Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fujitsu PRIMERGY RX4770 M2 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRIMERGY RX4770 M2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Upgrade und Maintenance Manual - Deutsch
FUJITSU Server PRIMERGY RX4770 M2
Upgrade und Maintenance Manual
August 2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujitsu PRIMERGY RX4770 M2

  • Seite 1 Upgrade und Maintenance Manual - Deutsch FUJITSU Server PRIMERGY RX4770 M2 Upgrade und Maintenance Manual August 2015...
  • Seite 2 – Änderungen am Inhalt dieses Handbuchs sind vorbehalten und können ohne vorherige Ankündigung erfolgen. – Fujitsu übernimmt keine Haftung für Verletzungen der Urheberrechte Dritter oder anderer Rechte, die durch die Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen entstehen. – Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Fujitsu darf kein Teil dieses Handbuchs reproduziert werden.
  • Seite 3: Vorbereitende Hinweise

    Vorbereitende Hinweise Zu Ihrer Sicherheit Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur sicheren und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts. Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch. Achten Sie dabei besonders auf das mitgelieferte Handbuch "Safety Notes and Regulations". Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit den darin enthaltenen Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 4 Waffensystemen sowie alle Fälle, in denen die Sicherheit nicht gewährleistet werden kann. Kunden dürfen dieses Produkt nicht benutzen, ohne die für Hochsicherheitsanwendungen erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Bitte wenden Sie sich an das Vertriebsteam von Fujitsu, wenn Sie dieses Produkt in Hochsicherheitsanwendungen verwenden möchten. Maßnahmen gegen vorübergehenden Spannungsabfall Dieses Produkt kann durch Blitzschlag einem vorübergehenden...
  • Seite 5 Weitere Informationen zu Nutzungs- und Betriebsbedingungen der verfügbaren Typen von Festplattenlaufwerken finden Sie im Internet unter folgender Adresse: (http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/) Nur für Japan: Einige der in diesem Handbuch enthaltenen Abschnitte gelten nicht für Japan. Zu diesen Optionen und Routinen zählen: –...
  • Seite 6 Versionsverlauf Ausgabennummer Grund für Aktualisierung 1.0 / Mai 2015 Erstveröffentlichung 2.0 / August 2015 Fußnoten korrigiert Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ......19 Darstellungsmittel ..... . . 20 Bevor Sie beginnen .
  • Seite 8 Inhalt Netzkabel trennen ......51 Auf die Komponente zugreifen ....52 4.4.1 Server aus dem Rack ziehen .
  • Seite 9 Inhalt 5.2.8 Ausgetauschte Komponenten im System-BIOS aktivieren . . . 84 5.2.9 Speichermodus überprüfen ....85 5.2.10 Systemzeiteinstellungen überprüfen ....86 5.2.11 System Event Log (SEL) anzeigen und löschen .
  • Seite 10 Inhalt Hot-Plug-Netzteil austauschen ....107 6.4.1 Vorbereitende Schritte ..... 107 6.4.2 Fehlerhaftes Hot-Plug-Netzteil entfernen .
  • Seite 11 Inhalt 8.2.3 Systemlüfter einbauen ..... 136 8.2.4 Abschließende Schritte ..... 136 Lüfter-Backplane austauschen .
  • Seite 12 Inhalt 9.4.1.3 Abschließende Schritte ....161 9.4.2 SAS-Riser einbauen ..... . 162 9.4.2.1 Vorbereitende Schritte .
  • Seite 13 Inhalt 9.7.1.4 PCIe SW-Karte einbauen ....181 9.7.1.5 Abschließende Schritte ....182 9.7.2 PCIe SW-Karten entfernen .
  • Seite 14 Inhalt 10.1.1 Speicherreihenfolge ..... . . 212 10.1.1.1 Bestückungsregeln ..... 212 10.1.1.2 DIMM-Installationsempfehlung .
  • Seite 15 Inhalt 11.5.2 Prozessorkühlkörper einbauen ....258 11.5.2.1 Kühlkörper und Prozessor vorbereiten ... . 259 11.5.2.2 Kühlkörper einbauen .
  • Seite 16 Inhalt System Board und Komponenten ....281 14.1 Grundlegende Informationen ....281 14.2 CMOS-Batterie austauschen .
  • Seite 17 Inhalt 14.5.1 Vorbereitende Schritte ..... . 307 14.5.2 Defektes System Board entfernen ....307 14.5.3 System Board einbauen .
  • Seite 18 Inhalt Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 19: Einleitung

    Einleitung Dieses Upgrade und Maintenance Manual bietet Anweisungen für die folgenden Vorgehensweisen: Serverkonfiguration hochrüsten durch Hinzufügen optionaler ● Hardwarekomponenten Serverkonfiguration hochrüsten durch Austausch bestehender ● Hardwarekomponenten durch höherwertige Austausch defekter Hardwarekomponenten ● Das vorliegende Handbuch befasst sich mit vor Ort durchgeführten Wartungstätigkeiten.
  • Seite 20: Darstellungsmittel

    Einleitung Darstellungsmittel In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet: kennzeichnet Kommandos oder Menüpunkte Kursive Schrift kennzeichnet Bildschirmausgaben Dicktengleiche Schrift kennzeichnet Benutzereingaben Dicktengleiche halbfette Schrift "Anführungszeiche Kennzeichnen Kapitelnamen und Ausdrücke, die n" hervorgehoben werden sollen Kennzeichnet Arbeitsschritte, die Sie in der Ê...
  • Seite 21: Bevor Sie Beginnen

    Optionale Komponenten installieren Die Betriebsanleitung ihres Servers bietet eine Übersicht über die Serverfunktionen und verfügbare Hardwareoptionen. Verwenden Sie die Fujitsu ServerView Suite Management-Software und die Web-Schnittstelle des iRMC, um die Hardware-Erweiterung vorzubereiten. Die ServerView Suite-Dokumentation ist online verfügbar unter http://manuals.ts.fujitsu.com (http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/ für Japan).
  • Seite 22 Für EMEA: http://ts.fujitsu.com/products/standard_servers/index.htm Für Japan: http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/system/ Wenden Sie sich an den örtlichen Fujitsu-Kundendienstpartner, um Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Erweiterungskits oder Ersatzteile bestellen können. Verwenden Sie den Fujitsu Illustrated-Spares- Ersatzteilkatalog, um das erforderliche Ersatzteil zu identifizieren und technische Daten sowie Bestellinformationen abzurufen. Der Illustrated- Spares-Ersatzteilkatalog steht online zur Verfügung unter...
  • Seite 23: Einstufung Von Verfahrensweisen

    Qualifikation zu kennzeichnen. Zu Beginn jedes Verfahrens wird der betroffene Einheitentyp durch eines der in diesem Abschnitt vorgestellten Symbole gekennzeichnet. Bitte wenden Sie sich an Ihr örtliches Fujitsu Service Center für weitere Informationen. 2.1.1 CRU-Komponenten (Customer Replaceable Units)
  • Seite 24: Upgrade Und Repair Units (Uru-Komponenten)

    Bevor Sie beginnen Peripheriegeräte, die als Customer Replaceable Units verwendet werden – Keyboard – Maus 2.1.2 Upgrade und Repair Units (URU-Komponenten) Upgrade und Repair Unit (URU) Upgrade und Repair Units sind nicht Hot-Plug-fähige Komponenten, die separat als Optionen (Upgrade Units) installiert werden können oder die dem Kunden über den Customer Self Service (Repair Units) zur Verfügung stehen.
  • Seite 25: Fru-Komponenten (Field Replaceable Units)

    Die Verfahren erfordern das Herunterfahren, Öffnen und Zerlegen des Servers. ACHTUNG! Wartungsarbeiten an Field Replaceable Units dürfen nur vom Fujitsu- Servicepersonal oder von Fujitsu geschulten Technikern durchgeführt werden. Unerlaubte Eingriffe in das System haben Garantieverlust und Haftungsausschluss zur Folge.
  • Seite 26 Bevor Sie beginnen Berücksic Schritt Erläuterung htigt Die zum Herunterfahren benötigte Zeit ist von der Hardware- und Softwarekonfiguration abhängig und kann stark variieren. Server nein herunterfahren Softwareprozeduren, die vor der Wartung erforderlich sind, werden in Abschnitt "Wartungstätigkeit beginnen" auf Seite 65"...
  • Seite 27: Benötigte Werkzeuge

    Bevor Sie beginnen Benötigte Werkzeuge Stellen Sie beim Vorbereiten der Wartungstätigkeiten sicher, dass alle in der unten stehenden Übersicht aufgeführten Werkzeuge zur Verfügung stehen. Sie finden eine Liste der benötigten Werkzeuge zu Beginn jeder Austauschroutine. Schraubendreher / Biteinsatz / Schraube Verwendung Typ Drehmoment Phillips...
  • Seite 28 Bevor Sie beginnen Schraubendreher / Biteinsatz / Schraube Verwendung Typ Drehmoment Phillips M3 x 4,5 mm UFM- PH0 / (+) Nr. 0 (weiß) Nylonschrau 0,06 Nm A3C40109082 M3 x 5 mm (silber) Phillips USB 3.0- PH2 / (+) Nr. 2 (enthalten im PCI-Karte Karten-Kit...
  • Seite 29: Dokumente, Die Sie Zur Hand Haben Müssen

    Servers. Für Japan verwenden Sie bitte folgende Adresse: http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/. Dokument Beschreibung "Quick Start Hardware - FUJITSU Faltblatt mit Schnellinstallationsanleitungen Server PRIMERGY RX4770 M2" für die Erstinbetriebnahme, online Faltblatt verfügbar "ServerView Quick Start Guide" Information zur Erstinstallation und "ServerView ー...
  • Seite 30: " サポー ト &サービ ス " Für Japan

    Lifecycle Management (eLCM)" Identifizierungs- und Informationssystem für Ersatzteile (nur EMEA), verfügbar online Illustrated-Spares- oder zum Herunterladen (Windows) unter Ersatzteilkatalog http://manuals.ts.fujitsu.com/illustrated_spares oder über die CSS-Komponentenansicht des ServerView Operations Manager. Glossar Online verfügbar Wichtige Informationen zu Handbuch "Garantie" Garantiebestimmungen, Recycling und Service, online verfügbar oder als...
  • Seite 31 Bevor Sie beginnen Dokument Beschreibung – "iRMC S4" Benutzerhandbuch online verfügbar – RAID-Dokumentation, verfügbar online unter unter http://manuals.ts.fujitsu.com x86 Servers - Expansion Cards - Storage Zusätzliche Dokumentation Adapters Für Japan verwenden Sie bitte folgende Adresse: http://jp.fujitsu.com/platform/server/primer gy/manual/. – Rack-Dokumentation – Betriebssystem-Dokumentation,...
  • Seite 32 Bevor Sie beginnen Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 33: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise ACHTUNG! Beachten Sie die im folgenden Abschnitt aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie ein Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Dadurch können Sie schwerwiegende Fehler vermeiden, die Ihrer Gesundheit schaden, das Gerät beschädigen und Ihre Datenbasis gefährden können. Bewahren Sie dieses Handbuch und die weitere Dokumentation (wie z.
  • Seite 34 Wichtige Hinweise Bevor Sie interne Optionen im Server installieren oder daraus entfernen, ● schalten Sie den Server, alle Peripheriegeräte und alle sonstigen angeschlossenen Geräte aus. Ziehen Sie außerdem alle Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag oder Schäden kommen.
  • Seite 35 Wichtige Hinweise Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer vorschriftsmäßig geerdeten ● Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen ist, die sich nahe am Gerät befindet. Stellen Sie sicher, dass die Steckdosen am Gerät oder die vorschriftsmäßig ● geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen der Hausinstallation leicht zugänglich sind.
  • Seite 36 Wichtige Hinweise Installieren Sie nur Systemerweiterungen, die den Anforderungen und ● Vorschriften für Sicherheit, elektromagnetische Verträglichkeit und Telekommunikationsendgeräte-Einrichtungen entsprechen. Durch die Installation anderer Erweiterungen können diese Anforderungen und Vorschriften verletzt oder das System beschädigt werden. Informationen darüber, welche Systemerweiterungen zur Installation zugelassen sind, erhalten Sie von Ihrer Verkaufsstelle oder unserem Service.
  • Seite 37 Wichtige Hinweise Befestigen Sie die Schrauben, die Sie beim Installieren oder Entnehmen der ● internen Optionen entfernt haben, wieder im ursprünglichen Gerät oder an der ursprünglichen Position. Die Verwendung anderer Schrauben kann eine Beschädigung des Geräts verursachen. Bei der in diesem Dokument beschriebenen Installation bleiben ●...
  • Seite 38 Wichtige Hinweise Überprüfen Sie jede CD/DVD/BD vor dem Einlegen in das Laufwerk ● auf Beschädigungen wie feine Risse, Bruchstellen oder dergleichen. Beachten Sie, dass zusätzlich aufgebrachte Etiketten die mechanischen Eigenschaften einer CD/DVD/BD verändern und zu Unwucht und Vibrationen führen können. Beschädigte und unwuchtige CDs/DVDs/BDs können bei hohen Laufwerksgeschwindigkeiten brechen (Datenverlust).
  • Seite 39: Laserhinweis

    Wichtige Hinweise von der Mitte nach außen wischen. Verwenden Sie kein Benzol, keine Verdünnungen, kein Wasser, kein Schallplattenspray, kein Antistatikmittel und kein mit Silikon imprägniertes Tuch. Achten Sie darauf, dass Sie die CD/DVD/BD-Oberfläche nicht ● beschädigen. Halten Sie die CDs/DVDs/BDs von Wärmequellen fern. ●...
  • Seite 40 Wichtige Hinweise Entfernen Sie unter keinen Umständen Gehäuseteile des optischen Laufwerks! Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen (EGB) Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauelementen sind mit folgendem Aufkleber gekennzeichnet: Bild 1: EGB-Kennzeichnung Wenn Sie Komponenten mit elektrostatisch gefährdeten Bauteilen einsetzen, müssen Sie folgende Hinweise unbedingt befolgen: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie die Netzstecker aus den ●...
  • Seite 41 ● Nehmen Sie zum Tragen des Speichersubsystems weitere Personen zu ● Hilfe. Da der PRIMERGY RX4770 M2 groß und schwer ist, sind mindestens two Personen erforderlich. Heben oder tragen Sie nie das Gerät mittels der Griffe auf der Frontblende. ●...
  • Seite 42: Energy Star

    Wichtige Hinweise Wird der Server in eine Installation integriert, die von einem industriellen ● Versorgungsnetz mit dem Anschlussstecker des Typs IEC309 gespeist wird, muss die Absicherung des Versorgungsnetzes den Anforderungen für nicht industrielle Versorgungsnetze für den Steckertyp A entsprechen. ENERGY STAR Produkte, die gemäß...
  • Seite 43: Fcc Class A Compliance Statement

    Stromkreis als die des Empfangsgeräts gespeist wird. Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder Radio-/Fernsehtechniker. ● Fujitsu übernimmt keine Haftung bei Radio- oder Fernsehstörungen, die durch nicht autorisierte Veränderung des Geräts oder durch das Austauschen oder Hinzufügen von anderen als den von Fujitsu zugelassenen Verbindungskabeln und Komponenten entstehen.
  • Seite 44: Umweltschutz

    Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Umweltschutz Umweltgerechte Produktgestaltung und -entwicklung Dieses Produkt wurde nach der Fujitsu-Norm "Umweltgerechte Produktgestaltung und -entwicklung” konzipiert. Das bedeutet, dass entscheidende Kriterien wie Langlebigkeit, Materialauswahl und - kennzeichnung, Emissionen, Verpackung, Demontagefreundlichkeit und Recyclingfähigkeit berücksichtigt wurden.
  • Seite 45 Sie unter http://ts.fujitsu.com/recycling. Einzelheiten zur Rücknahme und Verwertung der Geräte und Verbrauchsmaterialien im europäischen Raum erfahren Sie auch im Handbuch "Returning used devices", über Ihre Fujitsu Geschäftsstelle oder von unserem Recycling-Zentrum in Paderborn: Fujitsu Technology Solutions Recycling Center D-33106 Paderborn Tel.
  • Seite 46 Wichtige Hinweise Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 47: Grundlegende Hardwareverfahren

    Grundlegende Hardwareverfahren Verwendung von Diagnose-Informationen Verwenden Sie die Fujitsu ServerView Suite Management-Software, um die Hochrüstung oder den Austausch von Hardwarekomponenten zu planen. Detaillierte Informationen finden Sie unter den folgenden ServerView Suite- Themen: – Bedienung – Wartung Es wird empfohlen, lokale Wartungstätigkeiten mit Ferndiagnoseverfahren vorzubereiten, die in dem Handbuch "ServerView Suite Local Service Concept...
  • Seite 48: Fehlerklasse Bestimmen

    Grundlegende Hardwareverfahren Ê Wählen Sie Single System View und drücken Sie die Schaltfläche Locate, wenn Sie mit ServerView Operations Manager die ID-Anzeige ein- oder ausschalten möchten. Ê Deaktivieren Sie die ID-Anzeige, sobald Sie die Wartungstätigkeit erfolgreich abgeschlossen haben. 4.1.2 Fehlerklasse bestimmen Mit dem Local Service Concept (LSC) können Sie defekte Serverkomponenten ermitteln.
  • Seite 49: Customer Self Service (Css)-Anzeige

