Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC GY-HM600U Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GY-HM600U:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

.
HD MEMORY CARD CAMERA RECORDER
GY-HM600U/GY-HM600E
BEDIENUNGSANLEITUNG
.
Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen
Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Bitte prüfen Sie die aktuellste Version der BEDIENUNGSANLEITUNG unter Mobiles
Benutzerhandbuch oder laden Sie sich die PDF-Datei von der nachstehenden URL herunter.
Mobiles Benutzerhandbuch
Wenn Sie unterwegs sind, können Sie über Ihr Android-Telefon oder Ihr iPhone auf
die Anleitung zugreifen.
http://manual3.jvckenwood.com/pro/mobile/global/
Sie können das Mobiles Benutzerhandbuch über den Browser Ihres Android-
Telefons oder iPhones aufrufen.
LST1424-002A
Ver. 3.00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GY-HM600U

  • Seite 1 HD MEMORY CARD CAMERA RECORDER GY-HM600U/GY-HM600E BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte prüfen Sie die aktuellste Version der BEDIENUNGSANLEITUNG unter Mobiles Benutzerhandbuch oder laden Sie sich die PDF-Datei von der nachstehenden URL herunter.
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) VORSICHT : lassen, um einen einwandfreien Der Netzstecker muss jederzeit leicht Temperaturausgleich zu gewährleisten. zugänglich sein. Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. Nehmen Sie das Gerät sofort vom (z.B.
  • Seite 3 Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien Die europäische Vertretung für die 2002/96/EG und 2006/66/EG einer JVC KENWOOD Corporation ist: entsprechenden Sammelstelle für das JVC Technical Services Europe GmbH Recycling elektrischer und elektronischer Postfach 10 05 04 Geräte und Batterien zugeführt werden. 61145 Friedberg...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Akkus Der mitgelieferte Akku besteht aus Erste Schritte Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den Sicherheitsmaßnahmen ........2 mitgelieferten oder einen anderen Akku Inhalt ..............4 verwenden, lesen Sie die folgenden Hinweise: Wichtigste Leistungsmerkmale ......6 Zur Gefahrenverhütung Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz des Systems Kontakte ...
  • Seite 5 Scharfstellung ..........41 White Balance Parameter ......92 Anpassen der Scharfstellung bei TC/UB-Menü ........... 92 Gesichtserkennung ......... 42 LCD/VF-Menü ..........93 Anpassen der Helligkeit ........44 Shooting Assist Parameter ......94 Einstellen der Blende ........45 Marker Settings Parameter ......95 Einstellen der Verstärkung ......
  • Seite 6: Wichtigste Leistungsmerkmale

    Bildstabilisator Gerät während der Aufnahme leicht in der Hand liegen. Dieser Kamera-Recorder ist mit einer automatischen Scharfstellungsfunktion für die JVC-eigene FALCONBRID High-Quality Gesichtserkennung ausgestattet, die den gesamten Imaging Engine Bildschirm einnimmt. Es kann auch auf manuelle Scharfstellung Die FALCONBRID High-Quality Imaging Engine umgeschaltet werden.
  • Seite 7: Sekunden) Und Intervallaufnahmefunktion

    Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Dateiformat) Warenzeichen von Dolby Laboratories. Die dem Kamera-Recorder beiliegende CD-ROM Microsoft, Windows, Windows Vista und bietet [JVC ProHD Clip Manager] und andere Windows 7 sind Warenzeichen oder Anwendungssoftware, sowie die eingetragene Warenzeichen der Microsoft Benutzerhandbücher.
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen Beim Einsatz Des Systems

    Vorsichtsmaßnahmen Transport beim Einsatz des Systems Beim Transport das Gerät nicht fallen oder gegen harte Gegenstände stoßen lassen. Stromsparmodus Lagerungs- und Nutzungsorte o Zulässige Umgebungstemperatur und Wenn dieses Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie den [POWER ON/OFF(CHG)]-Schalter auf Luftfeuchtigkeit Betreiben Sie dieses Gerät ausschließlich im „OFF(CHG)“, um Energie zu sparen.
  • Seite 9: Regelmäßige Inspektion (Wartung)

    JVC übernimmt keine Haftung für den Regelmäßige Inspektion (Wartung) versehentlichen Verlust der auf der SD-Karte In einer normalen Umgebung sammelt sich nach gespeicherten Daten. Sie sollten von wichtigen Daten längerer Nutzung auf dem Kamera-Recorder Staub an. stets eine Sicherungskopie erstellen.
  • Seite 10: Lcd-Monitor Und Sucherbildschirm

    Sonstiges LCD-Monitor und Sucherbildschirm o Niemals andere Gegenstände als die Speicherkarte o Der LCD-Monitor und der Sucherbildschirm sind in den Kartensteckplatz einführen. hochpräzisionstechnologische Komponenten. Auf o Blockieren Sie die Lüftungsöffnung am Gerät nicht. dem LCD-Monitor und dem Sucherbildschirm können schwarze Punkte erscheinen, oder rote, blaue und/ Ein Blockieren der Lüftungsöffnung kann zu einer oder weiße Punkte verbleiben.
  • Seite 11 Lizenzhinweise o MPEGLA AVC DIESES PRODUKT UNTERLIEGT DER AVC- PATENT-PORTFOLIOLIZENZ FÜR DEN PERSÖNLICHEN GEBRAUCH DURCH EINEN ENDVERBRAUCHER ODER FÜR ANDERE VERWENDUNGEN, DIE KEINERLEI RENUMERATION ZUR FOLGE HABEN, ZUR (i) KODIERUNG VON VIDEOS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEM AVC-STANDARD („AVC VIDEO“) UND/ ODER (ii) DEKODIERUNG VON AVC-VIDEOS, DIE VON EINEM ENDVERBRAUCHER IM RAHMEN EINER PERSÖNLICHEN AKTIVITÄT CODIERT UND/...
  • Seite 12: Betriebsmodus

    Betriebsmodus Dieser Kamera-Recorder verfügt über drei Betriebsarten – Kamera-Modus, Medien-Modus und USB- Modus. Medien-Modus [MODE]-Taste Kamera- Modus Wiedergabe Wiederga- betaste (Wiedergabe/Pause/ Miniaturbild- Bild-für-Bild/Schnellvorlauf/ Anzeige Halten Sie die Rücklauf/Clip-Sprung) Stopptaste [MODE]-Taste gedrückt USB-Anschluss (Wenn die Bestätigung zum Wechsel in den USB-Modus erscheint und [Change] ausgewählt wird) Anschluss am PC deaktiviert USB-Modus...
  • Seite 13 Betriebsmodus Beschreibung Kamera-Modus Dies ist der Kameraufnahmemodus. Im Kamera-Modus startet der Kamera- Recorder, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Kamerabilder werden über den Sucher und den LCD-Monitor ausgegeben. Wurde eine aufnahmefähige SD-Karte eingesetzt, begibt sich der Kamera- Recorder in den Modus Aufnahme-Standby. In der Betriebsmodusanzeige des LCD-Monitors und im Sucher wird „STBY“...
  • Seite 14: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile Unterseite ZOOM SERVO MANUAL A Integriertes Mikrofon J [ZOOM SERVO/MANUAL] Zoombetrieb-Servo/ (A S. 53 [Tonaufnahme] ) Manueller Schalter Stellen Sie „SERVO“ ein, wenn Sie den B Signallampe Zoomtaster am Gurt j oder den Zoomtaster am (A S. 32 [Signallampe] ) Griff a benutzen.
  • Seite 15 HOLD IN OUT R S T R [REC] Aufnahme-Auslösertaste Y [INPUT1/INPUT2] Audioeingang 1, 2 (XLR, 3-polig, Startet/stoppt die Aufnahme. (A S. 21 [Anschließen eines externen Notiz : Mikrofons] ) Diese Taste ist an die [REC]-Taste I unten am Z [REC/HOLD] Aufnahme-Auslösertaste/ Objektiv und an die [REC/HOLD]-Taste Z oben am Arretierschalter Griff gekoppelt.
  • Seite 16: Seitliche Bedienungselemente

    Seitliche Bedienungselemente L [ZEBRA/5] Zebra/5. Benutzertaste (A S. 61 [Einstellen des Zebramusters] ) Sie können sie auch als Benutzertaste verwenden S R Q und ihr in den Menüeinstellungen eine bestimmte Funktion zuweisen. (A S. 32 [Zuordnung von Funktionen zu den FOCUS ASSIST/1 OIS / 2 LOLUX / 3...
  • Seite 17: Sd-Steckplatz

