Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro HI-FI
Component System
Bedienungsanleitung ________________________
Gebruiksaanwijzing _________________________
Istruzioni per l'uso __________________________
CMT-BX5
CMT-BX3
© 2007 Sony Corporation
3-095-504-53(1)
DE
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CVT-BX5

  • Seite 1 3-095-504-53(1) Micro HI-FI Component System Bedienungsanleitung ________________________ Gebruiksaanwijzing _________________________ Istruzioni per l’uso __________________________ CMT-BX5 CMT-BX3 © 2007 Sony Corporation...
  • Seite 2: Nur Südostasien- Und Hongkong-Modelle

    EU-Direktiven gelten weder Regen noch Feuchtigkeit Gemäß der auf Produktsicherheit, EMV ausgesetzt werden. und R&TTE bezogenen EU-Direktive ist der Hersteller dieses Produkts Sony Um die Brandgefahr zu reduzieren, Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Tokyo, Japan.
  • Seite 3 Bei Produkten, die auf Grund ihrer  „WALKMAN“ und das „WALKMAN“- Sicherheit, der Funktionalität oder als Logo sind eingetragene Warenzeichen Sicherung vorDatenverlust eine ständige der Sony Corporation. Verbindung zur eingebauten Batterie  MICROVAULT ist ein Warenzeichen benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht der Sony Corporation.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........23 Meldungen ...........27 Vorsichtsmaßnahmen ......28 Erste Schritte Spezifikationen ........30 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Abspielbare USB-Geräte ....31 Einstellen der Uhr.......12 Grundlegende Bedienung Abspielen einer CD/MP3-Disc ..13 Hören von Radiosendungen ..14 Hören von Musik eines USB-Gerätes .........15...
  • Seite 5: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät Frontplatte Oberseite  Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 6 Fernbedienung  Anzeige USB MEMORY Leuchtet auf, wenn ein optionales USB- Gerät (Digitalmusikplayer oder USB- Speichermedium) angeschlossen wird.  Buchse AUDIO IN (Seite 18) Hier können Sie eine optionale Audiokomponente anschließen.  Buchse PHONES Schließen Sie einen Kopfhörer an diese Buchse an.
  • Seite 7  Gerät: Taste CD  Taste PLAY MODE/TUNING MODE (Wiedergabe/Pause) (Seite 13) (Seite 13, 14, 17, 20, 21) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der CD-Funktion. Drücken Sie diese Taste, um den Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu oder eines optionalen USB-Gerätes zu unterbrechen.
  • Seite 8  Gerät: Taste TUNE +/ Batteriefachdeckel (Seite 11) (Abstimmen) (Seite 14) Fernbedienung: Taste +/  (Abstimmen) (Seite 14, 21) Taste CLEAR (Seite 20) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen. Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine Taste +/...
  • Seite 9: Informationen Auf Dem Display

    Informationen auf dem Display   Funktion Timer (Seite 22)   Audioformat Wiedergabemodus (Seite 13, 17)   Lampe DSGX (Seite 18) Tunerempfangsmodus (Seite 14)   Tunerempfang (Seite 14) Wiedergabe/Pause  Textinformation...
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte Sicherer Anschluss der Anlage Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher oder Netzsteckdose  Lautsprecher  Lautsprecherkabel (Rot/)  Lautsprecherkabel (Schwarz/) Führen Sie nur den abisolierten Teil  MW-Rahmenantenne der Lautsprecherkabel in die Klemmen  UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen.) SPEAKER ein.  Braune Seite für andere Gebiete ...
  • Seite 11 Hinweise  Stromversorgung  Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien Bei Modellen mit Spannungswähler etwa sechs Monate lang halten. stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die  Mischen Sie keine alte Batterie mit einer Position, die der örtlichen Netzspannung neuen oder Batterien unterschiedlicher entspricht.
  • Seite 12: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie /  , um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET  Wenn der aktuelle Modus auf dem Display erscheint, drücken Sie  / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET“, und drücken Sie ...
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegende Operation Drücken Sie Bedienung  (bzw. CD  Wiedergabe  unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken.   Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen  +/ ...
  • Seite 14: Hören Von Radiosendungen