    Grundlegende Hardwareverfahren 4.1.2.2 Customer Self Service (CSS)-Anzeige Ê Überprüfen Sie die CSS-Anzeige am Frontpanel oder am Anschlussfeld des Servers. 4.1.3 Fehlerhafte Komponente ermitteln Nachdem Sie die Fehlerklasse mithilfe der CSS- oder Global-Error-Anzeigen ermittelt haben (siehe Abschnitt "Fehlerklasse bestimmen" auf Seite 48), können Sie mittels der lokalen Diagnoseanzeigen am Front Panel und am System Board die defekte Komponente identifizieren.
  • Seite 50: Server Herunterfahren

    Grundlegende Hardwareverfahren Neben den lokalen Diagnoseanzeigen geben die CSS- oder Global- Error-LEDs an, ob die defekte Komponente eine Customer Replaceable Unit ist oder ob ein Wartungstechniker entsandt werden muss, um das Teil auszutauschen (siehe Abschnitt "Fehlerklasse bestimmen" auf Seite 48). Wenn das System ausgeschaltet wurde, um eine Non-Hot-Plug- Komponente auszutauschen, führt Sie ein System aus PRIMERGY- Diagnose-Anzeigen zum defekten Bauteil.
  • Seite 51: Netzkabel Trennen

    Grundlegende Hardwareverfahren Netzkabel trennen Server vom Netz trennen Die nachfolgend beschriebenen Aktionen müssen für jedes installierte Netzteil durchgeführt werden. Bild 2: Netzkabel aus der Netzteil-Kabelklemme entfernen Ê Öffnen Sie den Verriegelungshebel an der Netzteil-Kabelklemme (1). Ê Trennen Sie das Netzkabel vom Netzteil und entfernen Sie es aus dem Kabelbinder (2).
  • Seite 52: Auf Die Komponente Zugreifen

    Grundlegende Hardwareverfahren Auf die Komponente zugreifen ACHTUNG! Schalten Sie den Server und alle Peripheriegeräte aus, bevor Sie die ● Abdeckung entfernen oder anbringen. Ziehen Sie außerdem alle Stromversorgungskabel aus der Steckdose. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Um die geltenden EMV-Vorschriften (Vorschriften zur ●...
  • Seite 53 Grundlegende Hardwareverfahren Bild 3: Server aus dem Rack ziehen Ê Entfernen Sie alle verbleibenden externen Kabel vom hinteren Anschlussfeld und von allen Erweiterungskarten (siehe Abschnitt "Anschlüsse an der Rückseite" auf Seite 329). Ê Wenn Sie keinen Kabelmanagement-Arm (CMA-Kit) verwenden, stellen Sie sicher, dass die hinteren Kabel lang genug sind, um beim Herausziehen des Servers aus dem Rack nicht überdehnt oder beschädigt zu werden.
  • Seite 54: Server Aus Dem Rack Ausbauen

    Grundlegende Hardwareverfahren 4.4.2 Server aus dem Rack ausbauen In den meisten Fällen können Wartungstätigkeiten durchgeführt werden, während der Server aus dem Rack herausgezogen wurde. Je nach Zugänglichkeit und Sicherheitsrichtlinien ist es jedoch manchmal sinnvoll, den Server zu Wartungszwecken vollständig aus dem Rack- Schrank zu entfernen.
  • Seite 55 Grundlegende Hardwareverfahren – Der Server wiegt mehr als 21 kg und wurde in einer Höhe von mehr als 25 U eingebaut. Beim Einsatz einer Hebevorrichtung muss das Wartungspersonal diese Schritte zum Entfernen durchführen. ACHTUNG! Heben Sie den Server nicht an den Kunststoffgriffen an. Bild 4: Server aus dem Rack ausbauen Ê...
  • Seite 56: Server Öffnen

    Grundlegende Hardwareverfahren 4.4.3 Server öffnen ACHTUNG! Schalten Sie den Server und alle Peripheriegeräte aus, bevor Sie die ● Abdeckung entfernen oder anbringen. Ziehen Sie außerdem alle Stromversorgungskabel aus der Steckdose. Anderenfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Um die geltenden EMV-Vorschriften (Vorschriften zur ●...
  • Seite 57: Erneute Montage

    Grundlegende Hardwareverfahren Ê Drücken Sie die beiden grünen Touchpoints, schieben Sie den Server so weit wie möglich in Pfeilrichtung und nehmen Sie die Gehäuseabdeckung nach oben ab. Erneute Montage 4.5.1 Server schließen ACHTUNG! Bevor Sie die Abdeckungen befestigen, vergewissern Sie sich, dass ●...
  • Seite 58: Gehäuseabdeckung Anbringen

    Grundlegende Hardwareverfahren 4.5.1.1 Gehäuseabdeckung anbringen Bild 6: Gehäuseabdeckung anbringen Ê Setzen Sie die Gehäuseabdeckung auf den Server, so dass er etwa 2 cm über die Rückseite hinausragt (siehe Kreis in der Abbildung oben). Ê Schieben Sie die Gehäuseabdeckung in Pfeilrichtung, bis sie einrastet. Ê...
  • Seite 59 Grundlegende Hardwareverfahren Für Konfigurationen unter 32 kg: Für das Einsetzen des Servers in den Rack- Schrank sind mindestens zwei Personen erforderlich. Für Konfigurationen unter 55 kg: Für das Einsetzen des Servers in den Rack- Schrank sind mindestens drei Personen erforderlich. Für Konfigurationen über 55 kg: Für das Einsetzen des Servers in den Rack- Schrank sind mindestens vier Personen...
  • Seite 60 Grundlegende Hardwareverfahren ACHTUNG! Heben Sie den Server nicht an den Kunststoffgriffen an. Bild 7: Server auf Rack-Schienen montieren Ê Ziehen Sie die Teleskopschiene vollständig auseinander, bis sie einrastet (1). Ê Setzen Sie den Server in einem leichten Winkel auf den hinteren Befestigungspunkt der Teleskopschienen (2).
  • Seite 61: Server In Das Rack Schieben

    Grundlegende Hardwareverfahren 4.5.2.2 Server in das Rack schieben Bild 8: Server in das Rack schieben Ê Ziehen Sie den Rasthaken an beiden Teleskopschienen nach oben (1). Ê Schieben Sie den Server bis zum Anschlag in das Rack (2), bis die Verriegelungshebel am Rack-Montagerahmen einrasten.
  • Seite 62: Server An Die Stromquelle Anschließen

    Grundlegende Hardwareverfahren Server an die Stromquelle anschließen Der PRIMERGY RX4770 M2 Server kann mit bis zu vier Standard-Netzteilen ausgerüstet werden, die sich automatisch an jede Netzspannung im Bereich von 100 VAC to 240 VAC (1200W PSU) resp. 200 VAC to 240 VAC (1600W PSU) anpassen.
  • Seite 63: Server Einschalten

    Gehäuseabdeckung geschlossen ist. Um die geltenden EMV- Vorschriften (Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit) einzuhalten und die Kühlungsanforderungen zu erfüllen, darf der PRIMERGY RX4770 M2-Server nicht betrieben werden, während die Gehäuseabdeckung geöffnet ist. Warten Sie nach dem Anschluss aller Netzkabel mindestens ●...
  • Seite 64 Grundlegende Hardwareverfahren Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 65: Grundlegende Softwareverfahren

    Grundlegende Softwareverfahren Wartungstätigkeit beginnen 5.1.1 BitLocker-Funktion aussetzen Die BitLocker Drive Encryption bietet Schutz für das Betriebssystem und für Datenlaufwerke, indem die Inhalte verschlüsselt werden, sodass Benutzer ihre Anmeldeinformationen authentifizieren müssen, um auf die Informationen zuzugreifen. Im hier beschriebenen Szenario verwendet BitLocker das kompatible Trusted-Platform-Modul (TPM), um zu ermitteln, ob der Startvorgang des Computers geändert wurde.
  • Seite 66 Einstellungen der BitLocker Group Policy zu ändern. Weitere Informationen zum Aussetzen der BitLocker- Laufwerksverschlüsselung finden Sie in der Microsoft TechNet- Bibliothek unter http://technet.microsoft.com/library/cc731549.aspx. Fujitsu-Servicepartner finden zusätzliche Informationen (auch in Japanisch) auf den Fujitsu-Extranet-Webseiten. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 67: Svom Boot Watchdog-Funktion Deaktivieren

    Grundlegende Softwareverfahren 5.1.2 SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren Der ServerView Operations Manager Boot Watchdog bestimmt, ob der Server innerhalb eines vorgegebenen Zeitraums bootet. Wenn der Watchdog-Timer abläuft, wird das System automatisch erneut gebootet. 5.1.2.1 Boot Watchdog-Einstellungen anzeigen Boot Watchdog-Einstellungen im BIOS ansehen Ê...
  • Seite 68: Boot Watchdog-Einstellungen Konfigurieren

    Grundlegende Softwareverfahren Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch "ServerView Operations Manager - Server Management". 5.1.2.2 Boot Watchdog-Einstellungen konfigurieren Wenn das System zum Zweck eines Firmware-Upgrades von einem Boot- fähigen Wechselmedium gestartet werden soll, muss der Boot Watchdog vor Beginn der Wartungsprozedur deaktiviert werden. Anderenfalls initiiert der Boot Watchdog einen Systemneustart, bevor der Flash-Vorgang abgeschlossen ist.
  • Seite 69: Backup- Und Optische Speichermedien Entfernen

    HTTPS-Adresse zur Verfügung steht: https://partners.ts.fujitsu.com/com/service/ps/Servers/PRIMERGY/Pages/ TapeFacts.aspx Für Japan: Bitte wenden Sie sich an den Fujitsu-Support, wenn die manuelle Entnahme des Speichermediums erforderlich ist. Fujitsu übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Bandlaufwerk, der Datenkassette bzw. dem Datenband oder für den Verlust von Daten, die auf einen manuellen Auswurf des Bands zurückzuführen sind.
  • Seite 70: Hinweis Zur Serverwartung In Einer Multipath-E/A-Umgebung

    Dies ist eine bekannte Einschränkung von Windows PE mit Multipath- Treibern. Update Manager Express verwenden Ê Wenn Sie eine Offline-Aktualisierung des BIOS/der Firmware durchführen, bereiten Sie zuerst die ServerView Update-DVD oder den USB-Stick vor: Ê Laden Sie das aktuelle ServerView Update-DVD-Image von Fujitsu herunter: Für EMEA ftp://ftp.ts.fujitsu.com/images/serverview Für Japan: http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/products/note/svsdvd/dvd/...
  • Seite 71 Grundlegende Softwareverfahren Stellen Sie sicher, dass alle externen E/A-Verbindungen so gekennzeichnet sind, dass Sie sie wieder an die ursprünglichen Positionen stecken können, sobald die Aufgabe abgeschlossen wurde. Gehen Sie wie folgt vor, um Update Manager Express von der (physischen) Update-DVD oder von einem USB-Stick zu starten: Ê...
  • Seite 72 Grundlegende Softwareverfahren PrimeCollect verwenden Gehen Sie folgendermaßen vor, um PrimeCollect zu starten: Ê Fahren Sie den Server ordnungsgemäß herunter und trennen Sie alle externen E/A-Verbindungen (z. B. LAN-, FC- oder SAS-Kabel) vom System, bevor Sie PrimeCollect in einer Offline-Umgebung verwenden. Lassen Sie nur Maus, Tastatur, Bildschirmkabel und Netzkabel angeschlossen.
  • Seite 73: Id-Anzeige Einschalten

    Grundlegende Softwareverfahren Vorgang abschließen Ê Fahren Sie den Server nach Abschluss des Update- oder Diagnose- Verfahrens herunter, schließen Sie wieder alle externen E/A-Verbindungen an und starten Sie das System normal. Ê Führen Sie diese Schritte, sofern erforderlich, für alle anderen Server in der Multipath-Umgebung durch.
  • Seite 74: Wartungstätigkeit Abschließen

    Die aktuellsten BIOS- und iRMC-Versionen stehen auf den Support-Seiten von Fujitsu zur Verfügung: http://ts.fujitsu.com/support/ (EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ (Japan) Fujitsu übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Server oder für den Verlust von Daten, die auf eine Aktualisierung des BIOS zurückzuführen sind. 5.2.1.1 System Board-BIOS aktualisieren bzw. wiederherstellen BIOS Flash-Verfahren Ê...
  • Seite 75 Grundlegende Softwareverfahren Stellen Sie sicher, dass nur das USB-Gerät mit der iRMC-Firmware an den USB-Anschluss angeschlossen ist. Entfernen Sie vorübergehend alle anderen USB-Geräte. Ê Starten Sie den Server neu. Ê Das System erkennt den USB-Stick. Falls das BIOS den USB-Stick nicht erkennt, wird die Popup-Meldung Failed to boot for Emergency flash.
  • Seite 76: Backup/Wiederherstellung Der Systeminformationen Überprüfen

    Server in den iRMC- Wiederherstellungs-Modus gesetzt wird. Ê Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste. Das System startet den POST-Prozess. Im iRMC-Wiederherstellungsmodus wird das "FUJITSU"-Logo nicht angezeigt. Ê Das System erkennt den USB-Stick. Falls das BIOS den USB-Stick nicht erkennt, wird die Popup-Meldung Failed to boot for Emergency flash.
  • Seite 77: Raid-Controller-Firmware Aktualisieren

    (für EMEA) http://ts.fujitsu.com/support/ (für Japan) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ Fujitsu übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Server oder für den Verlust von Daten, die auf eine Aktualisierung der Firmware zurückzuführen sind. Befolgen Sie für Japan die separat bereitgestellten Anweisungen. Upgrade und Maintenance Manual...
  • Seite 78: Option Rom Scan Aktivieren

    Benutzerhandbuch "ServerView Update Management" – ServerView Update Manager Express: Benutzerhandbuch "Lokaler System Update von PRIMERGY Servern" Flash-Tool verwenden Die aktuellsten Firmware-Dateien stehen als ASPs (autonome Support-Pakete) für Windows oder als DOS-Tools auf den Support-Webseiten von Fujitsu zur Verfügung unter http://ts.fujitsu.com/support/ (für EMEA) http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/downloads/ (für Japan)
  • Seite 79 Grundlegende Softwareverfahren Das Option ROM kann dauerhaft (z. B. bei einem Boot-Controller, der häufig eingerichtet werden muss) oder vorübergehend für eine einmalige Konfiguration aktiviert werden. Bei einer dauerhaften Aktivierung des Option ROM eines Controllers sollten Sie beachten, dass nur zwei Option ROMs gleichzeitig im System Board-BIOS aktiviert sein dürfen.
  • Seite 80: Backup-Softwarelösung Überprüfen Und Konfigurieren

    Die Verfahren können sich je nach Backup-Software unterscheiden. Details finden Sie in der separat bereitgestellten Dokumentation. Weitere Informationen zu geeigneten Backup-Softwarelösungen und der entsprechenden Dokumentation stehen den Fujitsu-Servicepartnern im Fujitsu-Extranet zur Verfügung. Backup-Laufwerke neu aktivieren Wenn ein Backup-Laufwerk deaktiviert oder aus der Backup-Software- Laufwerksliste, wie in Abschnitt 5.1.4 auf Seite 69...
  • Seite 81: Boot Retry Counter Zurücksetzen

    Grundlegende Softwareverfahren Ê Aktivieren Sie die Backup-Laufwerke erneut und überprüfen Sie die Einstellungen und Cron-Jobs der Backup-Software. Detaillierte Informationen zu geeigneten Backup-Softwarelösungen und der entsprechenden Dokumentation stehen den Fujitsu- Servicepartnern im Fujitsu-Extranet zur Verfügung. 5.2.6 Boot Retry Counter zurücksetzen Der Standardwert des Boot Retry Counter wird bei jedem erneuten Systemstart durch den POST-Watchdog verringert.
  • Seite 82 Grundlegende Softwareverfahren Wenn der Kunde die ursprünglichen Werte der Boot-Wiederholungsversuche kennt, gehen Sie wie folgt vor, um den Boot Retry Counter zurückzusetzen oder zu konfigurieren: Boot Retry Counter in BIOS zurücksetzen Ê Öffnen Sie das BIOS. Ê Wählen Sie das Menü Server Mgmt. Ê...
  • Seite 83: Svom Boot Watchdog-Funktion Aktivieren

    Grundlegende Softwareverfahren Boot Retry Counter über die Web-Schnittstelle des iRMC zurücksetzen Ê Rufen Sie die Web-Schnittstelle des ServerView iRMC auf. Ê Wählen Sie das Menü Server Management. Ê Unter ASR&R Options stehen die folgenden Boot Retry Counter- Einstellungen zur Verfügung: Ê...
  • Seite 84: Ausgetauschte Komponenten Im System-Bios Aktivieren

    Grundlegende Softwareverfahren Boot Watchdog-Einstellungen im BIOS konfigurieren Ê Öffnen Sie das BIOS. Ê Wählen Sie das Menü Server Mgmt. Ê Setzen Sie unter Boot Watchdog die Einstellung Action auf Reset. Ê Speichern Sie Ihre Änderungen und schließen Sie das BIOS. Weitere Informationen darüber, wie Sie auf das BIOS zugreifen und Einstellungen ändern können, finden Sie im entsprechenden Referenzhandbuch "System Board BIOS Setup Utility".
  • Seite 85: Speichermodus Überprüfen

