Herunterladen Diese Seite drucken
Sony CMT-FX300i Bedienungsanleitung

Sony CMT-FX300i Bedienungsanleitung

Micro hifi komponenten-system

Werbung

Entsorgung von gebrauchten
WARNUNG
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die
der Europäischen Union
Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,
und anderen europäischen
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
Ländern mit einem separaten
offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf
Sammelsystem für diese
das Gerät.
Produkte)
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne
B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien
verringern.
dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
werden.
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die
Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
ab.
VORSICHT
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Bei diesem Gerät handelt
Weitere Informationen über das Recycling dieses
es sich um ein Laser-
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Produkt der Klasse 1.
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
Dieser Markierungsschild
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
befindet sich außen an der
Geräterückwand.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der
Hinweis für Kunden: Die folgenden
DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten
Informationen treffen nur für Geräte zu,
auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
die in Ländern verkauft werden, in denen
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-
EU-Direktiven gelten.
Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
diesem Produkt nicht garantiert werden.
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-
autorisierte Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327
codierung
Stuttgart, Deutschland. Bitte wenden Sie sich bezüglich
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,
Wartungs- oder Garantiefragen an die Adressen, die in
die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit
den getrennten Wartungs- oder Garantiedokumenten
neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs
angegeben sind.
mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten
Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard
Entsorgung von gebrauchten
entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise
elektrischen und elektronischen
nicht wiedergegeben werden können.
Geräten (anzuwenden in den
Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen
Ländern der Europäischen Union
 i Pod ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple
und anderen europäischen
Inc., in den USA und anderen Ländern.
Ländern mit einem separaten
 M PEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente
Sammelsystem für diese Geräte)
lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
 A lle anderen Markenzeichen und eingetragenen
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
®
Zeichen
TM
bzw.
gekennzeichnet.
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Verwijdering van oude
WAARSCHUWING
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
Om de kans op brand te verkleinen, mag u de
landen met afzonderlijke
ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken
inzamelingssystemen)
met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
voorwerpen met open vuur, brandende kaarsen, op het
dat de meegeleverde batterij van dit product niet als
apparaat.
huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Om de kans op brand of elektrische schokken te
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in
verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan
combinatie met een chemisch symbool. De chemische
druppels of spetters, en mogen geen voorwerpen die met
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden
een vloeistof zijn gevuld, zoals een vaas, op het apparaat
toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of
worden gezet.
0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
Aangezien de hoofdstekker wordt gebruikt om het
afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt
apparaat los te koppelen van het elektriciteitsnet, sluit
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
u het apparaat aan op een gemakkelijk bereikbaar
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid,
stopcontact. Mocht u een abnormale situatie van
prestaties dan wel in verband met data-integriteit een
het apparaat ontdekken, dan trekt u de netstekker
permanente verbinding met batterij vereisen, dient
onmiddellijk uit het stopcontact.
deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel
Stel batterijen of apparaten waarin batterijen worden
vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij
gebruikt niet bloot aan buitensporige hitte, zoals zonlicht,
op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
vuur en dergelijke.
product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd
Het apparaat is niet losgekoppeld van het elektriciteitsnet
te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor
zolang de stekker in het stopcontact zit, ondanks dat het
de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
apparaat zelf is uitgeschakeld.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te
Buitensporige geluidsdruk van oortelefoons of een
verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorbeschadiging.
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
VOORZICHTIG
dit product of batterij, neemt u contact op met de
Het gebruik van optische instrumenten met dit apparaat
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast
zal de kans op oogbeschadiging vergroten.
met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar
Dit apparaat is
u het product hebt gekocht.
geclassificeerd als een
Bericht over DualDiscs
KLASSE 1 LASER
product. Deze aanduiding
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop aan de ene
bevindt zich aan de
kant DVD-materiaal is opgenomen en aan de andere
achterkant van het
kant digitaal audiomateriaal. Echter, aangezien de kant
apparaat.
met het audiomateriaal niet voldoet aan de Compact Disc
(CD)-norm, wordt een juiste weergave op dit apparaat
Kennisgeving aan klanten: de volgende
niet gegarandeerd.
informatie is alleen van toepassing op
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
apparaten verkocht in landen waarin de
copyright-beveiligingstechnologieën
EU-richtlijnen geldig zijn.
Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs
De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation,
die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs
gevestigd op 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075
hebben platenmaastschappijen muziekdiscs op de
Japan. De erkende vertegenwoordiger voor de EMC
markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat
gevestigd op Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en
Duitsland. Voor alle zaken betreffende service of garantie,
wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
raadpleegt u de adressen vermeld in de losse service- of
garantiedocumentatie.
Licentie en handelsmerken
 i Pod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd
Verwijdering van oude
in de V.S. en andere landen.
elektrische en elektronische
 M PEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten
apparaten (Toepasbaar
gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
in de Europese Unie
 A lle andere handelsmerken en gedeponeerde
en andere Europese
handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve
landen met gescheiden
houders. In deze handleiding worden de symbolen
®
inzamelingssystemen)
en
niet vermeld.
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwerkt,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Dit betreft de accessoires: Afstandsbediening
Gerät
Fernbedienung
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der
Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,
die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt
werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung aufweisen.
So benutzen Sie die Fernbedienung
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben
und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie zwei R6-
Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) mit der Seite
 zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten
gezeigt.
Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung
 Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer
Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden.
 Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien
unterschiedlicher Typen.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
So tragen Sie diese Anlage
1
Nehmen Sie die Disc heraus, um den CD-
Mechanismus zu schützen.
2
Drücken Sie  (Ein/Aus)
Anlage auszuschalten, und vergewissern Sie sich,
dass „STANDBY" zu blinken aufhört.
3
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
So stellen Sie die Uhr
1
Drücken Sie 
2
Drücken Sie TIMER MENU
Uhreinstellmodus.
Falls „PLAY SET" blinkt, drücken Sie /
mehrmals zur Wahl von „CLOCK", und drücken Sie
dann
(Eingabe)
3
Drücken Sie /
einzustellen, und drücken Sie dann
4
Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen
Verfahren ein.
Hinweis
Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das Netzkabel
abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.
So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter
Anlage an
Drücken Sie DISPLAY
8 Sekunden lang angezeigt.
Apparaat
Afstandsbediening
Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening
uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde
handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de
gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat.
Het gebruik van de afstandsbediening
Schuif en verwijder het deksel van de batterijhouder, en
plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen (niet bijgeleverd),
op onderstaande wijze met de -zijde eerst en met de
polen in de juiste richting.
Opmerkingen over het gebruik van de afstandsbediening
 Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee.
 Gebruik geen combinatie van oude en nieuwe batterijen of een
combinatie van verschillende batterijtypen.
 Als u van plan bent om de afstandsbediening voor langere duur niet
te gebruiken, moet u de batterijen verwijderen om eventuele schade
door lekkage van batterijen en corrosie te voorkomen.
Bij verplaatsing van dit systeem
1
Haal de disc eruit om het cd-mechanisme te
beschermen.
2
Druk op  (aan/uit)
het systeem uit te schakelen en controleer dat
"STANDBY" niet meer knippert.
3
Trek de stekker uit het stopcontact.
De tijd instellen
1
Druk op 
om het systeem in te schakelen.
2
Druk op TIMER MENU
selecteren.
Als "PLAY SET" knippert, drukt u herhaaldelijk op
/
om "CLOCK" te selecteren, en drukt u daarna
op
(invoeren)
3
Druk herhaaldelijk op /
stellen, en druk daarna op
4
Op dezelfde manier kunt u de minuten instellen.
Opmerking
De tijdinstelling gaat verloren als u de stekker uit het stopcontact trekt
TM
of als er een stroomstoring optreedt.
De klok afbeelden terwijl het systeem is
uitgeschakeld
Druk op DISPLAY
8 seconden afgebeeld.
Vorbereitungen
 UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)
 MW-Rahmenantenne
 Zum rechten Lautsprecher
 An eine Netzsteckdose
 Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein.
Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln
und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
vermeiden.
 Lautsprecher
Nur den abisolierten Teil des Kabels einführen.
 Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie
den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle
mit Adapter).
 Spannungswähler
Bei Modellen mit Spannungswähler stellen Sie
VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen
Netzspannung entspricht.
Funktionen
Abspielen einer CD/MP3-Disc
1
Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals.
2
Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie  PUSH OPEN/CLOSE
am Gerät,
und legen Sie eine Disc mit der Etikettenseite nach
oben in das CD-Fach ein.