    Hinweise zur Hören von Wiederholungswiedergabe  Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc Radiosendungen werden bis zu fünfmal wiederholt.  „REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Wählen Sie „FM“ oder „AM“. Sie die Wiederholung stoppen. ...
  • Seite 15: Hören Von Musik Eines Usb-Gerätes

    So stellen Sie einen Sender mit Hören von Musik eines schwachem Signal ein USB-Gerätes Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie  TUNING MODE wiederholt, bis Sie können ein optionales USB-Gerät „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet (Digitalmusikplayer oder USB- werden, und drücken Sie dann +/...
  • Seite 16: Schließen Sie Ein Optionales

    Wählen Sie die USB-Funktion. Starten Sie die Wiedergabe.  Drücken Sie  (bzw. USB  am Drücken Sie USB  Gerät) Schließen Sie ein optionales Stellen Sie die Lautstärke ein. USB-Gerät (Digitalmusikplayer Drücken Sie VOLUME +/ (bzw. oder USB-Speichermedium) wie ...
  • Seite 17 So ändern Sie den Wiedergabemodus  Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden:  Drücken Sie PLAY MODE mehrmals  MP3: Dateierweiterung „.mp3“ im Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie  Windows Media-Audio-Datei: können zwischen Normalwiedergabe Dateierweiterung „.wma“ („ “ für alle Dateien im Ordner auf der ...
  • Seite 18: Verwendung Optionaler Audiokomponenten

    Verwendung Einstellen des Tons optionaler So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Audiokomponenten Operation Drücken Sie  Erzeugen eines DSGX am Gerät. Schließen Sie zusätzliche dynamischeren Audiokomponenten mit einem Klangs analogen Audiokabel (nicht (Dynamic Sound mitgeliefert) an die Buchse Generator  AUDIO IN des Gerätes an.
  • Seite 19: Umschalten Der Anzeige

    Umschalten der Anzeige Operation Drücken Sie  Umschalten der DISPLAY mehrmals Informationen bei eingeschalteter im Display Anlage.  Überprüfen DISPLAY wenn die der Uhrzeit bei Anlage ausgeschaltet ausgeschalteter . Die Uhrzeit wird Anlage 8 Sekunden lang angezeigt. Sie können beispielsweise die CD/ MP3-Discinformation oder die USB- Geräte-Informationen (z.B.
  • Seite 20: Sonstige Bedienungsvorgänge

     Drücken Sie ENTER , um Sonstige Bedie- den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen. nungsvorgänge Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Programms Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer (Programmwiedergabe) 21 oder höher oder eine MP3-Datei wählen.
  • Seite 21: Voreinstellen Von Radiosendern

    Um einen voreingestellten Voreinstellen von Radiosender aufzurufen, Radiosendern drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis „PRESET“ Sie können Ihre bevorzugten erscheint, und drücken Sie Radiosender voreinstellen und  dann +/ mehrmals, um die durch Wählen der entsprechenden gewünschte Speichernummer Festsendernummer sofort abrufen. zu wählen.
  • Seite 22: Verwendung Der Timer

    Stellen Sie die Startzeit der Verwendung der Timer Wiedergabe ein. Drücken Sie /  mehrmals, Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen um die Stunde einzustellen, und an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in  drücken Sie dann ENTER . Die Verbindung mit dem Ausschalttimer Minutenziffern beginnen zu blinken.
  • Seite 23: Sonstiges