    Grundlegende Softwareverfahren Diese Option ist nur in Systemen mit mehreren Prozessoren verfügbar. – Speicher: Memory Status – Erweiterungskarten: PCI Status Ê Setzen Sie ausgetauschten Komponenten wieder auf Enable. Ê Speichern Sie Ihre Änderungen und schließen Sie das BIOS. Weitere Informationen darüber, wie Sie auf das BIOS zugreifen und Einstellungen ändern können, finden Sie im entsprechenden Referenzhandbuch "System Board BIOS Setup Utility".
  • Seite 86: Systemzeiteinstellungen Überprüfen

    Grundlegende Softwareverfahren 5.2.10 Systemzeiteinstellungen überprüfen Diese Aufgabe gilt nur für Linux-Umgebungen. Nachdem das System Board ausgetauscht wurde, wird die Systemzeit automatisch eingestellt. Standardmäßig wird der Zeitstandard RTC (Real Clock Time) als Ortszeit festgelegt. Wenn ein Linux-Betriebssystem verwendet wird und die Hardwareuhr im Betriebssystem auf UTC (Universal Time Coordinated) gesetzt wurde, kann die BMC-Ortszeit u.
  • Seite 87 Grundlegende Softwareverfahren SEL im ServerView Operations Manager anzeigen Ê Wählen Sie in der Single System View von ServerView Operations Manager aus dem Menü Information/Operation die Option Maintenance aus. Ê Wählen Sie unter Maintenance die Option System Event Log. Ê Wählen Sie die Meldungstypen, die Sie anzeigen möchten: –...
  • Seite 88: Sel Löschen

    Grundlegende Softwareverfahren 5.2.11.2 SEL löschen Sie können das System Event Log (SEL) über die ServerView Web- Schnittstelle des iRMC löschen: Ê Rufen Sie die Web-Schnittstelle des ServerView iRMC auf. Ê Klicken Sie auf Event Log und wählen Sie das Untermenü Internal Event Log aus.
  • Seite 89 Grundlegende Softwareverfahren kudzu, das Hardwarekonfigurations-Tool für Red Hat Linux, wird beim Booten gestartet und ermittelt die neuen und/oder geänderten Hardwarekomponenten in Ihrem System. kudzu wird unter Umständen und je nach Umgebung nicht beim Boot- Vorgang gestartet. Ê Wählen Sie Keep Configuration und Ignore, um den Boot-Vorgang abzuschließen.
  • Seite 90: Bitlocker-Funktionalität Fortsetzen

    Grundlegende Softwareverfahren 5.2.13 BitLocker-Funktionalität fortsetzen Wenn die BitLocker-Laufwerksverschlüsselung zu Wartungszwecken angehalten wurde (siehe Abschnitt "Grundlegende Softwareverfahren" auf Seite 65), muss sie wieder aktiviert werden, um die Wartungstätigkeiten abzuschließen. Wenn die BitLocker-Laufwerksverschlüsselung vor dem Austausch von Komponenten angehalten wurde, werden Sie beim erneuten Starten des Servers nach der Wartungstätigkeit nicht nach einem Wiederherstellungsschlüssel gefragt.
  • Seite 91: Raid-Array-Rekonstruktion Durchführen

    Weitere Informationen zum Fortsetzen der BitLocker- Laufwerksverschlüsselung finden Sie in der Microsoft TechNet- Bibliothek unter http://technet.microsoft.com/library/cc731549.aspx. Fujitsu-Servicepartner finden zusätzliche Informationen (auch in Japanisch) auf den Fujitsu-Extranet-Webseiten. 5.2.14 RAID-Array-Rekonstruktion durchführen Nach Austausch eines Festplattenlaufwerks, das zu einem RAID-Array kombiniert wurde, wird vollständig automatisch im Hintergrund eine RAID- Rekonstruktion durchgeführt.
  • Seite 92: Mac-Adressen Suchen

    Grundlegende Softwareverfahren 5.2.15.1 MAC-Adressen suchen Ê Rufen Sie die Web-Schnittstelle des ServerView iRMC auf. Ê Wählen Sie das Menü System Information. Ê Unter Network Inventory werden detaillierte Informationen zu jedem Netzwerk-Controller des verwalteten PRIMERGY-Servers angezeigt, darunter auch die MAC-Adresse. Diese Informationen sind nur mit dem iRMC S4 oder höher verfügbar. Es werden nur Netzwerk-Controller angezeigt, die das Command Line Protocol (CLP) unterstützen.
  • Seite 93: Chassis Id Prom Tool

    Systemdaten vollständig und korrekt sein. Nach dem Austauschen des Chassis ID EPROM, müssen die Systeminformationen mithilfe des Chassis ID Prom Tools eingegeben werden. Das Tool und weitere Anweisungen stehen dem Wartungspersonal im Fujitsu Technology Solutions Extranet zur Verfügung: https://partners.ts.fujitsu.com/com/service/ps/Servers/PRIMERGY/...
  • Seite 94: Lan-Team Konfigurieren

    Grundlegende Softwareverfahren Ê Wählen Sie auf der Übersichtsseite Ihr PRIMERGY-System aus. Ê Wählen Sie die Kategorie Software & Tools Documentation. Ê Klicken Sie im Bereich Tools auf Tools: Chassis-IDProm Tool, um die Datei herunterzuladen (tool-chassis-Idprom-Tool.zip). Befolgen Sie für Japan die separat bereitgestellten Anweisungen. ®...
  • Seite 95: Nach Dem Austausch/Upgrade Von Lan-Controllern

    Grundlegende Softwareverfahren Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch "ServerView Operations Manager - Server Management". 5.2.17.1 Nach dem Austausch/Upgrade von LAN-Controllern Beachten Sie Folgendes, wenn Sie einen ausgetauschten LAN-Controller wiederverwenden: Ê Überprüfen Sie beim Kunden, ob der ausgetauschte LAN-Controller als Teil einer LAN-Teaming Konfiguration verwendet wurde.
  • Seite 96: Ausführen Eines Lüftertests Nach Dem Austausch Eines Defekten Lüfters

    Grundlegende Softwareverfahren ID-Taste am Frontpanel verwenden Ê Drücken Sie die ID-Taste am Frontpanel, um die ID-Anzeigen auszuschalten. Nutzung der iRMC-Web-Schnittstelle Ê Rufen Sie die Web-Schnittstelle des ServerView iRMC auf. Ê Klicken Sie unter System Overview auf Identify LED Off, um die ID-Anzeigen auszuschalten.
  • Seite 97 Grundlegende Softwareverfahren Ê Wählen Sie unter Administration den Menüpunkt Server Configuration. Ê Wählen Sie im Hierarchiebaum des Reiters Server List den Server aus, der konfiguriert werden soll. Ê Legen Sie im rechten Bereich des Fensters die Details des ausgewählten Servers fest und klicken Sie auf GO..., um Ihre Einträge zu bestätigen. Im linken Bereich des Fensters wird der Reiter Configuration aktiviert.
  • Seite 98 Grundlegende Softwareverfahren Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 99: Netzteile

    ● Hinweise" auf Seite Grundlegende Informationen Der PRIMERGY RX4770 M2 Server kann wie folgt ausgestattet werden: – mit bis zu vier Netzteilen, die sich automatisch an eine Netzspannung im Bereich von 100 VAC bis 240 VAC anpassen (nur 1200-W-Netzteile). oder –...
  • Seite 100: Netzteil-Konfigurationen

    Netzteile ACHTUNG! Der Server unterstützt eine Netzspannung im Bereich von 100 VAC bis 240 VAC (nur 1200-W-Netzteile) bzw. im Bereich von 200 VAC bis 240 VAC (nur 1600-W-Netzteile). Sie dürfen den Server nur betreiben, wenn der Nennspannungsbereich des Servers mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 101: Netzteilanzeige

    Netzteile – Setzen Sie in nicht verwendete Netzteil-Einbauplätze immer Leerblenden ein, um die geltenden EMV-Vorschriften einzuhalten und den Kühlungsanforderungen gerecht zu werden. – Für eine redundante Stromversorgung benötigen Sie zwei Hot-Plug- Netzteile desselben Typs (1200 W oder 1600 W). Hinweis für Server mit Kabelmanagement-Arm (CMA, Cable Management Arm) Beim Ausbau der Netzteile sind zusätzliche Aufgaben erforderlich, aufgrund einer Störung zwischen dem CMA-Stopper und den Netzteilen.
  • Seite 102: Leerblende Abnehmen

    Netzteile 6.2.2 Leerblende abnehmen Bild 12: Leerblende abnehmen Ê Drücken Sie den Griff nach innen (1) und nehmen Sie die Leerblende ab (2). ACHTUNG! Bewahren Sie die Leerblende auf. Wenn ein Netzteil ausgebaut und nicht unmittelbar durch ein neues ersetzt wird, muss eine Leerblende in den Steckplatz eingesetzt werden, um die geltenden EMV- Vorschriften einzuhalten und den Kühlungsanforderungen gerecht zu werden.
  • Seite 103: Hot-Plug-Netzteil Einbauen

    Netzteile 6.2.3 Hot-Plug-Netzteil einbauen Bild 13: Hot-Plug-Netzteil einbauen Ê Schieben Sie das Netzteil in seinen Einbauplatz (1), bis der Rasthaken einrastet (2). Ê Klappen Sie den Griff am Netzteil nach unten (3). ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsgemäß im Einbauplatz eingerastet und verriegelt ist, damit es bei einem notwendigen Transport nicht aus dem Gehäuse rutscht.
  • Seite 104: Vorbereitende Schritte

    Netzteile Tools: tool-less Hinweis für Server mit Kabelmanagement-Arm (CMA, Cable Management Arm) Beim Ausbau der Netzteile sind zusätzliche Aufgaben erforderlich, aufgrund einer Störung zwischen dem CMA-Stopper und den Netzteilen. Ê Entriegeln Sie den CMA-Stopper. Ê Entfernen Sie den CMA-Stopper mit der angebrachten Querschiene. Ê...
  • Seite 105: Hot-Plug-Netzteil Entfernen

    Netzteile 6.3.2 Hot-Plug-Netzteil entfernen Bild 14: Hot-Plug-Netzteile ausbauen Ê Drücken Sie den grünen Rasthaken des Netzteils in Pfeilrichtung (1). Ê Klappen Sie den Rasthaken nach oben (2). Ê Ziehen Sie das Netzteil aus dem Einbauplatz, während Sie den grünen Rasthaken gedrückt halten (3). ACHTUNG! Lassen Sie den Einbauplatz für das Netzteil im laufenden Betrieb nie länger als zwei Minuten leer.
  • Seite 106: Leerblende Einbauen

    Netzteile 6.3.3 Leerblende einbauen Bild 15: Leerblende einbauen Ê Setzen Sie die Leerblende mit nach oben zeigendem, eingeprägtem Pfeilsymbol in den Steckplatz (1), bis der Rasthaken einrastet (2). ACHTUNG! Setzen Sie in nicht verwendete Einbauplätze immer Leerblenden ein, um die geltenden EMV-Vorschriften einzuhalten und den Kühlungsanforderungen gerecht zu werden.
  • Seite 107: Hot-Plug-Netzteil Austauschen

    Netzteile Hot-Plug-Netzteil austauschen Customer Replaceable Unit Hardware: 5 Minuten (CRU) Tools: tool-less ACHTUNG! Beim Austausch eines Netzteils in einer nicht-redundanten ● Konfiguration muss der Server zuerst abgeschaltet werden. Tauschen Sie das Netzteil aus nachdem sie durch eine ● Revitalisierung festgestellt haben, welches im Betrieb ausfällt. Ersetzen Sie ein defektes Netzteil immer durch ein neues Netzteil ●...
  • Seite 108: Neues Hot-Plug-Netzteil Installieren

    Netzteile 6.4.3 Neues Hot-Plug-Netzteil installieren Bild 16: Hot-Plug-Netzteil einbauen Ê Schieben Sie das Netzteil in seinen Steckplatz (1), bis der Rasthaken einrastet (2). ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsgemäß im Steckplatz eingerastet und verriegelt ist, damit es bei einem notwendigen Transport nicht aus dem Gehäuse rutscht.
  • Seite 109: Power-Distribution-Board Austauschen

    Netzteile Power-Distribution-Board austauschen Field Replaceable Unit Hardware: 10 Minuten (FRU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 6.5.1 Vorbereitende Schritte "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen"...
  • Seite 110: Power-Distribution-Board Entfernen

    Netzteile 6.5.2 Power-Distribution-Board entfernen Bild 17: Abdeckung entfernen Ê Entfernen Sie die drei Schrauben (siehe Kreise). Ê Schieben Sie die Abdeckung so weit wie möglich in Pfeilrichtung. Ê Entfernen Sie die Abdeckung aus dem Gehäuse. Achten Sie beim Entfernen der Abdeckung aus dem Gehäuse darauf, sich nicht zu verletzen.
  • Seite 111 Netzteile Bild 18: Power-Distribution-Board trennen Ê Entfernen Sie die drei Schrauben (siehe Kreise) vom Power-Distribution- Board. Ê Schieben Sie das fehlerhafte Power-Distribution-Board in Pfeilrichtung aus dem Gehäuse. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 112: Power-Distribution-Board Einbauen

    Netzteile 6.5.3 Power-Distribution-Board einbauen Bild 19: Power-Distribution-Board einbauen Ê Setzen Sie das neue Power-Distribution-Board auf die Abstandsbolzen am Gehäuseboden. Ê Befestigen Sie das Power-Distribution-Board mit drei Schrauben auf den Abstandsbolzen (siehe Kreise). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 113 Netzteile Bild 20: Power-Distribution-Board verkabeln Ê Schließen Sie alle Kabel wieder an das Power-Distribution-Board an: Kabel Netzkabel 3 PDB-Sideband-Kabel Netzkabel 1 Netzkabel 1 Netzkabel 2 Netzkabel 1 Netzkabel 1 Festplatten-Stromversorgungskabel Lüfterbaugruppen-Stromversorgungskabel Eine vollständige Übersicht finden Sie in Abschnitt "Liste verwendeter Kabel"...
  • Seite 114 Netzteile Bild 21: Abdeckung einbauen (A) Ê Beachten Sie die vier Aussparungen der Abdeckung (siehe Kreise). Bild 22: Abdeckung einbauen (B) Ê Platzieren Sie die Aussparungen der Abdeckung auf den vier Bolzen (siehe Ovale). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 115: Abschließende Schritte

    Netzteile Bild 23: Abdeckung einbauen (C) Ê Schieben Sie die Abdeckung so weit wie möglich in Pfeilrichtung. Ê Ziehen Sie die drei Schrauben an (siehe Kreise). 6.5.4 Abschließende Schritte "System Board einbauen" auf Seite 311 Ê Ê Schließen Sie alle Kabel wieder an das System Board an. Eine vollständige Übersicht finden Sie in Abschnitt "Liste verwendeter Kabel"...
  • Seite 116 Netzteile – SAS-Riser: siehe Abschnitt "SAS-Riser einbauen" auf Seite 162 – BMC-Riser: siehe Abschnitt "BMC-Riser einbauen" auf Seite 166 – Erweiterungskarten: siehe Abschnitt "Erweiterungskarten einbauen" auf Seite 152 Bauen Sie alle Erweiterungskarten in ihre ursprünglichen Steckplätze ein. "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê...
  • Seite 117: Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke

    Festplattenlaufwerke / Solid- State-Laufwerke Sicherheitshinweise ACHTUNG! Der Ausbau eines Festplattenlaufwerks aus dem Einbaurahmen darf ● nur von einem Servicetechniker durchgeführt werden. HDD-/SSD-Module müssen alle eindeutig gekennzeichnet sein, ● damit sie nach einer Hochrüstung wieder in ihre ursprünglichen Einbauplätze eingesetzt werden können. Andernfalls könnten Daten verloren gehen.
  • Seite 118: Basisroutinen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Verwenden Sie die Gerät nicht an sehr heißen oder kalten Orten oder ● an Orten mit extremen Temperaturschwankungen. Versuchen Sie niemals, ein Festplatten- oder Solid-State-Laufwerk ● zu zerlegen. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie in Abschnitt "Wichtige ● Hinweise" auf Seite Basisroutinen –...
  • Seite 119 Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Einbaureihenfolge für 12x 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Konfigurationen Bild 24: Steckplatzzuordnung für 2,5-Zoll HDD/SSD/PCIe Die Nummerierung in der folgenden Tabelle ist ein Beispiel, bei dem die Last unter Berücksichtigung der Leistung auf den internen SAS- Anschluss verteilt wurde. Einbaureihen Steckpl Anzeigename im ServerView RAID Manager folge atz-Nr.
  • Seite 120: 2,5-Zoll Hdd-/Ssd-/Pcie-Ssd-Module Einbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Module einbauen Customer Replaceable Unit Hardware: 5 Minuten (CRU) Tools: tool-less Vorbereitende Schritte Ê Ermitteln Sie den richtigen Laufwerkseinbauplatz, wie in Abschnitt "Einbaureihenfolge für 12x 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD- Konfigurationen" auf Seite 119 beschrieben. Bild 25: 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul entriegeln Ê...
  • Seite 121 Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Bild 26: 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul einbauen Ê Setzen Sie das HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul in einen Laufwerkseinbauplatz und schieben Sie es vorsichtig so weit wie möglich nach hinten (1). Ê Schließen Sie den Verriegelungshebel, um das Festplattenlaufwerk zu befestigen (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 122: 2,5-Zoll Hdd-/Ssd-/Pcie-Ssd-Module Ausbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Module ausbauen Customer Replaceable Unit Hardware: 5 Minuten (CRU) Tools: tool-less Die vorbereitenden und abschließenden Schritte sind nur bei HDD- /SSD-Modulen und nicht bei PCIe-SSD-Modulen erforderlich. PCIe- SSD-Module werden nie in einem RAID-Array kombiniert. 7.3.1 Vorbereitende Schritte Ê...
  • Seite 123: 2,5-Zoll Hdd-/Ssd-/Pcie-Ssd-Modul Ausbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Wenn Sie ein betriebsfähiges Festplattenmodul, das Teil eines RAID-Arrays ist, dauerhaft aus dem Server ausbauen möchten, müssen Sie das Array zunächst mit ServerView RAID Manager oder der BIOS-Utility löschen. ACHTUNG! Alle Daten auf allen HDDs / SSDs im Array gehen verloren. Führen Sie vor dem Löschen eines RAID-Arrays eine Datensicherung durch.
  • Seite 124: Abschließende Schritte

