Herunterladen Diese Seite drucken
JVC GY-HC550U Bedienungsanleitung

JVC GY-HC550U Bedienungsanleitung

4k ultra hd camcorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GY-HC550U:

Werbung

.
4K MEMORY CARD CAMERA RECORDER
GY-HC550U/GY-HC550E/
GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU
BEDIENUNGSANLEITUNG
.
.
Die WLAN-Antenne ist nicht im GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU enthalten.
Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen
Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Bitte prüfen Sie die aktuellste Version der BEDIENUNGSANLEITUNG unter folgender Mobiles
Benutzerhandbuch. Sie können die PDF auch von Mobiles Benutzerhandbuch herunterladen.
Mobiles Benutzerhandbuch
Wenn Sie unterwegs sind, können Sie über Ihr Android-Telefon oder Ihr iPhone auf
die Anleitung zugreifen.
http://manual3.jvckenwood.com/pro/mobile/global/
Sie können das Mobiles Benutzerhandbuch über den Browser Ihres Android-
Telefons oder iPhones aufrufen.
.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme:
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anweisungen aufmerksam durch, um die
bestmögliche Leistung zu gewährleisten.
In diesem Handbuch wird jede Modellnummer ohne den letzte Buchstaben (U/E) beschrieben, welcher das
Ziel der Auslieferung angibt. (U: für USA und Kanada, E: für Europa)
GY-HC550U/GY-HC500U/GY-HC500SPCU
Nur „U"-Modelle (
IM 1.01
) wurden von der UL bewertet.
B5A-2966-01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC GY-HC550U

  • Seite 1 4K MEMORY CARD CAMERA RECORDER GY-HC550U/GY-HC550E/ GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU BEDIENUNGSANLEITUNG Die WLAN-Antenne ist nicht im GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU enthalten. Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Bitte prüfen Sie die aktuellste Version der BEDIENUNGSANLEITUNG unter folgender Mobiles Benutzerhandbuch.
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Wird dieses Gerät in ein Gehäuse oder ein Regal eingebaut, genügend Platz (jeweils 10 cm seitlich sowie hinter und über dem Gerät) VORSICHT : lassen, um einen einwandfreien Temperaturausgleich zu gewährleisten. Der Netzstecker muss jederzeit leicht Niemals die Ventilationsöffnungen blockieren. zugänglich sein.
  • Seite 3: Wireless Lan

    GY-HC550E VORSICHTSMASSNAHMEN : Wireless LAN Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät Dieses Gerät ist ein 2,4 GHZ Breitbandübertragungssystem (Transceiver), enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer das in allen EUMitgliedsstaaten und den gewartet werden können. Überlassen Ländern der Europäischen Freihandelszone Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten verwendet werden kann.
  • Seite 4: Zur Gefahrenverhütung

    GY-HC550E Akkus Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Der mitgelieferte Akku besteht aus [Europäische Union] Lithium-Ionen-Elementen. Bevor Sie den mitgelieferten oder einen anderen Akku dieses Gerät stimmt mit den gültigen verwenden, lesen Sie die folgenden europäischen Richtlinien und Normen Hinweise: bezüglich elektromagnetischer Zur Gefahrenverhütung Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Aufnahmemedien reparieren ....... 42 Auf Aufnahmemedien gespeicherte Clips ..43 Über die Bediensperre-Funktion (KEYLOCK) . 44 Erste Schritte Aufnehmen Sicherheitsmaßnahmen ........2 Grundlagen der Aufnahme ......45 Inhalt ..............5 Auswahl von Systemdefinition, Datei- und Wichtigste Leistungsmerkmale ......8 Videoformaten ..........
  • Seite 6 Wiedergabe Anzeige-/Statusbildschirm Wiedergabe aufgenommener Clips ....87 Bildanzeige im Kamera-Modus ..... 149 Miniaturansicht ..........87 Bildanzeige im Medien-Modus ...... 155 Aktionen ............89 Statusbildschirm ..........157 Wiedergabe ..........90 Kameraeigenschaften Löschen von Clips ........... 92 Markierungs- und Sicherheitszonenanzeigen (nur Einfügen/Löschen von OK-Markierung .... 93 im Kamera-Modus) ........
  • Seite 7 Verwalten der Einstellungsdatei für Netzwerkverbindungen ........191 Speichern der Einstellungsdatei für Verbindungen ..............191 Lesen der Einstellungsdatei für Verbindungen .. 192 Löschen der Einstellungen für Verbindungen ... 193 Live-Streaming durchführen ....... 194 Verteilung einstellen ........196 Verteilung starten ......... 198 Einstellen der FEC-Matrix ......
  • Seite 8: Wichtigste Leistungsmerkmale

    Wichtigste HDR und Log-Gamma für großen Dynamikumfang und breiten Farbraum Leistungsmerkmale Dieser Kamerarecorder ist mit HLG (Hybrid Log- Gamma) gemäß ITU-BT.2100 und unserem 1-Zoll-CMOS-Sensor und neues 4K-Objektiv hauseigenen J-Log1-Gamma mit 800 % Dynamikumfang ausgestattet, um HDR (High Dynamic mit 20-fachem Zoom für hochwertige Range) zu bewältigen.
  • Seite 9: Doppel-Sd-Kartensteckplätze Für Serien/Doppelaufnahmen

    : Querverweis auf andere Seiten oder Aufnahmesysteme zur Verfügung. Dazu gehört die Themen in diesem Handbuch. Serienaufnahme, welche eine nahtlose : Funktion nur verfügbar auf GY-HC550U/ Langzeitaufnahme über die Steckplätze verteilt GY-HC550E. ermöglicht, oder die gleichzeitige Aufnahme der selben : Funktion nur bei GY-HC500U/GY- Datei auf zwei Steckplätze.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen Beim Einsatz Des Systems

    Vorsichtsmaßnahmen Stromsparmodus beim Einsatz des Systems o Wenn dieses Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie den [POWER ON/OFF]-Schalter auf „OFF“, um Energie zu sparen. Lagerungs- und Nutzungsorte Wartung o Zulässige Umgebungstemperatur und o Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie Luftfeuchtigkeit jegliche Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 11: Regelmäßige Inspektion (Wartung)

    o Verwenden Sie die SD-Karte ausschließlich im Regelmäßige Inspektion (Wartung) Rahmen der vorgeschriebenen o In einer normalen Umgebung sammelt sich nach Gebrauchsbedingungen. längerer Nutzung auf dem Kamera-Recorder Staub Meiden Sie die folgenden Standorte. an. Vor allem bei der Nutzung im Freien kann Staub Orte, an denen direkte Sonneneinstrahlung, hohe in den Kamera-Recorder eindringen.
  • Seite 12 Codierung in der Netzwerkverbindung Urheberrecht o WLAN-Verbindungen nutzen eine o Mit diesem Kamera-Recorder hergestellte Codierungsfunktion. Aufnahmen, die gegen Entgelt oder öffentlich Die Codierung wurde für handelsübliche Geräte vorgeführt werden, verstoßen möglicherweise gegen entwickelt und kann nicht geändert werden. die Rechte des Eigentümers der Aufnahmen. Verwenden Sie ohne vorherige Zustimmung des Rechteinhabers die Aufnahmen zu keinen anderen LCD-Monitor und Sucherbildschirm...
  • Seite 13 Neustart Sonstiges o Der Kamerarecorder wird neu gestartet, wenn die o Führen Sie keine anderen Gegenstände als die folgenden Vorgänge ausgeführt werden. Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein. [System] B [Record Set] B [Record Format] o Blockieren Sie die Lüftungsöffnung am Gerät nicht. Ein Blockieren der Lüftungsöffnung kann zu einer [System] B [Record Set] B [Time Stamp] Erhitzung im Innern und zu einem Brand führen.
  • Seite 14: Betriebsmodus

    Betriebsmodus Dieser Kamera-Recorder verfügt über drei Betriebsarten - Kamera-Modus, Medien-Modus und Fernbearbeitungs- Modus. Kamera-Modus Medien-Modus [MODE] gedrückt halten [CANCEL]/[MENU/THUMB]-Taste Wiedergabe Kamera- Miniaturbild- Eingang Anzeige Normale Wiedergabe Set-Taste ( R ) [MODE]- Wiedergabe beschneiden Ausführen Taste [Trim This Clip] Schneidebetrieb beenden [ONLINE/3]-Taste (erfolgreich/nicht erfolgreich/gestoppt) Beschneiden läuft...
  • Seite 15 Betriebsmodus Beschreibung Kamera-Modus Dies ist der Kameraufnahmemodus. Im Kamera-Modus startet der Kamera-Recorder, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Kamerabilder werden zum Sucher und zum LCD-Monitor ausgegeben. Wurde ein aufnahmefähiges Medium eingesetzt, tritt der Kamerarekorder in den Modus Aufnahme- Standby ein. In der Betriebsmodusanzeige des LCD-Monitors und im Sucher wird „STBY“...
  • Seite 16: Bezeichnungen Der Teile

    Bezeichnungen der Teile I WLAN-Antennenanschluss A (A S. 24 [Anbringen der WLAN-Antennen (im o Bottom Lieferumfang enthalten) A] ) J Sucher (A S. 33 [Einstellung des LCD-Monitors und Suchers] ) A Schuh K Augenmuschel Dient der Montage optionalen Lampen und Verhindert das Eindringen von Außenlicht in den Zubehörs.
  • Seite 17 S Freigabetaste für Blende (A S. 24 [Anbringen/Abnehmen der Gegenlichtblende] ) T Kabelklemme externes Mikrofon (A S. 23 [Anbringen des externen Mikrofons (Separat erhältlich)] ) U [INPUT1/INPUT2] Audioeingang 1, 2 (XLR, 3- polig, x2) (A S. 23 [Anbringen des externen Mikrofons (Separat erhältlich)] ) V Schultergurtbefestigung (x2) Zur Befestigung eines (separat erhältlichen)
  • Seite 18: Seitliche Bedienungselemente

    Seitliche Bedienungselemente I [WHT BAL] Automatik/Manuell-Auswahltaste Weißabgleich / [B/A/PRESET] Auswahltaste (A S. 59 [Anpassen des Weißabgleichs] ) J [y] One Push-Taste Automatischer Weißabgleich K [SHUTTER] Automatik/Manuell-Auswahltaste Verschluss (A S. 57 [Einstellen des elektronischen Verschlusses] ) L [FULL AUTO ON/OFF] Vollautomatikschalter (A S.
  • Seite 19 U [ZEBRA/5] Zebra/5. Benutzertaste Z [FOCUS ASSIST/1] Focus Assist/1. (A S. 72 [Einstellen des Zebramusters] ) Benutzertaste Schaltet die Focus Assist-Funktion EIN oder Sie können sie auch als Benutzertaste AUS. verwenden und ihr in den Menüeinstellungen (A S. 51 [Focus Assist Funktion] ) eine bestimmte Funktion zuweisen.
  • Seite 20: Anschlussleiste Hinten

    Anschlussleiste hinten E Kartensteckplatz B F [EXT.SLOT] SSD-Medienadapter (separat erhältlich) wie der KA-MC100 können in den Steckplatz eingesteckt werden. (A S. 41 [Einsetzen des SSD- Medienadapters] ) G Akku (A S. 25 [Verwendung eines Akkupacks] ) H [DC]-Anschluss OPEN Eingang für die 12 V-Gleichstromversorgung. Für den Anschluss an das mitgelieferte Netzteil.
  • Seite 21: Lcd-Monitor

    LCD-Monitor H [INPUT1/INPUT2] Auswahlschalter des Audioeingangssignals (A S. 64 [Tonaufnahme] ) I [CH2] CH2 Auswahlschalter des Audioeingangssignals INPUT1 INPUT2 MONITOR LINE INPUT1 BOTH Zur Auswahl des Audioeingangs, um auf CH2 INPUT2 +48V LCD BRIGHT PEAKING DISPLAY STATUS aufzuzeichnen. AUTO MANUAL (A S.
  • Seite 22: Systemübersichtsdiagramm

    Systemübersichtsdiagramm Schultergurt Funkmikrofone GY-HC550/GY-HC500 mpfänger Kopfhörer [INPUT1]/ Mikrofon [INPUT2] Monitor [AUX] [TC] SDI-Kabel BNC GY-HC550/GY-HC500 [SDI OUT] HDMI-Kabel [HDMI] WLAN-Antenne Monitor USB-Netzwerkadapter Akku [HOST] (BN-VC296G) Akkuladegerät (AA-VC2) [DC] SSD-Medienadapter [EXT.SLOT] (KA-MC100) Netzteil Standardpaket [REMOTE] SD-Karte SD-Kartenlesegerät Tragetasche Stativ Fernbedienung Systemübersichtsdiagramm...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Öffnen/Schließen des Objektivdeckels Nutzen Sie den Auf/Zu-Schalter für Objektivabdeckung, um die Objektivabdeckung zu öffnen/zu schließen. Öffnen Sie vor Beginn der Aufnahme den Objektivdeckel. Einstellen des Handgurtes Wenn der Kamera-Recorder nicht verwendet wird, schließen Sie den Deckel, um das Objektiv zu schützen. Öffnen Sie das Polster und stellen Sie die Position des Handgurts wie gewünscht ein.
  • Seite 24: Anbringen Der Wlan-Antennen (Im Lieferumfang Enthalten) A

    Anbringen der WLAN-Antennen (im Anbringen/Abnehmen der Gegenlichtblende Lieferumfang enthalten) A Bringen Sie die WLAN-Antenne an, indem Sie sie Anbringen der Gegenlichtblende im Uhrzeigersinn drehen. Halten Sie die Basis Richten Sie die Markierungen an Kamera- beim Anbringen der Antenne fest. Recorder und Gegenlichtblende aus und drehen Sie die Gegenlichtblende in Pfeilrichtung, bis sie einrastet.
  • Seite 25: Stromversorgung

    Stromversorgung Notiz : Das Blinken der [POWER/CHARGE]-Lampe während des Ladevorgangs zeigt den Ladepegel an. Sie können zur Verwendung dieses Kamera-Recorders ein Akkupack anbringen oder ein Netzteil anschließen. [POWER/CHARGE] Lampe Ladepegel (A S. 25 [Verwendung eines Akkupacks] ) während „POWER.OFF“ (A S. 26 [Verwendung von Netzstrom (DC- Wechselt zwischen einem blinkenden Weniger als 25% Eingang)] )
  • Seite 26: Verwendung Von Netzstrom (Dc-Eingang)

    Geschätzte Zeit für den Ladevorgang und Verwendung von Netzstrom (DC- Kontinuierliche Betriebszeit Eingang) o Ladezeit Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, um den BN-VC296G (Zubehör) : Ca. 5 Stunden Kamera-Recorder mit Netzstrom zu betreiben. * Wenn der [POWER ON/OFF]-Schalter auf „OFF“ steht Notiz : Wenn Sie den Akku sofort nach Verwendung aufladen, wenn er noch warm ist, wird er eventuell nicht voll...
  • Seite 27: Stromversorgungsanzeige