     Stellen Sie die Anlage weiter entfernt Sie die angegebene Abhilfemaßnahme. von Störquellen auf. Sollte das Problem bestehen bleiben,  Schließen Sie die Anlage an eine wenden Sie sich an Ihren Sony- andere Netzsteckdose an. Händler.  Bringen Sie einen Störschutzfilter (getrennt erhältlich) am Netzkabel an.
  • Seite 24 (USB) . Vergewissern Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Kein Ton.  Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an, und prüfen Sie, ob die USB...
  • Seite 25 Rauschen oder Tonaussetzer treten „READING“ wird sehr lange auf. angezeigt.  Schalten Sie die Anlage aus, und  Es kann eine Weile dauern, bis schließen Sie dann das USB-Gerät der Lesevorgang des USB-Gerätes wieder an. abgeschlossen ist, wenn viele Ordner oder Dateien darin enthalten sind.
  • Seite 26: Drücken Sie Function

     Schließen Sie eine im Handel sich die Disc-Zugriffszeit. Um den erhältliche Außenantenne an. CD-Player wieder einzuschalten,  Konsultieren Sie Ihren nächsten Sony- wiederholen Sie den Vorgang, bis „CD Händler, falls sich die mitgelieferte POWER ON“ erscheint. MW-Antenne vom Kunststoffständer gelöst hat.
  • Seite 27: Meldungen

    LOCKED: Die Disclade wird nicht worden. ausgefahren. Wenden Sie sich an den NO STEP: Alle programmierten Tracks nächsten Sony-Händler. oder Dateien sind gelöscht worden. NO DISC: Es befindet sich keine Disc in NO TRACK: Es ist keine abspielbare Datei der Anlage, oder Sie haben eine nicht in der Anlage geladen.
  • Seite 28: Vorsichtsmaßnahmen

    Anzeigebeispiele Vorsichtsmaßnahmen Anzeige Bedeutung 2 (zwei) Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs  Audio-CD 5 (fünf)  CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- Dateien) 6 (sechs) Auf dieser Anlage NICHT 8 (acht) ABSPIELBARE Discs 0 (null)  CD-ROM  Andere CD-R/CD-RW als die im Musik-CD- oder MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet oder Multi-Session entsprechen...
  • Seite 29 Hinweise zu Discs  Wenn die Anlage direkt von einem  Wischen Sie die Disc vor dem kalten zu einem warmen Ort gebracht Abspielen mit einem Reinigungstuch oder in einen sehr feuchten Raum von der Mitte zum Rand hin ab. gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen ...
  • Seite 30: Spezifikationen

    Abtastfrequenzen Spezifikationen MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz ATRAC: 44,1 kHz WMA: 44,1 kHz Hauptgerät AAC: 44,1 kHz Verstärker-Teil CD-Player-Teil Kanada-Modell: System: Digitales CD-Audiosystem DIN-Ausgangsleistung Laserdioden-Eigenschaften (Nennleistung): Emissionsdauer: kontinuierlich 18 + 18 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN) Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als Sinus-Dauertonleistung (Referenz): 44,6 µW...
  • Seite 31: Abspielbare Usb-Geräte

    Geräte Nennimpedanz: 6 Ohm Abmessungen (B/H/T): ca. 140 × 245 × 210 mm Gewicht: ca. 1,9 kg netto pro Lautsprecher Die folgenden Sony USB-Geräte können an diese Anlage angeschlossen werden. Allgemeines Andere USB-Geräte können nicht an Stromversorgung diese Anlage angeschlossen werden.
  • Seite 32: Produktbezeichnung

    Geprüfte USB-Speichermedien von Hinweise zu Walkman Sony (Stand: Januar 2007)  Linear PCM-Audio kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben werden.  Das Audioformat ATRAC Advanced Lossless Produktbe- Modellbezeichnung kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben zeichnung werden.  Musik, die ohne Verwendung eines...
  • Seite 34 EMC en R & TTE, is de fabrikant van dit product Sony niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, kaarsen op het apparaat.
  • Seite 35  "WALKMAN" en het "WALKMAN"- permanente verbinding met batterij logo zijn geregistreerde handelsmerken vereisen, dient deze batterij enkel door van Sony Corporation. gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de  MICROVAULT is een handelsmerk batterij op een juiste wijze zal worden van Sony Corporation.
  • Seite 36 Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Overige onderdelen en bedieningstoetsen ......5 Problemen oplossen ......24 Informatie op het display ....9 Meldingen ..........28 Voorzorgsmaatregelen ....29 Aan de slag Technische gegevens .......31 Afspeelbare USB-apparaten ...32 Het systeem veilig aansluiten ..10 Instellen van de klok ......12 Basisbedieningen Weergave van een cd/mp3-disc ...13...
  • Seite 37: Overzicht Van De Plaats Van De Onderdelen En Bedieningstoetsen

    Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, maar dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat Voorpaneel Bovenpaneel ...
  • Seite 38: Usb Memory

    Afstandsbediening  USB MEMORY-lampje Brandt wanneer een optioneel USB- apparaat (digitale-muziekspeler of USB- opslagmedium) is aangesloten.  AUDIO IN-aansluiting (blz. 18) Aansluiten op een optionele audiocomponent.  PHONES-aansluiting Voor aansluiting van de hoofdtelefoon.  (USB-) poort (blz. 16, 32) Voor aansluiting van een optioneel USB-apparaat (digitale-muziekspeler, USB-opslagmedium).
  • Seite 39  Afstandsbediening:  Apparaat: /CANCEL (stop/ (weergave) toets,  (pauze) toets annuleer) toets (blz. 13, 14, 16) Druk hierop om de weergave te starten Afstandsbediening:  (stop) of pauzeren. toets (blz. 13, 14, 16) TUNER/BAND-toets (blz. 14) Druk hierop om de weergave te stoppen. Druk hierop om de TUNER-functie te kiezen.
  • Seite 40  Apparaat: VOL +/-toets (blz. 13, 14, 16, 18) Afstandsbediening: VOLUME +/-toets (blz. 13, 14, 16, 18) Druk hierop om het volumeniveau in te stellen.  CLOCK/TIMER SELECT-toets (blz. 22) CLOCK/TIMER SET-toets (blz. 12, Druk hierop om de klok en de weergavetimer in te stellen.
  • Seite 41: Informatie Op Het Display

    Informatie op het display   Functie Timer (blz. 22)   Audioformaat Weergavefunctie (blz. 13, 17)   DSGX (blz. 18) Tunerontvangstfunctie (blz. 14)   Tunerontvangst (blz. 14) Weergave/Pauze  Tekstinformatie...
  • Seite 42: Aan De Slag

    Aan de slag Het systeem veilig aansluiten Linkerluidspreker Rechterluidspreker Stopcontact  Luidsprekers  Luidsprekerkabel (rood/)  Luidsprekerkabel (zwart/) Steek alleen het blote deel van de  AM-raamantenne luidsprekerkabels in de SPEAKER-  FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.) aansluitingen.  Bruine kant voor andere gebieden ...
  • Seite 43 Opmerkingen  Voeding  Bij normaal gebruik hebben de batterijen een Op modellen met een levensduur van ongeveer 6 maanden. spanningskeuzeschakelaar stelt u  Gebruik geen combinatie van oude en VOLTAGE SELECTOR in op de nieuwe batterijen of een combinatie van plaatselijke netspanning.
  • Seite 44: Instellen Van De Klok

    Instellen van de klok Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de klok in te stellen. Druk op de toets /  om het systeem in te schakelen. Druk op de toets CLOCK/TIMER  Als de huidige functie op het display wordt afgebeeld, drukt u herhaaldelijk op de toets /...
  • Seite 45: Basisbedieningen

    Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Druk op de toets  (of CD  op het Weergave Weergave van een  tijdelijk te apparaat) . Druk cd/mp3-disc stoppen nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie.  ...
  • Seite 46: Naar De Radio Luisteren

    Opmerkingen over herhaalde Naar de radio luisteren weergave  Alle tracks of bestanden op een disc worden maximaal vijf keer herhaald weergegeven. Kies "FM" of "AM".  Met de instelling "REP1" wordt aangegeven Druk herhaaldelijk op de toets dat een enkele track of bestand herhaald ...
  • Seite 47: Luisteren Naar De Muziek Van Een Usb-Apparaat