    R [OIS/2] Optischer Bildstabilisator/2. Benutzertaste Anschlussleiste hinten Zum Umschalten der Bildstabilisierungsfunktion zwischen EIN und AUS. Sie können sie auch als Benutzertaste verwenden und ihr in den Menüeinstellungen eine bestimmte Funktion zuweisen. (A S. 32 [Zuordnung von Funktionen zu den Benutzer-Tasten] ) S [FOCUS ASSIST/1] Focus Assist/1.
  • Seite 18: Lcd-Monitor

    LCD-Monitor F [LCD BRIGHT +/-] LCD-Anzeigen- Helligkeitsregler (A S. 30 [Anpassen der Helligkeit] ) G [PEAKING +/-] LCD/VF-Kontureneinstellregler (A S. 31 [Anpassen der Kontur (LCD)] ) (A S. 31 [Anpassen der Kontur (Sucher)] ) H [DISPLAY] Anzeigetaste Drücken Sie die [DISPLAY]-Taste, um MENU/THUMB während der normalen Bildschirmanzeige auf INPUT1...
  • Seite 19: Objektivabschnitt

    Objektivabschnitt A Filtergewinde Es können transparente Filter oder UV-Filter für den Schutz des Objektivs bzw. Filter für verschiedene Effekte installiert werden. Verwendbare Filterarten: Φ72 mm P0,75 Notiz : Nehmen Sie die Objektivblende ab, wenn Sie den Filter installieren. (A S. 22 [Anbringen/Abnehmen der Gegenlichtblende] ) B Auf/Zu-Schalter für Objektivabdeckung (A S.
  • Seite 20: Systemübersichtsdiagramm

    Systemübersichtsdiagramm GY-HM600 Schultergurt Monitor Ohrhörer Funkmikrofonempfänger Mikrofon [TC] [AUX] Monitor SDI- GY-HM600 KabelBNC HDMI-Kabel AV-Kabel RCA-Stecker Akku Netzteil Fernbedienung Tragetasche USB-Kabel Stativ Nonlineares SDHC/SDXC SDHC/SDXC- Videoschnittsystem Speicherkarte Kartenlesegerät...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Montage des Stativs Nutzen Sie das Schraubloch auf der Unterseite dieses Kamera-Recorders. (3/8×16 UNC, 1/4×20 UNC) Einstellen des Handgurtes Benutzen Sie das für das Stativ geeignete Schraubloch. Öffnen Sie das Polster und stellen Sie die Position Um ein unter Umständen mit Verletzungen oder des Handgurts wie gewünscht ein.
  • Seite 22: Öffnen/Schließen Des Objektivdeckels

    Abnehmen der Gegenlichtblende Öffnen/Schließen des Objektivdeckels Entfernen Sie die Blende, wenn Sie einen Filter, Nutzen Sie den Auf/Zu-Schalter für einen Tele- oder einen Weitwinkelvorsatz vor Objektivabdeckung, um die Objektivabdeckung zu dem Objektiv befestigen. öffnen/zu schließen. Drehen Sie die Blende zum Abnehmen Öffnen Sie vor Beginn der Aufnahme den entgegen dem Uhrzeigersinn, während Sie die Objektivdeckel.
  • Seite 23 MODE Für den Erwerb von Ersatzakkus bzw. Akkuladegeräten wenden Sie sich bitte an einen 1 Halten Sie die Arretiertaste (blau) in der Mitte des JVC-Händler in Ihrer Nähe. [POWER ON/OFF(CHG)]-Schalters nach unten gedrückt, um „OFF(CHG)“ einzustellen. Akku-Vorsichtsmaßnahmen 2 Halten Sie die [BATT. RELEASE]-Taste gedrückt Lagern Sie den Akku bei Nichtgebrauch an einem und drücken Sie den Akku gleichzeitig in...
  • Seite 24: Verwendung Von Netzstrom (Dc-Eingang)

    Stromversorgungsanzeige Verwendung von Netzstrom (DC- Eingang) Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den Sucherbildschirm und LCD-Monitor Kamera-Recorder mit Netzstrom zu betreiben. Der Stromstatus wird im Anzeige- bzw. Menübildschirm angezeigt. Anzeige Beschreibung B 7.4V Momentan durch Akku versorgt. Wenn der Akku erschöpft ist, B 100min erscheint das Akkusymbol hohl C 30%...
  • Seite 25: Ein-/Ausschalten

    Warnungen durch Leuchtanzeige und Abschalten Warnton Schaltet den Kamera-Recorder in den Aufnahme- Der Warnstatus wird durch Signallampe und Standbymodus oder Stopp-Modus. Warnton angezeigt. 1 Halten Sie die Arretiertaste (blau) in der Mitte Die Signallampe blinkt. des [POWER ON/OFF(CHG)]-Schalters nach Der Warnton wird über den Abhörlautsprecher oder den [x]-Anschluss ausgegeben.
  • Seite 26: Ersteinstellungen

    3 Drücken Sie die Set-Taste (R), nachdem Sie 1 Halten Sie die Arretiertaste (blau) in der Mitte des [POWER ON/OFF(CHG)]-Schalters nach den Beenden-Bildschirm bestätigt haben. Der Bildschirm [Initial Setting] wird angezeigt. unten gedrückt, um „ON“ einzustellen. Der Ersteinstellungsbildschirm wird angezeigt. Für GY-HM600U Für GY-HM600E...
  • Seite 27: Datums-/Uhrzeitanzeige In Jedem Betriebsmodus

    Ändern des Anzeigestils Notiz : Sie können den Anzeigestil für Datum/Uhrzeit im Der [Initial Setting]-Bildschirm erscheint, wenn Menü ändern. das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, und wenn das Gerät nach dem vollständigen Datumsanzeige einstellen (Date Style) Aufladen des internen Akkus eingeschaltet wird. (A S.
  • Seite 28: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor Und Dem Sucher

    Anzeigen auf dem LCD- Bildanzeige (VF/LCD) im Medien-Modus (A S. 112 [Bildanzeige im Medien-Modus] ) Monitor und dem Sucher Dies ist die Bildschirmanzeige während der Clip-Wiedergabe im Medien-Modus. Die Anzeige schaltet bei jedem Druck von Sie können während der Aufnahme den [DISPLAY] zwischen drei Bildschirmtypen um.
  • Seite 29: Statusbildschirm

    Statusbildschirm USB-Modus-Bildschirm Auf diesem Bildschirm können Sie die aktuellen Dieser Bildschirm zeigt den USB-Modus an. Einstellungen überprüfen. Um den Statusbildschirm anzuzeigen, drücken Sie im Normalbildschirm die Taste [STATUS]. Die Statusanzeige unterscheidet sich je nach Betriebsmodus (zwei Arten). (A S. 12 [Betriebsmodus] ) Drücken Sie die [STATUS]-Taste, um zur Bildanzeige zu schalten.
  • Seite 30: Einstellung Des Lcd-Monitors Und Suchers

    Einstellung des LCD- Einstellung des LCD-Monitors Monitors und Suchers LCD BRIGHT PEAKING Sie können Videobilder auf diesem Kamera- Um 90 Grad nach unten kippbar Recorder mit dem Sucher und/oder dem LCD- Bildschirm kontrollieren. Normale LCD Umgekehrter DISPLAY Um 180 Grad nach oben kippbar 1 Öffnen Sie die LCD-Klappe.
  • Seite 31: Einstellung Des Suchers

    Vorsicht : Anpassen der Kontur Dieser Kamera-Recorder verwendet einen Verwenden Sie die [PEAKING +/-]-Taste zur hochauflösenden Sucher, um Ihnen eine Einstellung der Kontur des LCD-Monitors. präzise Scharfstellungsumgebung zu bieten. (Die Kontur des Sucherbildschirms wird gleichzeitig Aufgrund der Eigenschaften der Anzeige mit angepasst.) können in den Bildern Farben erscheinen, wenn Die [+]-Taste verstärkt die Konturkorrektur und...
  • Seite 32: Zuordnung Von Funktionen Zu Den Benutzer-Tasten

    Zuordnung von Signallampe Funktionen zu den Dies ist die Anzeigelampe für den Benutzer-Tasten Aufnahmevorgang und Warnmeldungen. Die Funktion ändert sich je nach Menüeinstellung. Die Lampe blinkt, wenn der Akku fast leer ist oder Den folgenden Tasten können Sie Funktionen nur wenig Speicherplatz auf der SD-Karte zuweisen und sie als Benutzertasten nutzen.
  • Seite 33: Sd-Karte