    Stromversorgungsanzeige Menübildschirm (A S. 98 [Anzeige und Beschreibung des Menübildschirms] ) Sucherbildschirm und LCD-Monitor Der Stromstatus wird im Anzeige- bzw. Menübildschirm angezeigt. Display Settings Anzeige Beschreibung B 7.4V Momentan durch Akku versorgt. Wenn der Akku erschöpft ist, B 100min erscheint das Akkusymbol hohl C 30% und es wird „RES“...
  • Seite 28: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Abschalten Schaltet den Kamera-Recorder in den Aufnahme- Standbymodus oder Stopp-Modus. Einschalten 1 Halten Sie die Arretiertaste (blau) in der Mitte des [POWER ON/OFF]-Schalters nach unten gedrückt, um „OFF“ einzustellen. 2 Entfernen Sie den Akku und die Stromversorgung für den [DC]-Anschluss (bei längerem Nichtgebrauch).
  • Seite 29: Ersteinstellungen

    Ersteinstellungen Notiz : Die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm des Wird das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet, LCD-Monitors oder im Sucher werden in der erscheint der Ersteinstellungsbildschirm zur gewählten Sprache angezeigt. Durchführung der Ersteinstellungen am Kamera- Recorder. Stellen Sie Datum und Uhrzeit der eingebauten Uhr 2 Wählen Sie mi der Pfeiltaste (JK) eine auf dem [Date/Time]-Bildschirm ein.
  • Seite 30: Datums-/Uhrzeitanzeige In Jedem Betriebsmodus

    Ändern der Zeit nach der Ersteinstellung 4 Drücken Sie die Set-Taste (R), nachdem Sie den Beenden-Bildschirm bestätigt haben. Datum/Uhrzeit einstellen Der Bildschirm [Date/Time] wird angezeigt. (A S. 138 [ Date/Time ] ) Für U-Modelle 1 Wählen Sie [System] B [Date/Time]. Der Bildschirm [Date/Time] wird angezeigt.
  • Seite 31: Anzeigen Auf Dem Lcd-Monitor Und Dem Sucher

    Anzeigen auf dem LCD- Bildanzeige (VF/LCD) im Medien-Modus (A S. 155 [Bildanzeige im Medien-Modus] ) Monitor und dem Sucher Dies ist die Bildschirmanzeige während der Clip-Wiedergabe im Medien-Modus. Die Anzeige wechselt mit jedem Drücken der Sie können den Kamerastatus, die [DISPLAY]-Taste.
  • Seite 32: Statusbildschirm

    Statusbildschirm Bildschirm Fernbearbeitung Auf diesem Bildschirm können Sie die aktuellen In diesem Modus kann auf die Bearbeitungsseite Einstellungen überprüfen. der Metadaten, die in einem Clip aufgenommen Um den Statusbildschirm anzuzeigen, drücken wurden, über den Webbrowser von Geräten, wie z. Sie im Normalbildschirm die Taste [STATUS]. B.
  • Seite 33: Einstellung Des Lcd-Monitors Und Suchers

    Einstellung des LCD- Einstellung des LCD-Monitors Monitors und Suchers LCD BRIGHT PEAKING Sie können Videobilder auf diesem Kamera- Recorder mit dem Sucher und/oder dem LCD- Um 90 Grad nach unten kippbar Bildschirm kontrollieren. Normale LCD Umgekehrter DISPLAY Um 180 Grad nach oben kippbar 1 Öffnen Sie die LCD-Klappe.
  • Seite 34: Einstellung Des Suchers

    Einstellung des Suchers Anpassen der Helligkeit Sie können den Helligkeit und Verwenden Sie die [LCD BRIGHT +/-]-Taste zur Verstärkungsüberhöhung des Suchers je nach Einstellung der Helligkeit des LCD-Monitors. Ihren Betriebsbedingungen einstellen. Die [+]-Taste hellt den Monitor auf und die [-]- Eine Änderung der Helligkeit des Bildschirms hat Taste verdunkelt ihn.
  • Seite 35 Anpassen der Helligkeit Nutzen Sie das [VF Bright]-Menü, um die Helligkeit des Sucherbildschirms anzupassen. Führen Sie die Anpassungen über [LCD/ VF]B[VF Bright] durch. (A S. 115 [ VF Bright ] ) Das Erhöhen des Wertes verstärkt die Helligkeit. [Einstellungswerte: +10 bis -10] (Vorgabewert: 0) Anpassen der Kontur Nutzen Sie die [PEAKING +/-]-Taste, um die...
  • Seite 36: Zuordnung Von Funktionen Zu Den Benutzer-Tasten

    Zuordnung von Funktionen zu den EXP.FOCUS/9 Benutzer-Tasten FOCUS ASSIST/1 OIS/2 ONLINE/3 Den folgenden Tasten können Sie Funktionen zuweisen und sie als Benutzertasten nutzen. AE LOCK/4 Indem den Tasten Funktionen zugewiesen werden kann die Nutzbarkeit des Kamera-Recorders ZEBRA/5 gesteigert werden. Nehmen Sie die Einstellungen unter den MARKER/6 Menüpunkten für jede Taste vor.
  • Seite 37: Signallampe Und Led

    Signallampe und LED Verhalten der Signallampe [Tally Lamp]-Einstellung Rec/Li v e Li v e Dies ist die Anzeigelampe für Aufzeichnung, Rec External Off Streami n g Streami n g Warnung und Netzwerk. Die Bedienung ändert sich entsprechend den Warnung Menüeinstellungen. Alarm Status des * Stellen Sie mit [System] B [Tally Lamp]/...
  • Seite 38: Aufnahmemedien

    Aufnahmemedien Verwendbare SSD-Medien Die Schritte zum Einbinden der SSD-Medien Dieser Kamera-Recorder speichert Audio- und finden Sie in der „Bedienungsanleitung“ des SSD- Videoaufzeichnungen außer denen in „4K EXT Medienadapters, der in [EXT.SLOT] eingesetzt ist. (SSD)“-Qualität auf der SD-Karte (separat erhältlich) im Kartensteckplatz. Vorsicht : Audio-Ton und Videos in „4K EXT (SSD)“...
  • Seite 39: Geschätzte Aufnahmezeiten Von Ssd-Medien

    Geschätzte Aufnahmezeiten von SSD- System Medien QuickTime (MPEG2) A, Exchange, Die geschätzte Aufnahmezeit stellt nur eine Format MP4 (H.264) Richtlinie dar. Unterschiede können sich durch die (MPEG2)A verwendeten SSD-Medien und den Zustand des 1920x1080, Akkus ergeben. Resolution 1440x1080, 1440x1080 1920x1080 1280x720 Die Aufnahmezeit hängt von den Einstellungen 1280x720 in [System], [GFrame Rate] und [GBit Rate]...
  • Seite 40: Sd-Karte Einsetzen

    SD-Karte einsetzen Entnehmen der SD-Karte Dieser Kamera-Recorder besitzt zwei 1 Prüfen Sie, dass auf die zu entfernende SD- Kartensteckplätze (Steckplätze A und B) für die Karte nicht zugegriffen wird (Statusanzeige Video/Audio-Aufnahme und -Wiedergabe. des Kartensteckplatzes leuchtet dann rot). 2 Öffnen Sie die SD-Kartenabdeckung. 3 Drücken Sie die SD-Karte in den Steckplatz und entnehmen Sie sie dann.
  • Seite 41: Umschalten Der Sd-Karten

    Umschalten der SD-Karten Formatieren (Initialisieren) von Aufnahmemedien Wenn sich in beiden Steckplätzen SD-Karten befinden, können Sie mit der [SLOT SEL]-Taste Wenn eines der folgenden Aufzeichnungsmedien (SD-Karte oder SSD-Medium) eingesetzt ist, wird die zu verwendende Karte wechseln. [!FORMAT] im Anzeigebereich für den Restpegel Wenn der Speicher einer SD-Karte während der angezeigt.
  • Seite 42: Aufnahmemedien Reparieren

    5 Die Formatierung wird gestartet. 2 Wählen Sie das wiederherzustellende Aufnahmemedium aus und drücken Sie die Set-Taste (R). Formatting... 6 Formatierung abgeschlossen. Wenn die Formatierung abgeschlossen ist, erscheint „Complete“, und der Kamera-Recorder 3 Die Wiederherstellung beginnt. kehrt zum [Format Media]-Bildschirm zurück. Notiz : Die Menüfunktionen stehen während der Formatierung nicht zur Verfügung, aber es kann...
  • Seite 43: Auf Aufnahmemedien Gespeicherte Clips

    Beispiel: QuickTime Auf Aufnahmemedien gespeicherte Clips A B C G0 0 0 1 Auf dem Aufnahmemedium erstellte Ordner Clip-Nummer Das aufgenommene Bild wird entsprechend den In Aufnahmeordnung wird eine [Format]-Einstellungen in verschiedenen Ordnern Nummer in zunehmender Reihenfolge zugewiesen. gespeichert. Die Clip-Nummer kann im Menü Außer MXF (MPEG2): [DCIM] zurückgesetzt werden.
  • Seite 44: Über Die Bediensperre-Funktion (Keylock)

    Über die Bediensperre- Die Bediensperre ist für die folgenden Tasten und Schalter nicht wirksam. Funktion (KEYLOCK) [POWER ON/OFF]-Schalter [ND FILTER]-Schalter [TC IN/OUT]-Schalter Sie können diese Funktion verwenden, um die Scharfeinstellring versehentliche Bedienung der Kamera zu Zoomring vermeiden. Blendenring Zoomtaster am Gurt Zoomhebel am Griff [FIX/VAR/OFF]-Schalter Notiz :...
  • Seite 45: Grundlagen Der Aufnahme

    Grundlagen der Aufnehmen Aufnahme 1 Konfigurieren Sie die Video- und Audio- Eingangseinstellungen. Sie müssen Videoeinstellungen wie Einrichtung Helligkeitsregelung (Blende, Verstärkung, Verschluss) und Weißabgleich einstellen, um mit der Aufnahme beginnen zu können. Sie müssen für Audioaufnahmen auch die Audioeingangseinstellungen und den Audioaufnahmepegel festlegen.
  • Seite 46: Auswahl Von Systemdefinition, Datei- Und Videoformaten

    Auswahl von Systemdefinition, In den folgenden Menüpunkten unter [System] können Sie eine Auflösung für die aufgenommenen Bilder Datei- und Videoformaten auswählen. 4K EXT (SSD): Führt eine 4K EXT-Aufnahme im EXT.SLOT durch. Sie können das Auflösungsvermögen der aufgenommenen Videos, das Dateiformat für die Nimmt auf Steckplatz A und B in 4K Qualität auf.
  • Seite 47: Wahl Eines Videoformats

    Wahl eines Videoformats o Wenn [System] auf „HD“ oder „HD+Web“ gestellt ist, stehen für Steckplatz A folgende Optionen zur Die wählbaren [Frame Rate]/[Bit Rate] ändern sich je Verfügung: nach Einstellung von [System]/[Format]/[Resolution]. Record Format W Format W Frame W Bit Rate Liste der Formate Resolution Rate...
  • Seite 48: Auswahl Des Seitenverhältnisses Von Sd- Videos

    o Wenn [System] auf „High-Speed“ eingestellt ist o Wenn [System] auf „SD“ eingestellt ist Record Format Record Format W Format W Frame W Bit Rate W Format W Frame W Bit Rate Resolution Rate Resolution Rate QuickTime 1920x1080 120/60p, QuickTime 720x480 60i (U- 8M (HQ)
  • Seite 49: Zoomfunktionen

    Zoomfunktionen Benutzung des Zoomrings am Objektivbereich Sie können den gewünschten Blickwinkel Stellen Sie den Blickwinkel ein. einstellen, indem Sie am Zoomring drehen. Optisches Zoomverhältnis: 1x bis 20x Dynamisches Zoomverhältnis: 1x bis 40x Speichern/Wiederherstellen der Die Einstellung erfolgt über [Camera Function] B aktuellen Zoomposition (Vorgabezoom) [Zoom] B [Dynamic Zoom].
  • Seite 50: Scharfstellung

    Scharfstellung Den Fokus Feststellen Wenn Sie im Autofokusmodus die Taste [PUSH LOCK] drücken, wird der Fokus auf den entsprechenden Punkt festgelegt. Automatische Anpassung der Scharfstellung -Symbol wird angezeigt, wenn der Fokus gespeichert ist. 1 Stellen Sie den [FOCUS AUTO/MANU]-Schalter Notiz : auf „AUTO“.
  • Seite 51: Focus Assist Funktion

    AF Assistentfunktion Focus Assist Funktion Konfigurieren Sie diese Funktion, um den Drücken Sie während der Aufnahme die Autofokuspunkt näher zur Kamera oder von dieser weg [F.ASSIST/1]-Taste, wird der scharfgestellte Bereich zu verschieben, oder um durch Drehen des Fokusrings farblich markiert. Dies ermöglicht eine einfache und vorübergehend die manuelle Fokussierung zu präzise Scharfstellung.
  • Seite 52: Erweiterte Focus-Funktion

    Anpassen der Erweiterte Focus-Funktion Scharfstellung bei Sie können den bevorzugten Bereich vergrößern, indem Sie die [EXP.FOCUS/9]-Taste drücken; dadurch wird die Gesichtserkennung präzise Scharfeinstellung ganz einfach hergestellt. * Sie können ebenfalls die Benutzertaste, der die „Expanded Focus“-Funktion zugewiesen ist, anstelle Diese Funktion erkennt menschliche Gesichter der [EXP.FOCUS/9]-Taste benutzen.
  • Seite 53: Auswahl Einer Bestimmten Person Unter Mehreren Personen

    Auswahl einer bestimmten Person unter 1 Weisen Sie die „Face Detection“-Funktion mehreren Personen einer der Benutzertasten zu. (A S. 36 [Zuordnung von Funktionen zu den 1 Halten Sie die Benutzertaste gedrückt, der Benutzer-Tasten] ) „Face Detection“ zugewiesen wurde. 2 Stellen Sie eine Person mit dem Kamera- Der Kamera-Recorder schaltet in den Recorder scharf und drücken Sie die Gesichtsauswahlmodus und das...
  • Seite 54: Anpassen Der Helligkeit

    Anpassen der Helligkeit Notiz : Wenn der [FULL AUTO]-Schalter auf „ON“ gestellt wird, um den Vollautomatikmodus aufzurufen, wird auch der Passen Sie die Helligkeit mithilfe von Blende, Verstärkung, Modus zur automatischen Helligkeitsanpassung (AE) Verschlussgeschwindigkeit und Neutralfilter entsprechend aktiviert. In diesem Fall wird der Weißabgleich ebenfalls der Helligkeit des Motivs an.
  • Seite 55: Einstellen Der Blende

    Einstellen der Blende 3 Drehen Sie den Blendenring am Objektiv, um die Blende manuell einzustellen. Passen Sie die Blende der Blendenöffnung an die Der Wert für die offene Blende ändert sich je nach Helligkeit des Motivs an. Zoomposition. Weitwinkelseite [W] : F2.8 Automatischer Blendenmodus Teleseite [T]...
  • Seite 56: Einstellen Der Verstärkung