    Afstemmen op een radiozender met Luisteren naar de een zwak signaal muziek van een USB- Als de aanduiding "TUNED" niet wordt afgebeeld en het scannen niet stopt, druk apparaat dan herhaaldelijk op de toets TUNING  MODE totdat de aanduidingen "AUTO"...
  • Seite 48: Andere Bedieningsmogelijkheden

    Kies de USB-functie. Start de weergave.  Druk op de toets  (of USB  Druk op de toets USB  op het apparaat) Sluit een optioneel USB- Stel het volumeniveau in. apparaat (digitale-muziekspeler Druk op de toets VOLUME +/ (of of USB-opslagmedium) aan op ...
  • Seite 49 De weergavefunctie wijzigen  De audioformaten waarnaar u met dit systeem kunt luisteren zijn de volgende: Druk herhaaldelijk op de toets PLAY  mp3: bestandsextensie ".mp3"  MODE terwijl het USB-apparaat  Windows Media Audio bestand: is gestopt. U kunt kiezen uit normale bestandsextensie ".wma"...
  • Seite 50: Optionele Geluidscomponenten Gebruiken

    Optionele Het geluid aanpassen geluidscomponenten Een geluidseffect toevoegen gebruiken Druk op de toets  DSGX op het Sluit een extra dynamischer apparaat. geluidscomponent aan op de geluid te  AUDIO IN-aansluiting produceren (Dynamic het apparaat met behulp van Sound een analoge geluidskabel (niet Generator bijgeleverd).
  • Seite 51: De Displayinformatie Veranderen

    De displayinformatie veranderen Druk op de toets  De informatie DISPLAY op het display herhaaldelijk bij te veranderen ingeschakeld systeem.  De tijd te DISPLAY controleren wanneer het systeem terwijl het is uitgeschakeld systeem is De tijd wordt uitgeschakeld gedurende 8 seconden weergegeven.
  • Seite 52: Andere Bedieningshandelingen

     Druk op de toets ENTER Andere bedienings- een track of bestand aan het programma toe te voegen. handelingen Uw eigen programma " . " wordt afgebeeld wanneer de totale programmatijd langer is samenstellen dan 100 minuten voor een cd, of wanneer u een cd-track kiest waarvan (Geprogrammeerde weergave) het tracknummer 21 of hoger is, of...
  • Seite 53: Instellen Van De Voorkeurzenders

    Druk, om een voorkeurzender Instellen van de te gebruiken, herhaaldelijk voorkeurzenders op de toets TUNING MODE  totdat de aanduiding U kunt uw favoriete radiozenders als "PRESET" verschijnt, en druk voorkeurzenders instellen en direct daarna herhaaldelijk op de hierop afstemmen, door keuze van het ...
  • Seite 54: De Timers Gebruiken

    Stel de tijd in waarop de De timers gebruiken weergave moet beginnen. Druk herhaaldelijk op de toets Het systeem kent twee timerfuncties. /  om het uurgetal in Als u de weergavetimer en de slaaptimer te stellen en druk daarna op de tegelijkertijd gebruikt, heeft de slaaptimer ...
  • Seite 55 Veranderen van de instelling Begin opnieuw vanaf stap 1. De instelling van de weergavetimer blijft gehandhaafd zolang deze niet handmatig geannuleerd wordt.
  • Seite 56: Overige