    SD-Karte Notiz : Wenn die SD-Karte Dateien enthält, die mit anderen Geräten als diesem Kamera-Recorder Dieser Kamera-Recorder speichert Bild- und aufgenommen oder auf einem PC auf der Karte Tonaufnahmen auf einer optional erhältlichen SD- gespeichert wurden, kann sich die Karte, die im Steckplatz installiert ist. Aufnahmezeit verringern, oder Daten werden nicht korrekt aufgezeichnet.
  • Seite 34: Sd-Karte Einsetzen

    SD-Karte einsetzen Entnehmen der SD-Karte Dieser Kamera-Recorder besitzt zwei 1 Prüfen Sie, dass auf die zu entfernende SD- Kartensteckplätze (Steckplätze A und B) für die Karte nicht zugegriffen wird (Statusanzeige des Video/Audio-Aufnahme und -Wiedergabe. Kartensteckplatzes leuchtet dann rot). 2 Öffnen Sie die SD-Kartenabdeckung. 3 Drücken Sie die SD-Karte in den Steckplatz und entnehmen Sie sie dann.
  • Seite 35: Umschalten Der Sd-Karten

    Umschalten der SD-Karten 1 Wählen Sie [System] B [Media] B [Format Wenn sich in beiden Steckplätzen SD-Karten Media]. befinden, können Sie mit der [SLOT A/B]-Taste die (A S. 100 [ Format Media ] ) zu verwendende Karte wechseln. 2 Wählen Sie den Steckplatz der zu Wenn der Speicher einer SD-Karte während der formatierenden SD-Karte und drücken Sie die Aufnahme gefüllt wird, erfolgt die...
  • Seite 36: Wiederherstellen Der Sd-Karte

    6 Formatierung abgeschlossen. 3 Die Wiederherstellung beginnt. Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, erscheint „Complete“, und der Kamera-Recorder kehrt zum [Format Media]-Bildschirm zurück. Notiz : Während der Formatierung sind die Menüfunktionen nicht verfügbar, aber Sie können mit der Aufnahme beginnen. Allerdings ist dies nur möglich, wenn sich im anderen Steckplatz eine aufnahmefähige SD-Karte befindet.
  • Seite 37: Auf Sd-Karten Aufgezeichnete Clips

    Dateiformat auf eine Festplatte kopieren, sollten Sie die auf der beiliegenden CD-ROM Clip (Aufgezeichnete Daten) und Clip-Name befindliche [JVC ProHD Clip Manager Nach Beendigung der Aufzeichnung werden die Software] verwenden, um die Kontinuität zu Bilder, das Audio und die dazugehörigen Daten, wahren.
  • Seite 38: Grundlagen Der Aufnahme

    Grundlagen der 2 Drücken Sie die [REC]-Taste, um mit der Aufnahme Aufnahme auf die SD-Karte zu beginnen. Dieser Kamera-Recorder verfügt über drei [REC]-Tasten. Vorgabemäßig können Sie eine Vorbereitungen beliebige der [REC]-Tasten zum Starten/ Stoppen der Aufnahme verwenden. Während der Aufnahme leuchtet die Signallampe rot.
  • Seite 39: Auswahl Von Systemdefinition, Datei- Und Videoformaten

    Auswahl von Liste der Formate Es folgt eine Liste der Datei- und Videoformate, die Systemdefinition, Datei- auf diesem Kamera-Recorder gewählt werden und Videoformaten können. Wenn [System] auf „HD“ gestellt ist Record Format Sie können die Systemdefinition (HD oder SD), das Anmerkungen Format Resolution...
  • Seite 40: Zoomfunktionen

    Auswahl des Seitenverhältnisses von Benutzung des Zoomtasters am Gurt SD-Videos 1 Stellen Sie den [ZOOM SERVO/MANUAL]- Wählen Sie ein Seitenverhältnis für die Bilder aus. Schalter auf „SERVO“. Die verfügbaren Optionen variieren je nach 2 Drücken Sie auf den Zoomtaster, um zu [System]-Einstellung wie folgt.
  • Seite 41: Benutzung Des Zoomrings Am Objektivbereich

    Scharfstellung Benutzung des Zoomrings am Objektivbereich 1 Stellen Sie den [ZOOM SERVO/MANUAL]- Manuelles Anpassen der Scharfstellung Schalter auf „MANUAL“. Sie können den gewünschten Blickwinkel einstellen, indem Sie am Zoomring drehen. Speichern/Wiederherstellen der aktuellen Zoomposition (Vorgabezoom) FOCUS FOCUS ASSIST/1 AUTO Auf diese Weise können Sie bis zu drei TIME CODE MANU Zoompositionen speichern.
  • Seite 42: Automatische Anpassung Der Scharfstellung

    Automatische Anpassung der Focus Assist Funktion Scharfstellung Drücken Sie während der Aufnahme die [FOCUS ASSIST/1]-Taste, wird der 1 Stellen Sie den [FOCUS AUTO/MANU/∞]- scharfgestellte Bereich farblich markiert. Dies Schalter auf „AUTO“. ermöglicht eine einfache und präzise Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol des Scharfstellung.
  • Seite 43: Auswahl Einer Bestimmten Person Unter Mehreren Personen

    Auswahl einer bestimmten Person unter mehreren Personen 1 Halten Sie die Benutzertaste gedrückt, der MENU/THUMB „Face Detect“ zugewiesen wurde. Der Kamera-Recorder schaltet in den Gesichtsauswahlmodus und das CANCEL Gesichtserkennungs-Symbol (q) blinkt. Um das Gesicht der Person, die sich am nächsten zur Bildmitte befindet, erscheint ein orangefarbener Rahmen.
  • Seite 44: Anpassen Der Helligkeit

    Anpassen der Helligkeit Manuelles Anpassen der Helligkeit Wenn der [FULL AUTO]-Schalter auf „OFF“ gestellt ist, kann einer bzw. können alle der Passen Sie die Helligkeit mithilfe von Blende, Parameter (Blende, Verstärkung und Verstärkung, Verschlussgeschwindigkeit und Verschlussgeschwindigkeit) manuell angepasst Neutralfilter entsprechend der Helligkeit des werden.
  • Seite 45: Einstellen Der Blende

    Einstellen der Blende Automatischer Blendenmodus (automatische Einstellung) Drücken Sie die [IRIS]-Taste, um den Sie können die Blendenöffnung manuell oder automatischen Blendenmodus zu wählen. Die automatisch gemäß der Helligkeit des Motivs Blende wird automatisch an die Helligkeit des einstellen. Motivs angepasst. Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol a.
  • Seite 46: Einstellen Der Verstärkung

    Einstellen der Automatischer Verstärkungsmodus (automatische Verstärkung Verstärkungsanpassung) 1 Drücken Sie die [GAIN]-Taste, um die Diese Funktion steigert die Lichtempfindlichkeit Automatische Verstärkungsanpassung (ALC) elektrisch, wenn das Motiv unzureichend zu wählen. beleuchtet ist. Sie können die Verstärkung des Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol a. Videoverstärkers entsprechend der Motivhelligkeit festlegen.
  • Seite 47: Einstellen Des Elektronischen Verschlusses

    Einstellen des Umschalten der Verschlusszeit Wenn der Verschluss EIN ist, können Sie mit dem elektronischen Pfeiltaste (JK) die Verschlusszeit einstellen. Die Verschlusses Verschlusszeit unterscheidet sich je nach Videoformat und variablen Bildrateneinstellungen. Notiz : Sie können die Verschlusszeit (Zeit für die Um den Verschluss im Winkel (DEG) anzuzeigen, Aufnahme jedes Einzelbilds) mit der elektronischen wählen Sie für [Frame &...
  • Seite 48 Während der variablen Bildaufzeichnung Resolution/ 720/30p, 720/24p, 1080/30p, 1080/24p Shutter Frame & Bit Rate 60, 30, 15 54, 27 50, 25 48, 24, 12, 6 45, 22.5 40, 20, 10 36, 18 32, 2 Bildrate 1/10000 1/10000 1/4000 (Step) 1/10000 1/4000 1/2000 1/10000...
  • Seite 49: Einstellen Des Neutralfilters