    Einstellen der Verstärkung Manueller Verstärkungsmodus (Manuelle Verstärkungsschaltung) 1 Stellen Sie den [FULL AUTO]-Schalter auf Diese Funktion steigert die Lichtempfindlichkeit elektrisch, wenn das Motiv unzureichend beleuchtet „OFF“. ist. Sie können die Verstärkung des Videoverstärkers 2 Drücken Sie die [GAIN]-Taste, um den entsprechend der Motivhelligkeit festlegen.
  • Seite 57: Einstellen Des Elektronischen Verschlusses

    Einstellen des Manueller Verschlussmodus (Manuelle Verschlussschaltung) elektronischen 1 Stellen Sie den [FULL AUTO]-Schalter auf Verschlusses „OFF“. 2 Drücken Sie die [SHUTTER]-Taste, um den Sie können die Verschlusszeit (Zeit für die Aufnahme jedes manuellen Verschlussmodus zu wählen. Einzelbilds) mit der elektronischen Verschlussfunktion Das a-Symbol auf dem Bildschirm wird ändern.
  • Seite 58: Einstellen Des Neutralfilters

    Einstellen des Sobald die Verschlusszeit-Anzeige weiß wird, kann der Einstellwert mit den Pfeiltasten (JK) geändert Neutralfilters werden. o Für „Step“ Frame Rate Verwenden Sie den Neutralfilter, um die 60p, 50p, 120/60p, Objektivöffnung im passenden Bereich zu halten. Verschlusszeit 100/50p, 60i, 50i, 120/30p, 100/25p...
  • Seite 59: Anpassen Des Weißabgleichs

    Anpassen des Notiz : Wenn der [FULL AUTO]-Schalter auf „ON“ gestellt Weißabgleichs wird, um den Vollautomatikmodus aufzurufen, wird auch der Automatische Weißabgleich-Modus aktiviert. In diesem Fall schaltet Blende, Passen Sie den Weißabgleich entsprechend der Verstärkung und Verschluss zwangsweise Farbtemperatur der Beleuchtung an. Sie können den ebenfalls in den Automatischen Modus.
  • Seite 60: Manueller Weißabgleich-Modus (Manueller Wechsel)

    Einstellen der Werte für [Preset Temp.] oder 3 Drücken Sie die Set-Taste (R). [Alternative Temp.] Sie kehren nun zum [White Balance]-Bildschirm zurück. Sie können beide Farbtemperatureinstellungen im Presetmodus über das Menü ändern. White Balance 1 Öffnen Sie das Menü [Preset Temp.] oder [Alternative Temp.].
  • Seite 61: Farbanpassung Voreinstellen

    Farbanpassung voreinstellen 4 Suchen Sie einen Ort mit ähnlichen Lichtverhältnissen wie beim aufzunehmenden Der Weißabgleich für [Preset Temp.] und [Alternative Motiv, positionieren Sie einen weißen Temp.] kann individuell oder insgesamt feineingestellt Gegenstand in der Mitte des Bildschirms und werden. zoomen Sie ihn so weit heran, dass der Bildschirm vollständig weiß...
  • Seite 62: Fehlermeldung

    Fehlermeldung 3 Drücken Sie die Set-Taste (R). Wenn der automatische Weißabgleich nicht korrekt Sie kehren nun zum [White Balance]-Bildschirm zurück. vorgenommen werden konnte, erscheint eine der folgenden Nachrichten für ca. 3 Sekunden. Meldung Status White Balance Auto White * NG: Wird angezeigt, wenn zu wenig R-Wert Object Weiß...
  • Seite 63: Einstellen Des Kamerabildes

    Einstellen des Verwenden der Kamerabildes Bildstabilisierungsfunktion Reduziert Unschärfen infolge von Kamerabewegungen bei Die Bildqualität der Kamera kann im Menü der Aufnahme (Verwackeln). [Camera Process] eingestellt werden. Da die Einstellungen auf dem Bildschirm angezeigt 1 Prüfen Sie, ob die Bildstabilisierungsfunktion werden, können Sie die Werte ändern, während ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 64: Tonaufnahme

    Tonaufnahme Einstellen des Eingangskanals auf [INPUT1]/ [INPUT2] Wählen Sie die Audiosignale, die an den [INPUT1] und Sie können auf diesem Kamera-Recorder Audio aus den [INPUT2]-Anschlüssen eingehen, mit dem [INPUT1]/ zwei Kanälen (CH1/CH2) synchron mit den Videobildern [INPUT2]-Modusschalter aus. aufnehmen. Wählen Sie für die Audioaufnahme aus den folgenden Einstellung Beschreibung Optionen.
  • Seite 65: Anpassen Des Audioaufnahmepegels

    o Wenn der Eingangskanal auf „INT“ für sowohl Anpassen des Audioaufnahmepegels [CH1] als auch [CH2] gestellt ist Sie können die Audioaufnahmepegel für die beiden Kanäle (CH1/CH2) manuell oder automatisch anpassen. 1 Stellen Sie den [CH1 AUTO/MANUAL]- Auswahlschalter auf „MANUAL“. 2 Drehen Sie den [CH1]-Einstellregler für den INPUT1 INPUT2 LINE...
  • Seite 66: Abhören Des Tons Während Der Aufnahme Mit Einem Kopfhörer

    Abhören des Tons Timecode und User-Bit während der Aufnahme Die Daten für Timecode und User-Bit werden auf mit einem Kopfhörer diesem Kamera-Recorder mit dem Video aufgezeichnet. Timecode und User-Bit werden während der Den aufgenommenen Ton können Sie über den Wiedergabe oder Aufnahme im Sucher und auf Kopfhörer prüfen.
  • Seite 67: Einstellen Des Timecodegenerators

    Einstellen des Time Code-Betriebsmodus Timecodegenerators Die Timecode-Funktion stellen Sie unter [TC/UB] B [TC Generator] ein. (A S. 114 [ TC Generator ] ) Vordefinieren von Timecode Einstellung Beschreibung Die Daten für Timecode und User-Bit, die vom Free Zeitcodeinformationen können mit internen Timecodegenerator erstellt wurden, Run(GPS)L den vom GPS erfassten Datums-/...
  • Seite 68 Timecode einstellen 2 Wählen Sie den Bildgebungsmodus für den Timecodegenerator (nur wenn die 1 Wählen Sie [TC/UB] B [TC Preset] und Bildrateneinstellung „60“ oder „30“ ist). drücken Sie die Set-Taste (R). Um die Einstellung zu konfigurieren, gehen Sie (A S. 114 [ TC Preset ] ) zu [TC/UB] B [Drop Frame].
  • Seite 69: Timecode Einstellen, Ohne Das Menü Zu Öffnen

    Timecode einstellen, ohne das Menü zu 4 Prüfen Sie die Werte und drücken Sie die öffnen Set-Taste (R). Der Timecode ist eingestellt und der Bildschirm kehrt zum Normalbildschirm FOCUS ASSIST/1 OIS / 2 zurück. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie TIME CODE die [CANCEL]-Taste.
  • Seite 70: Einstellung Des User-Bits

    Einstellung des User-Bits 2 Wählen Sie [TC/UB] B „Preset“ und drücken Sie die Set-Taste (R). Der Einstellungsbildschirm [Preset] wird angezeigt. Sie können das Datum oder eine 8-stellige hexadezimale Nummer als Benutzer-Bit zum 3 Platzieren Sie den Cursor mit den Pfeiltasten aufgenommenen Bild hinzufügen.
  • Seite 71: Timecode-Synchronisierung An Einer Anderen Kamera

    Timecode- Einstellungen und Funktionen des Kamera-Recorders Synchronisierung an 1 Stellen Sie den Kamera-Modus ein. einer anderen Kamera (A S. 14 [Betriebsmodus] ) 2 Stellen Sie [TC/UB] B [TC Generator] wie Dieser Kamera-Recorder ist mit einem Timecode- folgt ein. Eingangs-/Ausgangsanschluss ([TC]-Anschluss) Slave-Gerät: Wählen Sie „Free Run(Ext)“.
  • Seite 72: Einstellen Des Zebramusters

    Einstellen des Zebramusters 3 Zebramuster anzeigen. Drücken Sie die [ZEBRA/5]-Taste, um das Zebramuster im angegebenen Bereich Wenn der Luminanzpegelbereich für die Anzeige einzublenden. der Zebramuster angegeben ist, erscheinen bei der Aufnahme diagonale Linien (Zebramuster) in Bereichen mit den festgelegten Luminanzpegeln. 1 Stellen Sie [LCD/VF] B [Shooting Assist] B [Zebra] auf „On“.
  • Seite 73: Festlegen Der Spotmessung

    Festlegen der Farbe des Spotmessung Rahmens, der Parameter Einstellungen die Position anzeigt Es wird die Helligkeit des Objekts während der Max & Min Zeigt die Helligkeit Max: Grün Aufnahme angezeigt. (%) und Positionen Min: Gelb Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Video- der hellsten und oder Bühnenbeleuchtung einrichten oder die dunkelsten...
  • Seite 74 Wenn [Max & Min]/[Max]/[Min] gewählt ist Wenn [Manual] gewählt ist A Die Cursor werden je nach Einstellung A Die Helligkeit der Cursorposition wird eingeblendet, wenn die Taste gedrückt wird. angezeigt, wenn die Taste gedrückt wird. Es werden ein grüner und ein gelber Rahmen eingeblendet und die Helligkeitsstufen für diese Bereiche angezeigt.
  • Seite 75: Positionsdaten Per Gps Abrufen A L

    Positionsdaten per GPS Anzeige Empfangsstatus Positionierungsstatus abrufen A L GPS-Empfang Starkes GPS-Signal erfolgt wird empfangen. UTC- (Signalstärke: stark) Positionierungsdaten Dieser Kamera-Recorder ist mit einer integrierten GPS- können abgerufen und Funktion ausgerüstet. Die GPS-Funktion kann aufgezeichnet Positionsdaten aufzeichnen. werden. Während der Wiedergabe können Sie außerdem die (Keine GPS-Funktion ist Für den Menüpunkt...
  • Seite 76: Aufgezeichnete Videos Sofort Ansehen (Clip-Prüfung)

    Aufgezeichnete Videos Vorsicht : Während der Clip-Prüfung sind nur die Tasten sofort ansehen (Clip- [CANCEL] und [REC] aktiviert. Prüfung) Drücken Sie die [CANCEL]-Taste, um die Clip- Prüfung abzubrechen und zum Modus „STBY“ (Aufnahme-Standby) zurückzukehren. Drücken Sie die [REC]-Taste, um die Clip- Sie können den zuletzt aufgezeichneten Videoclip auf dem Bildschirm anzeigen (prüfen).
  • Seite 77: Anzeige Des Histogramms

    Anzeige des Histogramms Simultanaufnahme mit zwei unterschiedlichen Das Histogramm stellt die Verteilung der Helligkeit dar Auflösungen und dient hauptsächlich zur Überprüfung der Belichtung des Bildes. 1 Stellen Sie die Histogramm-Funktion auf EIN. Indem Sie [System] auf „HD+Web“ stellen, können Stellen Sie [LCD/VF] B [Display Type] B Sie gleichzeitig mit zwei unterschiedlichen [Histogram] auf „On“.
  • Seite 78: Dual Rec

    Dual Rec 3 Aufnahme stoppen. Betätigen Sie erneut die Taste [REC]. Die Aufnahme stoppt in beiden Steckplätzen und Sofern sich in beiden Steckplätzen aufnahmefähige beide Kartensteckplatzmarkierungen werden Karten befinden, wird im Modus Dual Rec ([Slot weiß. Mode] ist auf „Dual“ eingestellt) mit der Betätigung der Auf beiden Karten werden die gleichen Clips [REC]-Taste die Aufnahme für die Medien in beiden aufgenommen.
  • Seite 79: Sicherheitsaufzeichnung

    Sicherheitsaufzeichnung Vorsicht : Bei der Aufnahme im Modus Dual Rec ist es empfehlenswert, die Aufnahme mit zwei Karten mit Der Modus Backup Rec ermöglicht es Ihnen, der gleichen Kapazität und im gleichen Formatstatus das Medium in Steckplatz B für eine durchzuführen.
  • Seite 80: Starten Sie Die Normale Aufnahme

    1 Stellen Sie [System] B [Record Set] B [Slot 3 Starten Sie die normale Aufnahme (normale Aufnahme auf Steckplatz A). Mode] auf „Backup“. Drücken Sie eine beliebige [REC]-Taste. (A S. 143 [ Slot Mode ] ) Die Aufnahme auf Medium in Steckplatz A Der Steckplatzmodus kann auf dem beginnt.
  • Seite 81: Spezial-Aufnahme

    Spezial-Aufnahme 5 Stoppen Sie die Sicherungsaufzeichnung. Wählen Sie [STBY] unter [System] B [Record Set] B [Slot Mode] B [Backup Rec] Neben dem normalen Aufnahmemodus verfügt und drücken Sie die Set-Taste (R). dieser Kamera-Recorder über vier spezielle Aufnahmeverfahren. Diese sind Pre Rec, Clip (A S.
  • Seite 82: Serienclipaufnahme

    Serienclipaufnahme Fertiger Clip Wenn bei der normalen Aufnahme die (Aufgezeichnetes Video und Audio) Aufnahme endet, werden Bild, Audio und dazugehörige Daten von Anfang bis Ende der Aufnahme als ein „Clip“ auf der SD-Karte gespeichert. Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, mehrere Basierend auf den [Pre Runden von „Start-Stopp-Aufnahmen“...
  • Seite 83 Notiz : 3 Pausieren Sie die Aufnahme. Folgende Funktionen können nicht ausgeführt Drücken Sie die [REC]-Taste erneut, um die werden, wenn die Aufzeichnung pausiert Aufnahme zu pausieren. Die Anzeige (STBYL, gelber Text). wechselt („RRECL“ B „STBYL“ (gelber Bedienung der Clip-Prüfung Text)).
  • Seite 84: Bildaufzeichnung

    Bildaufzeichnung 2 Legen Sie die Anzahl der Bilder fest, die in [Rec Frames] aufgenommen werden soll. Wenn bei der normalen Aufnahme die Aufnahme endet, werden Bild und dazugehörige Daten von Um die Einstellung zu konfigurieren, gehen Anfang bis Ende der Aufnahme als ein „Clip“ auf Sie zu [System] B [Record Set] B [Rec der SD-Karte gespeichert.
  • Seite 85: Intervallaufzeichnung

    Intervallaufzeichnung 3 Legen Sie das Zeitintervall fest, um mit der Aufnahme in [Interval Rec] zu beginnen. Wenn bei der normalen Aufnahme die Aufnahme endet, werden Bild und dazugehörige Daten von Um die Einstellung zu konfigurieren, gehen Sie Anfang bis Ende der Aufnahme als ein „Clip“ auf zu [System] B [Record Set] B [Rec Mode] B der SD-Karte gespeichert.
  • Seite 86: Clips Frei Aufteilen (Clip Cutter Trig)