Um das CD-Fach zu schließen, drücken Sie  PUSH
OPEN/CLOSE
am Gerät.
am Gerät, um die
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  (Wiedergabe)
.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Drücken Sie
 (Pause)
Wiedergabe
. Zum Fortsetzen
, um die Anlage einzuschalten.
unterbrechen
der Wiedergabe die Taste erneut
zur Wahl des
drücken.
Wiedergabe
 (Stopp)
.
stoppen
Auswählen eines
(Ordner wählen) +/
.
Ordners auf einer
mehrmals.
MP3-Disc
mehrmals, um die Stunde
.
 (Sprung rückwärts)
Auswählen eines
/
Tracks oder einer
(Sprung vorwärts)
.
Datei
Aufsuchen eines
 (Rückspulen)
/
Punkts in einem
(Vorspulen)
während der
Track oder einer
Wiedergabe gedrückt halten, und
Datei
die Taste am gewünschten Punkt
loslassen.
Wiederholungs-
REPEAT
mehrmals, bis „REP"
. Die Uhrzeit wird etwa
wiedergabe
oder „REP1" erscheint.
wählen
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE
mehrmals im
Stoppzustand des Players. Sie können zwischen
Normalwiedergabe („
" für alle MP3-Dateien im
Ordner auf der Disc), Zufallswiedergabe („SHUF"
oder „
SHUF*" für Ordner-Zufallswiedergabe) und
Programmwiedergabe („PGM") wählen.
* Wenn Sie eine CD-DA-(Audio)-Disc abspielen, hat
(SHUF)
Wiedergabe die gleiche Funktion wie normale (SHUF) Wiedergabe.
Voorbereidingen
 FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)
 AM-raamantenne
 Naar rechterluidspreker
 Naar het stopcontact
 Antennes
Zoek een positie en richting waarbij een goede ontvangst
mogelijk is en stel daarna de antenne in.
Houd de antennes uit de buurt van de luidsprekerkabels
en het netsnoer om te voorkomen dat ze ruis oppikken.
 Luidsprekers
Steek alleen het bloot gemaakte deel van het snoer erin.
 Voeding
Steek de stekker in het stopcontact.
Als de stekker niet in het stopcontact past, haalt u de
bijgeleverde stekkeradapter eraf (alleen voor modellen
voorzien van een stekkeradapter).
 Spanningskeuzeschakelaar
Op modellen met een spanningskeuzeschakelaar stelt u
VOLTAGE SELECTOR in op de plaatselijke netspanning.
Bediening
Weergave van een cd/MP3-disc
1
Kies de CD-functie.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/
.
2
Plaats een disc.
Druk op  PUSH OPEN/CLOSE
op het apparaat,
en leg een disc met de labelkant omhoog gericht in de
op het apparaat om
dischouder.
Druk op  PUSH OPEN/CLOSE
op het apparaat
om de dischouder te sluiten.
3
Start de weergave.
Druk op  (weergave)
.
Andere bedieningsmogelijkheden
Om
Drukt u op
om de klokinstelfunctie te
De weergave te
 (pauzeren)
. Druk nog een
pauzeren
keer op de toets om de weergave te
hervatten.
.
 (stop)
De weergave te
.
stoppen
om het uur in te
Een map op een
.
herhaaldelijk
(map selecteren)
MP3-disc te
+/
.
kiezen
Een track of
 (achteruit)
/ (vooruit)
bestand te kiezen
.
Houd tijdens weergave 
Een punt in een
track of bestand te
(achteruit)
/ (vooruit)
zoeken
ingedrukt en laat de toets op het
gewenste punt los.
. De klok wordt gedurende
Herhaalde
REPEAT
herhaaldelijk totdat
weergave te kiezen
"REP" of "REP1" verschijnt.
De weergavefunctie wijzigen
Druk herhaaldelijk op de toets PLAY MODE
terwijl
het apparaat in de stopstand staat. U kunt kiezen uit
normale weergave ("
" voor alle MP3-bestanden in
de map op de disc), willekeurige weergave ("SHUF" of
"
SHUF*" voor willekeurige weergave van de map) en
geprogrammeerde weergave ("PGM").
* Tijdens het weergeven van een cd-da-(audio) disc, werkt de
(SHUF) weergave op dezelfde manier als de normale (SHUF)
weergave.
Opmerking over herhaalde weergave
"REP1" geeft aan dat een enkele track of bestand wordt herhaald tot de
weergave wordt gestopt.
Hören von Radiosendungen
1
Wählen Sie „TUNER FM" oder „TUNER AM".