    Automatischer Verschlussmodus Notiz : (automatische Verschlussanpassung) Es wird empfohlen, den Neutralfilter zu verwenden, um die Objektivöffnung auf weniger 1 Drücken Sie die [SHUTTER]-Taste oder stellen als F8 einzustellen. Sie den [FULL AUTO]-Schalter auf „ON“, um den automatischen Verschlussmodus zu aktivieren. Auf dem Bildschirm erscheint das Symbol a.
  • Seite 50 Presetmodus (PRESET) Notiz : Nutzen Sie die Pfeiltaste (I), um zwischen dem Dieser Kamera-Recorder verfügt über zwei Farbtemperaturauswahlbildschirm und dem verschiedene Farbtemperatureinstellungen. Bildschirm für die detaillierte Mithilfe der [y]-Taste können Sie zwischen den Farbtemperaturauswahl umzuschalten. beiden Einstellungen umschalten. (Werksseitige Voreinstellung: „3200K“ 1 „5600K“) Drücken Sie die Taste [y], um auf eine andere Speicher-A-Modus (A), Speicher-B-Modus Farbtemperatur zu umzuschalten.
  • Seite 51 Einstellen des Rot-/Blauanteils Sie können den in Speicher A oder Speicher B gespeicherten Weißabgleich feineinstellen. 1 Wählen Sie [AWB Paint] im Menü [Main Menu] B AUTO WHITE A Weißerken- [Camera Process] B [White Balance] und drücken OPERATION nungsrahmen Sie die Set-Taste (R). Der Bildschirm für die Rot-/Blauanteileinstellung wird angezeigt.
  • Seite 52: Automatischer Weißabgleich-Modus (Faw: Vollzeit-Automatik-Weißabgleich)

    [Color Gain] Automatischer Weißabgleich-Modus [Reverse Picture] (FAW: Vollzeit-Automatik-Weißabgleich) Notiz : Drücken Sie die [WHT BAL]-Taste am seitlichen Weitere Informationen zu den Parametern Bedienfeld, um in den automatischen finden Sie im Abschnitt zum Menü [Camera Weißabgleich-Modus zu schalten. Process]. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige „<FAW>“.
  • Seite 53: Tonaufnahme

    Tonaufnahme Einstellen des Eingangskanals auf [INPUT1]/ [INPUT2] Wählen Sie die Audiosignale, die an den [INPUT1] und Sie können auf diesem Kamera-Recorder Audio aus den [INPUT2]-Anschlüssen eingehen, mit dem [INPUT1]/ zwei Kanälen (CH1/CH2) synchron mit den Videobildern [INPUT2]-Modusschalter aus. aufnehmen. Wählen Sie für die Audioaufnahme aus den vier Einstellung Beschreibung nachstehenden Optionen.
  • Seite 54: Anpassen Des Audioaufnahmepegels

    o Einstellen des Eingangskanals auf „INT“ für [CH1] und Anpassen des Audioaufnahmepegels [CH2] Sie können die Audioaufnahmepegel für die beiden Kanäle (CH1/CH2) manuell oder automatisch anpassen. 1 Stellen Sie den [CH1 AUTO/MANUAL]- Auswahlschalter auf „MANUAL“. 2 Drehen Sie den [CH1]-Einstellregler für den Aufnahmepegel, um den Pegel anzupassen.
  • Seite 55: Abhören Des Tons Während Der Aufnahme Mit Einem Kopfhörer

    Abhören des Tons Auswahl der Audioausgabemethode, wenn der [MONITOR]-Auswahlschalter auf „BOTH“ während der Aufnahme steht mit einem Kopfhörer Wird ein Stereo-Ohrhöreranschluss verwendet, gehen Sie folgendermaßen vor, um Stereosound zu erhalten. Den aufgenommenen Ton können Sie über den 1 Stellen Sie den [MONITOR]-Auswahlschalter Kopfhörer prüfen.
  • Seite 56: Timecode Und User-Bit

    Timecode und User-Bit Time Code-Betriebsmodus Die Timecode-Funktion stellen Sie unter [Main Menu] B [TC/UB] B [TC Generator] ein. Die Daten für Timecode und User-Bit werden auf (A S. 92 [ TC Generator ] ) diesem Kamera-Recorder mit dem Video aufgezeichnet. Einstellung Beschreibung Timecode und User-Bit werden während der...
  • Seite 57: Einstellen Des Timecodegenerators

    Einstellen des Notiz : Timecodegenerators Drop-Frame-/Non-Drop-Frame-Modus Wenn die Bildrateneinstellung für [Main Menu] B [System] B [Record Set] B [Record Format] B [Frame & Bit Rate] auf „60p“, „60i“ Vordefinieren von Timecode oder „30p“ festgelegt wurde, beträgt die Die Daten für Timecode und User-Bit, die vom tatsächliche Bildrate etwa 59,94 (29,97).
  • Seite 58: Vordefinieren Des User-Bits

    2 Legen Sie den Timecode fest (Stunde, Minute, 1 Wählen Sie [Main Menu] B [TC/UB] B [UB Sekunde, Frame). Preset] und drücken Sie die Set-Taste (R). Platzieren Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (A S. 93 [ UB Preset ] ) (HI) am einzustellenden Menüpunkt, und Der Einstellungsbildschirm [UB Preset] wird nutzen Sie dann die Pfeiltasten (JK), um die...
  • Seite 59: Timecode Einstellen, Ohne Das Menü Zu Öffnen

    Timecode einstellen, ohne das Menü zu 4 Prüfen Sie die Werte und drücken Sie die Set- öffnen Taste (R). Der Timecode ist eingestellt und der Bildschirm kehrt zum Normalbildschirm zurück. MENU/THUMB Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die [CANCEL]-Taste. Vorsicht : CANCEL Wenn Sie den Kamera-Recorder während der Bearbeitung in den Medien-Modus umschalten,...
  • Seite 60: Timecode-Synchronisierung An Einer Anderen Kamera

    Timecode- Einstellungen und Funktionen des Kamera-Recorders Synchronisierung an 1 Stellen Sie den Kamera-Modus ein. einer anderen Kamera (A S. 12 [Betriebsmodus] ) 2 Stellen Sie [TC/UB] B [TC Generator] wie folgt Dieser Kamera-Recorder ist mit einem Timecode- ein. Eingangs-/Ausgangsanschluss ([TC]-Anschluss) Slave-Gerät: Wählen Sie „Free Run(Ext)“.
  • Seite 61: Einstellen Des Zebramusters

    Einstellen des Zebramusters Wenn der Luminanzpegelbereich für die Anzeige der Zebramuster angegeben ist, erscheinen bei der Aufnahme diagonale Linien (Zebramuster) in Bereichen mit den festgelegten Luminanzpegeln. ZEBRA/5 1 Stellen Sie die Zebramusteranzeige ein. Wählen Sie das Anzeigemuster im Menü [LCD/ VF] B [Shooting Assist] B [Zebra].
  • Seite 62: Festlegen Der Spotmessung

    Festlegen der Farbe des Spotmessung Rahmens, der Parameter Einstellungen die Position anzeigt Es wird die Helligkeit des Objekts während der Max & Min Zeigt die Helligkeit Max: Grün Aufnahme angezeigt. (%) und Positionen Min: Gelb Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Video- der hellsten und oder Bühnenbeleuchtung einrichten oder die dunkelsten...
  • Seite 63 Wenn [Max & Min]/[Max]/[Min] gewählt ist Wenn [Manual] gewählt ist A Die Cursor werden je nach Einstellung A Die Helligkeit der Cursorposition wird eingeblendet, wenn die Taste gedrückt wird. angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird. Es werden ein grüner und ein gelber Rahmen eingeblendet und die Helligkeitsstufen für diese 00:00:00.00 00:00:00.00...
  • Seite 64: Aufgezeichnete Videos Sofort Ansehen (Clip-Prüfung)

    Aufgezeichnete Videos Vorsicht : Während der Clip-Prüfung sind nur die Tasten sofort ansehen (Clip- [CANCEL] und [REC] aktiviert. Prüfung) Drücken Sie die [CANCEL]-Taste, um die Clip- Prüfung abzubrechen und zum Modus „STBY“ (Aufnahme-Standby) zurückzukehren. Sie können den zuletzt aufgezeichneten Videoclip Drücken Sie die [REC]-Taste, um die Clip- auf dem Bildschirm anzeigen (prüfen).
  • Seite 65: Dual Rec