    Clips frei aufteilen (Clip Konfiguration von Cutter Trig) Infrarotaufnahmen Sie könnten die Clips frei aufteilen, ohne die Dieser Kamerarekorder verfügt über einen Infrarot- Aufzeichnung während der Aufnahme stoppen zu Aufnahmemodus, der für Nachtaufnahmen müssen. geeignet ist. Mit der Infrarotbeleuchtung können auch in einer 1 Weisen Sie die „Clip Cutter Trig“-Funktion stockdunklen Umgebung Bilder auf natürliche einer der Benutzertasten zu.
  • Seite 87: Wiedergabe Aufgenommener Clips

    Wiedergabe F [OIS/2]-Taste Schaltet den Auswahlstatus des mit dem aufgenommener Clips Cursor gewählten Clips ein oder aus. Ausgewählte Clips werden mit einem Häkchen versehen angezeigt. Um auf Aufnahmemedien gespeicherte Clips G [ONLINE/3]-Taste wiederzugeben, wechseln Sie zum Medien- Modus. Öffnet den Aktionsauswahlbildschirm. Drücken und halten Sie die [MODE]-Auswahltaste H [DISPLAY]-Taste im Kameramodus, um in den Mediamodus zu...
  • Seite 88 B Clip-Markierung Notiz : Zeigt die Clip-Informationen (Eigenschaften) an. Das hängt von den Einstellungen für [System], [Format], [Resolution], [Frame Rate] und [Bit Rate] im [System] B Record Set B [Record Format]-Menü ab. (A S. 139 [ System ] ) E Clip-Name Der Dateiname (Clip-Nummer) des ausgewählten Clips wird angezeigt.
  • Seite 89: Aktionen

    Detaillierter Bildschirm Aktionen * Elemente, die auch im Standardbildschirm Durch Drücken der [ONLINE/3]-Taste wird der vorkommen, werden nicht beschrieben. Siehe Aktionsauswahlbildschirm eingeblendet. Sie „[Standardbildschirm] (A S. 87)“. können die folgenden Funktionen ausführen. Parameter Beschreibung Select All Clips Wählt alle Clips aus. Select OK Wählt alle Clips mit eingefügter Marked...
  • Seite 90: Beschreibung

    Wiedergabe Parameter Beschreibung FTP Upload Lädt einen Clip auf einen FTP- Verwenden Sie für die Wiedergabe die Funktionstasten an Server hoch. der Seite des Kamera-Recorders. This Clip: Lädt den mit dem Cursor ausgewählten Clip hoch. Selected Clips: Lädt die ausgewählten (mit Häkchen versehenen) Clips hoch.
  • Seite 91 Timecode-Wiedergabe Der auf einer SD-Karte gespeicherte Timecode oder das User-Bit kann auf dem LCD-Monitor und im Sucher angezeigt werden. Notiz : Der Zeitcode wird auch am Videosignalausgang des [SDI OUT]-Anschlusses überlagert. Wenn ein Abschnitt ohne Timecode ausgegeben wird, stoppt der Timecode. Allerdings wird die Wiedergabe fortgesetzt.
  • Seite 92: Löschen Von Clips

    Löschen von Clips 4 Wählen Sie [Delete] mit den Pfeiltasten (JK), und drücken Sie dann die Set-Taste (R). Clip löschen. Der Löschvorgang wird gestartet. Notiz : Clips mit OK-Markierung können auf dem Kamera-Recorder nicht gelöscht werden. Schreibgeschützte Clips können auf einem PC gelöscht werden.
  • Seite 93: Einfügen/Löschen Von Ok-Markierung

    Einfügen/Löschen von Während der Wiedergabe oder im Pausenbildschirm OK-Markierung 1 Drücken Sie während der Clip-Wiedergabe die [FOCUS ASSIST/1]-Taste. Besitzt der Clip keine OK-Markierung, wird eine OK-Markierung eingefügt. Sie können an wichtigen Szenen in Clips OK- Ist der Clip mit einer OK-Markierung Markierungen einfügen.
  • Seite 94: Auswahl Mehrerer Clips Und Ausführen Von Funktionen

    Auswahl mehrerer Clips Zufällige Auswahl mehrerer Clips und Ausführen von 1 Verschieben Sie den Cursor auf einen Clip ohne ein Häkchen und drücken Sie die [[OIS/2]-Taste. Funktionen Der Clip wird mit einem grünen Häkchen markiert. Mehrere Clips können im Miniaturbildbildschirm oder im Wiedergabebildschirm ausgewählt werden.
  • Seite 95: Fortlaufende Auswahl Mehrerer Clips

    Fortlaufende Auswahl mehrerer Clips 5 Drücken Sie die Set-Taste (R), um den Bereich zu bestätigen. 1 Betätigen Sie die Taste [ONLINE/3]. Die Häkchen wechseln ihre Farbe von 2 Wählen Sie im Aktionsauswahlbildschirm Magenta nach Grün. „Select Range“ und drücken Sie die Set- Drücken Sie die [ONLINE/3]-Taste, während Taste (R).
  • Seite 96: Aufgenommene Clips Beschneiden

    Aufgenommene Clips C Beschneidungsinformationen beschneiden W oder Y : Zeigt den freien Speicherplatz auf dem Speichermedium an (W oder : Zeigt den Timecode des In-Punkts Es ist möglich, die erforderlichen Teile eines Clips zu beschneiden (zuzuschneiden), der auf dem : Zeigt den Timecode des Out- Aufnahmemedium gespeichert ist.
  • Seite 97: Grundfunktionen Im Menübildschirm

    Grundfunktionen im A [FOCUS ASSIST/1]-Taste Fügt den gewählten Menü- oder Menübildschirm Untermenüupunkt dem [Favorites Menu] hinzu, wenn er angeklickt wird. Drücken Sie die [MENU/THUMB]-Taste, um B [OIS/2]-Taste den Menübildschirm auf dem LCD-Monitor und Setzt Einstellungen auf den Bildschirmen [TC dem Sucher anzuzeigen. Preset] oder [UB Preset] zurück.
  • Seite 98: Anzeige Und Beschreibung Des Menübildschirms

    Ändern von Einstellungswerten Anzeige und Beschreibung des Menübildschirms Menüobjekte wählen Display Settings Audio Meter Battery Date/Time Display Settings Date Style Audio Meter Time Style 24hour Battery Time Shutter Date/Time Cancel Date Style A Zu ändernder Menüeintrag Time Style 24hour Zu ändernder Menüeintrag. Shutter In einem Pop-up-Fenster erscheint eine Liste Favorites...
  • Seite 99: Texteingabe Mit Der Software-Tastatur

    Texteingabe mit der Software-Tastatur A Texteingabefeld Feld zur Eingabe des Titels. Verwenden Sie die Software-Tastatur zur Eingabe Sie können bis zu 8 Zeichen für die [Setup der [Setup File]-Unterbezeichnung, [Clip Name File]-Unterbezeichnung und bis zu 4 Zeichen Prefix], und der Einstellungen unter [Network]. für die [Clip Name Prefix] eingeben.
  • Seite 100: Hierarchische Darstellung Des Menübildschirms

    Hierarchische Darstellung - [VF Bright] ......... (A S. 115) - [VF Contrast] ......(A S. 115) des Menübildschirms - [LCD Contrast] ......(A S. 115) - [LCD Backlight] ......(A S. 115) [Main Menu...] ........(A S. 100) - [LCD Mirror] ....... (A S. 115) - [Camera Function...] ......
  • Seite 101: Camera Function-Menü

    Camera Function-Menü Shutter Zur Festlegung von Verschlusseinstellungen. Konfigurieren Sie den Wert auf „Step“ (fester Wert) Menübildschirm für die Festlegung der oder „Variable“, wenn Sie den Verschluss mit der Funktionseinstellungen während der Aufnahme. Kreuztaste (J K) an der Seite des Dieser Menüpunkt kann nur im Kamera-Modus Kamerarecorders bedienen.
  • Seite 102: Auto Iris Limit (Open)

    Auto Iris Limit (OPEN) GAIN L, GAIN M, GAIN H Zur Einstellung des Grenzwertes des OFFENEN Dient der Festlegung der Verstärkungswerte für die Endes bei aktivierter Automatikblende. einzelnen Positionen des [GAIN]-Wählschalters. [Einstellungswerte: F5.6, F4, Open] Die Einstellung ist festgelegt auf „AGC“ im Vollautomatischen Modus.
  • Seite 103: Zoom-Funktionseinstellungen

    Zoom-Funktionseinstellungen Infrared Wenn „On“ ausgewählt ist, erscheint ein I- Dynamic Zoom Symbol und der Kamerarekorder wechselt in den Infrarot-Aufnahmemodus, der für Zum Einstellen, ob die dynamische Zoomfunktion Nachtaufnahmen geeignet ist. aktiviert werden soll. Mit der Infrarotbeleuchtung können auch in einer stockdunklen Umgebung Bilder auf natürliche Aktiviert den dynamischen Zoom (1x bis 40x).
  • Seite 104: Focus-Funktionseinstellungen

    Focus-Funktionseinstellungen Focus Tracking Zur Festlegung, ob der Fokus beim Zoomen AF Assist nachgeführt werden soll. Zur Festlegung des Verhaltens beim Drehen des Fokusrings im Autofokus. Der Fokus wird beim Zoomen nachgeführt. Direction: Off: Diese Option ermöglicht es Ihnen, den Gibt der Zoomgeschwindigkeit Priorität und der Autofokuspunkt durch Drehen des Fokusrings Fokus wird beim Zoomen nicht nachgeführt.
  • Seite 105: Face Detection-Funktionseinstellungen

    Face Detection-Funktionseinstellungen MF Assist Zur Festlegung des Verhaltens beim Drehen des Mode Fokusrings bei manueller Fokussierung. Für die Konfiguration des Verhaltens im Autofokus- Modus, wenn die Benutzertaste betätigt wird, der Durch Drehen des Fokusrings bei manueller die „Face Detection“-Funktion zugewiesen ist. Fokussierung wird der Autofokus für kurze Zeit nach dem Drehen aktiviert.
  • Seite 106: User Switch Set Parameter

    User Switch Set Parameter Lolux Stellen Sie im Lolux-Modus einen Wert ein, um die USER1 bis USER9, USER10 ▲, USER11 ▼, Empfindlichkeit bei schwachem Umgebungslicht zu USER12 ◀, USER13 ▶ erhöhen. Wenn [LCD/VF] B [Display Type] B [Gain] auf „dB“ Wenn eine der Funktionen im folgenden Menü...
  • Seite 107 AE Lock Expanded Focus Für die Konfiguration des Verhaltens bei der Für die Konfiguration des Verhaltens bei der Bedienung der Benutzertaste, der die „AE Lock“- Bedienung der Benutzertaste, der die „Expanded Funktion zugewiesen ist. Focus“-Funktion zugewiesen ist. FAW: Limited Time: Verwenden Sie dies, um den FAW Aktiviert den Timer.
  • Seite 108: Camera Process-Menü

    Camera Process-Menü 9 Colorimetry Zur Konfiguration des Standards für die Konvertierung von RGB-Signalen zu YCbCr- Menübildschirm für die Einstellung der Qualität der Signalen, wenn [Color Space] auf „HLG“ oder Kamerabilder. „ITU2020“ eingestellt ist. Dieser Menüpunkt kann im Medien-Modus nicht ITU2020: ausgewählt werden.
  • Seite 109: Detail

    9 Level 9 Frequency Die Korrekturmenge kann einzeln angegeben Zur Festlegung der Korrekturfrequenz der Kontur. werden, wenn [Gamma] auf „Standard“, „Cinema Legen Sie dies dem Motiv entsprechend fest. High: 1“ oder „Cinema 2“ eingestellt ist. Betont den oberen Frequenzbereich. Wenn [Gamma] auf „Standard“ eingestellt ist Verwenden Sie dies, wenn Sie Motive mit feinen [Einstellungswerte: 0,35 bis R 0,45 bis 0,55 (in Mustern aufnehmen.
  • Seite 110: Black Toe

    Black Toe 9 Compress Level Der Komprimierungsfaktor erhöht sich, wenn ein Bearbeiten Sie die dunklen Bereiche größerer Wert angegeben wird. entsprechend der Balance zwischen hellen und [Einstellungswerte: 5 bis 1 (R 3)] dunklen Bereichen im Bild, um die Gesamtkontrastbalance anzugleichen. Notiz : Zur Veränderung des Verstärkungsfaktors der Dieser Parameter wird nur angezeigt, wenn...
  • Seite 111: White Clip

    9 Sensitivity White Clip Zur Einstellung der Reaktionsgeschwindigkeit der Zum Einstellen des Punkts, an dem die „Knee“-Funktion, wenn [Knee] auf „Auto“ Weißwertbegrenzung für Videosignale mit einem eingestellt ist. hohen Luminanzpegel einsetzt. Stellen Sie dies auf „Slow“, wenn Sie ein Motiv 109%: Setzt die Weißwertbegrenzung am Punkt ein, an unter Bedingungen aufnehmen, bei denen...
  • Seite 112: Color Matrix

    Color Matrix Color Gain Zur Einstellung der Farbmatrix. Zur Einstellung des Videosignal-Farbpegels. Das Natural: Erhöhen des Wertes vertieft den Farbton. Stellt eine hellere und natürlichere Farbmatrix [Einstellungswerte: +15 bis -50, Off (R0)] als den Standard ein. Effektiv für Aufnahmen Notiz : unter einer starken einzelnen Lichtquelle, wie z.
  • Seite 113: White Balance Parameter

    White Balance Parameter AWB Paint Zum Anpassen der R (rot)/B (blau) -Komponente im Preset Temp. AWB-Modus (Automatischer Weißabgleich). Zur Einstellung der Farbtemperatur, wenn der [WHT Details finden Sie unter „[Anpassen des BAL]-Auswahlschalter auf „PRESET“ festgesetzt ist. Weißabgleichs] (A S. 59)“. Details finden Sie unter „[Anpassen des Erhöhung des Wertes: Erhöht den R/B-Anteil.
  • Seite 114: Tc/Ub-Menü

    TC/UB-Menü UB Mode Zur Einstellung des Aufnahmemodus des Benutzer-Bits. Menübildschirm zur Festlegung von Timecode Date: oder User-Bit. Nimmt das Datum auf. Dieser Menüpunkt kann im Medien-Modus bzw. Time: während der Aufnahme nicht ausgewählt werden. Nimmt die Zeit auf. Preset: TC Generator Nimmt gemäß...
  • Seite 115: Lcd/Vf-Menü

    LCD/VF-Menü LCD Contrast Zur Einstellung des Beleuchtungsunterschieds zwischen dunkelstem und hellstem Bereich auf Eintrag zur Festlegung von Einstellungen für den dem LCD-Monitor. LCD-Monitor oder Sucherbildschirm. Das Erhöhen des Wertes verstärkt den Kontrast. Dieser Menübildschirm dient zur Festlegung von [Einstellungswerte: +10 bis +1, R0, -1 bis -10] Einstellungen für den Focus Assist-Modus, die Zebramuster-Anzeige, Bildschirmgröße, LCD Backlight...
  • Seite 116: Shooting Assist Parameter

