) und drei USB-Anschlüsse (2), siehe Bild Bitte verwenden Sie den Bildschirmanschluss auf der Rückseite (siehe...
  • Seite 70 Installation der Hardware Bild 12 zeigt die Standardanschlüsse an der Rückseite. Die Symbole und die Farbkodierung werden in Tabelle 2 erläutert. Bild 12: Anschlüsse auf der Rückseite Anzah Anschluss Anzah Anschluss 2x 10 GbE-LAN serieller Anschluss COM1 (türkis) 6x GbE-LAN 4x USB 1x Management-LAN Video (blau)
  • Seite 71 Installation der Hardware Bildschirm anschließen Ê Schließen Sie das Datenkabel des Bildschirms an den Bildschirmanschluss des Servers an. Bitte verwenden Sie den Bildschirmanschluss auf der Rückseite, um den Hauptmonitor anzuschließen. Dieser Anschluss wird verwendet, um die Standard-Bildschirm-Auflösung auszulesen Der Bildschirmanschluss auf der Vorderseite kann für temporäre Aufgaben genutzt werden.
  • Seite 72: Server Ans Netz Anschließen

    Installation der Hardware Server ans Netz anschließen ACHTUNG! Der Server unterstützt eine Netzspannung im Bereich von 200 - 240 V. Sie dürfen das Gerät nur betreiben, wenn der Nennspannungsbereich des Gerätes mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Phasenredundanz ist in Regionen möglich, in denen die Einzelphase 200 V - 240 V bereit stellt;...
  • Seite 73 Installation der Hardware Für Systeme die keine AC-redundante Konfiguration erfordern, kann das Stromversorgungs-Subsystem mit 3 or 4 Netzteilen bestückt werden. Die Netzteile können an eine oder mehrere AC-Quellen angeschlossen werden. SV-Konfiguration Max. DC- Redundanz Belastung 2+1 (3 Netzteile) 4000 W DC-Redundanz 2+2 (4 Netzteile) 4000 W...
  • Seite 74 Installation der Hardware ACHTUNG! Die Erfüllung dieser zusätzlichen Installationsanforderungen ist ERFORDERLICH, um die Gefahr eines hohen Leckstroms zu vermeiden, der zu einem Stromschlag führen kann. 1. Systeme DÜRFEN NUR an einem Standort installiert werden, an dem ein Potenzialausgleich vorliegt (etwa in einem Telekommunikationszentrum, einem dedizierten Computerraum oder an einem ORT MIT EINGESCHRÄNKTEM ZUTRITT*.
  • Seite 75: Netzkabel Anschließen

    Installation der Hardware 5.4.2 Netzkabel anschließen Bild 13: Netzkabel und Ferritkern anschließen Ê Schließen Sie den Kaltgerätestecker der Netzleitung an das Netzteil des Servers an (1). Ê Führen Sie das Kabel durch die Kabelzugentlastungsklemme und ziehen Sie die Kabelzugentlastungsklemme fest zu, um das Netzkabel zu befestigen (2).
  • Seite 76: Hinweise Zum Anschließen/Lösen Von Kabeln

    Installation der Hardware Hinweise zum Anschließen/Lösen von Kabeln ACHTUNG! Lesen Sie immer die Dokumentation zum externen Gerät, das Sie anschließen wollen. Stecken oder ziehen Sie niemals Leitungen während eines Gewitters. Ziehen Sie nie am Kabel, wenn Sie es lösen! Fassen Sie das Kabel immer am Stecker an.
  • Seite 77: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise" auf Seite Bedienelemente und Anzeigen 6.1.1 Die Frontseite Bild 14: Frontseite - Gesamtansicht Pos. Bauteil Pos. Bauteil Festplattenmodule (max. 8) / Bedienfeld, weitere Leermodule Einzelheiten siehe Bild 15 ID-Karte Bildschirmanschluss Local Service Display...
  • Seite 78: Id-Karte