    Einstellung auf den Modus Dual Rec Notiz : Einige Sekunden nach diesem Vorgang ist es 1 Stellen Sie [Slot Mode] im Menü [Main nicht möglich, die Clips erneut zu teilen. Menu] B [System] B [Record Set] auf „Dual“. Dieser Parameter kann nicht verwendet (A S.
  • Seite 66 Notiz : Vorsicht : Während der Aufnahme im Modus Dual Rec Bei der Aufnahme im Modus Dual Rec ist es leuchten beide Kartensteckplatzmarkierungen empfehlenswert, die Aufnahme mit zwei Karten rot auf. mit der gleichen Kapazität und im gleichen Während der Aufnahme im Modus Dual Rec auf Formatstatus durchzuführen.
  • Seite 67: Backup Rec

    Backup Rec 1 Stellen Sie [Main Menu] B [System] B [Record Set] B [Slot Mode] auf „Backup“. (A S. 103 [ Slot Mode ] ) Der Modus Backup Rec ermöglicht es Ihnen, „BACKUP“ erscheint auf der Bildanzeige. das Medium in Steckplatz B für eine Sicherungsaufzeichnung zu verwenden und die Aufnahme in Steckplatz B ohne Verwendung 00: 00: 00.00...
  • Seite 68 3 Starten Sie die normale Aufnahme (normale 5 Stoppen Sie die Sicherungsaufzeichnung. Aufnahme auf Steckplatz A). Wählen Sie [STBY] unter [Main Menu] B Drücken Sie eine beliebige [REC]-Taste. [System] B [Record Set] B [Slot Mode] B Die Aufnahme auf Medium in Steckplatz A [Backup Rec] und drücken Sie die Set-Taste beginnt.
  • Seite 69: Spezial-Aufnahme

    Spezial-Aufnahme 1 Stellen Sie [Rec Mode] auf „Pre Rec“. (A S. 102 [ Rec Mode ] ) Stellen Sie [Main Menu] B [System] B Neben dem normalen Aufnahmemodus verfügt [Record Set] B [Rec Mode] auf „Pre Rec“. dieser Kamera-Recorder über fünf Spezialaufnahmemodi.
  • Seite 70 5 Pausieren Sie die Aufnahme. Betätigen Sie [REC] Betätigen Sie [REC] Betätigen Sie [REC] Drücken Sie die [REC]-Taste erneut, um die (Aufnahme beginnt) (Aufnahme wird fortgesetzt) (Aufnahme wird fortgesetzt) Aufnahme zu pausieren. Die Anzeige [REC] gedrückt wechselt („RRECC“ B „STBYC“ (gelber Betätigen Sie [REC] Betätigen Sie [REC] halten...
  • Seite 71: Bildaufzeichnung

    Vorsicht : 1 Stellen Sie [Rec Mode] auf „Frame Rec“. Wenn der Strom aufgrund niedriger Stellen Sie [Main Menu] B [System] B Akkuleistung ausfällt, wird eventuell kein [Record Set] B [Rec Mode] auf „Frame Rec“ richtiger Clip erstellt. Wenn für [Format] im Menü [Main Menu] B (A S.
  • Seite 72: Intervallaufzeichnung

    Intervallaufzeichnung 3 Legen Sie das Zeitintervall fest, um mit der Aufnahme in [Interval Rec] zu beginnen. Wenn bei der normalen Aufnahme die Aufnahme endet, werden Bild und dazugehörige Daten von Die Einstellung erfolgt über [Main Menu] B Anfang bis Ende der Aufnahme als ein „Clip“ auf [System] B [Record Set] B [Rec Mode] B der SD-Karte gespeichert.
  • Seite 73: Variable Bildaufzeichnung

    Variable Bildaufzeichnung Notiz : Wenn für [AE LEVEL SW] im Menü [Main Die Aufnahme in diesem Modus ermöglicht es Menu] B [Camera Function] die Option „AE Ihnen, flüssige Videos in Zeitlupe oder Zeitraffer zu erhalten. LEVEL/VFR“ eingestellt wurde, können Sie die Durch die Verwendung unterschiedlicher Pfeiltasten (HI) nutzen, um während der Bildrateneinstellungen für Aufnahme und...
  • Seite 74: Wiedergabe Aufgenommener Clips

    Wiedergabe F [OIS/2]-Taste Schaltet den Auswahlstatus des mit dem aufgenommener Clips Cursor gewählten Clips ein oder aus. Ausgewählte Clips werden mit einem Häkchen versehen angezeigt. Um auf SD-Karten gespeicherte Clips G [LOLUX/3]-Taste wiederzugeben, wechseln Sie zum Medien- Modus. Öffnet den Aktionsauswahlbildschirm. Halten Sie die [MODE]-Wähltaste im Kamera- H [DISPLAY]-Taste Modus gedrückt, um den Medien-Modus...
  • Seite 75 Notiz : Notiz : Ist von den Einstellungen für [Main Menu] B Clips mit OK-Markierung können auf dem [System] B [Record Set] B [Record Format] B Kamera-Recorder nicht gelöscht werden. [System], [Resolution] und [Frame & Bit Rate] Wenn Sie für [Format] im Menü [Main Menu] B abhängig.
  • Seite 76: Aktionen

    Detaillierter Bildschirm Parameter Beschreibung Add OK Mark Fügt eine OK-Markierung ein. * Elemente, die auch im Standardbildschirm vorkommen, werden nicht beschrieben. Siehe This Clip: „[Standardbildschirm] S. 74“. Fügt für den mit dem Cursor gewählten Clip eine OK- Markierung ein. Selected Clips: Fügt für die ausgewählten (mit Häkchen versehenen) Clips eine OK-Markierung...
  • Seite 77: Wiedergabe

    Timecode-Wiedergabe Wiedergabe Der auf einer SD-Karte gespeicherte Timecode Verwenden Sie für die Wiedergabe die oder das User-Bit kann auf dem LCD-Monitor und Funktionstasten an der Seite des Kamera- im Sucher angezeigt werden. Recorders. Notiz : Der Timecode wird auch am Videosignalausgang des [HD/SD SDI]- Ausgangs eingebettet (überlagert).
  • Seite 78: Löschen Von Clips

    Löschen von Clips 3 Wählen Sie [Delete Clips] B [This Clip] und drücken Sie die Set-Taste (R). Es erscheint eine Meldung, in der Sie den Clip löschen. Löschvorgang bestätigen müssen. MENU/THUMB CANCEL MENU/THUMB AE LEVEL 4 Wählen Sie [Delete] mit den Pfeiltasten (JK), und drücken Sie dann die Set-Taste (R).
  • Seite 79: Einfügen/Löschen Von Ok-Markierung

    Einfügen/Löschen von Während der Wiedergabe oder im Pausenbildschirm OK-Markierung 1 Drücken Sie während der Clip-Wiedergabe die [FOCUS ASSIST/1]-Taste. Besitzt der Clip keine OK-Markierung, wird Sie können an wichtigen Szenen in Clips OK- eine OK-Markierung eingefügt. Markierungen einfügen. Ist der Clip mit einer OK-Markierung Mit OK-Markierungen versehene Clips können nicht gelöscht werden, wodurch wichtige Clips versehen, wird die OK-Markierung gelöscht.
  • Seite 80: Auswahl Mehrerer Clips Und Ausführen Von Funktionen

    Auswahl mehrerer Clips Fortlaufende Auswahl mehrerer Clips und Ausführen von 1 Betätigen Sie die Taste [LOLUX/3]. Funktionen 2 Wählen Sie im Aktionsauswahlbildschirm „Select Range“ und drücken Sie die Set-Taste (R). Mehrere Clips können im Miniaturbildbildschirm oder im Wiedergabebildschirm ausgewählt werden. Nach der Auswahl mehrerer Clips führen Sie das Einfügen/Löschen von OK-Markierungen bzw.
  • Seite 81 5 Drücken Sie die Set-Taste (R), um den Bereich zu bestätigen. Die Häkchen wechseln ihre Farbe von Magenta nach Grün. Drücken Sie die [LOLUX/3]-Taste, während mehrere Clips ausgewählt sind, um den Aktionsauswahlbildschirm einzublenden. Sie können die folgenden Funktionen ausführen. Fügt OK-Markierungen für alle hinzu: [Add OK Mark] B [Selected Clips] Löscht OK-Markierungen für alle: [Delete OK Mark] B [Selected Clips]...
  • Seite 82: Grundfunktionen Im Menübildschirm