    Shooting Assist Parameter 9 White Level Zur Konfiguration des Weißpegels während der Focus Assist Einstellung des dynamischen Bereichs, der auf dem LCD-Monitor oder im Sucher sichtbar ist, Stellt ein, ob die Konturen des scharfgestellten Bildes wenn [Color Space] auf „HLG“ eingestellt ist. beim Wechsel des Bildes auf Schwarzweißdarstellung Wenn [Color Space] auf „HLG“...
  • Seite 117: Marker Settings Parameter

    9 Top 9 Histogram Bottom Zur Festlegung des maximalen Luminanzpegels für Stellt den minimalen Helligkeitsgrenzwert für die Zebramusteranzeige. Änderung der Anzeigefarbe des Histogramms ein. [Einstellwerte: Over, 100 %, 98 %, 95 % bis 5 % (in [Einstellwerte: 0% bis 105% (in 5%-Schritten)] (R Schritten von 5 %)] (R80 %) 20%) Wenn [Color Space] auf „J-Log1“...
  • Seite 118: Display Type Parameter

    Display Type Parameter 9 Aspect Ratio Zur Wahl des endgültigen Seitenverhältnisses, Dieses Menü dient zur Einstellung der Anzeigen das vom Gesamtblickwinkel verwendet wird. auf LCD-Monitor und Sucherbildschirm. [Einstellungswerte: 16:9(+4:3), 2.35:1 Top, 2.35:1 Center, 1.85:1 Top, 1.85:1 Center, R16:9, 1.75:1, Battery 1.66:1, 14:9, 13:9, 4:3] Legt die Anzeige der verbleibenden Akkuleistung Notiz :...
  • Seite 119: Display On/Off Parameter

    Focus Gain Zur Einstellung der Anzeigemethode für den Legt die auf dem LCD-Monitor und im ungefähren Abstand zum scharf abgebildeten Sucherbildschirm einzublendende Motiv. Verstärkungsanzeige fest. Feet: ISO: Zeigt den Abstand in Fuß an. Zeigt die Verstärkung als ISO-Empfindlichkeit Meter: Zeigt den Abstand in Metern an. [Einstellungswerte: Feet, RMeter] Zeigt die Verstärkung in dB (Dezibel) an.
  • Seite 120: A/V Set-Menü

    A/V Set-Menü 9 3G-SDI Mapping Für die Konfiguration des Mapping-Modus für Signale, die am [SDI OUT]-Anschluss ausgegeben werden. Menübildschirm für Videoausgabe und Audio. [Einstellungswerte: Level B, RLevel A] Notiz : Video Set... Die SDI-Ausgabe ist nur konfigurierbar, wenn die Zur Festlegung von Videoausgangseinstellungen. Einstellung auf „1080p“...
  • Seite 121 HDMI OUT 9 Colorimetry Für die Konfiguration der Farbmetrik des HDMI-Signals, Zum Konfigurieren der Videoausgabe am [HDMI]- wenn [Camera Process] B [Color Space] B Anschluss. [Colorimetry] auf „ITU2020“ eingestellt ist. [Einstellungswerte: On, ROff] ITU2020: Notiz : Gibt die Farbmetrik des ITU2020 unabhängig von Monitor- und Menüanzeigen werden nicht über den dem Gerät aus, das über HDMI angeschlossen ist.
  • Seite 122: Audio Set Parameter

    Audio Set Parameter 9 Rec Trigger Zur Konfiguration, ob Auslösesignale auf dem [HDMI]- Ausgabeanschluss in Verbindung mit der [REC]-Taste Input1 Mic Ref. überlagert werden. Zur Festlegung des Referenz-Eingangspegels, Wenn „On“ spezifiziert ist, kann auf einem Gerät mit wenn der [INPUT1]-Auswahlschalter auf „MIC“ HDMI-Aufnahmeauslöser synchron mit der Bedienung oder „MIC+48V“...
  • Seite 123 AGC Response Int. Mic Separation Zur Einstellung des Optimierungspegels für den 9 Attack Time Stereoeffekt des integrierten Mikrofons. Stellt die Zeit zur Aktivierung des Begrenzers ein. [Einstellungswerte: Fast, RMiddle, Slow] Optimiert den Stereoeffekt. Off: 9 Decay Time Optimiert den Stereoeffekt nicht. Stellt die Zeit zur Deaktivierung des [Einstellungswerte: ROn, Off] Begrenzerbetriebs ein.
  • Seite 124 Equalizer IFB/RET Monitor... Mithilfe dieser Equalizereinstellung können Sie 9 CH1(/2) Eigenschaften korrigieren und den Ton des Zur Konfiguration der Ausgabe vom [x]- angeschlossenen Mikrofons verbessern. Anschluss während IFB-Return over IP der Zur Einstellung der Audiofrequenz eines 5-Band- einzelnen Kanäle. Equalizers. Auto: Frequenz: Ausgänge beim Mischen des IFB-/Return over...
  • Seite 125: Network-Menü

    Network-Menü Return over IP... Zur Konfiguration von Einstellungen für Return over IP. Mit dieser Funktion können Video und Audio über Zum Festlegen von netzwerkbezogenen Einstellungen. Netzwerk empfangen werden. Die eingeblendete Software-Tastatur für die Eingabe (A S. 129 [Return over IP Parameter] ) variiert entsprechend dem Menüpunkt, den Sie gerade anpassen.
  • Seite 126: Connection Setup Parameter

    Zero Config Setup File Um zu erlauben, dass dieser Kamera-Rekorder von 9 Load externen Geräten (z. B. Umschaltern) im selben LAN Lädt die Einstellungen im [Wizard]-Bildschirm. automatisch erkannt wird. Die Verbindung kann über (A S. 192 [Lesen der Einstellungsdatei für einen Link aus dem Menü...
  • Seite 127: Live Streaming Parameter

    Live Streaming Parameter Server Zur Auswahl des Servers für Live-Streaming. Live Streaming [Einstellungswerte: RServer1, Server2, Server3, Startet die Live-Verteilung, wenn „On“ ausgewählt ist. Server4] [Einstellungswerte: On, ROff] Notiz : Notiz : Die Einstellung kann während des Live- Streamings ([Live Streaming] ist auf „On“ „On“...
  • Seite 128 Username Zur Einstellung der URL des Live-Verteilungs-Ziels Zum Einstellen des Benutzernamens. beginnend mit „rtmp://“. Der Standardwert ist „JVC“. Es gibt keinen Standardwert (leer). * Es können maximal 31 Zeichen eingegeben * Sie können bis zu 191 Zeichen und ASCII- werden.
  • Seite 129: Return Over Ip Parameter

    o FEC Matrix Bit Rate Für die Einstellung der Stärke des FEC-Overheads Zur Einstellung der Codierungs-Bitrate des (Forward Error Correction) für die Konfiguration Videobilds während der Live-Verteilung. von SMPTE2022-1. Die auswählbaren Optionen hängen von den (A S. 199 [Einstellen der FEC-Matrix] ) Einstellungen in [Live Streaming Set] B Notiz : [Resolution] und [Bit Rate] ab.
  • Seite 130 o Protocol Server Zur Konfiguration des Protokolls für den Video/ Zur Auswahl des Quellservers zum Senden von Audio-Quellserver, mit dem verbunden werden Audio/Video über Return over IP. soll. [Einstellungswerte: RServer1, Server2, Server3, [Einstellungswerte: RUDP, TCP] Server4] Notiz : Notiz : Dieser Parameter ist nur wählbar, wenn [Type] Die Einstellung kann nicht geändert werden, auf „RTSP/RTP“...
  • Seite 131: Web Parameter

    Zum Einstellen des Benutzernamens. Geben Sie * Es können maximal 31 Zeichen eingegeben werden. mithilfe der Software-Tastatur maximal 31 Zeichen ein. Notiz : (Standardwert: jvc) Dieser Parameter ist nur wählbar, wenn [Type] auf „ZIXI“ festgelegt ist. Password o Latency A Ändert das Passwort für den Zugriff über einen...
  • Seite 132: Metadata Server Parameter

    o Password Metadata Server Parameter Geben Sie das Passwort für die Verbindung zum FTP-Server ein. Meta-FTP1, Meta-FTP2, Meta-FTP3, Meta- FTP4 * Es können maximal 31 Zeichen eingegeben werden. o PASV Mode * Der in [Alias] eingestellte Name wird einzeln Zur Auswahl, ob als Kommunikationsmodus, der für die angezeigt.
  • Seite 133 o Server 9 Cellular Zur Einstellung von Servername („mystation.com“ Zur Konfiguration, ob die Verbindung über einen usw.) oder IP-Adresse („192.168.0.1“ usw.) des USB-Mobilfunkadapter aktiviert wird. FTP-Servers. [Einstellungswerte: Enable, RDisable] * Es können maximal 127 Zeichen unter Verwendung von alphanumerischen Einzel- 9 Server Byte-Zeichen (a bis z, 0 bis 9), Einzel-Byte- Zur Konfiguration des Servers zum Hochladen auf...
  • Seite 134: Overlay Settings-Menü A L

    Overlay Settings-Menü Type Durch die Auswahl von [Type] können Einblendbilder angezeigt werden. Welche Typen von Anzeigetafeln ausgewählt werden können, hängt von den [Layout]- Dieser Bildschirm dient zur Konfiguration der Einstellungen ab. L Einblendeinstellungen. [Einstellungswerte: Broadcast, RNone] A Aufgezeichnete Videoaufnahmen und Live- [Einstellungswerte: Broadcast, Basketball, Stream-Video können mit Bildern überlagert Baseball, Football, Type 2, Type 1, RNone] L...
  • Seite 135: Sportzcast L

    9 Proxy Recording (Fixed) Full Screen Graphic Zeigt Einblendbilder auf der Aufnahme in Bilder können im gesamten Bildschirmbereich Steckplatz B an, wenn [System] auf „HD+Web“ angezeigt werden. konfiguriert ist. Die Einstellung wird auf „On“ 9 Status festgelegt und kann nicht geändert werden. Zur Anzeige der Anzahl der Bilder, die auf diesem 9 Live Streaming (Fixed) Kamera-Rekorder gespeichert sind, sowie der...
  • Seite 136: Settings Parameter L (Sportzcast)

    Settings Parameter L (Sportzcast) 9 BOT Number Geben Sie die BOT-Nummer ein, die von Sportzcast bereitgestellt wird. Server 9 Channel Wählen Sie den Server aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Geben Sie den von Sportzcast bereitgestellten Cloud: Kanal ein. Zur Konfiguration der Einstellung, wenn eine Verbindung zum Sportzcast-Cloud-Service Score Input Source...
  • Seite 137: System-Menü

    System-Menü Setup File Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das Speichern der Menüeinstellungen und der Über diesen Menübildschirm können Leistungsergebnisse von Systemeinstellungen durchgeführt werden. Verschlussgeschwindigkeit und AWB. Zur Konfiguration der Aufnahmeeinstellungen, Es ist nützlich, die Einstellungen den Formatierung und Wiederherstellung eines verschiedenen Aufnahmebedingungen Aufnahmemediums, Kameralampeneinstellung, entsprechend zu speichern.
  • Seite 138: Network Led

    NETWORK LED Reset All Wenn dies auf „On“ konfiguriert ist, leuchtet sie rot, Setzt alle Menüeinstellungen zurück. während ein Live-Streaming durchgeführt wird. Notiz : Die LED leuchtet orange, wenn die Streaming- [Date/Time] und [Time Zone] können nicht Verbindung schlecht ist oder die Verbindung zurückgesetzt werden.
  • Seite 139: Record Set Parameter

    Record Set Parameter Time Style Zur Einstellung der Zeitanzeige für die Anzeige auf Record Format dem LCD-Monitor und im Sucherbildschirm sowie für Aufnahmen mit Zeitstempel. Nachdem Sie alle Einstellungen im Menü [Record [Einstellungswerte: R24hour, 12hour] Format] vorgenommen haben, wählen Sie unten im Bildschirm [Set], um die neuen Einstellungen auf den Time Zone Kamera-Recorder anzuwenden und um das...
  • Seite 140 9 WFormat/ GFormat 9 WResolution/ GResolution Zur Auswahl des Dateiformats der Aufzeichnung auf das Zur Auswahl der Größe des Standbilds, das auf das Aufnahmemedium in Steckplatz A oder [EXT.SLOT]. Aufnahmemedium in Steckplatz A oder [EXT.SLOT] QuickTime(MPEG2): aufgezeichnet werden soll. (Horizontal x vertikal) QuickTime-Dateiformat (.MOV) Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von MXF(MPEG2):...
  • Seite 141 9 WFrame Rate/ GFrame Rate 9 WBit Rate/ GBit Rate Zur Auswahl der Bildfrequenz bei der Aufzeichnung auf Zur Auswahl der Bitrate bei der Aufzeichnung auf das das Aufnahmemedium in Steckplatz A oder Aufnahmemedium in Steckplatz A oder [EXT.SLOT]. [EXT.SLOT]. Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von den Einstellungen für [System], [WResolution]/ Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von...
  • Seite 142 9 Y Frame Rate 9 WAudio/ GAudio Zum Umschalten auf das Audiosignal, das auf das Die Bildrate des auf die SD-Karte im Steckplatz B Aufnahmemedium in Steckplatz A oder [EXT.SLOT] aufzunehmenden Bildes ist festgelegt, wenn [System] aufgezeichnet werden soll. auf „HD+Web“ gestellt ist. Welche Optionen ausgewählt werden können, hängt von Der festgelegte Wert variiert entsprechend den den Einstellungen in [WFormat]/[GFormat] oder [WBit...
  • Seite 143 Rec Mode Slot Mode Zur Auswahl des Modus für die Aufnahme auf das Zum Einstellen des Funktionsmodus der Aufnahmemedium. Kartensteckplätze. (A S. 81 [Spezial-Aufnahme] ) Series: Modus, der die Steckplätze A und B nacheinander [Einstellungswerte: RNormal, Pre Rec, Clip Continuous, aktiviert.
  • Seite 144 4GB File Spanning(SDXC) Clip Set Eine Aufnahmedatei wird automatisch geteilt, wenn die 9 Clip Name Prefix Größe 4 GB überschreitet, aber wenn eine SDXC-Karte Zur Konfiguration der ersten vier Zeichen des Namens genutzt wird, können Sie Clips aufnehmen, die größer der Clipdatei, die auf das Aufnahmemedium als 4 GB sind, indem Sie diese Option auf „Off“...
  • Seite 145: Hinzufügen/Bearbeiten Häufig Benötigter Menüeinträge (Favorites Menu)