Drücken Sie FUNCTION +/
2
Führen Sie die Abstimmung durch.
Für automatischen Suchlauf
Drücken Sie TUNING MODE
„AUTO" erscheint, und drücken Sie dann +
Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender
eingefangen wird. Gleichzeitig leuchten „TUNED"
und „ST" (nur für Stereoprogramme) im Display auf.
Falls „TUNED" nicht aufleuchtet und der Suchlauf
nicht anhält, drücken Sie 
anzuhalten, und führen Sie dann eine manuelle
Abstimmung durch (unten).
Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-Dienste
anbietet, erscheint der Sendername auf dem Display
 Lautsprecherkabel (Rot/)
(nur Europa-Modell).
 Lautsprecherkabel (Schwarz/)
Für manuelle Abstimmung
 Zum linken Lautsprecher
Drücken Sie TUNING MODE
„MANUAL" erscheint, und drücken Sie dann +
So benutzen Sie den iPod
wiederholt, um den gewünschten Sender
einzustellen.
Setzen Sie vor der Benutzung einen iPod Dock-Adapter
in das iPod Dock
ein.
Tipp
Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Sender zu
reduzieren, drücken Sie FM MODE
mehrmals, bis „MONO"
erscheint, um den Stereoempfang abzuschalten.
Abspeichern von Radiosendern
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
iPod Dock-Adapter
2
Drücken Sie TUNER MEMORY
Tunerspeichermodus zu wählen.
iPod-Anschluss
3
Drücken Sie +
/
mehrmals zur Wahl der
Um den iPod Dock-Adapter zu entfernen, ziehen Sie
gewünschten Speichernummer.
ihn hoch, indem Sie einen Fingernagel oder flachen
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
Gegenstand in den Schlitz des Adapters einführen.
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
Hinweis
Der iPod Dock-Adapter wird nicht mit dieser Anlage geliefert.
4
Drücken Sie
, um den Sender zu speichern.
Verwenden Sie den mit Ihrem iPod gelieferten Adapter, wenn Sie
ein iPod-Modell benutzen. Einzelheiten zu den iPod Dock-Adaptern
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere
finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden iPod Dock-
Sender abzuspeichern.
Adapters.
Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender können
voreingestellt werden. Die Festsender bleiben etwa
So schließen Sie einen optionalen
einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das
Kopfhörer an
Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall
Schließen Sie den Kopfhörer an die Buchse PHONES
auftritt.
am Gerät an.
6
Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,
drücken Sie TUNING MODE
„PRESET" erscheint, und drücken Sie dann
+
/
wiederholt, um die gewünschte
Speichernummer zu wählen.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
Wiedergabe vom iPod
„REP1" zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei
wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
1
Wählen Sie die iPod-Funktion.
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte
Drücken Sie FUNCTION +/
Zufallswiedergabemodus („SHUF" oder „
SHUF") gelöscht, und
2
der Normalwiedergabemodus („
") wird wiederhergestellt.
Setzen Sie den iPod ein.
3
Hinweise zur Wiedergabe von MP3-Discs
Starten Sie die Wiedergabe.
 Speichern Sie keine anderen Track- oder Dateitypen oder unnötige
Drücken Sie 
.
Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist.
 Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.
So steuern Sie den iPod
 MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie
auf die Disc aufgezeichnet wurden.
Operation
Drücken Sie
 Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3"
Wiedergabe
/
.
wiedergeben.
unterbrechen
 Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr Dateiname
die Erweiterung „.mp3" aufweist, kann durch die Wiedergabe
iPod-Menüs
/
.
dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt werden, das die
aufwärts/abwärts
Lautsprecheranlage beschädigen und eine Funktionsstörung der
rollen
Anlage verursachen kann.
 Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:
Track oder Kapitel
/
 255 Ordner (einschließlich Stammordner).
von Audiobook/
schnellen Vor- oder Rücklauf
 512 MP3-Dateien.
Podcast auswählen
auszuführen, halten Sie die Taste
 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).
gedrückt.
 Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/
Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien
Ausgewählten
/
.
garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs verursachen u.U.
Posten eingeben
Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise
Punkt in einem
Halten Sie /
überhaupt nicht abspielen.
Track oder Kapitel
während der Wiedergabe gedrückt,
Hinweise zur Wiedergabe von Multi-Session-Discs
von Audiobook/
und lassen Sie die Taste an der
 Handelt es sich bei der ersten Session auf der Disc um eine CD-DA-
Podcast aufsuchen
gewünschten Stelle los.