    Grundfunktionen im A [MENU/THUMB]-Taste Zeigt den Menübildschirm an. Der [Main Menübildschirm Menu]-Bildschirm wird standardmäßig angezeigt. Während der normalen Bedienung, wird Drücken Sie die [MENU/THUMB]-Taste am [Main Menu] angezeigt, wenn die vorherige seitlichen Bedienfeld des Kamera-Recorders Menübedienung bei [Main Menu] endete, oder des LCD-Monitors, um den Menübildschirm auf dem LCD-Monitor und dem und [Favorites Menu], wenn die vorherige...
  • Seite 83: Anzeige Und Beschreibung Des Menübildschirms

    Ändern von Einstellungswerten Anzeige und Beschreibung des Menübildschirms Menüobjekte wählen A Zu ändernder Menüeintrag Zu ändernder Menüeintrag. In einem Pop-up-Fenster erscheint eine Liste von Einstellungswerten F. A Cursor B Funktionsanleitung Zeigt die gewählte Option. Bewegen Sie den Anleitung für die aktuellen Funktionstasten. Cursor mit den Pfeiltasten (JK) C Werte vor der Änderung einstellen B Menüeintrag...
  • Seite 84: Texteingabe Mit Der Software-Tastatur

    Texteingabe mit der Software-Tastatur D Tastencursor Zeigt das momentan gewählte Zeichen bzw. Verwenden Sie die Software-Tastatur zur Eingabe den Eintrag. Bewegen Sie den Cursor mit den der [Scene File]/[Picture File]-Unterbezeichnung Pfeiltasten (JKHI). und [Clip Name Prefix]. E Bestätigungstasten Wählen Sie [Set]/[Store] und drücken Sie die [Scene File]/[Picture File] Set-Taste (R), um den Titel zu bestätigen.
  • Seite 85: Hierarchische Darstellung Des Menübildschirms

    Hierarchische Darstellung des Menübildschirms Main Menu... TC/UB... Camera Function... TC Generator Bars TC Preset UB Preset Flicker Correction Drop Frame Shutter AE Level LCD/VF... AE Speed Shooting Assist... ALC Limit Marker Settings... Auto Iris Limit (OPEN) Display Settings... Auto Iris Limit (CLOSE) LCD + VF EEI Limit VF Color...
  • Seite 86: Camera Function-Menü

    Camera Function-Menü Shutter Zur Festlegung von Verschlusseinstellungen. Stellen Sie diesen Menüpunkt auf „Step“ (fester Menübildschirm für die Festlegung der Wert) oder „Variable“, wenn Sie die Pfeiltasten Funktionseinstellungen während der Aufnahme. (JK) auf der rechten Seite betätigen. Dieser Menüpunkt kann nur im Kamera-Modus gewählt werden.
  • Seite 87: User Switch Set Parameter

    User Switch Set Parameter EEI Limit Zum Einstellen des Verschlusszeit- USER1 - USER7, LCD KEY▲/LCD KEY▶/LCD Kontrollbereichs, wenn EEI aktiviert ist. KEY▼/LCD KEY◀ [Einstellungswerte: 4F-stop, R3F-stop, 2F-stop] Durch Zuweisung der folgenden Funktionen für die Smooth Trans entsprechenden [FOCUS ASSIST/1], [OIS/2], [LOLUX/3], [AE LOCK/4], [ZEBRA/5], [MARKER/6], Zum Einstellen der Stoßreduzierungsfunktion, die [C.REVIEW/7]-Tasten oder die Pfeiltasten auf dem...
  • Seite 88: Camera Process-Menü

    Spot Meter 9 Hysteresis Zur Einstellung des Spielraums für den Zum Festlegen der Funktion, wenn für einen der aufrechtzuerhaltenden Status, wenn das zu Parameter [USER1]-[USER7], [LCD KEY▲], [LCD erkennende Gesicht verloren geht. KEY▶], [LCD KEY▼] oder [LCD KEY◀] die Option Wählen Sie „Fast“, um sofort ein anderes Motiv „Spot Meter“...
  • Seite 89 9 Adjust... 9 Compress Level Zur Festlegung der detaillierten Einstellungen der Der Komprimierungsfaktor erhöht sich, wenn ein Kontur (Detail). größerer Wert angegeben wird. (A S. 91 [Detail/Adjust-Parameter] ) [Einstellungswerte: 1 bis 5 (R 3)] Notiz : Notiz : Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn Dieser Parameter ist nicht wählbar, wenn [Black Toe] auf „Compress“...
  • Seite 90 Strong: White Clip Verstärkt den Effekt des Abstufungsausgleichs Zum Einstellen des Punkts, an dem die für Motive mit großem dynamischen Bereich bei Weißwertbegrenzung für Videoeingangssignale Außenaufnahmen oder starkem Gegenlicht. mit einem hohen Luminanzpegel einsetzt. Natural: 108%: Normaleinstellung bei großem dynamischen Setzt die Weißwertbegrenzung am Punkt ein, an Bereich.
  • Seite 91: Detail/Adjust-Parameter

    Color Gain Notiz : Wenn für [System] unter [Record Format] die Zur Einstellung des Videosignal-Farbpegels. Das Option „SD“ gewählt wurde, ist dieser Erhöhen des Wertes vertieft den Farbton. [Einstellungswerte: -50 bis +15, Off (R0)] Menüpunkt fest auf „Low“ eingestellt. Notiz : V Frequency Wenn dies auf „Off“...
  • Seite 92: White Balance Parameter

    White Balance Parameter Clear Paint After AWB Zur Entscheidung, ob die [AWB Paint] (R-Wert und B- Preset Temp. Wert) -Einstellungen nach Ausführung von AWB Zur Einstellung der Farbtemperatur, wenn der [WHT (Automatischer Weißabgleich) gelöscht werden. BAL]-Auswahlschalter auf „PRESET“ festgesetzt ist. Stellt die Einstellungen für [AWB Paint] (R-Wert Details finden Sie unter „[Anpassen des Weißabgleichs] S.
  • Seite 93: Lcd/Vf-Menü

    LCD/VF-Menü Regen: Der Timecode läuft während der Aufnahme im Ausführungsmodus. Wenn die SD-Karte ausgewechselt wird, wird der letzte auf der Eintrag zur Festlegung von Einstellungen für den Karte aufgezeichnete Timecode gelesen und LCD-Monitor oder Sucherbildschirm. auf der neuen aufgezeichnet, so dass der Dieser Menübildschirm dient zur Festlegung von Timecode kontinuierlich weiter läuft.
  • Seite 94: Shooting Assist Parameter

    9 Type VF Bright Zum Festlegen der Betriebsfunktion, die bei Zum Einstellen der Helligkeit des Drücken der Taste [FOCUS ASSIST/1] ausgeführt Sucherbildschirms. wird. Das Erhöhen des Wertes verstärkt die Helligkeit. (A S. 42 [Focus Assist Funktion] ) [Einstellungswerte: -10 bis +10 (R 0)] ACCU-Focus: VF Contrast Aktiviert die Funktionen Focus Assist und ACCU-...
  • Seite 95: Marker Settings Parameter

    Marker Settings Parameter 9 Safety Zone Zur Einstellung des Prozentwerts der Bereichs, der Zur Einstellung der Markierungs- und als gültiger Bereich (Safety Zone) innerhalb des in Sicherheitszonenanzeigen, die Ihnen dabei helfen, [Aspect Ratio] gewählten Seitenverhältnisses den Blickwinkel des Bilds bei der Aufnahme zu bestimmen.
  • Seite 96 Media Remain Date/Time Stellt ein, ob der verbleibende Speicherplatz auf Legt fest, ob Datum und Zeit in der Anzeige auf der für die Aufnahme bestimmten SD-Karte dem LCD-Monitor und Sucherbildschirm angezeigt wird. erscheinen. [Einstellungswerte: ROn, Off] [Einstellungswerte: ROn, Off] Notiz : Date Style Die Warnung über den verbleibenden Zur Einstellung der Datumsanzeigesequenz für die...
  • Seite 97: A/V Set-Menü

    A/V Set-Menü SD Aspect Zur Wahl des Anzeigestils für abwärtskonvertierte Bilder auf einem Bildschirm mit einem Menübildschirm für Videoausgabe und Audio. Seitenverhältnis von 4:3. Side Cut: Video Set... Zeigt Bild mit linker und rechter Seite Zur Festlegung von Videoausgangseinstellungen. abgeschnitten. (A S.
  • Seite 98: Audio Set Parameter