    Hinzufügen/Bearbeiten Hinzufügen von Menüpunkten zum Favorites Menu häufig benötigter 1 Drücken Sie die [MENU/THUMB]-Taste, um Menüeinträge (Favorites den [Main Menu]-Bildschirm aufzurufen. Menu) 2 Wählen Sie den hinzuzufügenden Menü- oder Untermenüpunkt. Sie können häufig verwendete Menüpunkte wählen und hinzufügen/bearbeiten, um einen Display Settings persönlichen Menübildschirm zu erstellen (Favorites Menu).
  • Seite 146: Favorites Menu Bearbeiten

    Favorites Menu bearbeiten 4 Betätigen Sie die Taste [OIS/2]. Sie können die dem [Favorites Menu] Vor dem Menüeintrag wird eine Löschmarkierung (b) angezeigt. hinzugefügten Menüpunkte löschen oder ihre Reihenfolge ändern. Punkte aus dem [Favorites Menu] löschen Edit Favorites 1 Öffnen Sie den [Favorites Menu]- Bildschirm.
  • Seite 147 Reihenfolge der Menüpunkte im [Favorites 3 Wählen Sie den zu verschiebenden Menü- Menu] ändern oder Untermenüpunkt und drücken Sie die Set-Taste (R). 1 Öffnen Sie den [Favorites Menu]- Der Verschiebemodus wird aktiviert, und eine Bildschirm. Positionswählleiste für das Verschieben Drücken Sie die [MENU/THUMB]-Taste, um erscheint.
  • Seite 148 6 Betätigen Sie die Taste [FOCUS ASSIST/1]. Das Optionsmenü zum Verlassen des [Favorites Menu]-Bearbeitungsmodus erscheint. 7 Wählen Sie [Save & Exit] und drücken Sie die Set-Taste (R). Edit Favorites Save & Exit Exit without Saving Cancel Notiz : Das Verschieben ist erst abgeschlossen, wenn die Änderungen mit [Save &...
  • Seite 149: Bildanzeige Im Kamera-Modus

    Bildanzeige im Kamera- W!INCORRECT : Aufnahmemedien werden nicht unterstützt. Modus Wenn eine SD-Karte mit einer niedrigeren Klasse als 10 eingesetzt ist, während des XHQ-Modus. Wenn die Anzeigeeinstellung für [LCD/VF] B [Display W!REC INH On/Off] auf „Off“ gestellt ist, wird die entsprechende Beim Versuch, mehr als 4 GB aufzunehmen, Anzeige ausgeblendet.
  • Seite 150 E Kamerawinkel [Tagging] L L Verschluss Zeigt die Kamerawinkel-Markierungsinformationen Die aktuelle Verschlusszeit wird auf dem an, wenn [WFormat] auf „Exchange“ konfiguriert ist. Bildschirm angezeigt. (A S. 101 [ Shutter ] ) F ODK [Tagging] L Wenn der Kamera-Recorder durch Drehen des Zeigt die ODK-Taggingdaten (Angriff, Verteidigung, [FULL AUTO]-Schalters auf „ON“...
  • Seite 151 O Weißabgleich-Modus T Focus Assist Zeigt den aktuellen Weißabgleich-Modus. „ “ wird bei aktivierter automatischer (*****K zeigt die Farbtemperatur an) Scharfstellung angezeigt. Wenn ACCU-Focus aktiviert ist, blinkt „ACCU A *****K : Wenn der [WHT BAL B/A/PRESET]- “ ca. 10 Sekunden lang, während Focus Assist Schalter im manuellen Weißabgleich- Modus auf „A“...
  • Seite 152 Y Zoom-Anzeige a Anzeige von Timecode (I)/User-Bit (J) Zeigt die Zoomposition an. (Zoombalken oder - Zeigt den Timecode (Stunde: Minute: Sekunde: wert) Bild) oder die User-Bit-Daten an. Dynamischer Zoom Aus: Beispiel für Timecode-Anzeige: Bildanzeige 0 0 : 0 0 : 0 0 : 0 0 Dynamischer Zoom An: * Ein Doppelpunkt (:) bezeichnet Non-Drop- Der Zoombalken wird nach Aktivierung des...
  • Seite 153 d SDI/HDMI-Aufnahmeauslöser f Medien-Status STBY B : Wenn [A/V Set] B [Video Set] B [SDI ---- : Im ausgewählten Steckplatz wurde keine Karte erkannt und OUT] B [Rec Trigger] auf „Type-A“ oder [Tally Lamp] ist auf eine andere „Type-B“ eingestellt ist oder [HDMI Einstellung als „External“...
  • Seite 154 g Live-Streaming-Markierung Wenn [Network] B [Live Streaming] B [Live Streaming] auf „On“ eingestellt ist, wird der Verteilungsstatus angezeigt. (A S. 127 [Live Streaming Parameter] ) Symbol Status Verteilung läuft (gute Verbindungsqualität) (Rot) Verteilung läuft (mangelhafte Verbindungsqualität) (Rot) Warten auf Verbindung (nur RTSP/ RTP) oder Verbindung fehlgeschlagen (Gelb)
  • Seite 155: Bildanzeige Im Medien-Modus

    Bildanzeige im Medien- F Positionsleiste Zeigt die aktuelle Position im Video an. Modus Während des Beschneidens erscheint der Positionsbalken grün und Symbole für den In- und Out-Punkt werden angezeigt. Wenn die Anzeigeeinstellung für [LCD/VF] B 6 : Die aktuelle Position des Videos [Display On/Off] auf „Off“...
  • Seite 156 I Anzeige von Datum/Uhrzeit K Anzeige von Timecode (I)/User-Bit (J) Zeigt Datum/Uhrzeit an, die auf dem aktuell Zeigt den Zeitcode (Stunde: Minute: Sekunde: wiedergegebenen Aufnahmemedium Bild) oder die Bitdaten des Benutzers an, die auf aufgenommen werden. dem wiedergegebenen Aufnahmemedium aufgenommen wurden. Notiz : Beispiel für Timecode-Anzeige: Der Anzeigestil für Datum/Uhrzeit kann unter...
  • Seite 157: Statusbildschirm

    Statusbildschirm Record Format-Bildschirm Zum Überprüfen der Einstellungen zum Aufnahmeformat. Zum Prüfen der Einstellungen des Kamera-Recorders. USER Switch Set-Bildschirm Zum Prüfen des Status (zugewiesene Funktionen) der Benutzertasten. (A S. 36 [Zuordnung von Funktionen zu den Benutzer-Tasten] ) Audio-Bildschirm Zum Prüfen der Audioeinstellungen. Camera-Bildschirm Zum Prüfen der Informationen hinsichtlich der Aufnahme mit dem Kamera-Recorder.
  • Seite 158 Network-Bildschirm Zur Überprüfung der Netzwerkanmeldeinformationen. Connection Setup-Bildschirm Zum Prüfen der Netzwerkverbindungsdaten. Streaming-Bildschirm Zur Anzeige von Informationen über das Live-Streaming. Statusbildschirm...
  • Seite 159: Markierungs- Und Sicherheitszonenanzeigen (Nur Im Kamera-Modus)

    Markierungs- und Notiz : Sie können die Sicherheitszone und die Sicherheitszonenanzeigen Mittenmarkierung On/Off schalten. Nutzen Sie (nur im Kamera-Modus) dazu [LCD/VF] B [Marker Settings] B [Aspect Ratio], [Safety Zone] und [Center Mark]. (A S. 118 [ Safety Zone ] ) Die Markierungs- und Sicherheitszonenanzeigen helfen Ihnen dabei, den Blickwinkel des Bilds bei der Aufnahme zu bestimmen.
  • Seite 160: Gammaanpassung

    Gammaanpassung HLG und J-Log1 Gamma Gamma wird automatisch auf den jeweiligen „HLG Gamma“ und „J-Log1 Gamma“ umgeschaltet, Die Gammakurve kann an verschiedene wenn [Color Space] auf „HLG“ oder „J-Log1“ Eigenschaften angepasst werden, wenn Color Space auf einen anderen Wert als „HLG“ oder „J- eingestellt ist.
  • Seite 161: Anpassen Der Farbmatrix

    Anpassen der Farbmatrix 3 Passen Sie Saturation an. Drücken Sie die Pfeiltaste (I), um den Cursor auf Saturation zu bewegen. Die Farbmatrix des Kamera-Recorders kann an Jede Farbe verändert sich in die Richtung, eine Farbe nach Wunsch des Anwenders die von dem Pfeil am Vektorskop angezeigt angepasst werden.
  • Seite 162: Konfigurieren Von Setup-Dateien

    Konfigurieren von Setup- Anzahl der speicherbaren Setup-Dateien Kamera-Recorder: [CAM1] bis [CAM4] Dateien SD-Steckplatz A : [ W 1 ] bis [ W 8 ] SD-Steckplatz B : [ Y 1 ] bis [ Y 8 ] Die Menüeinstellungen können auf dem Kamera- Kompatibilität Recorder oder einer SD-Karte gespeichert werden, indem man sie als Setup-Datei speichert.
  • Seite 163: Setup-Dateien Speichern

    Setup-Dateien speichern 6 Wählen Sie [Store] und drücken Sie die Set- Taste (R). 1 Zeigen Sie das Menü [Setup File] an. Wählen Sie [System] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). (A S. 137 [ Setup File ] ) 2 Wählen Sie [Store File] und drücken Sie die Set-Taste (R).
  • Seite 164: Eine Setup-Datei Laden

    Eine Setup-Datei laden Löschen von Setup-Dateien 1 Zeigen Sie das Menü [Setup File] an. 1 Zeigen Sie das Menü [Setup File] an. Wählen Sie [System] B [Setup File] und Wählen Sie [System] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). drücken Sie die Set-Taste (R).
  • Seite 165: Anschließen Eines Externen Monitors

    Anschließen eines externen Monitors Um Live- oder Wiedergabe-Videobilder und Audio-Sound an einen externen Monitor auszugeben, wählen Sie die Ausgangssignale am Kamera-Recorder und schließen den Monitor mit einem passenden Kabel an. Wählen Sie den Ausgang, der am besten zu dem verwendeten Monitor passt. [SDI OUT]-Anschluss: Gibt entweder das 3G-SDI/HD-SDI-Signal oder das SD-SDI-Signal aus.
  • Seite 166: Anschließen Des Kopfhörers

    Anschließen des Anschließen der Kopfhörers. Kabelfernbedienung Audio-Ausgang über den [x]-Anschluss kann Sie können die Funktionen dieses Geräts mit einer mit dem [A/V Set] B [Monitor]-Menüpunkt oder Fernbedienung bedienen. dem [MONITOR]-Auswahlschalter am Kamera- Notiz : Recorder ausgewählt werden. Wenn Bedienelemente am Kamera-Recorder (A S.
  • Seite 167: Funktionen Der Netzwerkverbindung

    Funktionen der Liste der Funktionen Netzwerkverbindung Importieren von Metadaten Sie können eine Metadaten-Einstellungsdatei (XML- Format) vom FTP-Server herunterladen und Metadaten Die Netzwerkfunktion umfasst Webbrowser-basierte im Kamera-Recorder speichern. Funktionen mit Geräten wie einem Smartphone, Tablet- (A S. 170 [Importieren von Metadaten] ) Computer oder PC, ebenso wie FTP- und Live- Streaming-Funktionen, die über Miniaturbildschirme und Menübedienung laufen.
  • Seite 168: Vorbereiten Der Netzwerkverbindung

    Vorbereiten der Live-Streaming Durch Kombination mit dem Decoder oder einer PC- Netzwerkverbindung Anwendung, die Live-Streaming unterstützt, können Sie Audio und Video über das Netzwerk streamen. (A S. 194 [Live-Streaming durchführen] ) Bedienungsumfeld Notiz : Anwendung wurde überprüft für die folgenden Diese Funktion ist verfügbar, wenn [System] auf „HD“...
  • Seite 169: Verbindung Mit Dem Netzwerk Herstellen

    Verbindung mit dem o WLAN-Verbindung („Internal Wireless Netzwerk herstellen LAN“A oder „USB“-„Wireless LAN“) Wenn „Connect with Access Point“ oder „P2P“ - „WPS“ auf dem Bildschirm [Select Connection Type] ausgewählt ist. 1 Wählen Sie die Schnittstelle in [Wizard] Konfigurieren Sie einstellungen wie folgt aus.
  • Seite 170: Importieren Von Metadaten

    Importieren von B Wählen Sie aus der Liste mit Metadaten Zugangspunkten (Smartphone, Tablet- Computer, PC usw.) [SSID] aus und geben Sie das [Passphrase] ein. Sie können eine Metadaten-Einstellungsdatei Rufen Sie die Liste mit Zugangspunkten (XML-Format) vom FTP-Server herunterladen und in den WLAN-Einstellungen des Smartphones, Tablet-Computers oder Metadaten im Kamera-Recorder speichern.
  • Seite 171: Konfigurieren Des Servers Für Das Herunterladen

    Konfigurieren des Servers für das Importieren von Metadaten Herunterladen Laden Sie die Metadaten-Einstellungsdatei (XML- Format) vom FTP-Server herunter. Zum Festlegen der Einstellungen für die Verbindung zum FTP-Server zum Herunterladen 1 Wählen Sie [Network] B [Import Metadata] der Metadaten (Domain-Name, Benutzername, und drücken Sie die Set-Taste (R).
  • Seite 172: Hochladen Eines Aufgenommenen Videoclips

    Hochladen eines 3 Wählen Sie im Bestätigungsfenster aufgenommenen [Import] und drücken Sie dann die Set- Taste (R). Videoclips Der Import beginnt. Ist der Import abgeschlossen, wird die Bildschirmanzeige wieder hergestellt, bevor Nachfolgend finden Sie die Schritte zum der [Import Metadata]-Bildschirm eingeblendet Hochladen von Clips, die auf ein wird.
  • Seite 173: Clips Automatisch Hochladen (Auto Ftp)

    Clips automatisch hochladen (Auto Clips manuell hochladen (manuelles FTP) FTP) Nachfolgend finden Sie die Schritte zum Nachfolgend finden Sie die Schritte zum automatischen Hochladen von Clips, die auf einem Hochladen von Clips, die auf ein Aufnahmemedium aufgenommen wurden, auf Aufnahmemedium aufgenommen wurden, auf einen voreingestellten FTP-Server.
  • Seite 174 2 Bewegen Sie den Cursor auf den 5 Hochladen abgeschlossen. hochzuladenden Clip. Wurde das Hochladen abgeschlossen, Benutzen Sie die Pfeiltaste (JKH I), um den erscheint „Successfully Completed.“ auf Cursor zu dem Clip zu bewegen, den Sie dem Bildschirm. hochladen möchten. Drücken Sie die Set-Taste (R), um zum Miniaturbildanzeigebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 175 4 Hochladen abgeschlossen. Notiz : Wurden alle Clips erfolgreich hochgeladen, Um das Hochladen zu stoppen, drücken Sie die wird „Successfully Completed.“ angezeigt. Set-Taste (R). Drücken Sie die Set-Taste (R), um zum Wählen Sie im Bestätigungsbildschirm [Yes] Miniaturbildanzeigebildschirm und drücken Sie die Set-Taste (R), um das zurückzukehren.
  • Seite 176: Ftp-Wiederaufnahme-Funktion