    Inbetriebnahme und Bedienung Bild 15: Frontseite – Detailansicht: Bedienfeld Pos. Bauteil Pos. Bauteil ID-Anzeige Reset-Taste CSS-Anzeige NMI-Taste Global-Error-Anzeige Ein-/Aus-Taste Anzeige Festplattenaktivität ID-Taste Betriebsanzeige 6.1.1.1 ID-Karte Die ID-Karte können Sie bis zum Anschlag herausziehen und wieder einschieben. Auf der ID-Karte finden Sie diverse Systeminformationen wie Produktbezeichnung, Seriennummer, MAC-Adressen und DNS-Name (in Japan nur Produktbezeichnung und Seriennummer).
  • Seite 79: Bedienelemente

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.1.1.2 Bedienelemente Identifizierungs (ID)-Taste Bei Betätigung der ID-Taste leuchten die ID-Anzeigen (blau) an der Front- und Rückseite des Servers. Beide ID-Anzeigen leuchten synchron. Ein-/Aus-Taste Wenn das System ausgeschaltet ist, wird mit einem Druck auf die Ein-/Aus-Taste das System eingeschaltet. Wenn das System in Betrieb ist, wird mit einem Druck auf die Ein-/Aus-Taste das System ausgeschaltet.
  • Seite 80: Anzeigen Am Bedienfeld

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.1.1.3 Anzeigen am Bedienfeld ID-Anzeige (blau) – Leuchtet blau, wenn das System durch Druck auf die ID- Taste ausgewählt wurde. Ein erneuter Druck auf die Taste deaktiviert die Anzeige. – Blinkt blau wenn das BMC im Emergency Modus ist. Die ID-Anzeige kann auch über dem ServerView Operations Manager und die iRMC S2-Web-Oberfläche aktiviert werden bzw.
  • Seite 81: Anzeigen An Den Bedienbaren Laufwerken/Komponenten

    Inbetriebnahme und Bedienung Global-Error-Anzeige (orange) – Leuchtet orange, wenn ein Prefailure-Ereignis erkannt wurde, das einen (vorsorglichen) Service-Einsatz erfordert. – Blinkt orange, wenn ein Fehler erkannt wurde, der einen Service-Einsatz erfordert. – Leuchtet nicht, wenn kein kritisches Ereignis vorliegt. Nach einem Netzausfall wird nach dem Wiederanlauf die Anzeige aktiviert, sofern das Ereignis noch akut ist.
  • Seite 82: Anzeigen An Den Hot-Plug-Hdd/Ssd-Modulen

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.1.1.5 Anzeigen an den Hot-Plug-HDD/SSD-Modulen Bild 16: Anzeigen an einem Hot-Plug-HDD/SSD-Modul Pos. Beschreibung HDD/SSD BUSY (grün) – Blinkt: HDD/SSD in active phase (Laufwerk aktiv, Zugriff auf Laufwerk) – Leuchtet nicht: HDD/SSD inactive (Laufwerk inaktiv) HDD/SSD FAULT (orange) –...
  • Seite 83: Die Rückseite

    Inbetriebnahme und Bedienung Wenn ein Festplattenlaufwerk oder ein Solid-State-Laufwerk dauerhaft einen Fehler signalisiert, sollte das betroffene Laufwerk so bald wie möglich getauscht werden. Dies kann im laufenden Betrieb geschehen (siehe "Hot-Plug- HDD/SSD-Module" auf Seite 107). 6.1.2 Die Rückseite 6.1.2.1 Global-Error-Anzeige und CSS-Anzeige Bild 17: CSS-, ID- und Global-Error-Anzeigen Pos.
  • Seite 84 Inbetriebnahme und Bedienung Pos. Beschreibung ID-Anzeige (blau) – Leuchtet blau, wenn das System durch Druck auf die ID-Taste ausgewählt wurde. Ein erneuter Druck auf die Taste deaktiviert die Anzeige. – Blinkt blau, wenn das BMC im Emergency Modus ist. Die ID-Anzeige kann auch über dem ServerView Operations Manager und die iRMC S2-Web-Oberfläche aktiviert werden bzw.
  • Seite 85: Lan-Anzeigen