    Audio Set Parameter AGC Mode Stellt ein, ob der Begrenzerbetrieb von [CH1] und Input1 Mic Ref. [CH2] verknüpft werden sollen. Zur Festlegung des Referenz-Eingangspegels, Wählen Sie „Link“ zum Verknüpfen und „Separate“ wenn der [INPUT1]-Auswahlschalter auf „MIC“ zum Trennen. oder „MIC+48V“ eingestellt ist. [Einstellungswerte: Link, RSeparate] [Einstellungswerte: -62dB, -56dB, R-50dB, -44dB, Notiz :...
  • Seite 99 Test Tone Monitor Legt fest, ob während der Testbildanzeige ein Zur Einstellung des Audio-Sounds des [x]- Audio-Testsignal (1 kHz) ausgegeben wird. Anschlusses auf Stereo oder Misch-Sound, wenn [Einstellungswerte: On, ROff] der [MONITOR]-Schalter am LCD-Monitor auf „BOTH“ eingestellt ist. Mic Wind Cut Mix: Ausgabe von Misch-Sound (Misch-Sound von Wählt, ob die niedrigen Frequenzen des...
  • Seite 100: System-Menü

    System-Menü Setup File Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das Speichern der Menüeinstellungen und der Über diesen Menübildschirm können Leistungsergebnisse von Systemeinstellungen durchgeführt werden. Verschlussgeschwindigkeit und AWB. Zum Festlegen von Aufnahmeeinstellungen, Es ist nützlich, die Einstellungen den Formatierung und Wiederherstellung von SD- verschiedenen Aufnahmebedingungen Karten, Signallampeneinstellungen, Datum/ entsprechend zu speichern.
  • Seite 101: Record Set Parameter

    Record Set Parameter Reset All Setzt alle Menüeinstellungen zurück. Record Format Notiz : Nachdem Sie alle Einstellungen im Menü [Record [Date/Time] und [Time Zone] können nicht Format] vorgenommen haben, wählen Sie unten zurückgesetzt werden. im Bildschirm [Set], um die neuen Einstellungen (A S.
  • Seite 102 9 Frame & Bit Rate Format Frame & Bit Rate Einstellungswerte Zur Einstellung der Bildrate und Codierungs- 30p(HQ), Normal, Pre Rec, Bitrate, wenn für [System] die Option „HD“ gewählt (MPEG2) 24p(HQ), Clip Continuous, QuickTime 25p(HQ) Interval Rec, wurde. Die wählbaren Optionen unterscheiden sich je (MPEG2) Frame Rec, nach den Einstellungen für [Resolution].
  • Seite 103 9 Variable Frame Rate Time Stamp Zur Einstellung der Bildrate während der Stellt ein, ob das Aufnahmedatum/die Aufnahmezeit Aufnahme, wenn für [Rec Mode] die Option im aufgenommenen Video angezeigt wird. „Variable Frame“ gewählt wurde. [Einstellungswerte: On, ROff] Die auswählbaren Optionen variieren Notiz : entsprechend der Einstellungen [Resolution] und Das Anzeigeformat für Datum/Uhrzeit kann im...
  • Seite 104: Hinzufügen/Bearbeiten Häufig Benötigter Menüeinträge (Favorites Menu)

    Hinzufügen/Bearbeiten Hinzufügen von Menüpunkten zum Favorites Menu häufig benötigter 1 Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den [Main Menüeinträge (Favorites Menu]-Bildschirm aufzurufen. Menu) 2 Wählen Sie den hinzuzufügenden Menü- oder Untermenüpunkt. Sie können häufig verwendete Menüpunkte wählen und hinzufügen/bearbeiten, um einen persönlichen Menübildschirm zu erstellen (Favorites Menu).
  • Seite 105: Favorites Menu Bearbeiten

    Favorites Menu bearbeiten 4 Betätigen Sie die Taste [OIS/2]. Sie können die dem [Favorites Menu] Vor dem Menüeintrag wird eine Löschmarkierung (b) angezeigt. hinzugefügten Menüpunkte löschen oder ihre Reihenfolge ändern. Punkte aus dem [Favorites Menu] löschen 1 Öffnen Sie den [Favorites Menu]-Bildschirm. A Drücken Sie die [MENU]-Taste, um den [Main Menu]-Bildschirm aufzurufen.
  • Seite 106 Reihenfolge der Menüpunkte im [Favorites 3 Wählen Sie den zu verschiebenden Menü- oder Menu] ändern Untermenüpunkt und drücken Sie die Set- Taste (R). Der Verschiebemodus wird aktiviert, und eine Positionswählleiste für das Verschieben DISPLAY MENU/THUMB erscheint. CANCEL MENU/THUMB AE LEVEL FOCUS ASSIST/1 OIS / 2 CANCEL...
  • Seite 107 6 Betätigen Sie die Taste [FOCUS ASSIST/1]. Das Optionsmenü zum Verlassen des [Favorites Menu]-Bearbeitungsmodus erscheint. 7 Wählen Sie [Save & Exit] und drücken Sie die Set-Taste (R). Notiz : Das Verschieben ist erst abgeschlossen, wenn die Änderungen mit [Save & Exit] gespeichert wurden.
  • Seite 108: Bildanzeige Im Kamera-Modus

    Bildanzeige im Kamera- A OK-Markierung Wird angezeigt, wenn die OK-Markierung Modus angehängt wurde. (A S. 79 [Einfügen/Löschen von OK- Markierung] ) Bildschirmanzeige 0 B Spannung/Akkuleistung Dieser Bildschirm zeigt das Ereignis an. Er wird Zeigt den aktuellen Status des verwendeten auch für die Anzeige von Warnungen verwendet. Netzteils.
  • Seite 109 D Bildrate Notiz : Angezeigt als xx/yy (xx: Aufnahme-Bildrate, yy: Im Kamera-Modus wird kein Ton über die Wiedergabe-Bildrate), wenn „Variable Frame“ Lautsprecher ausgegeben. im [Rec Mode]-Menü eingestellt ist. (A S. 102 [ Rec Mode ] ) I Bildstabilisatormarkierung Wird angezeigt, wenn der Bildstabilisator E Auflösung EINGESCHALTET ist.
  • Seite 110 M Verstärkung Notiz : Zeigt den Verstärkungsfaktor an. Sie können festlegen, ob der a wird während der manuellen Aufnahme im Scharfstellungswert („Feet“/„Meter“) angezeigt ALC-Modus angezeigt. werden soll oder die Anzeige unter [Main Z wird angezeigt, wenn für AE LOCK die Menu] B [LCD/VF] Menü...
  • Seite 111 T Zoom-Anzeige X Medien-Status Zeigt die Zoomposition an. (Zoombalken ---- : Keine Karte im gewählten oder -wert) Steckplatz auffindbar Der Zoombalken wird nach Aktivierung des STBY : Aufnahme-Standby Zooms nur für 3 Sekunden eingeblendet. : Aufnahme RREC Der Wert wird immer angezeigt. (0 bis 99) REVIEW : Clip-Prüfung (A S.
  • Seite 112: Bildanzeige Im Medien-Modus

    Bildanzeige im Medien- A Medien Zeigt den Medien-Steckplatz (A oder B) des Modus momentan wiedergegebenen Clips. z wenn der Schreibschutzschalter der SD- Karte aktiviert ist. Medienanzeigebildschirm 0 B Spannung/Akkuleistung Dieser Bildschirm zeigt den Medienstatus oder das Zeigt den aktuellen Status des verwendeten Ereignis.
  • Seite 113 H Informationsanzeige J Anzeige von Timecode (I)/User-Bit (J) Benutzen Sie die [AE LOCK/4]-Taste, um Zeigt den Timecode (Stunde: Minute: Sekunde: Bild) oder die User-Bit-Daten an. zwischen Kamerainformationsanzeige und Beispiel für Timecode-Anzeige: GPS-Anzeige umzuschalten, und um die Anzeige auszuschalten. 0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 Die GPS-Anzeige zeigt Informationen über den Aufnahmeort des wiedergegebenen ※...
  • Seite 114: Statusbildschirm