Session, können die anderen Sessions auf der Disc ungeachtet des
Session-Formats nicht erkannt werden; nur CD-DA-Tracks in der
Zum vorherigen
/TOOL MENU
ersten Session können wiedergegeben werden.
Menü
(Rückkehr)
 Weisen die erste Session und die nachfolgenden Sessions das
zurückkehren
Session-Format CD-ROM auf, dann setzt die Anlage die Wiedergabe
oder anderes
von MP3-Dateien in mehreren Sessions entsprechend fort, bis sie
auf eine Session trifft, die in einem anderen Format aufgezeichnet
Menü auswählen
wurde.
So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät
Sie können die Anlage als Ladegerät für den iPod
verwenden, wenn sie eingeschaltet ist und eine andere
Funktion als die USB-Funktion gewählt wird.
Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod in den iPod-
Anschluss eingesetzt wird. Der Ladezustand wird im
Display des iPod angezeigt. Einzelheiten entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung Ihres iPod.
Luisteren naar de radio
1
Selecteer "TUNER FM" of "TUNER AM".
Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/
2
Stem af.
Voor automatisch scannen
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
"AUTO" wordt afgebeeld, en druk daarna op +
. Het scannen stopt automatisch wanneer op een
zender is afgestemd, waarna "TUNED" en "ST" (alleen
voor stereoprogramma's) worden op het display
branden.
Als "TUNED" niet brandt en het scannen niet stopt,
drukt u op 
om het scannen te stoppen, en stemt
u vervolgens handmatig af (zie hieronder).
Bij afstemming op een radiozender met RDS wordt de
zendernaam op het display weergegeven (alleen het
 Luidsprekersnoer (rood/)
Europees model).
 Luidsprekersnoer (zwart/)
 Naar linkerluidspreker
Voor handmatige afstemming
Druk herhaaldelijk op TUNING MODE
"MANUAL" wordt afgebeeld, en druk daarna
De iPod gebruiken
herhaaldelijk op +
/
om op de gewenste
Plaats een iPod-dockadapter in de iPod Dock
alvorens
zender af te stemmen.
te gebruiken.
Tip
Om de statische ruis van een zwakke FM-stereozender te verlagen,
drukt u herhaaldelijk op FM MODE
afgebeeld om de stereo-ontvangst uit te schakelen.
Voorprogrammeren van radiozenders
1
Stem af op de gewenste radiozender.
iPod-dockadapter
2
Druk op TUNER MEMORY
tunergeheugenfunctie te selecteren.
iPod-aansluiting
3
Druk herhaaldelijk op +
/
Om de iPod-dockadapter te verwijderen trekt u deze
voorkeurzendernummer te selecteren.
met uw nagel of een plat voorwerp omhoog aan de gleuf
Als reeds een andere zender is toegewezen aan het
binnenin de dockadapter.
geselecteerde voorkeurzendernummer, wordt deze
zender vervangen door de nieuwe zender.
Opmerking
De iPod-dockadapter wordt niet bij het systeem geleverd. Gebruik
4
Druk op
om de zender op te slaan.
de adapter die bij uw iPod werd geleverd bij gebruik van een bepaald
iPod-model. Voor informatie over de iPod-dockadapters, raadpleegt u
5
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om andere zenders in
de gebruiksaanwijzing die bij de iPod-dockadapter is geleverd.
het geheugen vast te leggen.
U kunt maximaal 20 FM- en 10 AM-radiozenders
Een optionele hoofdtelefoon aansluiten
als voorkeurzender instellen. Wanneer de stekker
Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting
uit het stopcontact wordt getrokken of indien
op het apparaat.
er een stroomonderbreking optreedt, blijven de
voorgeprogrammeerde zenders nog een halve dag in
het geheugen bewaard.
6
Om een voorkeurzender op te roepen, drukt
u herhaaldelijk op TUNING MODE
"PRESET" wordt afgebeeld, en drukt u daarna
herhaaldelijk op +
/
om het gewenste
voorkeurzendernummer te selecteren.
Opmerking over de willekeurige weergavefunctie
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde
Weergeven met de iPod
willekeurige weergavefunctie ("SHUF" of "
SHUF") geannuleerd
en keert de weergavefunctie terug naar de normale weergavefunctie
("
").
1
Selecteer het iPod-functie.