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke 7.3.3 Abschließende Schritte Ê Wenn erforderlich, "RAID-Array-Rekonstruktion durchführen" auf Seite 91 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul austauschen Customer Replaceable Unit Hardware: 5 Minuten (CRU) Tools: tool-less ACHTUNG! Ziehen Sie ein HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul nur dann im laufenden ● Betrieb, wenn auf das Laufwerk nicht zugegriffen wird. Beachten Sie die Anzeige für das entsprechende HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul (siehe in der Betriebsanleitung ihres Servers).
  • Seite 125: 2,5-Zoll Hdd-/Ssd-/Pcie-Ssd-Modul Ausbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Nur beim Ausbauen intakter HDD-/SSD-Module: Ê Schalten Sie das Laufwerk mit der RAID-Konfigurationssoftware in den Offline-Modus, bevor Sie intakte HDD-/SSD-Module ausbauen. 7.4.2 2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul ausbauen Ê Bauen Sie das HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Modul, das ausgetauscht werden soll, aus dem Server aus, wie in Abschnitt "2,5-Zoll HDD-/SSD-/PCIe-SSD- Modul ausbauen"...
  • Seite 126: 2,5-Zoll Hdd-/Ssd-Leermodul Ausbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke 2,5-Zoll HDD-/SSD-Leermodul ausbauen Bild 28: 2,5-Zoll Leermodul ausbauen Leermodule werden in nicht verwendete HDD-/SSD-Einbauplätze eingebaut. Bevor Sie ein weiteres HDD/SSD einbauen, muss das Leermodul aus dem gewünschten Laufwerkseinbauplatz entfernt werden. Ê Drücken Sie die Verriegelungshaken an der linken Seite des Leermoduls nach innen, um den Verriegelungsmechanismus zu lösen (1).
  • Seite 127: Sas-/Sata-Hdd-/Ssd-Backplane Austauschen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke SAS-/SATA-HDD-/SSD-Backplane austauschen Field Replaceable Unit Hardware: 10 Minuten (FRU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 7.6.1 Vorbereitende Schritte "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê...
  • Seite 128: Hdd-Backplane Ausbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke 7.6.2 HDD-Backplane ausbauen Ê Trennen Sie alle Kabel von der HDD-Backplane. Die folgende Abbildung zeigt die Metalllaschen, mit denen die HDD-Backplane befestigt wird: Bild 29: Haken der HDD-SAS-Backplane Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 129 Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Bild 30: HDD-Backplane ausbauen Ê Heben Sie die HDD-Backplane ein paar Millimeter an (1). Ê Heben Sie die HDD-Backplane leicht geneigt aus den Metalllaschen und bauen Sie sie aus (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 130: Hdd-Sas-Backplane Einbauen

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke 7.6.3 HDD-SAS-Backplane einbauen Bild 31: 12x 2,5-Zoll-HDD-SAS-Backplane einbauen (A) Ê Setzen Sie die HDD-Backplane leicht geneigt über die Metalllaschen des Gehäuses (1). Ê Klappen Sie die HDD-Backplane um (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 131: Abschließende Schritte

    Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Bild 32: SAS- und SATA-Kabel an die HDD-Backplane anschließen Ê Schließen Sie das SAS-Kabel für die Kanäle 0 bis 3 an den Anschluss der HDD-Backplane an (1). Ê Schließen Sie das SAS-Kabel für die Kanäle 4 bis 7 an den Anschluss der HDD-Backplane an (2).
  • Seite 132 Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 133: Systemlüfter

    Systemlüfter Sicherheitshinweise ACHTUNG! Interne Kabel oder Geräte dürfen nicht beschädigt oder verändert ● werden. Dies könnte zu Schäden am Gerät, zum Ausbruch eines Brandes oder zu einem elektrischen Schlag führen. Manche Bauelemente und Komponenten innerhalb des Servers sind ● auch nach dem Herunterfahren noch heiß. Warten Sie nach dem Herunterfahren des Servers, bis heiße Komponenten abgekühlt sind, bevor Sie interne Optionen ein- oder ausbauen.
  • Seite 134: Systemlüfter Austauschen

    Systemlüfter Systemlüfter austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 8.2.1 Vorbereitende Schritte "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Auf die Komponente zugreifen" auf Seite 52 Ê ACHTUNG! Im Falle eines Hot-Replacements und zur Sicherstellung eines kontinuierlichen Luftstroms zur Kühlung der Komponenten platzieren Sie den entfernten Gehäusedeckel während des Lüfteraustauschs am hinteren Ende des Servers, sodass nur die Lüfter sichtbar sind.
  • Seite 135 Systemlüfter Bild 33: Systemlüfter ausbauen Ê Greifen Sie den Systemlüfter an den grünen Touchpoints und drücken Sie sie zusammen (1). Ê Heben Sie den Systemlüfter aus der Lüfterbox (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 136: Systemlüfter Einbauen

    Systemlüfter 8.2.3 Systemlüfter einbauen Bild 34: Systemlüftermodul einbauen Ê Setzen Sie den Systemlüfter in den Einbauplatz der Lüfterbox (siehe Pfeil). Ê Drücken Sie den Systemlüfter vorsichtig nach unten, bis er einrastet. 8.2.4 Abschließende Schritte "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê Wenn ein Systemlüfter-Modul ausfällt, beginnen die verbleibenden Lüfter mit voller Geschwindigkeit zu laufen.
  • Seite 137: Lüfter-Backplane Austauschen

    Systemlüfter Lüfter-Backplane austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 8.3.1 Vorbereitende Schritte "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê...
  • Seite 138 Systemlüfter Bild 36: Lüfterbox entfernen (B) Ê Entfernen Sie die vier Schrauben an der Frontblende (siehe Pfeile). Ê Heben Sie die Lüfterbox aus dem Gehäuse. Lüfter-Backplane entfernen Ê Entfernen Sie alle Kabel von der Backplane. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 139 Systemlüfter Bild 37: Lüfter-Backplane entfernen Ê Entfernen Sie die vier Schrauben (siehe Kreise). Ê Ziehen Sie die Lüfter-Backplane nach links in Pfeilrichtung und heben Sie sie aus dem Gehäuse. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 140: Lüfter-Backplane Einbauen

    Systemlüfter 8.3.3 Lüfter-Backplane einbauen Bild 38: Lüfter-Backplane einbauen Ê Setzen Sie die Lüfter-Backplane in das Gehäuse ein, und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. Befestigen Sie die Lüfter-Backplane dann mit vier Schrauben (siehe Kreise). Ê Schließen Sie alle Kabel an die Backplane an. Eine vollständige Übersicht finden Sie in Abschnitt "Liste verwendeter Kabel"...
  • Seite 141 Systemlüfter Bild 39: Lüfterbox einbauen (A) Ê Ziehen Sie die vier Schrauben an der Frontblende an (siehe Pfeile). Lüfterbox einbauen Bild 40: Lüfterbox einbauen (B) Ê Ziehen Sie die beiden Schrauben der Lüfterbox an (siehe Kreise). Ê Bauen Sie alle Lüftermodule wieder ein (siehe Abschnitt "Systemlüfter einbauen"...
  • Seite 142: Abschließende Schritte

    Systemlüfter 8.3.4 Abschließende Schritte "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê "Server einschalten" auf Seite 63 Ê Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 143: Erweiterungskarten Und Backup Units

    Erweiterungskarten und Backup Units Sicherheitshinweise ACHTUNG! Interne Kabel oder Geräte dürfen nicht beschädigt oder verändert ● werden. Dies könnte zu Schäden am Gerät, zum Ausbruch eines Brandes oder zu einem elektrischen Schlag führen. Manche Bauelemente und Komponenten innerhalb des Servers sind ●...
  • Seite 144 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 41: Übersicht über die PCI-Steckplätze Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 145 Erweiterungskarten und Backup Units Steckplatz PCI-Steckplatznr. Verbunden mit Länge Link SAS-Riser- Steckplatz (Nr. 11) Gen3 x8 (für Modular RAID) CPU1 LAN-Ctrl.- Gen3 x8 (x2) Steckplatz Gen3 x8 Gen3 x8 Gen3 x8 CPU2 Gen3 x16 Gen3 x8 Gen3 x8 CPU3 Gen3 x16 Gen3 x8 Gen3 x8 CPU4...
  • Seite 146: Übersicht Über Die Installationsreihenfolge Der Controller Für Rx4770 M2

    Erweiterungskarten und Backup Units Übersicht über die Installationsreihenfolge der Controller für RX4770 M2 CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 Bus scan order IO space assign order Gen3-width Slot#(RAID) (LAN) #9 #10 (*7) (*7) (*7) (*7) Card Lengt Type Vendor Model Max# Order SAS / PRAID CP400i (Lynx4) RAID...
  • Seite 147 Erweiterungskarten und Backup Units Stellen Sie die PCI-Karten, außer das Betriebssystem-Boot-Gerät und das Option-ROM des Onboard-Geräts, auf "Disable". Wenn "Disable" nicht ausgewählt ist, wird "Expansion ROM slot 0 not initialized" angezeigt. SAS_RAID (PRAID EP420e) mit FBU-Option kann nur in die PCI- Steckplätze 4 und 7 eingebaut werden.
  • Seite 148: Steckplatzabdeckungen Handhaben

    Erweiterungskarten und Backup Units Steckplatzabdeckungen handhaben Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 9.2.1 Steckplatzabdeckung einbauen 9.2.1.1 Standard-Steckplatzabdeckung montieren Bild 43: Standard-Steckplatzabdeckung montieren (A) Ê Platzieren Sie den Controller auf den Befestigungslaschen der Steckplatzabdeckung.
  • Seite 149 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 44: Standard-Steckplatzabdeckung montieren (B) Ê Sichern Sie die Steckplatzabdeckung mit zwei M3 x 4,5 mm Schrauben am Controller. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 150: Steckplatzabdeckung Einbauen Für Den Netzwerk-Adapter D2755 Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.2.1.2 Steckplatzabdeckung einbauen für den Netzwerk-Adapter D2755 einbauen Bild 45: Netzwerkadapter D2755 - Steckplatzabdeckung montieren (A) Ê Platzieren Sie den Controller auf den Befestigungslaschen der Steckplatzabdeckung (1). Ê Schieben Sie die Steckplatzabdeckung vorsichtig auf den Controller, bis die Steckergehäuse in die Öffnungen des Anschlussfelds auf der Steckplatzabdeckung ragen (2).
  • Seite 151 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 46: Netzwerkadapter D2755 - Steckplatzabdeckung montieren (B) Ê Sichern Sie die Steckplatzabdeckung mit zwei M3 x 4,5 mm Schrauben am Controller. Bild 47: Netzwerkadapter D2755 - Steckplatzabdeckung montieren (C) Montierter Netzwerk-Adapter D2755 Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 152: Steckplatzabdeckung Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.2.2 Steckplatzabdeckung entfernen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Steckplatzabdeckung entfernen Ê Entfernen Sie die beiden Schrauben. Ê Ziehen Sie den Controller aus den Befestigungslaschen der Steckplatzabdeckung heraus.
  • Seite 153: Steckplatzabdeckung Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.3.1.2 Steckplatzabdeckung entfernen Bild 48: Steckplatzabdeckung entfernen Ê Öffnen Sie die Steckplatzverriegelung (1). Ê Entfernen Sie die Steckplatzabdeckung (2). ACHTUNG! Bewahren Sie die Steckplatzabdeckung auf. Setzen Sie immer Steckplatzabdeckungen in nicht verwendete PCI- Steckplatzöffnungen, um die geltenden EMV-Vorschriften einzuhalten und den Kühlungsanforderungen gerecht zu werden.
  • Seite 154: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units Ê Bringen Sie, sofern vorhanden, die erforderliche Steckplatzabdeckung, wie in Abschnitt "Steckplatzabdeckung einbauen" auf Seite 148 beschrieben, an der Erweiterungskarte an. Bild 49: Erweiterungskarte einsetzen Ê Stecken Sie die Erweiterungskarte vorsichtig in den gewünschten PCI- Steckplatz und drücken Sie sie nach unten, bis sie ganz im Steckplatz sitzt. Ê...
  • Seite 155: Erweiterungskarten Ausbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê "Server einschalten" auf Seite 63 Ê "RAID-Controller-Firmware aktualisieren" auf Seite 77 Ê Ê Wenn erforderlich, "Option ROM Scan aktivieren" auf Seite 78 "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê...
  • Seite 156 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 50: Erweiterungskarte ausbauen Ê Wenn erforderlich, "SFP+-Transceiver-Modul entfernen" auf Seite 205 Ê Öffnen Sie die Steckplatzverriegelung (1). Ê Entnehmen Sie die Erweiterungskarte vorsichtig aus dem Steckplatz (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 157: Pci-Steckplatzabdeckung Montieren

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.3.2.3 PCI-Steckplatzabdeckung montieren ACHTUNG! Setzen Sie immer Steckplatzabdeckungen in nicht verwendete PCI- Steckplatzöffnungen, um die geltenden EMV-Vorschriften einzuhalten und den Kühlungsanforderungen gerecht zu werden. Bild 51: Steckplatzabdeckung einbauen Ê Setzen Sie eine Steckplatzabdeckung in die nicht verwendete PCI- Steckplatzöffnung (1).
  • Seite 158: Erweiterungskarten Austauschen

    Erweiterungskarten und Backup Units "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 9.3.3 Erweiterungskarten austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Hinweis zum Wiederherstellen der Netzwerkeinstellungen Beim Austausch von Netzwerk-Controllern oder dem System Board, gehen die Netzwerk-Konfigurationseinstellungen im Betriebssystem verloren.
  • Seite 159: Erweiterungskarte Ausbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.3.3.2 Erweiterungskarte ausbauen Ê Wenn erforderlich, "SFP+-Transceiver-Modul entfernen" auf Seite 205 "Erweiterungskarten ausbauen" auf Seite 155 Ê Ê Wenn die Steckplatzabdeckung der defekten Erweiterungskarte wieder verwendet werden soll, entfernen Sie sie vom Board, wie in Abschnitt "Steckplatzabdeckung entfernen"...
  • Seite 160: Sas-Riser Austauschen

    Erweiterungskarten und Backup Units "RAID-Controller-Firmware aktualisieren" auf Seite 77 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê SAS-Riser austauschen 9.4.1 SAS-Riser entfernen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 9.4.1.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen"...
  • Seite 161: Sas-Riser Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.4.1.2 SAS-Riser entfernen Bild 52: SAS-Riser entfernen Ê Entfernen Sie das DVD-Kabel (1). Ê Entfernen Sie die SAS-Kabel für die Kanäle 0 bis 3 (2) und 4 bis 7 (3). Ê Öffnen Sie die Steckplatzverriegelung (4). Ê...
  • Seite 162: Sas-Riser Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.4.2 SAS-Riser einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 10 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 9.4.2.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê...
  • Seite 163: Backup Unit An Der Erweiterungskarte Anschließen

    Erweiterungskarten und Backup Units Bild 53: SAS-Riser einbauen Ê Stecken Sie den SAS-Riser vorsichtig in Steckplatz 11 und drücken Sie ihn nach unten, bis er ganz im Steckplatz sitzt (1). Informationen zur Verwendung der Steckplätze finden Sie in Abschnitt "Grundlegende Informationen" auf Seite 143.
  • Seite 164: Bmc-Riser

    Erweiterungskarten und Backup Units Ê Um eine Erweiterungskarte zu konfigurieren, die installiert oder ausgetauscht wurde, muss Option ROM im System Board-BIOS aktiviert werden. Fahren Sie gegebenenfalls wie in Abschnitt "Option ROM Scan aktivieren" auf Seite 78 beschrieben fort. "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê...
  • Seite 165: Bmc-Riser Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.5.1.2 BMC-Riser entfernen Ê Trennen Sie alle externen Kabel vom BMC-Riser. Bild 54: BMC-Riser entfernen Ê Öffnen Sie die Steckplatzverriegelung (1). Ê Ziehen Sie den BMC-Riser vorsichtig senkrecht nach oben und entfernen Sie ihn aus dem Steckplatz (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 166: Bmc-Riser Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.5.1.3 BMC-Riser einbauen Bild 55: BMC-Riser einbauen Ê Stecken Sie den BMC-Riser vorsichtig in den Steckplatz und drücken Sie ihn nach unten, bis er ganz im Steckplatz sitzt (1). Informationen zur Verwendung der Steckplätze finden Sie in Abschnitt "Grundlegende Informationen"...
  • Seite 167: Bmc-Riser Aktualisieren