    Statusbildschirm Audio Level-Bildschirm Zum Prüfen der audiobezogenen Informationen, wie Lautstärkepegel des Mikrofons. Zum Prüfen der Einstellungen des Kamera- (A S. 53 [Tonaufnahme] ) Recorders. Camera Information-Bildschirm Zum Prüfen der Informationen hinsichtlich der Aufnahme mit dem Kamera-Recorder. Video-Bildschirm Zum Prüfen der Einstellungen des Videoausgangs.
  • Seite 115: Markierungs- Und Sicherheitszonenanzeigen (Nur Im Kamera-Modus)

    Markierungs- und Testbildanzeige Sicherheitszonenanzeigen Auf diesem Kamera-Recorder können Testbilder (nur im Kamera-Modus) angezeigt werden. Notiz : Die Audiotestsignale (1 kHz) können simultan Die Markierungs- und Sicherheitszonenanzeigen helfen Ihnen dabei, den Blickwinkel des Bilds bei mit dem Testbild ausgegeben werden. der Aufnahme zu bestimmen. (A S.
  • Seite 116: Anpassen Der Farbmatrix

    Anpassen der Farbmatrix 3 Passen Sie Saturation an. Drücken Sie die Pfeiltaste (I), um den Cursor auf Saturation zu bewegen. Die Farbmatrix des Kamera-Recorders kann an Jede Farbe verändert sich in die Richtung, eine Farbe nach Wunsch des Anwenders die von dem Pfeil am Vektorskop angezeigt angepasst werden.
  • Seite 117: Konfigurieren Von Setup-Dateien

    Konfigurieren von Setup- Setup-Dateien speichern Dateien 1 Zeigen Sie das Menü [Setup File] an. Wählen Sie [Main Menu] B [System] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). Die Menüeinstellungen können auf dem Kamera- (A S. 100 [ Setup File ] ) Recorder oder einer SD-Karte gespeichert 2 Wählen Sie [Store File] und drücken Sie die Set- werden, indem man sie als Setup-Datei speichert.
  • Seite 118: Eine Setup-Datei Laden

    Eine Setup-Datei laden 6 Wählen Sie [Store] und drücken Sie die Set- Taste (R). 1 Zeigen Sie das Menü [Setup File] an. Wählen Sie [Main Menu] B [System] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). (A S. 100 [ Setup File ] ) 2 Wählen Sie [Load File] und drücken Sie die Set- Taste (R).
  • Seite 119: Löschen Von Setup-Dateien

    Löschen von Setup-Dateien 1 Zeigen Sie das Menü [Setup File] an. Wählen Sie [Main Menu] B [System] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). (A S. 100 [ Setup File ] ) 2 Wählen Sie [Delete File] und drücken Sie die Set-Taste (R).
  • Seite 120: Clips Auf Einem Pc Verwalten/Bearbeiten

    Details über die Installation der Deaktivieren Sie die Verbindung am PC und Anwendungssoftware finden Sie im [User's ziehen Sie dann das Kabel am Kamera- Guide] der [JVC ProHD Clip Manager] auf der Recorder ab. beiliegenden CD-ROM. Dies beendet den USB-Modus und schaltet den Kamera-Recorder in den Kamera-Modus.
  • Seite 121 Wenn Ihr PC die SD-Karte nicht erkennt Bestätigen Sie und aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres PCs. Beschreibung Windows XP/ Aktualisierung auf SP2 oder höher Windows XP SP1 erforderlich. Windows XP SP2/ Download der Windows XP SP3 Aktualisierungssoftware erforderlich. (KB955704) http://www.microsoft.com/ downloads/details.aspx? familyid=1CBE3906- DDD1-4CA2-B727-...
  • Seite 122: Anschließen Eines Externen Monitors

    Anschließen eines * Wählen Sie das Ausgabesignal mit [HDMI/SDI Out] im [A/V Set]-Menü. externen Monitors (A S. 97 [ HDMI/SDI Out ] ) * Wenn für [System] im Menü [Record Format] die Um Live- oder Wiedergabe-Videobilder und Option „SD“ gewählt wurde, werden nur SD-SDI- Audio-Sound an einen externen Monitor Signale ausgegeben.
  • Seite 123: Anschließen Des Kopfhörers

    Anschließen des Anschließen der Kopfhörers Kabelfernbedienung Die Audio-Ausgabe vom [x]-Anschluss kann Die Funktionen am Kamera-Recorder können mit durch Verwendung von [Monitor] im [A/V Set]- einer Kabelfernbedienung konfiguriert werden. Menü, sowie über den [MONITOR]-Schalter am Notiz : Kamera-Recorder gewählt werden. Wenn Bedienelemente am Kamera-Recorder (A S.
  • Seite 124: Fehlermeldungen Und Maßnahmen

    Nutzungsdauer des Lüfters hat Überprüfen Sie den Lüfter MAINTENANCE 9000 Stunden überschritten. und ersetzen Sie ihn ggf. Für REQUIRED weitere Details wenden Sie sich bitte an Ihren JVC- Fachhändler. Notiz : Sie können die Nutzungsdauer des Lüfters im Menü [System] B [System Information] B [Fan Hour] prüfen.
  • Seite 125 Fehlermeldung Miniaturansicht Status Maßnahme Bildanzeige Zugewiesener Bildschirm - LOST MEDIA Die Karte wird während der Stellen Sie die Karte mit INFO [*] laufenden Aufzeichnung diesem Kamera-Recorder entfernt. wieder her. Die Karte wird während der (A S. 36 [Wiederherstellen laufenden Formatierung der SD-Karte] ) entfernt.
  • Seite 126: Signallampe

    Signallampe Die Signallampe blinken wenn der verbleibende Speicherplatz auf der SD-Karte oder die Akkuleistung zu niedrig ist. Blinkmodus Verbleibende Akkuleistung/SD-Karten-Speicherplatz Blinkt langsam Akkuleistung ist niedrig (Ein Mal pro Sekunde) Verbleibende Aufnahmezeit auf der SD-Karte beträgt weniger als 3 Minuten (während der Aufnahme) Blinkt schnell Verbleibende Aufnahmezeit auf der SD-Karte beträgt Null (während (2 Mal pro Sekunde)
  • Seite 127 Symptom Maßnahme Die Bilder auf dem LCD- Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors und des Suchers neu ein. Monitor und Sucherbildschirm Steht der [ND FILTER]-Schalter auf „1/64“? erscheinen dunkel oder Ist die Blendenöffnung geschlossen? verschwommen. Ist die Verschlussgeschwindigkeitseinstellung zu hoch? Ist die Verstärkungsüberhöhung zu gering? Verwenden Sie die [PEAKING +/-]-Taste zur Einstellung der Kontur für LCD-Monitor und Sucherbildschirm.
  • Seite 128: Technische Daten

    Technische Daten Objektivabschnitt Parameter Beschreibung Allgemein Objektiv Fujinon F1,6, 23x, f=4,1 mm bis 94,3 mm Parameter Beschreibung (35 mm Konvertierung: 29 mm bis 667 mm) Betrieb 12 V DC Filterdurchmesser φ72 mm Leistungsaufnahme Ca. 10,2 W (während der Aufnahme mit Gegenlichteinstellung auf Kameraabschnitt [STANDARD], während der...
  • Seite 129 Video/Audio Zubehör Parameter Beschreibung Zubehör Aufnahmedauer Ca. 25 Minuten (8 GB SD-Karte, Garantiekarte (nur U-Modell) 35 Mbps, VBR-Modus) Anweisungen HD-Modus (MOV/MP4: MPEG-2) CD-ROM Video- QuickTime-Dateiformat (Für Netzteil Aufnahmedateiformat Final Cut Pro)/MP4-Dateiformat Netzkabel (U-Modell: 1, E-Modell: 2) Video Akku HQ-Modus MPEG-2 Long GOP VBR, AV-Kabel 35 Mbps (Max.) MP@HL, Klemmfilter...
  • Seite 130: Maßblatt (Einheit: Mm)

    Maßblatt (Einheit: mm) 415,5 269,5 (GEGENLICHTBLENDE) 345,5 402,5 * Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 131: Index

    Index Akku ............8, 22 Löschen von Clips ........78 Auflösung ..........39 M Markierungsanzeige ........ 115 Aufnahmekapazität ........23 Maßnahme ..........76 Aufnahmezeit ..........33 Medien-Modus ......13, 28, 112 Aufnehmen ..........38 Menü ..........82, 83, 85 Augenmuschel ........... 21 Miniaturansicht ..........
  • Seite 132 LST1424-002A © 2012 JVC KENWOOD Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Gy-hm600e

Inhaltsverzeichnis