Opmerkingen over weergave van MP3-discs
Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/
 Sla geen andere typen tracks of bestanden, of overbodige mappen op
een disc met MP3-bestanden op.
2
Plaats de iPod.
 Mappen zonder MP3-bestanden worden overgeslagen.
3
 MP3-bestanden worden weergegeven in de volgorde waarmee ze op
Start de weergave.
de disc geplaatst zijn.
Druk op de toets 
.
 Het systeem kan alleen maar MP3-bestanden met de extensie ".mp3"
weergeven.
De iPod bedienen
 Zelfs als de bestandsnaam de ".mp3"-extensie heeft, als het
werkelijke bestand anders is, kan het weergeven van dit bestand een
Om
Drukt u op
hard geluid genereren dat het luidsprekersysteem kan beschadigen
De weergave te
/
.
en een storing kan veroorzaken in het systeem.
pauzeren
 Het maximale aantal:
 mappen is 255 (inclusief de rootmap).
De iPod-menu's
/
.
 MP3-bestanden is 512.
omhoog/omlaag te
 mapniveaus (bestandsstructuur) is 8.
scrollen
 Compatibiliteit met alle MP3-codeer-/MP3-
Een track of
/
schrijfsoftwareprogramma's, branders en opnamemedia kan niet
gewaarborgd worden. MP3-discs die niet compatibel zijn, kunnen
hoofdstuk van het
achteruit te spoelen, houdt u de
ruis of onderbroken muziek produceren of kunnen in het geheel niet
gesproken boek
toets ingedrukt.
weergegeven worden.
of de podcast te
Opmerkingen over weergave van multisessie-discs
selecteren
 Als de eerste sessie op de disc een cd-da-sessie is, kunnen de andere
Het geselecteerde
/
.
sessies op de disc niet worden herkend, ongeacht het formaat van de
onderdeel te
sessie. Uitsluitend cd-da-tracks in de eerste sessie kunnen worden
kiezen
weergegeven.
 Als het formaat van de eerste sessie op de disc een cd-rom-sessie
Houd tijdens weergave 
Een punt in een
is, en de volgende sessies in hetzelfde formaat zijn opgenomen, zal
track of hoofdstuk
/
ingedrukt en laat de
het systeem doorgaan met het weergeven van MP3-bestanden in
van het gesproken
toets op het gewenste punt los.
meerdere sessies tot het systeem een andere sessie tegenkomt die is
opgenomen in een andere formaat.
boek of de podcast
te zoeken
Terug te keren
/TOOL MENU
naar het vorige
(terug)
menu of om een
menu te selecteren
Het systeem gebruiken als een acculader
U kunt het systeem gebruiken als een acculader voor de
iPod terwijl het systeem is ingeschakeld en een andere
functie dan de USB-functie is geselecteerd.
Het opladen begint zodra de iPod op de iPod-aansluiting
wordt geplaatst. De laadstatus wordt afgebeeld op het
display van de iPod. Voor meer informatie leest u de
gebruiksaanwijzing van uw iPod.
So brechen Sie den Ladevorgang des iPod ab
Entfernen Sie den iPod. Durch Ausschalten der Anlage
wird auch der Ladevorgang des iPod gestoppt.
Hinweise
mehrmals.
 Halten Sie den iPod zum Einsetzen und Herausnehmen im Winkel
des iPod-Anschlusses an diesem Gerät, und vermeiden Sie Drehen
oder Schwenken des iPod, um eine Beschädigung des Anschlusses
zu verhüten.
 Tragen Sie das Gerät nicht mit einem in den Anschluss eingesetzten
iPod umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung
mehrmals, bis
kommen.
/
.
 Wenn Sie den iPod einsetzen oder herausnehmen, stützen Sie das
Gerät mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie nicht
versehentlich die Bedienelemente des iPod drücken.
 Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod.
 Halten Sie 
/
während der Videowiedergabe
gedrückt, um Vorspulen (Rückspulen) durchzuführen, falls 
/
nicht funktioniert.
 Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/
. Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, selbst wenn er am iPod
eingestellt wird.
 Das iPod Dock
am Gerät ist nur für iPod ausgelegt. Sie können
, um den Suchlauf
keine anderen tragbaren Audio-Player anschließen.
 Zur Benutzung eines iPod schlagen Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres iPod nach.
 Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem
iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden,
wenn ein iPod mit diesem Gerät verwendet wird.