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.1.2.2 LAN-Anzeigen Bild 18: LAN-Anzeigen Pos. Anzeige Funktion Beschreibung LAN-Aktivität LAN- Leuchtet grün: LAN-Verbindung Verbindung/Transfer vorhanden. (1 GB System-LAN) Leuchtet nicht: Keine LAN- Verbindung vorhanden. Blinkt grün: LAN-Transfer findet statt. 10/100/1000 LAN- Leuchtet gelb: LAN-Transferrate Geschwindigkeit von 1 Gbit/s. (1 GB System-LAN) Leuchtet grün: LAN- Transferrate von 100 Mbit/s.
  • Seite 86 Inbetriebnahme und Bedienung Pos. Anzeige Funktion Beschreibung 10/100/1000 LAN- Leuchtet gelb: LAN-Transferrate Geschwindigkeit von 1 Gbit/s. (shared LAN) Leuchtet grün: LAN- Transferrate von 100 Mbit/s. Leuchtet nicht: LAN- Transferrate von 10 Mbit/s. LAN-Aktivität LAN- Leuchtet grün: LAN-Verbindung Verbindung/Transfer vorhanden. (Shared-LAN) Leuchtet nicht: Keine LAN- Verbindung vorhanden.
  • Seite 87: Anzeigen An Den Hot-Plug-Netzteilen

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.1.2.3 Anzeigen an den Hot-Plug-Netzteilen Bild 19: Anzeigen am Netzteil Pos. Beschreibung Anzeige am Hot-Plug-Netzteil (grün/gelb) – Blinkt grün, wenn der Server ausgeschaltet ist, aber Netzspannung anliegt (Standby-Modus). – Leuchtet grün, wenn der Server eingeschaltet ist und ordnungsgemäß...
  • Seite 88: Server Einschalten/Ausschalten

    Seite 39. Wenn Sie das Gerät außerhalb dieser Betriebsumgebung verwenden, kann es vorkommen, dass der Server fehlerhaft arbeitet, dass Daten beschädigt werden usw. Des Weiteren haftet Fujitsu nicht für damit in Zusammenhang stehende Schäden, Fehlfunktionen, Datenverluste usw. Warten Sie nach dem Herunterfahren mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Server wieder einschalten.
  • Seite 89 Inbetriebnahme und Bedienung Ê Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm (siehe auch Abschnitt "Konfiguration und Betriebssystem-Installation mit dem ServerView Installation Manager" auf Seite 92 bzw. Abschnitt "Konfiguration und Betriebssystem-Installation ohne den ServerView Installation Manager" auf Seite 93). Bereits installiertes System: Ê...
  • Seite 90 Inbetriebnahme und Bedienung – Power Button Override Das System kann durch ein längeres Drücken (ca. 4-5 Sek.) der Ein-/Aus- Taste zwangsweise ausgeschaltet werden. ACHTUNG! Hierbei droht Datenverlust! – iRMC S2 Der iRMC S2 bietet verschiedene Möglichkeiten, den Server ein- und auszuschalten, z.
  • Seite 91: Server Konfigurieren

    Inbetriebnahme und Bedienung Server konfigurieren In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zur Konfigurierung des Servers und zur Installation des Betriebssystems. Stellen Sie sicher, dass im Server-Betrieb die Energiesparfunktionen im BIOS-Setup ausgeschaltet (disabled) sind. 6.3.1 SAS-RAID-Controller konfigurieren Der Server verfügt über einen SAS-RAID-Controller mit "Integrated Mirroring Enhanced"-Funktionalität oder mit "MegaRAID-Funktionalität".
  • Seite 92: Konfiguration Und Betriebssystem-Installation Mit Dem Serverview Installation Manager