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.5.2 BMC-Riser aktualisieren 9.5.2.1 Grundlegende Informationen Der BMC-Riser kann mit einer Add-On-Karte (der LAN-Mezzanine-Karte) aktualisiert werden. Die folgende Abbildung zeigt die Teile der LAN-Mezzanine- Karte: Bild 56: Alle Teile der LAN-Mezzanine-Karte Erforderliche Schrauben Kabel LAN-Mezzanine-Karte Gestanzte Platte Adapterkarte Tabelle 5: 9.5.2.2...
  • Seite 168: Lan-Mezzanine-Karte Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê "Auf die Komponente zugreifen" auf Seite 52 Ê "BMC-Riser entfernen" auf Seite 165 Ê 9.5.2.3 LAN-Mezzanine-Karte einbauen Bild 57: LAN-Mezzanine-Karte einbauen Ê Stecken Sie das Kabel in den vorgesehenen Anschluss (1) der LAN- Mezzanine-Karte.
  • Seite 169 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 58: LAN-Mezzanine-Karte verkabeln (A) Ê Verlegen Sie das Kabel hinter dem Bolzen (siehe Pfeil). Bild 59: LAN-Mezzanine-Karte auf dem BMC-Riser installieren Ê Stecken Sie das Kabel in den vorgesehenen Anschluss auf der mittleren Ebene (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 170 Erweiterungskarten und Backup Units Ê Befestigen Sie die LAN-Mezzanine-Karte mit vier Schrauben (siehe Kreise). Bild 60: LAN-Mezzanine-Karte verkabeln (B) Ê Vergewissern Sie sich, dass das Kabel die Befestigungsschraube des Kühlkörpers (siehe Kreis) nicht berührt. Bild 61: Befestigen der neuen Frontblende Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 171: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units Ê Befestigen Sie die neue Frontblende mit 3 Schrauben (siehe Kreise) auf der BMC-Riser-Steckplatzabdeckung. 9.5.2.4 Abschließende Schritte "BMC-Riser einbauen" auf Seite 166 Ê "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê...
  • Seite 172: Lan-Mezzanine-Karte Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.5.3.2 LAN-Mezzanine-Karte entfernen Bild 62: LAN-Mezzanine-Karte entfernen Ê Entfernen Sie die vier Schrauben von der LAN-Mezzanine-Karte (siehe Kreise). Ê Ziehen Sie die LAN-Mezzanine-Karte aus dem entsprechenden Steckplatz des BMC-Risers (1). Ê Entfernen Sie das Kabel vom vorgesehenen Anschluss auf der mittleren Ebene (2).
  • Seite 173: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.5.3.4 Abschließende Schritte "BMC-Riser einbauen" auf Seite 166 Ê "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê "Server einschalten" auf Seite 63 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê...
  • Seite 174: Irmc Micro-Sd-Karte Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.6.1.2 iRMC Micro-SD-Karte einbauen Bild 63: iRMC Micro-SD-Karte Bild 64: Position des Steckplatzes für die iRMC Micro-SD-Karte auf dem BMC-Riser Ê Der Steckplatz für die iRMC Micro-SD-Karte befindet sich auf dem BMC- Riser, siehe auch "BMC-Riser" auf Seite 164.
  • Seite 175: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units Bild 65: iRMC Micro-SD-Karte einbauen Ê Die Anschlussseite der iRMC Micro-SD-Karte weist nach oben, führen Sie die iRMC Micro-SD-Karte (1) bis zum Anschlag in den Steckplatz der Micro- SD-Karte ein (2). 9.6.1.3 Abschließende Schritte "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê...
  • Seite 176: Irmc Micro-Sd-Karte Ausbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.6.2.2 iRMC Micro-SD-Karte ausbauen Bild 66: iRMC Micro-SD-Karte ausbauen Ê Um die iRMC Micro-SD-Karte auszuwerfen, drücken Sie diese vorsichtig nach hinten und lassen Sie sie dann los (1). Ê Ziehen Sie die defekte iRMC Micro-SD-Karte vom Steckplatz (2). Fehlerhafte iRMC Micro-SD-Karte zerstören ACHTUNG! Die iRMC Micro-SD-Karte enthält Kundeninformationen.
  • Seite 177: Irmc Micro-Sd-Karte Austauschen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.6.3 iRMC Micro-SD-Karte austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2/(+) Nr. 2 Schraubendreher Seitenschneider 9.6.3.1 Vorbereitende Schritte "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê...
  • Seite 178: Pcie Sw-Karte

    Erweiterungskarten und Backup Units PCIe SW-Karte 9.7.1 PCIe SW-Karten einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 9.7.1.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê...
  • Seite 179: Pcie-Kabel An Die Laufwerks-Backplane (Hsbp) Anschließen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.7.1.2 PCIe-Kabel an die Laufwerks-Backplane (HSBP) anschließen Bild 67: PCIe-Kabel an die Laufwerks-Backplane anschließen Ê Schließen Sie die vier PCIe-Kabel an die Laufwerks-Backplane (HSBP) an. Die Anschlusszuordnung sieht folgendermaßen aus: Nr. in der Etikett am PCIe-Kabel Anschluss-Nr.
  • Seite 180: Pcie-Kabel Verlegen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.7.1.3 PCIe-Kabel verlegen Bild 68: PCIe-Kabel verlegen Ê Verlegen Sie die vier internen PCIe-Kabel der Laufwerk-Backplane wie abgebildet im Kabelkanal. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 181: Pcie Sw-Karte Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.7.1.4 PCIe SW-Karte einbauen Bild 69: PCIe-Kabel an die PCIe SW-Karte anschließen Ê Verbinden Sie die PCIe-Kabel mit den Anschlüssen der PCIe SW-Karte (siehe Kreis). Die Anschlussnummern sind neben jedem Anschluss aufgedruckt. Etikett am PCIe-Kabel Anschluss-Nr. an der PCIe SW-Karte PCIe SW SSD P0 P0/X1...
  • Seite 182: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units Ê Entfernen Sie die entsprechende Steckplatzabdeckung. Steckplatz 4 ist der bevorzugte Steckplatz für die PCIe SW-Karte. Bild 70: PCIe SW-Karte einbauen Ê Stecken Sie die PCIe SW-Karte vorsichtig in den gewünschten PCI- Steckplatz und drücken Sie sie nach unten, bis sie ganz im Steckplatz sitzt (1).
  • Seite 183: Pcie Sw-Karten Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 9.7.2 PCIe SW-Karten entfernen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 9.7.2.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen"...
  • Seite 184: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units Ê Öffnen Sie die Steckplatzverriegelung (1). Ê Entnehmen Sie die PCIe SW-Karte vorsichtig aus dem Steckplatz (2). Ê Entfernen Sie alle Kabel von der PCIe SW-Karte. 9.7.2.3 Abschließende Schritte "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê...
  • Seite 185: Eine Pcie Sw-Karte Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.7.3.2 Eine PCIe SW-Karte entfernen "PCIe SW-Karten entfernen" auf Seite 183 Ê Ê Wenn die Steckplatzabdeckung der fehlerhaften PCIe SW-Karte wieder verwendet werden soll, entfernen Sie sie vom Board, wie in Abschnitt "Steckplatzabdeckung entfernen" auf Seite 153 beschrieben.
  • Seite 186: Backup Units

    Backup Units 9.8.1 Grundlegende Informationen Die Flash Backup Unit (FBU) sichert bei einem Stromausfall die Speicherinhalte des angeschlossenen SAS-Risers. Der PRIMERGY RX4770 M2 Server kann bis zu zwei Backup Units aufnehmen. Bild 72: Einbaupositionen der FBU Einbauposition für die erste FBU Einbauposition für die zweite FBU...
  • Seite 187: Fbu Einbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.2 FBU einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH1 / (+) No. 1 Schraubendreher Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher ACHTUNG! Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie in Abschnitt "Wichtige Hinweise" auf Seite 9.8.2.1 Vorbereitende Schritte "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren"...
  • Seite 188 Erweiterungskarten und Backup Units RAID-Controller D3216 Bild 73: TFM einbauen (A) Ê Wenn bisher kein TFM installiert war: Bringen Sie die beiden Abstandsbolzen am RAID-Controller an. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 189 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 74: TFM einbauen (B) Ê Befestigen Sie das TFM auf dem RAID Controller mit den zwei Schrauben des TFM-Kits. Ê Bauen Sie die Erweiterungskarte ein, wie in Abschnitt "Erweiterungskarten einbauen" auf Seite 152 beschrieben. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 190: Fbu Vorbereiten

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.2.3 FBU vorbereiten Bild 75: FBU in die FBU-Halterung einbauen (A) Ê Setzen Sie die FBU wie dargestellt in einem leichten Winkel unter den beiden Halteklammern der FBU-Halterung ein. Ê Schieben Sie die FBU hinein, bis sie einrastet. Bild 76: FBU in die FBU-Halterung einbauen (B) Ê...
  • Seite 191: Fbu-Kabel An Die Fbu Anschließen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.2.4 FBU-Kabel an die FBU anschließen Bild 77: FBU-Adapterkabel an die FBU anschließen Ê Schließen Sie das Kabelende am FBU-Modul wie dargestellt an das FBU- Adapterkabel an. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 192: Fbu-Halterung Auf Dem Gehäuse Montieren

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.2.5 FBU-Halterung auf dem Gehäuse montieren Die folgende Abbildung zeigt drei Haltebolzen (von denen einer vom System Board verdeckt ist), auf denen die einzelnen FBU-Halterungen platziert werden müssen. Bild 78: Haltebolzen auf beiden FBUs Bild 79: FBU-Halterung einbauen Ê...
  • Seite 193 Erweiterungskarten und Backup Units Ê Schieben Sie die FBU-Halterung so weit wie möglich hinein (siehe Pfeil). Die Haltebolzen rasten in den schmalen Enden der Schlüsselloch-Riegel auf der FBU-Halterung ein. Bild 80: Ordnungsgemäß montierte FBU Ê Stellen Sie sicher, dass der Verriegelungshebel an der FBU-Halterung richtig einrastet (siehe Kreis).
  • Seite 194: Fbu-Kabel An Den Sas Riser (D3216) Anschließen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.2.6 FBU-Kabel an den SAS Riser (D3216) anschließen Bild 81: FBU-Kabel an den SAS-Riser (D3216) anschließen Ê Führen Sie das FBU-Kabel, wie in der Abbildung gezeigt wird. Bild 82: FBU-Kabel an das TFM auf dem SAS-Riser (D3216) anschließen Ê...
  • Seite 195: Fbu Ausbauen

    Erweiterungskarten und Backup Units "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê "Server einschalten" auf Seite 63 Ê Ê Wenn erforderlich, "RAID-Controller-Firmware aktualisieren" auf Seite 77 "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê 9.8.3 FBU ausbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools...
  • Seite 196: Fbu-Halterung Von Den Haltebolzen Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.3.2 FBU-Halterung von den Haltebolzen entfernen Bild 83: FBU-Halterung entfernen Ê Heben Sie den grünen Verriegelungshebel an der FBU-Halterung (siehe Kreis) an und schieben Sie die FBU-Halterung so weit wie möglich nach hinten. Danach sollten sich die Haltebolzen eben in den offenen Enden der Schlüsselloch-Riegel an der Halterung befinden (siehe folgende Abbildung): Bild 84: FBU-Halterung bereit zum Entfernen Upgrade und Maintenance Manual...
  • Seite 197: Abschließende Schritte

    Erweiterungskarten und Backup Units Ê Heben Sie die FBU-Halterung von den Haltebolzen und aus dem Gehäuse. 9.8.3.3 Abschließende Schritte "Speicherboden einbauen" auf Seite 314 Ê "Speicher-Boards einbauen" auf Seite 231 Ê "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê...
  • Seite 198: Fbu-Kabel Von Der Fbu Trennen

    Erweiterungskarten und Backup Units "Auf die Komponente zugreifen" auf Seite 52 Ê "Speicher-Boards ausbauen" auf Seite 227 Ê "Speicherboden entfernen" auf Seite 308 Ê "FBU ausbauen" auf Seite 195 Ê 9.8.4.2 FBU-Kabel von der FBU trennen Bild 85: FBU-Adapterkabel von der FBU trennen Ê...
  • Seite 199: Fbu Aus Der Halterung Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.8.4.3 FBU aus der Halterung entfernen Bild 86: FBU aus der Halterung entfernen Ê Ziehen Sie die FBU in einem leichten Winkel aus der Halterung. 9.8.4.4 Neue FBU einbauen "FBU-Kabel an die FBU anschließen" auf Seite 191 Ê...
  • Seite 200: Handhabung Der Sfp+-Transceiver-Module

    Erweiterungskarten und Backup Units "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê Handhabung der SFP+-Transceiver-Module Für Fiber Channel-over-Ethernet (FCoE)-Konfigurationen ist der Ethernet- Server-Adapter mit einem oder mehreren SFP+ (small form-factor pluggable)- Transceiver-Modulen ausgestattet. 9.9.1 SFP+-Transceiver-Module einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No.
  • Seite 201 Erweiterungskarten und Backup Units Ê Entfernen Sie den Glasfaseranschluss-Stecker aus dem neuen/zusätzlichen SFP+-Transceiver-Modul. ACHTUNG! – Die Anschluss-Schutzstecker müssen so lange an den optischen Anschlüssen des Transceivers und an den Glasfaserkabel- Anschlüssen befestigt sein, bis Sie zum Herstellen der Verbindung bereit sind. –...
  • Seite 202 Erweiterungskarten und Backup Units SFP+-Transceiver-Modul einsetzen Bild 89: SFP+-Transceiver-Modul einsetzen Ê Setzen Sie das SFP+-Transceiver-Modul ein und schieben Sie es so bis zum Anschlag in die Anschlussbuchse. Wenn nur ein Steckplatz mit einem SFP+-Transceiver-Modul ausgerüstet ist, verwenden Sie den primären Anschluss wie abgebildet.
  • Seite 203 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 90: Haltebügel verriegeln Ê Klappen Sie den Haltebügel vorsichtig nach oben und verriegeln Sie ihn. Bild 91: Glasfaseranschluss-Schutzstecker anbringen Ê Wenn das SFP+-Transceiver-Modul nicht sofort an einen LC-Anschluss angeschlossen wird, befestigen Sie den Glasfaseranschluss-Schutzstecker an den Glasfaseranschlüssen des Transceivers. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 204 Erweiterungskarten und Backup Units Sekundäres SFP+-Transceiver-Modul einbauen Bild 92: Sekundäres SFP+-Transceiver-Modul einbauen Ê Bauen Sie das sekundäre SFP+-Transceiver-Modul gegebenenfalls wie oben beschrieben ein. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 205: Sfp+-Transceiver-Modul Entfernen

    Erweiterungskarten und Backup Units 9.9.2 SFP+-Transceiver-Modul entfernen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Für Fiber Channel-over-Ethernet (FCoE)-Konfigurationen ist der Ethernet- Server-Adapter mit einem oder mehreren SFP+ (small form-factor pluggable)- Transceiver-Modulen ausgestattet. Bild 93: Glasfaseranschluss-Schutzstecker entfernen Ê...
  • Seite 206 Erweiterungskarten und Backup Units Bild 94: Haltebügel entriegeln Ê Entriegeln Sie den Haltebügel auf dem SFP+-Transceiver-Modul und klappen Sie ihn vorsichtig herunter, um den Transceiver aus der Anschlussbuchse zu entfernen. Bild 95: SFP+-Transceiver entfernen Ê Ziehen Sie das SFP+-Transceiver-Modul aus der Anschlussbuchse. Ê...
  • Seite 207: Sfp+-Transceiver-Module Austauschen

    Erweiterungskarten und Backup Units Legen Sie das entfernte SFP+-Transceiver-Modul in einen antistatischen Beutel oder eine andere Schutzverpackung. 9.9.3 SFP+-Transceiver-Module austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Für Fiber Channel-over-Ethernet (FCoE)-Konfigurationen ist der Ethernet- Server-Adapter mit einem oder mehreren SFP+ (small form-factor pluggable)- Transceiver-Modulen ausgestattet.
  • Seite 208 Erweiterungskarten und Backup Units Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 209: Hauptspeicher

    Hauptspeicher Sicherheitshinweise ACHTUNG! Installieren Sie keine nicht unterstützten Speichermodule von ● Drittanbietern. Weitere Informationen zu unterstützten Speichermodulen finden Sie in Abschnitt "Grundlegende Informationen" auf Seite 210. Speichermodule können auch nach dem Herunterfahren heiß sein. ● Warten Sie, bis die Komponenten abgekühlt sind, bevor Sie Speichermodule ein- oder ausbauen, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 210: Grundlegende Informationen

    Hauptspeicher 10.1 Grundlegende Informationen Der Server kann über bis zu 8 Speicher-Boards verfügen, die wiederum alle bis zu 12 Speichermodule (DIMMs) umfassen können. Die Speicher-Board- Nummerierung wird in der folgenden Abbildung gezeigt: Bild 96: Speicher-Board-Nummerierung Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 211 Hauptspeicher SAS-Riser (Slot 11) USB 2/3/4 Mem_Mezzanine 1 SATA 2 Memriser 1 Sw.13 LAN -Controller SATA 1 Sw. 4 CPU 1 BMC - Riser Mem_Mezzanine 2 Sw. 6 Memriser 2 BIOS ID Button Sw. 8 Battery Slot 1 PCIe x8 (x8) Mem_Mezzanine 3 Memriser 3 Sw.
  • Seite 212: Speicherreihenfolge