Wiedergabe einer Datei in einem
wiederholt, bis
/
USB-Gerät
Das Audioformat MP3 kann von dieser Anlage
wiedergegeben werden*.
*
Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM (Digital Rights
Management = Digitale Rechteverwaltung) können nicht mit dieser
Anlage wiedergegeben werden.
Von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien werden
u. U. nicht von dieser Anlage wiedergegeben.
Überprüfen Sie die folgenden Websites nach
Informationen über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa:
, um den
<http://support.sony-europe.com/>
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
1
Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals.
2
Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)
an.
3
Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie 
.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Operation
Drücken Sie
Wiedergabe
. Zum Fortsetzen der
unterbrechen
Wiedergabe die Taste erneut
drücken.
Wiedergabe
. Um die Wiedergabe
stoppen
fortzusetzen, drücken Sie 
*.
Um die Wiedergabefortsetzung
aufzuheben, drücken Sie 
wiederholt, bis
erneut.
Ordner auswählen
+/
mehrmals.
Datei auswählen
/
.
Punkt in einer
Halten Sie /
/
Datei aufsuchen
während der Wiedergabe gedrückt,
und lassen Sie die Taste an der
gewünschten Stelle los.
Wiederholungs-
REPEAT
mehrmals, bis „REP"
wiedergabe
oder „REP1" erscheint.
mehrmals.
wählen
* Wenn eine VBR MP3-Datei wiedergegeben wird, setzt die Anlage
die Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt fort.
So ändern Sie den Wiedergabemodus
Drücken Sie PLAY MODE
wiederholt im
Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie können
Normalwiedergabe („
" für alle Dateien im Ordner
auf dem USB-Gerät), Zufallswiedergabe („SHUF" oder
SHUF") oder Programmwiedergabe („PGM")
wählen.
Hinweis zu Wiederholungswiedergabe
„REP" zeigt an, dass alle Dateien in einem USB-Gerät solange
wiederholt werden, bis die Wiedergabe gestoppt wird.
. Um einen
Hinweis zum Zufallswiedergabemodus
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte
Zufallswiedergabemodus („SHUF" oder „
SHUF") gelöscht, und
der Normalwiedergabemodus („
") wird wiederhergestellt.
So wählen Sie den Speicher am USB-Gerät
Wenn das USB-Gerät mehr als einen Speicher besitzt
/
(z. B. einen internen Speicher und eine Speicherkarte),
können Sie den anzusteuernden Speicher auswählen und
dann die Wiedergabe starten.
Während der Wiedergabe kann kein Speicher gewählt
/RETURN
werden. Wählen Sie daher den Speicher, bevor Sie die
.
Wiedergabe starten.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um den Speicher am
USB-Gerät zu wählen.
1
Drücken Sie FUNCTION
wiederholt, um die
Funktion USB zu wählen.
2
Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss
(USB)
an.
3
Drücken Sie 
, während Sie ENTER
gedrückt
halten.
4
Drücken Sie 
/
mehrmals zur Wahl
einer Speichernummer.
Gehen Sie zu Schritt 5 über, wenn nur ein Speicher
gewählt werden kann.
Um diesen Vorgang abzubrechen, drücken Sie 
.
5
Drücken Sie ENTER
.
Het opladen van de iPod stoppen
Haal de iPod van het apparaat af. Als het systeem wordt
uitgeschakeld, stopt ook het laden van de iPod.
Opmerkingen
.
 Wanneer u de iPod op het apparaat plaatst of eruit haalt, houdt u de
iPod onder dezelfde hoek als de iPod-aansluiting van het apparaat,
en verdraait of kantelt u de iPod niet om beschadiging van de
aansluiting te voorkomen.
 Draag het apparaat niet terwijl een iPod op de aansluiting is
geplaatst. Als u dit doet kan een storing ontstaan.
totdat
 Bij het erop plaatsen of eraf halen van de iPod, houdt u het apparaat
/
met één hand vast en let u erop niet per ongeluk op de toetsen van
de iPod te drukken.
 Voordat u de iPod van het apparaat afhaalt, stopt u de weergave.
 Houd 
/
ingedrukt om snel achteruit (snel vooruit)
te spoelen tijdens het weergeven van video in het geval 
/
niet werkt.
 Om het volumeniveau te veranderen, drukt u op VOLUME +/
.
Het volumeniveau verandert niet wanneer u dit instelt op de iPod.