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.3.2 Konfiguration und Betriebssystem-Installation mit dem ServerView Installation Manager Mit Hilfe des ServerView Installation Managers auf der beiliegenden PRIMERGY ServerView Suite DVD 1 können Sie neben der Betriebssystem- Installation auf komfortable Weise den Server konfigurieren. Dies umfasst die Konfiguration Server-spezifischer Einstellungen mittels ServerView Configuration Manager und die RAID-Controller-Konfigurierung mittels ServerView RAID Manager.
  • Seite 93: Konfiguration Und Betriebssystem-Installation Ohne Den Serverview Installation Manager

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.3.3 Konfiguration und Betriebssystem-Installation ohne den ServerView Installation Manager Betriebssystem installieren Ê Legen Sie die CD/DVD des zu installierenden Betriebssystems ein. Ê Starten Sie den Server neu. Ê Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm und die Anweisungen im Handbuch zum Betriebssystem.
  • Seite 94: Server Reinigen

    Inbetriebnahme und Bedienung Server reinigen ACHTUNG! Schalten Sie den Server aus und ziehen Sie den/die Netzstecker aus der(n) geerdeten Schutzkontakt-Steckdose(n). Der Gehäuseinnenraum des Servers darf nur von autorisiertem Fachpersonal gereinigt werden. Verwenden Sie für die Reinigung des Gehäuses von außen kein Scheuerpulver und keine kunststofflösenden Reinigungsmittel.
  • Seite 95: Eigentums- Und Datenschutz

    Daten auf Ihrem Server gegen unbefugten Zugriff zu schützen. Sie können diese Möglichkeiten auch kombinieren, um einen optimalen Schutz Ihres Systems zu erreichen. Eine detaillierte Beschreibung des Menüs Security und wie Sie Passwörter vergeben finden Sie im Handbuch "D3081 BIOS Setup Utility für PRIMERGY RX900 S1". Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 96 Eigentums- und Datenschutz Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 97: Problemlösungen Und Tipps

    Problemlösungen und Tipps ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Safety Notes and Regulations" und die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise" auf Seite Wenn eine Störung auftritt, versuchen Sie diese entsprechend den Maßnahmen zu beheben: – die in diesem Kapitel beschrieben sind, –...
  • Seite 98: Server Schaltet Sich Ab

    Problemlösungen und Tipps Server schaltet sich ab Server Management hat einen Fehler erkannt Ê Prüfen Sie im ServerView Operations Manager die Fehlerliste bzw. die ErrorLog-Datei, und versuchen Sie den aufgetretenen Fehler zu beheben. Bildschirm bleibt dunkel Bildschirm ist ausgeschaltet Ê Schalten Sie den Bildschirm ein. Bildschirm ist dunkel gesteuert Ê...
  • Seite 99: Bildschirm Zeigt Flimmernde Streifen

    Problemlösungen und Tipps Bildschirm zeigt flimmernde Streifen ACHTUNG! Schalten Sie den Server sofort aus. Bildschirm unterstützt die eingestellte Horizontalfrequenz nicht Ê Stellen Sie fest, welche Horizontalfrequenzen Ihr Bildschirm unterstützt. Die Horizontalfrequenz (auch Zeilenfrequenz oder horizontale Ablenkfrequenz genannt) finden Sie in der Betriebsanleitung des Bildschirms. Ê...
  • Seite 100: Uhrzeit Und Datum Stimmen Nicht

    Problemlösungen und Tipps Uhrzeit und Datum stimmen nicht Ê Stellen Sie Uhrzeit bzw. Datum im Betriebssystem oder im BIOS-Setup unter dem Menü Main mit System Date und System Time ein. Beachten Sie, dass die Systemzeit durch das Betriebssystem beeinflusst werden kann. So kann z. B. unter Linux die Zeit des Betriebssystems von der Systemzeit abweichen und würde in der Standardeinstellung die Systemzeit beim Herunterfahren überschreiben.
  • Seite 101: Hinzugefügtes Laufwerk Fehlerhaft