    Hauptspeicher Unterstützte Speichermodule: Ranking Fehlerkorr ektur QR OR DDR4- RDIMMs ECC oder 1333/1600/186 (Registered – – Nicht-ECC DIMMs) DDR4- LRDIMMs (Load ECC oder 1333/1600/186 – – Reduced DIMMs) Nicht-ECC SR: Single-Rank, DR: Dual-Rank, QR: Quad-Rank, OR: Octo-Rank 10.1.1 Speicherreihenfolge 10.1.1.1 Bestückungsregeln –...
  • Seite 213: Dimm-Installationsempfehlung

    Hauptspeicher – Die Kombination des Independent und Lockstep Channel Modus ist nicht pro Plattform zulässig. – Die Kombination des Non-Mirrored- und Mirrored-Modus ist nicht pro Plattform zulässig. – Die Kombination des Non-Sparing- und Sparing-Modus ist nicht pro Plattform zulässig. 10.1.1.2 DIMM-Installationsempfehlung Independent- oder Independent-/Mirroring-Modus (2 Sockets mit je 1 Speicher-Board) CPU1...
  • Seite 214 Hauptspeicher Independent- oder Independent-/Mirroring-Modus (2 Sockets mit je 2 Speicher-Boards) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Dual CPU configuration 2 10 3 11 2 10 3 11 2 10 4 12 5 13 3 11 2 10...
  • Seite 215 Hauptspeicher Independent- oder Independent-/Mirroring-Modus (4 Sockets mit je 1 Speicher-Board) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Quad CPU configuration 2 10 2 10 3 11 2 10 3 11 4 12 5 13 2 10 3 11...
  • Seite 216 Hauptspeicher Independent- oder Independent-/Mirroring-Modus (4 Sockets mit je 2 Speicher-Boards) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Quad CPU configuration 1 17 1 17 2 18 1 17 2 18 3 19 1 17 2 18 3 19...
  • Seite 217 Hauptspeicher Independent- oder Independant-/Mirroring-Modus (2 Sockets mit je 1 Speicher-Board) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Dual CPU configuration 1 3 5 1 3 5 1 3 5 1 3 5 2 4 6 2 4 6 Bild 102: Lockstep-/Mirroring-Modus (2 Sockets mit je 1 Speicher-Board) Lockstep- oder...
  • Seite 218 Hauptspeicher Independent- oder Independant-/Mirroring-Modus (4 Sockets mit je 1 Speicher-Board) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Quad CPU configuration 1 5 9 1 5 9 1 5 9 1 5 9 2 6 10 2 6 10 1 5 9 1 5 9 2 6 10 2 6 10...
  • Seite 219: Independent-/Sparing-Modus (2 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Kapazitätsorientiert

    Hauptspeicher Independent-/Sparing-Modus (2 Sockets mit je 1 Speicher-Board) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Dual CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 220: Independent-/Sparing-Modus (2 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Leistungsorientiert

    Hauptspeicher Independent-/Sparing-Modus (2 Sockets mit je 2 Speicher-Boards), leistungsorientiert CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Dual CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 221: Independent-/Sparing-Modus (4 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Kapazitätsorientiert

    Hauptspeicher Independent-/Sparing-Modus (4 Sockets mit je 2 Speicher-Boards), kapazitätsorientiert CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Quad CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 222: Independent-/Sparing-Modus (4 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Leistungsorientiert

    Hauptspeicher Independent-/Sparing-Modus (4 Sockets mit je 2 Speicher-Boards), leistungsorientiert CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Quad CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 223: Lockstep-/Sparing-Modus (2 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Kapazitätsorientiert

    Hauptspeicher Lockstep-/Sparing-Modus (2 Sockets mit je 1 Speicher-Board) CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Dual CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DIMMs Dual CPU configuration...
  • Seite 224: Lockstep-/Sparing-Modus (2 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Leistungsorientiert

    Hauptspeicher Lockstep-/Sparing-Modus (2 Sockets mit je 2 Speicher-Boards), leistungsorientiert CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser DIMM DIMMs Dual CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DIMMs...
  • Seite 225: Lockstep-/Sparing-Modus (4 Sockets Mit Je 2 Speicher-Boards), Kapazitätsorientiert

    Hauptspeicher Lockstep-/Sparing-Modus (4 Sockets mit je 2 Speicher-Boards), kapazitätsorientiert CPU1 CPU2 CPU3 CPU4 MEM1 MEM2 MEM3 MEM4 MEM5 MEM6 MEM7 MEM8 Riser (*1) (*1) (*1) (*1) DIMM DIMMs Quad CPU configuration (if all modules are of the same capacity) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 226: Speichermodule Einbauen

    Hauptspeicher 10.2 Speichermodule einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 10.2.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê...
  • Seite 227: Speicher-Boards Ausbauen

    Hauptspeicher 10.2.2 Speicher-Boards ausbauen Tasten und Anzeigen am Speicher-Board Auf jedem Speicher-Board gibt es den folgenden Aufkleber mit zusätzlichen Informationen: Die Hot-Swap-Funktion wurde noch nicht freigegeben. Bild 118: Tasten und Anzeigen am Speicher-Board 12x DIMM-Fehler-LED Warn-LED Mirror-Bereitschafts-LED Warntaste Stromversorgungs-LED Tabelle 6: Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 228 Hauptspeicher Speicher-Board ausbauen Bild 119: Speicher-Board ausbauen Ê Drücken Sie die beiden grünen Freigabehebel (1), um die Griffe zu entsperren. Ê Drehen Sie die Griffe (2) in eine aufrechte Position. Ê Heben Sie das Speicher-Board aus dem Gehäuse (3). Entfernen Sie, falls erforderlich, die entsprechenden schwarzen Speicher-Board-Trenneinsätze.
  • Seite 229: Speichermodul Einbauen

    Hauptspeicher DIMM B1 DIMM D1 DIMM B2 DIMM D2 DIMM B3 DIMM D3 DIMM A1 DIMM C1 DIMM A2 DIMM C2 DIMM A3 DIMM C3 Memory Board Bild 120: Zuordnung der DIMM-Steckplätze auf dem Speicher-Board Bestückungsregeln finden Sie auf Seite 212.
  • Seite 230 Hauptspeicher Bild 122: Speichermodule einbauen (B) Ê Richten Sie die Einkerbung an der Unterseite des Speichermoduls an der Codierung des Speichersteckplatzes aus. Ê Drücken Sie das Speichermodul nach unten, bis die Auswurfhebel in die Aussparungen an beiden Enden des Moduls einrasten. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 231: Speicher-Boards Einbauen

    Hauptspeicher 10.2.4 Speicher-Boards einbauen Bauen Sie, falls erforderlich, zuerst den jeweiligen schwarzen Speicher- Board-Trenneinsatz ein. Gehen Sie zur Installation der schwarzen Speicher-Board-Trenneinsätze wie folgt vor: Bild 123: Eionbau der Speicher-Board-Trenneinsätze Ê Führen Sie die schwarzen Speicher-Board-Trenneinsätze auf beiden Seiten in die Führungsnuten ein (siehe Ovale). Ê...
  • Seite 232: Abschließende Schritte

    Hauptspeicher Bild 124: Speicher-Board einbauen Ê Schieben Sie das Speicher-Board (1) in den seitlichen Führungsrillen bis zum Anschlag. Drücken Sie das Speicher-Board vorsichtig in den Steckplatz. Die Griffe werden automatisch eingefahren (2). Verwenden Sie nicht die Griffe des Speicher-Boards, um das Speicher-Board in den Steckplatz zu drücken.
  • Seite 233: Speichermodule Ausbauen

    Hauptspeicher "Speichermodus überprüfen" auf Seite 85 Ê "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 10.3 Speichermodule ausbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Tools: 10.3.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê...
  • Seite 234: Abschließende Schritte

    Hauptspeicher Bild 125: Speichermodule ausbauen (A) Ê Klappen Sie die Auswurfhebel des Speichersteckplatzes an beiden Seiten nach außen, um das gewünschte Speichermodul auszuwerfen. Bild 126: Speichermodule ausbauen (B) Ê Entnehmen Sie das ausgeworfene Speichermodul. 10.3.3 Abschließende Schritte "Speicher-Boards einbauen" auf Seite 231 Ê...
  • Seite 235: Speichermodule Austauschen

    Hauptspeicher "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 10.4 Speichermodule austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 10.4.1 Vorbereitende Schritte "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê Ê Ermitteln Sie mit der Server-Management-Software den defekten Speichersteckplatz.
  • Seite 236: Abschließende Schritte

    Hauptspeicher 10.4.4 Abschließende Schritte "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê "System Board-BIOS und iRMC aktualisieren bzw. wiederherstellen" auf Ê Seite 74 "Server einschalten" auf Seite 63 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê...
  • Seite 237: Prozessoren

    Prozessoren Sicherheitshinweise ACHTUNG! Installieren Sie keine nicht unterstützten Prozessoren. Weitere ● Informationen zu unterstützten Prozessoren finden Sie in Abschnitt "Grundlegende Informationen" auf Seite 238. Leiterplatten und gelötete Teile der internen Optionen sind ● ungeschützt und können durch statische Elektrizität beschädigt werden.
  • Seite 238: Grundlegende Informationen

    Prozessoren 11.1 Grundlegende Informationen Das System Board D3349 bietet vier Sockel für Intel Xeon-Prozessoren. 11.1.1 Unterstützte Prozessoren – CPUs der Intel Xeon E7-48xx/-88xx v3 Prozessor-Serie – Sockeltyp: LGA 2011-Paket – Thermal Design Power (TDP)-Klasse: bis zu 165 W 11.1.2 Prozessorpositionen SAS-Riser (Slot 11) USB 2/3/4 Mem_Mezzanine 1...
  • Seite 239: Prozessoren Einbauen

    Prozessoren 11.2 Prozessoren einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 15 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher ACHTUNG! Prozessoren reagieren äußerst empfindlich auf elektrostatische Entladungen und müssen stets mit Vorsicht behandelt werden. Legen Sie einen Prozessor nach der Entnahme aus seiner Schutzhülle oder aus seinem Sockel mit der Oberseite nach unten auf eine nicht-leitende, antistatische Oberfläche.
  • Seite 240 Prozessoren Mittelsteg entfernen Bild 128: Mittelsteg entfernen Ê Entfernen Sie die drei Schrauben (siehe Pfeile) und heben Sie den Mittelsteg aus dem Gehäuse. Ê Entfernen Sie den Kühlkörper wie in Abschnitt "Prozessor-Kühlkörper entfernen" auf Seite 261 beschrieben. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 241: Prozessor Einbauen

    Prozessoren 11.2.2 Prozessor einbauen Bild 129: Sockelhebel öffnen 1 Ê Drücken Sie den Sockelhebel mit der Beschriftung Open 1stnach unten und vom Sockel weg, um ihn zu lösen (1). Ê Der Sockelhebel schwenkt leicht nach oben (2). Bild 130: Sockelhebel öffnen 2 Ê...
  • Seite 242 Prozessoren Ê Klappen Sie den Sockelhebel vollständig zurück (2). Bild 131: Prozessorhalterung öffnen (A) Ê Drücken Sie den ersten Sockelhebel nach unten (1), um die Prozessorhalterung vom Sockel abzuheben (2). Bild 132: Prozessorhalterung öffnen (B) Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 243 Prozessoren Ê Prozessorhalterung vollständig öffnen. ACHTUNG! Berühren oder verbiegen Sie nicht die Federkontakte des Prozessorsockels! Ê Vergewissern Sie sich, dass die Prozessorhalterung vollständig geöffnet ist. Bild 133: Prozessor installieren Ê Fassen Sie den Prozessor mit Ihrem Daumen und Zeigefinger. Ê Achten Sie darauf, dass sich die vier Einkerbungen im Prozessor an den Kodierungsstiften im Sockel (siehe Lupenansicht) ausrichten.
  • Seite 244 Prozessoren – Berühren Sie niemals die Unterseite des Prozessors. Bereits leichte Verunreinigungen wie Hautfett können die Funktion des Prozessors beeinträchtigen oder den Prozessor zerstören. – Achten Sie darauf, dass Sie die Prozessorkanten nicht zerkratzen oder beschädigen. Bild 134: Prozessorhalterung schließen Ê...
  • Seite 245 Prozessoren Ê Beim Schließen der Prozessorhalterung wird die Schutzabdeckung des Sockels automatisch gelöst. Ê Entfernen Sie die Sockelabdeckung und bewahren Sie sie für einen späteren Einsatz auf. ACHTUNG! Bringen Sie stets die Sockelabdeckung an, wenn Sie den Prozessor aus dem Sockel entfernen! Bild 136: Sockelhebel schließen 2 Ê...
  • Seite 246 Prozessoren Bild 137: Sockelhebel schließen 1 Ê Schließen Sie den Sockelhebel mit der Beschriftung Open 1st (1) und lassen Sie ihn unter dem Haltehaken der Prozessorhalterung einrasten (2). Ê Bauen Sie, falls erforderlich, den anderen Prozessor in gleicher Weise ein. Ê...
  • Seite 247: Abschließende Schritte

    Prozessoren Mittelsteg einbauen Bild 138: Mittelsteg einbauen Ê Setzen Sie den Mittelsteg in die seitlichen Führungsrillen bis zum Anschlag. Bauen Sie den Mittelsteg ein und halten Sie das SAS-Kabel in der Hand. Ê Ziehen Sie die drei Schrauben an (siehe Pfeile). 11.2.3 Abschließende Schritte "Erneute Montage"...
  • Seite 248: Prozessoren Ausbauen

    Prozessoren "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 11.3 Prozessoren ausbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 15 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 11.3.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê...
  • Seite 249 Prozessoren Bild 139: Sockelhebel öffnen 1 Ê Drücken Sie den Sockelhebel mit der Beschriftung Open 1stnach unten und vom Sockel weg, um ihn zu lösen (1). Ê Der Sockelhebel schwenkt leicht nach oben (2). Bild 140: Sockelhebel öffnen 2 Ê Drücken Sie den Sockelhebel mit der Beschriftung Close 1st nach unten und vom Sockel weg, um ihn zu lösen (1).
  • Seite 250 Prozessoren Bild 141: Prozessorhalterung öffnen (A) Ê Drücken Sie den Sockelhebel mit der Beschriftung Open 1st nach unten (1), um die Prozessorhalterung anzuheben (2). Bild 142: Prozessorhalterung öffnen (B) Ê Prozessorhalterung vollständig öffnen. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 251 Prozessoren Bild 143: Prozessor entnehmen Ê Heben Sie vorsichtig den defekten Prozessor senkrecht aus seinem Sockel. ACHTUNG! Berühren oder verbiegen Sie nicht die Federkontakte des Prozessorsockels. Ê Entfernen Sie gründlich die Überreste der Wärmeleitpaste vom Prozessor mit einem fusselfreien Tuch. Ê...
  • Seite 252 Prozessoren Bild 144: Prozessorhalterung schließen Ê Schließen Sie die Prozessorhalterung vorsichtig über dem leeren Prozessorsockel. ACHTUNG! Berühren oder verbiegen Sie nicht die Federkontakte des Prozessorsockels. Bild 145: Schutzabdeckung des Sockels anbringen (A) Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 253 Prozessoren Ê Setzen Sie die Schutzabdeckung vorsichtig senkrecht von oben auf den CPU-Sockel, bis sie einrastet. ACHTUNG! Bringen Sie stets die Sockelabdeckung an, wenn Sie den Prozessor aus dem Sockel entfernen! Bild 146: Schutzabdeckung des Sockels anbringen (B) Ê Stellen Sie sicher, dass die Schutzabdeckung des Sockels wie oben gezeigt ordnungsgemäß...
  • Seite 254 Prozessoren Bild 147: Sockelhebel schließen 2 Ê Schließen Sie die Prozessorabdeckung vollständig und halten Sie sie geschlossen. Ê Schließen Sie den Sockelhebel mit der Beschriftung Close 1st (1) und lassen Sie ihn unter dem Haltehaken der Prozessorhalterung einrasten (2), damit die Prozessorhalterung verriegelt ist.
  • Seite 255: Abschließende Schritte

    Prozessoren 11.3.3 Abschließende Schritte "Prozessorkühlkörper einbauen" auf Seite 258 Ê "Mittelsteg einbauen" auf Seite 247 Ê "Speicher-Boards einbauen" auf Seite 231 Ê "Erweiterungskarten einbauen" auf Seite 152 Ê "Erneute Montage" auf Seite 57 Ê "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê...
  • Seite 256 Prozessoren "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê "Auf die Komponente zugreifen" auf Seite 52 Ê "Speicher-Boards ausbauen" auf Seite 227 Ê...
  • Seite 257: Prozessor Hochrüsten Oder Austauschen

    Prozessoren 11.4.2 Prozessor hochrüsten oder austauschen Diese Beschreibung gilt für folgende Vorgänge: – Weiteren Prozessor einbauen – Prozessor nach Austausch des System Boards umsetzen (siehe Abschnitt "System Board austauschen" auf Seite 305). – Entfernen Sie beim Einbau eines anderen Prozessors die Sockelschutzabdeckung, wie beschrieben in Abschnitt "Prozessor einbauen"...
  • Seite 258: Umgang Mit Prozessorkühlkörpern