    FTP-Wiederaufnahme- Verbindung über einen Funktion Webbrowser Wenn die FTP-Übertragung beginnt und es eine Sie können mit Geräten wie Smartphone, Tablet- Datei mit dem gleichen Namen auf dem Server mit Computer oder PC über einen Webbrowser auf die einer Dateigröße kleiner als die zu übertragende Webfunktionen dieses Kamera-Recorders Datei gibt, wird die Datei auf dem Server als zugreifen.
  • Seite 177: Bearbeiten Von Metadaten

    Bearbeiten von Metadaten 3 Bearbeiten Sie die Metadaten. A Geben Sie Daten in die erforderlichen Felder ein. Sie können die Metadaten erstellen, die einer aufgenommenen Datei hinzugefügt werden sollen, B Berühren Sie bzw. klicken Sie nach erfolgter oder die Metadaten eines aufgenommenen Clips Eingabe auf [Save], um die Metadaten zu überschreiben.
  • Seite 178: Clip Metadata

    Clip Metadata o Umschalten über einen Webbrowser Sie können über den Webbrowser von Geräten wie A Sie sehen eine Meldung, die „It is Smartphone, Tablet-Computer oder PC auf die necessary to change the camera mode to Bearbeitungsseite der Metadaten zugreifen und "Remote Edit Mode".
  • Seite 179: Wählen Sie Den Metadaten

    6 Bearbeiten Sie die Metadaten der Notiz : ausgewählten Clips. Werden Menü oder Status angezeigt, wird die A Bearbeiten Sie die Daten in den erforderlichen Anzeige des Bestätigungsbildschirms Feldern. zurückgehalten. Schließen Sie das Menü am Kamera-Recorder, Verwenden Sie dazu die Maus und die falls es angezeigt wird.
  • Seite 180: Hochladen Eines Aufnahme-Clips Über Einen Webbrowser

    Hochladen eines 7 Berühren Sie bzw. klicken Sie im Aufnahme-Clips über Bestätigungsbildschirm auf [OK]. Die Aktualisierung der Metadaten beginnt. einen Webbrowser Nach erfolgter Aktualisierung wird „Renewal of clip metadata is succeeded.“ eingeblendet. Berühren Sie bzw. klicken Sie Nachfolgend finden Sie die Schritte zum auf [OK].
  • Seite 181 o Umschalten über einen Webbrowser Notiz : A Sie sehen eine Meldung, die „It is Werden Menü oder Status angezeigt, necessary to change the camera mode wird die Anzeige des to "Remote Edit Mode". Change the Bestätigungsbildschirms zurückgehalten. mode.“ auf dem Webbrowser anzeigt. Schließen Sie das Menü...
  • Seite 182 7 Wählen Sie eine Methode zum Hochladen 8 Wählen Sie den Clip-Server und starten Sie der Clips. das Hochladen. Nach der Auswahl des Servers, zu dem die Clips hochgeladen werden, erscheint ein Hochlade-Bildschirm. A Alle Clips hochladen Lädt alle Clips in den angezeigten Fächern hoch.
  • Seite 183 9 Hochladen abgeschlossen. Notiz : Wurde das Hochladen abgeschlossen, Um die Übertragung zu stoppen, tippen erscheint „Successfully Completed.“ auf (klicken) Sie die [Stop]-Taste. Tippen (Klicken) dem Bildschirm. von [Yes] auf dem Bestätigungsbildschirm stoppt die Übertragung und bringt Sie zurück zur Hauptseite.
  • Seite 184: View Remote-Funktion

    View Remote-Funktion A Schaltfläche für den Seitenwechsel Berühren Sie diese Schaltfläche bzw. klicken Sie sie an, um zum Bildschirm [Planning Metadata], Über einen Webbrowser können Sie mithilfe von [Clip Metadata] oder [Settings] zu wechseln. Geräten wie Smartphone, Tablet-Computer oder B Bildschirm Live-Ansicht PC die live angezeigten Bilder prüfen und die Zeigt die Live-Bilder an.
  • Seite 185: Registrieren/Löschen Des Voreingestellten Zooms

    Registrieren/Löschen des 4 Registrieren Sie [B] und [C] auf die gleiche voreingestellten Zooms Art und Weise. Nachdem die drei Positionen A, B und C Registrieren des voreingestellten Zooms registriert wurden, werden die Positionen der Tasten [A], [B] und [C] entsprechend der Sie können 3 beliebige Zoompositionen registrieren.
  • Seite 186: Kamerasteuerungsfunktion

    Kamerasteuerungsfunktion Löschen einer voreingestellten Zoomposition 1 Schalten Sie in den Modus Löschen des voreingestellten Zooms. Sie können die Kamera steuern, indem Sie über Wenn Positionen für [A], [B] und [C] registriert sind, einen Webbrowser auf Geräten wie Smartphone, schalten Sie durch Berühren bzw. Anklicken der Tablet-Computer oder PC darauf zugreifen.
  • Seite 187 C CAMERA D ZOOM Ermöglicht Bedienschritte im Zusammenhang Ermöglicht das Zoomen. mit den Kamerafunktionen. E FOCUS Ermöglicht die Scharfeinstellung. F USER SWITCH Sie können die Benutzertasten aktivieren oder deaktivieren, denen eine Funktion zugewiesen ist. G MENU Sie können die Anzeige und die Menüzeichen auf einem externen ein- oder ausblenden, ebenso die Bedienung von Menüs, das Umschalten des Anzeigebildschirms und die...
  • Seite 188: Ändern Der Einstellungen Über Einen Webbrowser

    Ändern der Einstellungen A View Remote über einen Webbrowser Einstellungen für die Bedienung von View Remote. B Connection Setup Über einen Webbrowser auf Geräten wie Netzwerkbezogene Einstellungen. Smartphone, Tablet-Computer oder PC können Sie können die Einstellungen für jeden Sie die netzwerkbezogenen Einstellungen dieses voreingestellten Menüpunkt im [Wizard]- Kamera-Recorders ändern.
  • Seite 189: Ändern Der Einstellungen Der View Remote-Funktion

    Ändern der Einstellungen der View Ändern von Connection Setup Remote-Funktion Sie können die Einstellungen für jeden Zum Durchführen von Einstellungen für die voreingestellten Menüpunkt im [Wizard]- Benutzung der View Remote-Funktion. Bildschirm des Kamera-Recorders ändern. Können die Menüpunkte nicht auf einer einzigen Seite angezeigt werden, müssen Sie nach unten scrollen, um die übrigen Menüpunkte anzuzeigen.
  • Seite 190: Ändern Der Einstellungen Von Metadata Server

    Ändern der Einstellungen von Metadata Server Sie können direkte Änderungen für den FTP- Server zum Import von Metadaten vornehmen, der unter [Network] B [Metadata Server] eingerichtet ist, sowie für den Pfad der zu importierenden Datei. (A S. 132 [Metadata Server Parameter] ) Ändern der Einstellungen von Clip Server F Einstellungen auf dem [IP Address Sie können direkte Änderungen am Server und den...
  • Seite 191: Verwalten Der Einstellungsdatei Für Netzwerkverbindungen

    Verwalten der Speichern der Einstellungsdatei für Verbindungen Einstellungsdatei für Netzwerkverbindungen 1 Wählen Sie [Network] B [Connection Setup] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). Mit diesem Kamera-Recorder können Sie die 2 Wählen Sie [Store] und drücken Sie die Set- Netzwerkverbindungseinstellungen des Wizard- Taste (R).
  • Seite 192: Lesen Der Einstellungsdatei Für Verbindungen

    Lesen der Einstellungsdatei für 5 Wählen Sie [Store] und drücken Sie die Set- Verbindungen Taste (R). 1 Wählen Sie [Network] B [Connection Setup] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). 2 Wählen Sie [Load] und drücken Sie die Set- Taste (R).
  • Seite 193: Löschen Der Einstellungen Für Verbindungen

    Löschen der Einstellungen für Verbindungen 1 Wählen Sie [Network] B [Connection Setup] B [Setup File] und drücken Sie die Set-Taste (R). 2 Wählen Sie [Delete] und drücken Sie die Set-Taste (R). 3 Wählen Sie mit den Pfeiltasten (JK) eine zu löschende Datei aus und drücken Sie dann die Set-Taste (R).
  • Seite 194: Live-Streaming Durchführen

    Live-Streaming durchführen Durch Kombination mit dem Decoder oder einer PC-Anwendung, die Live-Streaming unterstützt, können Sie Audio und Video über das Netzwerk streamen. Unterstützte Formate Nutzbare Formate für Live-Streaming Record Format 1920x 1920x 1920x 1280x 1280x 720x 640x 640x Frame System Format Resolution 1080, 1080,...
  • Seite 195: Unterstützte Protokolle

    Audio Notiz : Die zu Auflösung, Bildfrequenz und Bitrate der Sendung variieren je nach Aufzeichnungsformat. Unterstützte Protokolle Um Progressive-Video zu senden, stellen Sie MPEG2-TS/UDP die Bildfrequenz auf eine der Progressive- MPEG2-TS/TCP Bildfrequenzen ein. Und um Interlace-Video zu MPEG2-TS/RTP senden, stellen Sie die Bildfrequenz auf eine der RTSP/RTP Interlace-Bildfrequenzen ein.
  • Seite 196: Verteilung Einstellen

    Verteilung einstellen 2 Stellen Sie die Resolution und Frame & Bit Rate für das zu verteilende Video ein. 1 Stellen Sie die [Record Format] Nehmen Sie die Einstellungen in [Network] B entsprechend der Auflösung und Bildrate [Live Streaming] vor. des zu verteilenden Videos ein. (A S.
  • Seite 197 Resolution 720 x 480 or 720 x 576 640 x 360 Frame Rate 60i or 50i 60p, 50p 30p, 25p Type Bitrate 24 Mbps 20 Mbps 16 Mbps 12 Mbps 8 Mbps 5 Mbps 3 Mbps 1.5 Mbps 0.8 Mbps 0.3 Mbps * R: Kann gesendet werden Live-Streaming durchführen...
  • Seite 198: Verteilung Starten

    Verteilung starten Notiz : 1 Nehmen Sie die erforderlichen Sie können „Live Streaming“ auch einer Einstellungen für den Decoder und die PC- Benutzertaste zuweisen. Anwendung vor. (A S. 36 [Zuordnung von Funktionen zu den Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie im Benutzer-Tasten] ) „BEDIENUNGSANLEITUNG“...
  • Seite 199: Einstellen Der Fec-Matrix

    Einstellen der FEC-Matrix Notiz : Erhöhen der Menge an FEC-Overhead erhöht die Stellen Sie die Höhe von FEC (Forward Error Widerstandsfähigkeit des Paketverlusts, aber es Correction) Overhead für die Konfiguration von wird mehr Netzwerkbandbreite verwendet. SMPTE2022-1 ein. Auch mit der gleichen Menge an Overhead, wird 1 Wählen Sie [Network] B [Live Streaming] B das Erhöhen des L-Werts die Widerstandsfähigkeit des Paketverlust...
  • Seite 200: Rückführungsvideo/-Audio Aus Dem Netzwerk (Return Over Ip)

    Rückführungsvideo/- Rückführungsvideo und -audio aus dem Netzwerk audio aus dem Netzwerk 1 Stellen Sie den Kamera-Recorder in den (Return over IP) Kamera-Modus. (A S. 14 [Betriebsmodus] ) 2 Weisen Sie die Funktionen „Return Video“ Rückführungsvideo/-audio vom Netzwerk kann im und „Return over IP“ einer der Sucher oder auf dem LCD-Monitor der Kamera Benutzertasten zu angezeigt oder über einen Kopfhörer angehört...
  • Seite 201: Ifb (Rückführungsaudio)

    IFB (Rückführungsaudio) Rückführungsaudio aus dem Netzwerk (IFB) Das Rückführungsaudio aus dem Netzwerk kann 1 Stellen Sie den Kamera-Recorder in den über einen Kopfhörer abgespielt werden. Kamera-Modus. (A S. 14 [Betriebsmodus] ) Notiz : 2 Weisen Sie die „Return over IP“-Funktion Diese Funktion kann nur im Kamera-Modus verwendet werden.
  • Seite 202: Tagging-Funktion L

    Tagging-Funktion L Eingabe von Tag-Informationen über die Web- Funktion 1 Greifen Sie über einen Webbrowser mit Wenn das Exchange-Dateiformat verwendet wird, Geräten wie einem Smartphone, Tablet erleichtert die Eingabe der Tag-Informationen am oder PC auf die Webfunktion dieses Kamera-Recorder die Verwaltung der Tags bei der Kamerarecorders zu und rufen Sie die Bearbeitung.
  • Seite 203: Gps-Zeitcode Synchronisieren

    GPS-Zeitcode synchronisieren E Set-Taste Sendet die Textzeichenfolgen in [Title 1] und Zeitcodeinformationen können mit den vom GPS [Title 2] an den Kamera-Recorder, und die Tag- erfassten Datums-/Zeitinformationen Daten des Clips werden aktualisiert. Die Tag- synchronisiert werden. Daten können auch während der Aufzeichnung (A S.
  • Seite 204: Sendeeinblendung A L

    Broadcast: Weitere Informationen über SDP Generator erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort oder Wasserzeichen laden Sie sie von unserer Website herunter. Live-Markierung http://www.jvc.net Vorsicht : Text 1 Unabhängig von der Aufnahme-Auflösung (1920x1080, 1440x1080, 1280x720) ist die Logo SDP-Datei-Auflösung, die mit diesem...
  • Seite 205 Notiz: Bereich <A> Text 1 Bereich <B> Text 2 Bereich <C> Text 3 <A> Bereich <D> Zeit Bereich <E> Logo Bereich <F> Live-Markierung A Zeigt den aktuellen Einblendestatus an. B Textauswahlbereich Der markierte Text wird eingeblendet und angezeigt. C [K] [J]-Taste <B>...
  • Seite 206: Wasserzeichenbilder Anzeigen

    Wasserzeichenbilder anzeigen Anzeigen von Bildern auf dem gesamten Bildschirm (Vollbild- Importieren Sie die SDP-Datei, in der das Grafikfunktion) Wasserzeichenbild vorkonfiguriert ist, zuvor in den Kamera-Rekorder. Ankündigungs- und Werbebilder können auf dem Das Menü zur Einrichtung des Wasserzeichens gesamten Bildschirm angezeigt werden. wird nur dann auf dem [Overlay Settings]- Bildschirm angezeigt, wenn die SDP-Datei zum Senden in [Overlay Settings] B [Layout]...
  • Seite 207 Anzeige von Bildern Notiz : Zeigt das Bild vom Web-Bildschirm zum Einrichten Die Gesamtanzahl der aktuell importierten der Einblendung an. Bilddateien und die belegte Speicherkapazität können in [Overlay Settings] B [Full Screen Graphic] B [Status] überprüft werden. Diese Kapazität kann größer sein als die tatsächliche Größe der Bilddatei.
  • Seite 208: Einblendeinstellungen Mit Einem Passwort Schützen