    Problemlösungen und Tipps Hinzugefügtes Laufwerk fehlerhaft RAID-Controller für Laufwerk nicht konfiguriert Der Einbau ist wahrscheinlich bei ausgeschaltetem System erfolgt. Ê Konfigurieren Sie mit dem entsprechenden Utility den RAID-Controller nachträglich für das Laufwerk. Informationen finden Sie in der Dokumentation zum RAID-Controller. oder Ê...
  • Seite 102 Problemlösungen und Tipps Betriebsanleitung RX900 S1...
  • Seite 103: Css-Komponenten

    CSS-Komponenten Dieses Kapitel beinhaltet Informationen zum Umgang mit CSS-Komponenten. Informationen zum Austausch, Erweitern und Hochrüsten von Hardware- Komponenten finden Sie im "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual". ACHTUNG! Das "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual" umfasst Prozeduren mit sehr unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad. Bevor Arbeitsaufträge zugewiesen werden, muss das Anforderungsprofil an die...
  • Seite 104: Hot-Plug-Netzteile

    In dem RX900 S1 Server befinden sich die CPU und die Speichermodule auf CPU-Memory-Risern (CPUMEMR). Austausch und Erweiterungsvorgänge auf den CPUMEMRs müssen vom Fujitsu Servicepersonal durchgeführt werden oder von Servicepersonal, das von Fujitsu für den Umgang mit diesen Bauteilen geschult wurde, siehe "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual". Hot-Plug-Netzteile ACHTUNG! Der Server unterstützt eine Netzspannung im Bereich von 200 - 240 V.
  • Seite 105 Seite Informationen zum Einbau eines vierten Netzteils und zum Austausch eines defekten finden Sie im "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual". Etwaige Defekte eines Netzteils werden durch Aufleuchten der CSS-Anzeige an der Vorder- und Rückseite des Servers sowie durch die Anzeige am betreffenden Netzteil gemeldet, siehe "Anzeigen an den Hot-Plug-Netzteilen"...
  • Seite 106: Hot-Plug-Lüfter

    Lüfterabdeckung entfernt wurde. Informationen zum entfernen der Lüfterabdeckung und zum Austausch eines defekten Lüfters finden Sie im "PRIMERGY RX900 S1 Server Maintenance Manual". Etwaige Defekte eines Lüfters werden durch Aufleuchten der CSS-Anzeige an der Vorder- und Rückseite des Servers sowie durch die Anzeige (1) am betreffenden Lüftermodul gemeldet, siehe...
  • Seite 107: Hot-Plug-Hdd/Ssd-Module

    CSS-Komponenten Hot-Plug-HDD/SSD-Module Die für den PRIMERGY RX900 S1 bestellbaren Festplattenlaufwerke und Solid-State-Laufwerke sind bei der Lieferung in einem Einbaurahmen montiert, der das Ersetzen von defekten Laufwerken und das Hinzufügen neuer Laufwerke im laufenden Betrieb ermöglicht. Das Festplattenlaufwerk/Solid- State-Laufwerk und der Einbaurahmen bilden das HDD/SSD-Modul.
  • Seite 108: Umgang Mit Hdd- Und Ssd-Speichermodulen