    Prozessoren Ê Vergewissern Sie sich, dass die LED nicht mehr blinkt. Ê Wenn erforderlich, "System Board-BIOS und iRMC aktualisieren bzw. wiederherstellen" auf Seite 74 "Server einschalten" auf Seite 63 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê...
  • Seite 259: Kühlkörper Und Prozessor Vorbereiten

    Prozessoren Bild 149: Prozessor-Kühlkörper für RX4770 M2 11.5.2.1 Kühlkörper und Prozessor vorbereiten Neuen Kühlkörper einbauen Ê Ziehen Sie die Schutzkappe vom Kühlkörper ab. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass Sie die Wärmeleitpaste an der Unterseite des Kühlkörpers nicht berühren. Kühlkörper wiederverwenden Ê...
  • Seite 260 Prozessoren ACHTUNG! – Vergewissern Sie sich, dass die Kühlkörper-Schrauben ordnungsgemäß in den Gewindelöchern des Prozessor-Sockels sitzen (siehe Kreise in der unten stehenden Abbildung). – Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtung der Kühlkörper- Lamellen der Luftströmungsmarkierung entspricht (siehe Oval). Bild 150: Kühlkörper einbauen Ê...
  • Seite 261: Prozessor-Kühlkörper Entfernen

    Prozessoren 11.5.3 Prozessor-Kühlkörper entfernen Bild 151: Prozessor-Kühlkörper entfernen Ê Lösen Sie die vier unverlierbaren Schrauben des Kühlkörpers über Kreuz (1-4). Ê Bewegen Sie den Kühlkörper leicht hin und her, um ihn vom Prozessor zu lösen. Dies ist womöglich aufgrund der Haftwirkung der Wärmeleitpaste zwischen dem Kühlkörper und dem Prozessor erforderlich.
  • Seite 262: Prozessorkühlkörper Austauschen

    Prozessoren 11.5.4 Prozessorkühlkörper austauschen 11.5.4.1 Prozessor-Kühlkörper entfernen Ê Entfernen Sie den Prozessor-Kühlkörper wie in Abschnitt "Prozessor- Kühlkörper entfernen" auf Seite 261 beschrieben. 11.5.4.2 Wärmeleitpaste auftragen Ê Tragen Sie Wärmeleitpaste auf der Prozessorfläche auf, wie in Abschnitt "Wärmeleitpaste auftragen" auf Seite 263 beschrieben.
  • Seite 263: Wärmeleitpaste Auftragen

    Prozessoren 11.6 Wärmeleitpaste auftragen Field Replaceable Unit Hardware: 5 Minuten (FRU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher – Für Japan muss der zuständige Servicetechniker die separat bereitgestellten Anweisungen befolgen. – Wenn der Hochrüst- oder Austauschsatz für den Prozessor einen neuen CPU-Kühlkörper umfasst, wurde bereits eine dünne Schicht Wärmeleitpaste auf die untere Oberfläche aufgetragen.
  • Seite 264 Prozessoren Eine Spritze (A3C40142460 / 34035576) enthält Wärmeleitpaste für drei Prozessoren. Bild 153: Wärmeleitpaste auftragen Ê Tragen Sie wie dargestellt eine kleine Menge Wärmeleitpaste punktförmig in der Mitte der Prozessoroberfläche auf. Zwei Teilstriche auf der mitgelieferten Spritze zum Aufbringen der Paste entsprechen dabei der korrekten Menge für einen Prozessor.
  • Seite 265: Bedienbare Laufwerke

    Bedienbare Laufwerke Sicherheitshinweise ACHTUNG! Machen Sie sich, bevor Sie ein bedienbares Laufwerk einbauen, mit ● der Benutzerdokumentation für das Laufwerk vertraut. Stellen Sie beim Einsetzen eines bedienbaren Laufwerks in den ● Server sicher, dass Sie keines der angeschlossenen Kabel einklemmen oder überdehnen. Halten Sie das bedienbare Laufwerk beim Einbau an seinen ●...
  • Seite 266: Lsd-Modul Austauschen

    Bedienbare Laufwerke 12.1 LSD-Modul austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 10 Minuten (URU) Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher 12.1.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê...
  • Seite 267 Bedienbare Laufwerke Bild 155: LSD-Modul aus dem Einbauplatz ziehen Ê Ziehen Sie das LSD-Modul aus dem Einbauplatz heraus (während Sie den Freigabeknopf gedrückt halten). Bild 156: Kabel vom LSD-Modul entfernen Ê Entfernen Sie das Kabel (siehe Kreis) vom fehlerhaften LSD-Modul. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 268: Lsd-Modul Einbauen

    Bedienbare Laufwerke 12.1.3 LSD-Modul einbauen LSD-Modul einbauen Bild 157: Kabel an das LSD-Modul anschließen Ê Stecken Sie das Kabel in das neue LSD-Modul. Ê Bauen Sie das Speicher-Board in Steckplatz Nr. 8 und den entsprechenden Speicher-Trenneinsatz wieder ein. 12.1.4 Abschließende Schritte "Speicher-Boards einbauen"...
  • Seite 269: Optisches Laufwerk (Odd) Austauschen

    Bedienbare Laufwerke 12.2 Optisches Laufwerk (ODD) austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 10 Minuten (URU) Tools: Phillips PH0 / (+) No. 0 Schraubendreher 12.2.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê...
  • Seite 270: Optisches Laufwerk Austauschen

    Bedienbare Laufwerke 12.2.2 Optisches Laufwerk austauschen Optisches Laufwerk entsperren Bild 158: Position des Anschlusses für das optische Laufwerk Das optische Laufwerk wird über einen grünen Anschluss (siehe Oval und Bild 160 auf Seite 272) an die Hot-Swap-Backplane angeschlossen. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 271 Bedienbare Laufwerke Bild 159: Anschluss für das optische Laufwerk anheben Ê Heben Sie den grünen Anschluss (siehe Pfeil) etwas an, um das optische Laufwerk von der Hot-Swap-Backplane zu lösen und schieben Sie es etwas, um das optische Laufwerk etwas aus dem Gehäuse zu entfernen. Ê...
  • Seite 272: Abschließende Schritte

    Bedienbare Laufwerke Optisches Laufwerk einbauen Bild 160: Anschluss am neuen optischen Laufwerk anbringen Ê Befestigen Sie den grünen Anschluss (siehe Oval) am neuen optischen Laufwerk. Ê Schieben Sie das neue optische Laufwerk in den Einbauplatz auf der Vorderseite des Servers, bis es einrastet. 12.2.3 Abschließende Schritte "Speicherboden einbauen"...
  • Seite 273: Frontpanel Und Chassis-Id

    Frontpanel und Chassis-ID Sicherheitshinweise ACHTUNG! Stellen Sie beim Einsetzen des Frontpanel-Moduls in den Server ● sicher, dass Sie keine der angeschlossenen Kabel einklemmen oder überdehnen. Leiterplatten und gelötete Teile der internen Optionen sind ● ungeschützt und können durch statische Elektrizität beschädigt werden.
  • Seite 274: Frontpanel-Modul Entfernen

    Frontpanel und Chassis-ID "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê "Auf die Komponente zugreifen" auf Seite 52 Ê "Speicher-Boards ausbauen" auf Seite 227 Ê "Lüfterbox entfernen" auf Seite 137 Ê 13.1.1.2 Frontpanel-Modul entfernen Bild 161: Frontpanel entfernen Ê Trennen Sie das Frontpanel-Kabel von der Lüfterbaugruppe (siehe Oval). Ê...
  • Seite 275: Frontpanel-Modul Einbauen

    Frontpanel und Chassis-ID 13.1.1.3 Frontpanel-Modul einbauen Bild 162: Frontpanel-Kabel anschließen Ê Setzen Sie das Frontpanel-Modul durch die Öffnung in der Frontblende ein und drücken Sie es vorsichtig in Pfeilrichtung, bis es einrastet. Ê Schließen Sie das Frontpanel-Kabel an das System Board an (siehe Oval). 13.1.1.4 Abschließende Schritte "Lüfterbox einbauen"...
  • Seite 276: Chassis-Id

    Frontpanel und Chassis-ID 13.2 Chassis-ID 13.2.1 Chassis-ID austauschen Field Replaceable Unit Hardware: 10 Minuten (FRU) Software: 5 Minuten Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Hinweis zum Backup bzw. zur Wiederherstellung der Systeminformationen Der Chassis-ID-EPROM enthält Systeminformationen wie Servername und -modell, Gehäusetyp, Seriennummer und Herstellungsdaten.
  • Seite 277: Chassis-Id Ausbauen

    Frontpanel und Chassis-ID "Speicher-Boards ausbauen" auf Seite 227 Ê "Lüfterbox entfernen" auf Seite 137 Ê 13.2.1.2 Chassis-ID ausbauen Bild 163: Chassis-ID ausbauen Ê Trennen Sie das Kabel von der Chassis-ID (1). Ê Entfernen Sie die Schraube (2) und heben Sie die Chassis-ID heraus. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 278: Chassis-Id Einbauen

    Frontpanel und Chassis-ID 13.2.1.3 Chassis-ID einbauen Bild 164: Chassis-ID einbauen Ê Setzen Sie die Chassis-ID ein und befestigen Sie sie mit der Schraube (1). Ê Schließen Sie das Kabel wieder an die Chassis-ID an (2). 13.2.1.4 Abschließende Schritte "Lüfterbox einbauen" auf Seite 141 Ê...
  • Seite 279 Frontpanel und Chassis-ID "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 280 Frontpanel und Chassis-ID Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 281: System Board Und Komponenten

    System Board und Komponenten Sicherheitshinweise ACHTUNG! Manche Bauelemente und Komponenten innerhalb des Servers sind ● auch nach dem Herunterfahren noch heiß. Warten Sie nach dem Herunterfahren des Servers, bis heiße Komponenten abgekühlt sind, bevor Sie interne Optionen ein- oder ausbauen. Leiterplatten und gelötete Teile der internen Optionen sind ●...
  • Seite 282: Cmos-Batterie Austauschen

    System Board und Komponenten Das System Board wird optional mit einem TPM (Trusted Platform Module) ausgestattet. Dieses Modul ermöglicht Dritt-Hersteller-Programmen die Speicherung von Schlüsselinformationen, z.B. Laufwerksverschlüsselung mittels Windows Bitlocker Drive Encryption. 14.2 CMOS-Batterie austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Tools: Phillips PH2 / (+) Nr.
  • Seite 283: Batterie Entfernen

    System Board und Komponenten 14.2.2 Batterie entfernen Bild 165: CMOS-Batterie entfernen Ê Drücken Sie die Entriegelungsfeder, um die leere CMOS-Batterie freizugeben (1). Ê Entfernen Sie die CMOS-Batterie (2). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 284: Cmos-Batterie Einsetzen

    System Board und Komponenten 14.2.3 CMOS-Batterie einsetzen Bild 166: CMOS-Batterie einsetzen Ê Drücken Sie die Entriegelungsfeder (1) und setzen Sie die neue CMOS- Batterie ein (2). Ê Lassen Sie die Entriegelungsfeder los. Stellen Sie sicher, dass die Entriegelungsfeder ordnungsgemäß einrastet. 14.2.4 Abschließende Schritte Ê...
  • Seite 285: Usb-Flash-Modul (Ufm)

    System Board und Komponenten "Systemzeiteinstellungen überprüfen" auf Seite 86 Ê 14.3 USB-Flash-Modul (UFM) 14.3.1 Grundlegende Informationen In diesem Server befindet sich das UFM auf dem BMC-Riser. 14.3.2 UFM einbauen Field Replaceable Unit Hardware: 5 Minuten (FRU) Software: 5 Minuten Tools: Phillips PH0 / (+) No. 0 Schraubendreher Phillips PH2 / (+) No.
  • Seite 286: Ufm Einbauen

    System Board und Komponenten 14.3.2.2 UFM einbauen Bild 167: UFM-Kit USB-Flash-Modul (UFM) UFM-Abstandshalter (nicht verwendet) UFM-Nylonschraube Ê Lösen Sie die UFM-Nylonschraube und entfernen Sie den UFM- Abstandshalter. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 287 System Board und Komponenten Bild 168: UFM-Einbauposition auf dem BMC-Riser UFM-Anschluss UFM-Abstandshalter Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 288: Abschließende Schritte

    System Board und Komponenten Bild 169: UFM anschließen Ê Platzieren Sie das UFM mithilfe des montierten UFM-Abstandshalters auf dem BMC-Riser. Ê Schrauben Sie das UFM mit der UFM-Nylonschrauben (Abb. 167, Pos. 3) auf den UFM-Abstandshalter. Drehmoment: 0,06 Nm 14.3.2.3 Abschließende Schritte "Erneute Montage"...
  • Seite 289: Softwarekonfiguration

    System Board und Komponenten 14.3.2.4 Softwarekonfiguration Zur Einrichtung der ESXi-Konfiguration ist die VMware ESXi Recovery Tools CD erforderlich. Ein ISO-Image der CD ist im Servicepartnerportal von Fujitsu unter der folgenden HTTPS-Adresse verfügbar: https://globalpartners.ts.fujitsu.com/com/service/ps/Servers/PRIMERGY/ Pages/default.aspx. Ê Melden Sie sich an und wählen Sie Ihren PRIMERGY Server aus.
  • Seite 290: Ufm Entfernen

    System Board und Komponenten "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê "Netzkabel trennen" auf Seite 51 Ê "Auf die Komponente zugreifen" auf Seite 52 Ê 14.3.3.2 UFM entfernen Bild 170: UFM entfernen Ê...
  • Seite 291: Ufm Austauschen

    System Board und Komponenten "SVOM Boot Watchdog-Funktion aktivieren" auf Seite 83 Ê "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 14.3.4 UFM austauschen Upgrade und Repair Unit Hardware: 10 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools: – Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher –...
  • Seite 292: Neues Ufm Einbauen

    System Board und Komponenten 14.3.4.3 Neues UFM einbauen Bild 171: Neues UFM vorbereiten Ê Entfernen Sie die Nylonschraube von der neuen UFM-Baugruppe (1). Ê Entfernen Sie den UFM-Abstandshalter (2). Bild 172: UFM einbauen Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 293 System Board und Komponenten Ê Passen Sie das neue UFM in den UFM-Anschluss und den verbleibenden UFM-Abstandshalter ein (1). Ê Befestigen Sie das UFM mit der Nylonschraube (2) am UFM- Abstandshalter. Defektes UFM zerstören ACHTUNG! Das UFM enthält Kundeninformationen (z. B. IP-Adresse, Lizenznummern).
  • Seite 294: Abschließende Schritte

    "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê 14.3.4.5 Softwarekonfiguration Zur Einrichtung der ESXi-Konfiguration ist die VMware ESXi Recovery Tools CD erforderlich. Ein ISO-Image der CD ist im Servicepartnerportal von Fujitsu unter der folgenden HTTPS-Adresse verfügbar: https://globalpartners.ts.fujitsu.com/com/service/ps/Servers/PRIMERGY/ Pages/default.aspx. Ê Melden Sie sich an und wählen Sie Ihren PRIMERGY Server aus.
  • Seite 295: Trusted-Platform-Modul (Tpm)

    System Board und Komponenten 14.4 Trusted-Platform-Modul (TPM) 14.4.1 TPM einbauen Upgrade und Repair Unit Hardware: 5 Minuten (URU) Software: 5 Minuten Tools: Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher Einbau des TPM: – Bit-Schraubendreher – TPM-Biteinsatz Für Japan: – TPM-Befestigungswerkzeug (S26361-F3552-L909) 14.4.1.1 Vorbereitende Schritte "BitLocker-Funktion aussetzen"...
  • Seite 296 System Board und Komponenten TPM (Trusted-Platform-Modul) TPM-Spezialschraube TPM-Abstandshalter TPM-Biteinsatz für TPM- Spezialschraube Der weiße TPM- Abstandshalter wird für diesen Server nicht verwendet. Bild 175: TPM-Einbauplatz Öffnung für TPM-Abstandshalter TPM-Anschluss Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 297 System Board und Komponenten Bild 176: TPM-Abstandshalter einbauen Ê Stecken Sie den TPM-Abstandshalter in die entsprechende Öffnung im System Board. Bild 177: TPM-Biteinsatz Ê Setzen Sie den TPM-Biteinsatz oder das TPM-Befestigungswerkzeug (Japan) in einen Bit-Schraubendreher. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 298: Abschließende Schritte

    System Board und Komponenten Bild 178: TPM-Baugruppe befestigen Ê Verbinden Sie das neue TPM mit dem System Board. Ê Befestigen Sie die TPM-Baugruppe mit der TPM-Schraube unter Verwendung des TPM-Biteinsatzes. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an. Hören Sie auf, sobald der Schraubenkopf das TPM leicht berührt.
  • Seite 299: Tpm Ausbauen

    Ê Speichern Sie Ihre Änderungen und schließen Sie das BIOS. Weitere Informationen darüber, wie Sie auf das BIOS zugreifen und Einstellungen ändern können, finden Sie im entsprechenden Referenzhandbuch "BIOS Setup Utility", das online unter verfügbar ist. http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/ "Server einschalten" auf Seite 63 Ê "BitLocker-Funktionalität fortsetzen" auf Seite 90 Ê...
  • Seite 300: Vorbereitende Schritte