 De iPod-aansluiting
op het apparaat is alleen geschikt voor
een iPod. U kunt geen enkele andere draagbare audiospeler erop
aansluiten.
 Voor het bedienen van de iPod raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
van de iPod.
 Sony kan geen aansprakelijkheid accepteren in het geval gegevens
opgenomen op de iPod verloren gaan of beschadigd raken bij
gebruik van een iPod met dit apparaat.
Een bestand vanaf het USB-apparaat
totdat
weergeven
Het audioformaat dat op dit systeem kan worden
weergegeven is MP3*.
*
Bestanden voorzien van auteursrechtenbescherming (DRM, Digital
Rights Management) kunnen niet worden weergegeven op dit
totdat "MONO" wordt
systeem.
Het is mogelijk dat bestanden die vanaf een online muziekwinkel
zijn gedownload niet kunnen worden weergegeven op dit systeem.
Kijk op de onderstaande websites voor informatie over
compatibele USB-apparaten.
Voor klanten in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
om de
Voor klanten in Latijns-Amerika:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
1
Kies de USB-functie.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/
.
2
Sluit het USB-apparaat aan op de
(USB-) poort
om het gewenste
.
3
Start de weergave.
Druk op de toets 
.
Andere bedieningsmogelijkheden
Om
Drukt u op
De weergave te
. Druk nog een keer op de
pauzeren
toets om de weergave te hervatten.
De weergave te
. Druk nogmaals op 
stoppen
om de weergave te hervatten*.
Om de hervattingsweergave te
annuleren, drukt u nogmaals op
.
Een map te
+/
herhaaldelijk.
selecteren
totdat
Een bestand te
/
.
kiezen
Een punt in een
Houd tijdens weergave 
bestand te zoeken
/
ingedrukt en laat de
toets op het gewenste punt los.
Herhaalde
REPEAT
herhaaldelijk totdat
weergave te kiezen
"REP" of "REP1" verschijnt.
* Bij het weergeven van een MP3-bestand met VBR, kan het apparaat
de weergave hervatten vanaf een ander punt.
.
De weergavefunctie wijzigen
Druk herhaaldelijk op de toets PLAY MODE
terwijl
het USB-apparaat is gestopt. U kunt kiezen uit normale
weergave ("
" voor alle bestanden in de map op het
USB-apparaat), willekeurige weergave ("SHUF" of "
SHUF"), of geprogrammeerde weergave ("PGM").
Opmerking over herhaalde weergave
"REP" geeft aan dat alle audiobestanden op een USB-apparaat
herhaald worden weergegeven totdat u de weergave stopt.
Opmerking over de willekeurige weergavefunctie
Wanneer u het systeem uitschakelt, wordt de geselecteerde
willekeurige weergavefunctie ("SHUF" of "
SHUF") geannuleerd
en keert de weergavefunctie terug naar de normale weergavefunctie
. Om vooruit of
("
").
Een geheugen selecteren op het USB-apparaat
Als het USB-apparaat meer dan één geheugen
heeft (bijvoorbeeld een intern geheugen en een
geheugenkaart), kunt u selecteren welk geheugen moet
worden gebruikt en vervolgens beginnen met weergeven.
U kunt niet het geheugen selecteren tijdens het
weergeven. Zorg ervoor dat u een geheugen selecteert
voordat u begint met weergeven.
Druk op de knoppen op het apparaat om een geheugen
op het USB-apparaat te selecteren.
1
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om de USB-
functie te kiezen.
/RETURN
.
2
Sluit het USB-apparaat aan op de
(USB-) poort
.
3
ingedrukt en druk op 
Houd ENTER
.
4
Druk herhaaldelijk op 
/
om een
geheugennummer te selecteren.
Ga verder naar stap 5 als slechts één geheugen kan
worden geselecteerd.
Om de bediening te annuleren, drukt u op 
.
5
Druk op de toets ENTER
.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-FX300i

  • Seite 1 Abstimmung durch (unten). Ihres iPod nach. Wenn Sie einen Sender einstellen, der RDS-Dienste  Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem anbietet, erscheint der Sendername auf dem Display iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, Fernbedienung wenn ein iPod mit diesem Gerät verwendet wird.
  • Seite 2 Kanals sind unausgewogen. Empfangsbereich Sie dann VOLUME +/  , um die Lautstärke bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Europa-Modell: Alle MW-Festsender werden gelöscht. Um das  CD-R/CD-RW von schlechter Aufnahmequalität, einzustellen.  Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.