    Einblendeinstellungen mit einem Notiz : Passwort schützen Um nur ein Bild kontinuierlich anzuzeigen, stellen Sie [Interval Time] auf „0“. Sie können die Einblendeinstellungen mit einem Wenn gleichzeig aufgezeichnet und live Passwort schützen, damit die gestreamt wird, oder wenn viele Informationen Wasserzeichenanzeige nicht von Dritten auf dem LCD/VF-Bildschirm angezeigt werden, aufgehoben werden kann.
  • Seite 209: Festlegen Von Text Und Bildern

    Anzeigetafel-Einblendung Festlegen von Text und Bildern 1 Verbinden Sie den Kamera-Rekorder über das Netzwerk mit einem netzwerkkompatiblen Gerät wie z. B. einem Durch Verwendung eines Smartphones oder Mobilgerät. Tablets kann eine Anzeigetafel auf ein (A S. 168 [Vorbereiten der aufgenommenes oder Live-Streaming-Video Netzwerkverbindung] ) überlagert werden.
  • Seite 210: Position Der Anzeigetafel Konfigurieren

    Baseball : Position der Anzeigetafel konfigurieren Die Anzeigetafel kann an folgenden Positionen auf Inning Läufer dem Bildschirm angezeigt werden. Erstellen Sie im Teamname; Count SDP-Generator eine SDP-Datei mit der Erzielte Punkte gewünschten Anzeigeposition und importieren Sie die Datei in den Kamera-Recorder. Anzeige angreifende Mannschaft (A S.
  • Seite 211: Daten Für Die Anzeigetafel Eingeben

    Hockey : Daten für die Anzeigetafel eingeben Wählen Sie auf dem Webbildschirm für die 1 Diesen Kamera-Recorder mit dem Einblendungssteuerung [Small] oder Netzwerk verbinden [SHOOTOUT] aus. (A S. 169 [Verbindung mit dem Netzwerk [Small] herstellen] ) 2 Verbindung über einen Webbrowser TEAMNAME Halbzeit (A S.
  • Seite 212 Type 1 Type 2 A [Update]-Taste Gibt Zahlenwerte wie den Spielstand und die Entfernung auf der Spielstandeinblendung wieder. B [Overlay]-Taste Schaltet die Spielstandeinblendung ein oder aus. A Zeit Die eingegebene Startzeit wird nach dem C Mannschaftsname (für die Texteingabe) Drücken der Taste [Set] in der Wenn die unter dem Menüpunkt [Overlay Spielstandeinblendung angezeigt.
  • Seite 213 Football Baseball A [Update]-Taste Gibt Zahlenwerte wie den Spielstand und die Entfernung auf der Spielstandeinblendung wieder. B [Display]-Taste A Zeit Die eingegebene Startzeit wird nach dem Zeigt bestimmte Bereiche an oder blendet sie Drücken der Taste [Set] in der aus. Spielstandeinblendung angezeigt.
  • Seite 214 Basketball A Zeit Die eingegebene Startzeit wird nach dem Drücken der Taste [Set] in der Spielstandeinblendung angezeigt. B [Update]-Taste Gibt Zahlenwerte wie den Spielstand und die Entfernung auf der Spielstandeinblendung wieder. C [Overlay]-Taste Schaltet die Spielstandeinblendung ein oder aus. D [Display]-Taste Zeigt bestimmte Bereiche an oder blendet sie aus.
  • Seite 215 Soccer A Zeit Die eingegebene Startzeit wird nach dem Drücken der Taste [Set] in der Spielstandeinblendung angezeigt. B Zeit (Links): Aktuell angezeigte Spielzeit. Zeit (Rechts): Aktuell angezeigte Nachspielzeit. Wird nur während der Nachspielzeit angezeigt. C Halbzeit: Kann nur geändert werden, wenn die Uhr angehalten ist.
  • Seite 216 Hockey A Zeit Die eingegebene Startzeit wird nach dem Drücken der Taste [Set] in der Spielstandeinblendung angezeigt. B Powerplay: Wenn Sie die Strafzeit eingeben, wird der entsprechende Powerplay-Status angezeigt. C [Overlay]-Taste Schaltet die Spielstandeinblendung ein oder aus. D [Update]-Taste Gibt Zahlenwerte wie den Spielstand und die Entfernung auf der Spielstandeinblendung wieder.
  • Seite 217: Anzeige Der Nachspielzeit Für Fußball

    Anzeige der Nachspielzeit für Fußball Die Anzeige der Nachspielzeit wird automatisch je nach der abgelaufenen Zeit in [Time] und dem Status von [Period] ein- und ausgeschaltet. Ob ein Spiel in der Nachspielzeit ist, wird anhand der Einstellwerte für [Duration of Each Half] und [Duration of Each Half of ET] in den [Preset Settings] bestimmt. Die Anzeige sieht zum Beispiel so aus.
  • Seite 218: Team-Anzeigeeinstellungen

    Sie von Ihrem Händler vor Ort, oder laden „None“ angezeigt und ausgegraut. Sie sie von unserer Website herunter. Importieren Sie mit [Import User Layout] eine http://www.jvc.net korrekte SDP-Datei. Vorsicht : Wählen Sie den anzuzeigenden Bitte überprüfen Sie den Inhalt und die Mannschaftsnamen unter [Main Menu] →...
  • Seite 219: Daten Für Die Anzeigetafel Automatisch Eingeben

    Eine importierte SDP-Datei löschen Daten für die Anzeigetafel automatisch eingeben Sie können eine importierte SDP-Datei löschen. Wenn Sie eine von Sportzcast zur Verfügung 1 Wählen Sie [Overlay Settings] B [Delete gestellte Anzeigetafel-Lösung verwenden, kann User Layout]. die Kamera die Anzeigetafel-Daten automatisch 2 Wählen Sie eine SDP-Datei aus, die erfassen.
  • Seite 220 5 Geben Sie den Namen [Alias] ein, der gespeichert werden soll, und drücken Sie die kreuzförmige Taste (I). 6 Wenn der Bildschirm “Verbindung hergestellt” angezeigt wird, drücken Sie die Set-Taste (R), um den Menübildschirm zu schließen. Notiz : Wenn gerade ein Scorebot verbunden ist, kann die Suche erst durchgeführt werden, wenn die Verbindung beendet wurde.
  • Seite 221: Fehlermeldungen Und Maßnahmen

    Fehlermeldungen und Maßnahmen Je nach Fehlerstatus gelten für LCD-Monitor und Sucherbildschirm die folgenden Warnanzeigen der Signallampe und der entsprechende Warnton. Notiz : Dieser Kamera-Recorder verwendet einen Mikrocomputer. Störungen aus externen Quellen können ihn an der korrekten Funktion hindern. In diesem Falle schalten Sie den Kamera-Recorder aus und dann wieder ein.
  • Seite 222: Liste Der Ftp-Übertragungsfehler

    Fehlermeldung Status Maßnahme Record Format Incorrect Das Videoformat der Datei für die Stellen Sie [WResolution], [WFrame Rate] Clip-Prüfung unterscheidet sich von und [WBit Rate] richtig ein. der aktuellen Einstellung für (A S. 140 [WResolution/ GResolution] ) [WResolution], [WFrame Rate] (A S. 141 [WFrame Rate/ GFrame oder [WBit Rate].
  • Seite 223 Fehlermeldung Status Maßnahme Access Denied. Zugriff verweigert. Passen Sie die Einstellungen für Server und Port von [Metadata Server] oder [Clip Server] an. (A S. 125 [ Metadata Server... ] ) (A S. 133 [ Clip Server ] ) Invalid Username or Authentifizierung für die Anmeldung Passen Sie die Einstellungen für Password.
  • Seite 224: Verzeichnis Der Fehleranzeigen Für Live-Streaming

    Verzeichnis der Fehleranzeigen für Live-Streaming Die folgenden Fehlermeldungen werden angezeigt, wenn die Live-Streaming-Einstellung nicht korrekt ist oder wenn die Verbindung während des Live-Streamings verlorengeht. Fehlermeldung Status Maßnahme Invalid Address Das Format der IP-Adresse ist nicht Geben Sie die IP-Adresse, den korrekt.
  • Seite 225: Verzeichnis Der Fehleranzeigen Für Den Layout-Import A L

    Verzeichnis der Fehleranzeigen für den Layout-Import A L Fehlermeldung Status Maßnahme Fehler beim Lesen der Datei SD-Karte ist defekt. Verwenden Sie eine andere SD- vom Medium! Karte. SDP-Dateidaten sind beschädigt. Verwenden Sie eine mit dem SDP- Generator erstellte SDP-Datei. Kein Benutzerlayout SDP-Dateidaten sind beschädigt.
  • Seite 226: Blinken Der Signallampe

    Blinken der Signallampe Die Kameralampe beginnt zu blinken, wenn der verbleibende Speicherplatz auf dem Aufnahmemedium während der Aufnahme knapp oder der Akkustand niedrig wird. Blinkmodus Verbleibende Akkuleistung/SD-Karten-Speicherplatz Blinkt langsam Akkuleistung ist niedrig (Ein Mal pro Sekunde) Die verbleibende Aufnahmezeit auf dem Aufnahmemedium beträgt weniger als 3 Minuten (während der Aufnahme) Wenn eine Fehlfunktion während des Live-Streamings auftritt Blinkt schnell...
  • Seite 227: Fehlersuche

    Fehlersuche Symptom Maßnahme Kein Strom. Ist das Netzteil richtig angeschlossen? Ist der Akku geladen? Wurde das Gerät sofort nach dem Ausschalten wieder eingeschaltet? Warten Sie vor dem erneuten Einschalten mindestens 5 Sekunden lang. Keine Aufnahme möglich. Ist die Aufnahmeauslösetaste/der Arretierschalter am Griff aktiviert? Ist der Schreibschutzschalter der SD-Karte aktiviert? Stellen Sie sicher, dass der Schreibschutzschalter deaktiviert ist.
  • Seite 228 Symptom Maßnahme Weder Timecode noch User- Selbst im Kamera-Modus oder Medien-Modus werden Timecode und Bit werden angezeigt. User-Bit je nach Art der Anzeige eventuell nicht angezeigt. Ist [LCD/VF] B [Display On/Off] B [TC/UB] auf „Off“ eingestellt? Wählen Sie die Einstellung „On“, um Datum und Uhrzeit anzuzeigen. (A S.
  • Seite 229: Technische Daten

    Technische Daten Anschlussabschnitt Video/Audio Allgemein Parameter Beschreibung Parameter Beschreibung [SDI OUT]-Anschluss (480i oder 576i: Abwärtskonvertiert 720p/1080i/1080p: Betrieb DC 12 V eingebettetes Audio), BNC (unsymmetrisch) Leistungsaufnahme Ca. 24,0 W 3G-SDI, Konform mit SMPTE ST424, (Bei der Aufnahme in HD-SDI, Konform mit SMPTE ST292, Werkseinstellungen den SD-SDI Konform mit SMPTE ST259...
  • Seite 230 Sonstiges Kameraabschnitt Parameter Beschreibung Parameter Beschreibung [LAN]- 100BASE-TX/1000BASE-T Bilderfassungseinrichtung 1" einzelner CMOS-Sensor Anschluss (effektive Auflösung: ca. 9,35 (RJ-45) Megapixel) [HOST]- USB Typ A, nur für Synchronisiersystem Interne Synchronisierung Netzwerkverbindungsfunktion Anschluss (eingebautes SSG) [REMOTE]- Φ2,5 mm Miniklinke Neutralfilter OFF, 1/4, 1/16, 1/64 (Stereo) Anschluss Verstärkung...
  • Seite 231 Video/Audio Parameter Beschreibung HD-Modus (MOV/MXF: MPEG-2) A Parameter Beschreibung Aufnahme- QuickTime-Dateiformat (MOV), 4K EXT (SSD)-Modus (Apple ProRes) Dateiformat MXF-Dateiformat (MXF) Aufnahme- QuickTime-Dateiformat Video Dateiformat HQ-Modus MPEG-2 Long GOP VBR, 35 Video Mbps (Max.) MP@HL, 422HQ- Apple ProRes 422 HQ, 1768 1920x1080/59,94i, 29,97p, 50i, Modus Mbps (max.),...
  • Seite 232 Parameter Beschreibung Parameter Beschreibung HD-Modus (Exchange (U-Modell) / MP4 (E- SD-Modus (MOV: H.264) Modell): H.264) Aufnahme- QuickTime-Dateiformat Aufnahme- MP4-Dateiformat Dateiformat Dateiformat Video MPEG-4 AVC/H.264, 8 Mbps Video (Max.) 720 × 480/59,94i (U- Modell) 720 × 576/50i (E- LP-Modus MPEG-4 AVC/H.264, 12 Mbps Modell) (Max.) 1920x1080/59,94p (U-Modell),...
  • Seite 233 Zubehör Zubehör Garantiekarte (nur U-Modell) INSTRUCTIONS (BASIC) Netzteil Netzkabel (U-Modell: 1, E-Modell: 2) Akku WLAN-Antenne A * Eine große Augenmuschel und eine Haube werden vorab am Kameragehäuse angebracht. Technische Daten...
  • Seite 234: Maßblatt (Einheit: Mm)

    Maßblatt (Einheit: mm) Die WLAN-Antenne ist nicht im GY-HC500U/GY-HC500E/GY-HC500SPCU enthalten. * Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Technische Daten...
  • Seite 235: Anhang

    Anhang Tone-Mapping-Eigenschaften für die Konvertierung von HLG zu ITU709 für LCD/VF ITU709 72.5% ITU709 ITU709 ITU709 ITU709 50%white + KNEE 60%white +_KNEE 72.5% 72.5%_white + knee 75%_white + knee 80%_white + knee ITU709_50% ITU709_60% ITU709_72.5% ITU709_75% ITU709_80% WHITE POINT INPUT Weißpegel 80 % konvertiert Weißpegel...
  • Seite 236: Index

    Index AF-Hilfslicht ........51, 104 FTP Fortsetzen ........176 Akku ............. 10, 25 FTP-Server ........ 90, 170, 172 Anzeigetafel-Überlagerung ...... 209 G Gesichtserkennung ......52, 151 Auflösung ..........46 Gleichzeitige Aufnahme ......78 Aufnahmemedien reparieren ..... 42 GPS ........... 75, 138 Aufnahmezeit ........
  • Seite 237 Rot-/Blauanteileinstellung ......62 Rückführungsaudio ........201 Rückführungsvideos ........ 200 Scharfstellung ..........50 SD/SDHC/SDXC-Karte ......11, 38 SDI ............165 SDP Generator ........204 Seitenverhältnis ......... 48 Sendeeinblendung ........204 Serienaufnahme ........77 Serienclipaufnahme ........82 Setup-Datei ..........162 Sicherheitsaufzeichnung ......79 Sicherheitszonenanzeige ......
  • Seite 240 B5A-2966-01 © 2019 JVCKENWOOD Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Gy-hc550eGy-hc500uGy-hc500eGy-hc500spcu