    Computer gespeicherten Informationen entschlüsselt. Weitere Informationen darüber, wie BitLocker Drive Encryption deaktiviert wird, finden Sie in der Microsoft Knowledge Base. Fujitsu-Servicepartner finden zusätzliche Informationen (auch in Japanisch) auf den Fujitsu-Extranet-Webseiten. Ê Deaktivieren Sie das TPM im System Board-BIOS. Gehen Sie wie folgt vor: Ê...
  • Seite 301: Tpm Ausbauen

    System Board und Komponenten Weitere Informationen darüber, wie Sie auf das BIOS zugreifen und Einstellungen ändern können, finden Sie im Referenzhandbuch "BIOS Setup Utility", das online unter verfügbar ist. http://jp.fujitsu.com/platform/server/primergy/manual/ "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê...
  • Seite 302: Abschließende Schritte

    System Board und Komponenten Bild 179: TPM-Abstandshalter entfernen Ê Drücken Sie mit einer Flachzange die Haken am TPM-Abstandshalter zusammen und entfernen Sie ihn vom System Board. Wenn das TPM ausgetauscht werden muss, kann der TPM- Abstandshalter auf dem System Board bleiben. 14.4.2.3 Abschließende Schritte "System Board einbauen"...
  • Seite 303: Tpm Austauschen

    System Board und Komponenten 14.4.3 TPM austauschen Field Replaceable Unit Hardware: 40 Minuten (FRU) Tools: System Board ausbauen: – Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher TPM austauschen: – Bit-Schraubendreher – TPM-Biteinsatz – Flachzange – Feiner Schlitzschraubendreher (2 x 0,4 mm) Für Japan: –...
  • Seite 304: Tpm Ausbauen

    System Board und Komponenten 14.4.3.2 TPM ausbauen "TPM ausbauen" auf Seite 299 Ê Ê Lassen Sie den TPM-Abstandshalter auf dem System Board, wenn Sie das defekte TPM entfernen. 14.4.3.3 TPM erneut installieren Bild 180: TPM-Abstandshalter Ê Der TPM-Abstandshalter befindet sich bereits auf dem System Board. "TPM einbauen"...
  • Seite 305: System Board Austauschen

    System Board und Komponenten 14.5 System Board austauschen Field Replaceable Unit Hardware: 50 Minuten (FRU) Software: 10 Minuten Tools: System Board austauschen: – Phillips PH2 / (+) No. 2 Schraubendreher – Empfohlen: Lupe (zum Überprüfen der Prozessor-Sockelfedern) TPM austauschen: – Bit-Schraubendreher –...
  • Seite 306 System Board und Komponenten – Wenn der Kunde die TPM-Funktionalität verwendet, entfernen Sie das TPM vom alten System Board und installieren Sie es auf dem neuen System Board. Weisen Sie Ihre Ansprechpartner darauf hin, dass sie Ihnen TPM- Backup-Kopien zur Verfügung stellen müssen. Aus Sicherheitsgründen muss das TPM durch den Kunden wieder hergestellt bzw.
  • Seite 307: Vorbereitende Schritte

    System Board und Komponenten 14.5.1 Vorbereitende Schritte "Hinweis zum Wiederherstellen der Netzwerkeinstellungen" auf Seite 306 Ê "BitLocker-Funktion aussetzen" auf Seite 65 Ê "SVOM Boot Watchdog-Funktion deaktivieren" auf Seite 67 Ê "Defekte Server ermitteln" auf Seite 47 Ê "Server herunterfahren" auf Seite 50 Ê...
  • Seite 308 System Board und Komponenten Speicherboden entfernen Bild 181: Speicherboden entfernen Ê Entfernen Sie die 5 Schrauben vom Speicherboden (siehe Pfeile). Ê Entfernen Sie den Speicherboden. Ê Entfernen Sie alle Kabel vom System Board. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 309 System Board und Komponenten Bild 182: System Board trennen Ê Entfernen Sie 4 Schrauben vom System Board (siehe Kreise). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 310 System Board und Komponenten System Board ausbauen Bild 183: System Board ausbauen Ê Fassen Sie das System Board an den Griffen (siehe Ovale). Ê Schieben Sie das System Board leicht nach vorne, um es aus dem Gehäuse zu heben. ACHTUNG! Fassen Sie das System Board immer mit beiden Händen an! Beschädigen Sie die EMI-Federkontakte nicht.
  • Seite 311: System Board Einbauen

    System Board und Komponenten 14.5.3 System Board einbauen 14.5.3.1 System Board einbauen Bild 184: System Board einbauen Ê Fassen Sie das neue System Board an den Griffen (siehe Ovale). ACHTUNG! – Fassen Sie das System Board nicht an seinen Kühlkörpern an! –...
  • Seite 312 System Board und Komponenten Bild 185: System Board anbringen Ê Vergewissern Sie sich, dass das System Board ordnungsgemäß in den Erdungsklammern sitzt (siehe Kreise). Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 313 System Board und Komponenten Bild 186: System Board befestigen Ê Befestigen Sie das System Board mit vier Schrauben (siehe Kreise). Ê Überprüfen Sie die Einstellungen auf dem neuen System Board (siehe Abbildung "Onboard-Einstellungen" auf Seite 338). Ê Schließen Sie alle Kabel wieder an das System Board an. Eine vollständige Übersicht finden Sie in Abschnitt "Liste verwendeter Kabel"...
  • Seite 314: Prozessoren Austauschen

    System Board und Komponenten Speicherboden einbauen Figure will be replaced until EN Conf. Bild 187: Speicherboden einbauen Ê Setzen Sie den Speicherboden ein. Ê Befestigen Sie den Speicherboden mit 5 Schrauben (siehe Pfeile). 14.5.3.2 Prozessoren austauschen Prozessoren aus dem fehlerhaften System Board entfernen Ê...
  • Seite 315: Abschließende Schritte

    System Board und Komponenten Prozessoren in das neue System Board einbauen "Prozessor einbauen" auf Seite 241. Ê Sockelschutzabdeckung auf dem defekten System Board anbringen Da das defekte System Board zur Reparatur eingeschickt wurde, schützen Sie die empfindlichen Sockelfedern mit einer Sockelabdeckung.
  • Seite 316 System Board und Komponenten Ê Schließen Sie alle externen Kabel wieder an. "Server an die Stromquelle anschließen" auf Seite 62 Ê "System Board-BIOS und iRMC aktualisieren bzw. wiederherstellen" auf Ê Seite 74 "Backup/Wiederherstellung der Systeminformationen überprüfen" auf Ê Seite 76 "Systemzeiteinstellungen überprüfen"...
  • Seite 317: Kabel

    Kabel Sicherheitshinweise ACHTUNG! Halten Sie die Kabel beim Trennen immer am Stecker. Ziehen Sie ● niemals am Kabel, um die Kabel zu trennen. Stellen Sie beim Austausch von Systemkomponenten sicher, dass ● keines der Kabel zerkratzt, überdehnt oder anderweitig beschädigt ist.
  • Seite 318 Kabel Beschreibung Führung Teilenr. 8 USB-Kabel Lüfter-Backplane an System A3C401750 Board 9 PDB-Sideband- Power-Distr.-Board an System A3C401750 Kabel Board 10 Festplatten- HDD-Backplane an System A3C401750 SMBus-Kabel Board 11 RMII-Kabel auf BMC-Riser A3C401750 12 Festplatten- Power-Distr.-Board an HDD- A3C401750 Stromversorgungsk Backplane abel 13 Lüfterbaugruppen- Power-Distr.-Board an Lüfter-...
  • Seite 319 Kabel Beschreibung Führung Teilenr. 25 PCIe SSD-Kabel 4 HDD-Backplane an PCIe SW- Opt. A3C401750 Karte Tabelle 7: Liste verwendeter Kabel Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 320: Verkabelungsplan

    Kabel 15.2 Verkabelungsplan Bild 188: Kabelplan für RX4770 M2 Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 321: Anhang

    Anhang 16.1 Mechanischer Überblick 16.1.1 Frontansicht Bild 189: Vorderseite von PRIMERGYRX4770 M2 Pos. Bauteil ID-Karte LSD-Modul Optisches Laufwerk (ODD) Frontpanel Bildschirmanschluss USB-Anschlüsse HDD-Module (max. 8) PCIe SSD-Module (max. 4) Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 322: Serverrückseite

    Anhang 16.1.2 Serverrückseite Bild 190: Rückseitige Ansicht des PRIMERGYRX4770 M2 Pos. Bauteil SAS-Riser-Steckplatz Anschlüsse, Tasten und Anzeigen an der Rückseite (siehe "Anschlüsse und Anzeigen auf der Rückseite" auf Seite 329) Optionale Erweiterungskarten-Steckplätze Netzteil-Einbauplätze Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 323: Serverinnenseite

    Anhang 16.1.3 Serverinnenseite Bild 191: Innenansicht von PRIMERGYRX4770 M2 Pos. Bauteil BMC-Riser SAS-Riser PCIe-Steckplätze Batterie Prozessor-/CPU-Kühlkörper Speicher-Boards Lüfter Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 324: Konfigurationstabellen

    Anhang 16.2 Konfigurationstabellen 16.2.1 Montagereihenfolge der Festplattenlaufwerke/Solid-State-Laufwerke Siehe Kapitel "Festplattenlaufwerke / Solid-State-Laufwerke" auf Seite 117. 16.2.2 Konfigurationstabelle für Speicher-Boards Siehe Kapitel "Hauptspeicher" auf Seite 209. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 325: Anschlüsse Und Anzeigen

    Anhang 16.3 Anschlüsse und Anzeigen 16.3.1 Anschlüsse und Anzeigen am System Board 16.3.1.1 Onboard-Anschlüsse SAS-Riser (Slot 11) USB 2/3/4 Mem_Mezzanine 1 SATA 2 Memriser 1 Sw.13 LAN -Controller SATA 1 Sw. 4 CPU 1 BMC - Riser Mem_Mezzanine 2 Sw. 6 Memriser 2 BIOS ID Button...
  • Seite 326: Beschreibung

    Anhang Print Beschreibung SATA 2 SATA 2-Anschluss SATA 1 SATA 1-Anschluss USB 2/3/4 3x USB-Anschluss (an der Vorderseite) HDD SMBus-Anschluss 2x Stromanschluss für Frontpanel- Power-FPFB Lüfterbaugruppe Power-BPL 5x Stromanschluss von PDB Power-Ctrl. Anschluss für Power-Distribution-Board (PDB) LSD-Modulanschluss USB 0/1 Interne USB-Anschlüsse Pwr PCIe A/B Stromanschlüsse A und B für PCIe-Laufwerk Anschluss für Trusted-Platform-Modul (TPM)
  • Seite 327: Onboard-Anzeigen Und -Bedienelemente

    Anhang 16.3.1.2 Onboard-Anzeigen und -Bedienelemente SAS-Riser (Slot 11) USB 2/3/4 Mem_Mezzanine 1 SATA 2 Memriser 1 Sw.13 LAN -Controller SATA 1 Sw. 4 CPU 1 BMC - Riser Mem_Mezzanine 2 Sw. 6 Memriser 2 ID Button BIOS Sw. 8 Battery Slot 1 PCIe x8 (x8) Mem_Mezzanine 3 Memriser 3...
  • Seite 328: Css-Leds Für Cpus

    Anhang Anzeige Status Beschreibung Der Server wurde mittels der ID-Taste blau an am Front Panel gekennzeichnet, um die mühelose Identifizierung zu erlauben. Identification Der Server wurde für eine mühelose Identifizierung mittels IRMC (AVR) bei Blinkt blau ausgeschaltetem lokalem VGA gekennzeichnet. Kein kritisches Ereignis (CSS- Komponente) (Customer Self...
  • Seite 329: Anschlüsse Und Anzeigen Auf Der Rückseite

    Anhang 16.3.2 Anschlüsse und Anzeigen auf der Rückseite 16.3.2.1 Anschlüsse an der Rückseite Bild 194: Anschlüsse an der Rückseite serieller Anschluss COM1 Management-LAN-Anschluss (türkis) 2x Glasfaseranschlüsse 2x USB-Anschlüsse (schwarz) Bildschirmanschluss (blau) Standard-LAN-Anschlüsse (oben: LAN 2, unten: LAN 1) Die serielle Schnittstelle COM1 kann als Standardschnittstelle oder zur Kommunikation mit dem iRMC S4 verwendet werden.
  • Seite 330: Anzeigen Und Bedienelemente An Der Rückseite

    Anhang 16.3.2.2 Anzeigen und Bedienelemente an der Rückseite Bild 195: Anzeigen und Bedienelemente an der Rückseite Anzeige/Bedienelem Status Beschreibung Beim Drücken leuchten die ID-Anzeige- ID-Taste - - - - - LEDs Der Server wurde mittels ServerView Operations Manager, der Web- Schnittstelle des iRMC oder der ID- blau an Taste am Frontpanel gekennzeichnet,...
  • Seite 331 Anhang Anzeige/Bedienelem Status Beschreibung Kein kritisches Ereignis (Nicht-CSS- Komponente) Global-Error- Prefailure erkannt (Nicht-CSS- orange an Anzeige Komponente) Blinkt Fehler einer Nicht-CSS-Komponente orange Kein kritisches Ereignis (CSS- Komponente) CSS-Anzeige orange an Prefailure erkannt (CSS-Komponente) Blinkt CSS-Komponentenfehler orange Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 332 Anhang LAN-Anzeigen an der Rückseite Bild 196: LAN-Anzeigen an der Rückseite (am BMC-Riser) Anzeige Status Beschreibung grün an LAN-Verbindung hergestellt LAN- Verbindung/Transf Keine LAN-Verbindung Blinkt grün Datenübertragung läuft gelb an Transferrate von 1 Gbit/s LAN- Geschwindigkeit, grün an Transferrate von 10 Gbit/s Standard-LAN Transferrate von 100 Mbit/s grün an...
  • Seite 333 Anhang Anzeige Status Beschreibung grün an LAN-Verbindung hergestellt LAN- Verbindung/Transf Keine LAN-Verbindung Blinkt grün Datenübertragung läuft Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 334 Anhang Netzteilanzeigen an der Rückseite Bild 197: Netzteilanzeige an der Rückseite Anzeige Status Beschreibung Server ist angeschaltet und läuft grün an ordnungsgemäß Server ist ausgeschaltet, Netzspannung Blinkt grün liegt an (Standby-Modus). Hot-Plug- Netzteil- Netzteilfehler (zu hohe/zu niedrige Betriebsanzeige orange an Spannung, Überhitzung oder Lüfterausfall) Blinkt...
  • Seite 335: Anschlüsse Und Anzeigen Am Frontpanel

    Anhang 16.3.3 Anschlüsse und Anzeigen am Frontpanel 16.3.3.1 Frontpanel-Anschlüsse Bild 198: Frontpanel-Bedienelemente und -Anzeigen Bildschirmanschluss 3x USB-Anschluss Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 336: Anzeigen Und Bedienelemente Am Frontpanel

    Anhang 16.3.3.2 Anzeigen und Bedienelemente am Frontpanel Bild 199: Anzeigen und Bedienelemente am Frontpanel ID-Taste / ID-Anzeige Betriebsanzeige (Netzkabel angeschlossen) Reset-Taste HDD-/SSD-Aktivitätsanzeige NMI-Taste Global-Error-Anzeige Ein-/Aus-Taste / Betriebsanzeige CSS-Anzeige Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...
  • Seite 337: Anzeigen An Den Hot-Plug-Hdd/Ssd/Pcie Ssd-Modulen

    Anhang 16.3.4 Anzeigen an den Hot-Plug-HDD/SSD/PCIe SSD- Modulen Bild 200: Anzeigen am Hot-Plug-HDD/SSD/PCIe SSD-Modul Pos. Anzeige Status Beschreibung HDD/SSD/PCIe-SSD inaktiv HDD/SSD HDD/SSD/PCIe-SSD aktiv (Laufwerk BUSY grün an aktiv, Zugriff auf Laufwerk) kein HDD-/SSD-/PCIe-SSD-Fehler HDD/SSD/PCIe SSD Faulty oder Rebuild Stopped (Laufwerk defekt, muss ausgetauscht werden, ein HDD/SSD/ orange an...
  • Seite 338: Onboard-Einstellungen

    Anhang 16.4 Onboard-Einstellungen SAS-Riser (Slot 11) USB 2/3/4 SATA 2 Sw.13 LAN -Controller SATA 1 Sw. 4 CPU 1 BMC - Riser Sw. 6 BIOS ID Button Sw. 8 Battery Slot 1 PCIe x8 (x8) Sw. 7 Slot 2 PCIe x8 (x8) CPU 2 Slot 3 PCIe x8 (x8) Bild 201: Onboard-Einstellungen am System Board D3349...
  • Seite 339: Grundkonfiguration Für Den Start

    Anhang 16.5 Grundkonfiguration für den Start Field Replaceable Unit (FRU) Wenn der Server nicht gestartet wird oder andere Probleme auftreten, müssen Sie den Server u. U. auf die Grundkonfiguration setzen, um die defekte Komponente zu isolieren. Die Mindestkonfiguration für den Start besteht aus den folgenden Komponenten und Kabeln: Bauteil Hinweise...
  • Seite 340 Anhang ACHTUNG! Die Grundkonfiguration für den Start darf nur vom Wartungspersonal und zu Diagnosezwecken verwendet werden, niemals während des täglichen Betriebs. Upgrade und Maintenance Manual RX4770 M2...

Inhaltsverzeichnis