    CSS-Komponenten Je nach Betriebssystem können Sie eventuell die Schreib-Cache- Einstellungen für die Festplattenlaufwerke konfigurieren. Würde es bei aktiviertem Schreib-Cache zu einem Stromausfall kommen, könnten Daten verloren gehen. Wenn Sie eine Festplatteneinheit entsorgen, einer anderen Person überlassen oder zurückgeben möchten, sollten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die im Laufwerk gespeicherten Daten vernichten.
  • Seite 109 CSS-Komponenten Beachten Sie folgende Regeln, um das Auftreten derartiger Probleme zu vermeiden: Lagern oder transportieren Sie die HDD/SSD-Module nur innerhalb der angegebenen Spezifikationsdaten. Transportieren Sie die HDD/SSD-Module (auch über kürzere Entfernungen) nur in ihrer Originalverpackung (EGB-Kennzeichnung). Setzen Sie HDD/SSD-Module nie einem Temperaturschock aus. Vermeiden Sie das Auftreten von Betauung auf oder im Festplattenlaufwerke/Solid- State-Laufwerke.
  • Seite 110: Hdd/Ssd-Modul Und Leermodul

    CSS-Komponenten 9.3.2 HDD/SSD-Modul und Leermodul Bild 21: 2,5-Zoll HDD/SSD-Modul und Leermodul Leermodul Zungen zum Entriegeln des Leermodul HDD/SSD-Modul (Installationsrahmen mit installiertem Festplattenlaufwerk/Solid-State-Laufwerk) Figure 21 zeigt das Festplattenlaufwerk. Solid-State-Laufwerke werden in den selben Installationsrahmen eingebaut. Anzeigen HDD/SSD Busy (LED grün) HDD/SSD Fault (LED orange) Beschreibung siehe Abschnitt "Anzeigen an den Hot-Plug-HDD/SSD- Modulen"...
  • Seite 111: Stichwörter

    Stichwörter Lüfter 3rd-Party Rack Netzteile Anforderungen Automatic Server Reconfiguration & einbauen ins Restart Advanced Video Redirection Akklimatisierungszeit 53, Batterien Anforderungen Bedeutung der Symbole 3rd-Party Rack bedienbare Laufwerke, aufrüsten DataCenter Rack Bedienelemente PRIMECENTER Rack Ein-/Aus-Taste anschließen ID-Taste Bildschirm Reset-Taste Geräte Belüftungsabstand Kabel Betrieb Anschlüsse...
  • Seite 112 Stichwörter keine Anzeige am Bildschirm Darstellungsmittel Laufwerk "dead" DataCenter Rack Laufwerk fehlerhaft Anforderungen Server schaltet ab Server einbauen wandernde Anzeige am Datenschutz Bildschirm Datensicherheit Fehlerkorrektur Datum, falsch Fehlermeldung am Bildschirm DVD-Laufwerksaktivität, Anzeige Festplattenaktivität, Anzeige 78, Festplattenlaufwerk Einbaurahmen Umgang Festplattenmodul Eigentumsschutz Akklimatisierungszeit Ein-/Aus-Taste 78, Ein-/Ausschalten des Servers...
  • Seite 113 Stichwörter hintere Anschlüsse Hot-Plug Rack-Einbau Nicht-Hot-Plug Überblick PDA 18, Integrated Mirroring Enhanced Prefailure Detection and Analysis integrated Remote Management PRIMECENTER Rack Controller Anforderungen iRMC S2 Server einbauen Problemlösungen Produktbezeichnung 54, Kabel Prozessor anschließen nachrüsten lösen Klimaklasse Kühlung Rack Anforderungen Server ausbauen LAN-Anschlüsse Server einbauen Laserhinweis...
  • Seite 114 Stichwörter Datensicherheit keine Anzeige am Bildschirm Eigentumsschutz Laufwerk "dead" ein-/ausschalten Laufwerk fehlerhaft Fehlerkorrektur Server schaltet ab hintere Anschlüsse wandernde Anzeige am Installation Bildschirm Konfiguration Störung beheben konfigurieren Stromversorgung Kühlung Stromversorgung, zusätzlich Merkmale Support Problemlösungen Produktbezeichnung Redundanz 29, schaltet sich ab (Fehler) System-Informationen Seriennummer ServerView Installation...

Inhaltsverzeichnis