    Als het probleem blijft bestaan,  Richt de afstandsbediening op de moet u contact opnemen met uw afstandsbedieningssensor van het dichtstbijzijnde Sony-dealer. systeem.  Breng de afstandsbediening dichter bij het systeem. Als het STANDBY-lampje knippert Trek onmiddellijk de stekker van...
  • Seite 57 Als de aanduiding op het het USB-opslagmedium door deze display afgebeeld blijft, neemt u contact naar de vaste schijf van uw computer op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. te kopiëren. Daarna formatteert u het USB-opslagmedium in het Geen geluidsweergave. FAT16- of FAT32-bestandssysteem en ...
  • Seite 58 Sony-dealer. Weergave begint niet bij de eerste  Schakel elektrische apparatuur in de track. buurt uit.  Stel de weergavefunctie in op de normale weergavefunctie.
  • Seite 59 Druk, terwiji u de toets TUNER/BAND  Druk gelijktijdig op de toetsen  ingedrukt houdt, op de toets /  , /CANCEL  en /   Alle door de gebruiker gemaakte Alle instellingen van de AM- instellingen, zoals de voorkeurzenders, voorkeurzenders worden gewist.
  • Seite 60: Meldingen

    LOCKED: De disclade gaat niet open. NO TRACK: Het systeem kan geen U moet contact opnemen met uw afspeelbaar bestand vinden. dichtstbijzijnde Sony-dealer. NOT SUPPORTED: Een niet- NO DISC: Er zit geen disc in het systeem ondersteund USB-apparaat is of u hebt een disc geplaatst die niet kan aangesloten.
  • Seite 61: Voorzorgsmaatregelen

    Displayvoorbeelden Voorzorgsmaatregelen Display Betekent 2 (twee) Discs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven 5 (vijf)  Audio-cd  Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3- 6 (zes) bestanden) 8 (acht) Discs die NIET met dit systeem 0 (nul) kunnen worden weergegeven  Cd-rom ...
  • Seite 62  Maak de discs niet schoon met  Als het systeem rechtstreeks van een oplosmiddelen zoals wasbenzine, koude naar een warme omgeving verdunner of in de handel verkrijgbaar wordt gebracht, of in een zeer vochtige reinigingsmiddel of antistatische spray kamer wordt geplaatst, kan vocht voor grammofoonplaten.
  • Seite 63: Technische Gegevens

    Bemonsteringsfrequenties Technische gegevens mp3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz ATRAC: 44,1 kHz WMA: 44,1 kHz Hoofdapparaat AAC: 44,1 kHz Versterker-gedeelte Cd-speler-gedeelte Canadees model: Systeem: Compact disc- en digitale Nominaal uitgangsvermogen (DIN): audiosysteem 18 + 18 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Eigenschappen van de laserdiode Continu uitgangsvermogen (RMS) Emissieduur: continu...
  • Seite 64: Afspeelbare Usb-Apparaten

    Luidspreker Luidsprekersysteem: Vol bereik 10 cm, conus-type U kunt de volgende USB-apparaten van Nominale impedantie: 6 ohm Sony weergeven op dit systeem. Andere Afmetingen (b/h/d): Ong. 140 × 245 × USB-apparaten kunnen niet worden 210 mm weergegeven op dit systeem.
  • Seite 65 Goedgekeurde USB-opslagmedia van Opmerkingen over Walkman Sony (per januari 2007)  U kunt met dit systeem geen lineaire PCM- audio weergeven.  U kunt met dit systeem niet het ATRAC Productnaam Modelnaam Advanced Lossless-audioformaat weergeven. MICROVAULT USM512EX / 1GEX / ...
  • Seite 66 UE Secondo la direttiva UE relativa alla sicurezza dei prodotti, EMC e R&TTE, Per ridurre il rischio di incendi il fabbricante di questo prodotto è Sony o scosse elettriche, non esporre Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, questo apparecchio alla Tokyo, Giappone.
  • Seite 67  MICROVAULT è un marchio di sostituita solo da personale di assistenza fabbrica di Sony Corporation. qualificato. Consegnare il prodotto a  ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i fine vita al punto di raccolta idoneo allo...
  • Seite 68 Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altro Informazioni sul display ..... 9 Soluzione dei problemi ....21 Messaggi ..........24 Preparativi Precauzioni ...........26 Collegamento sicuro del Dati tecnici ..........27 sistema ...........10 Dispositivi USB riproducibili ...29 Impostazione dell’orologio.....11 Operazioni di base Riproduzione di un disco CD/MP3..........12 Ascolto della radio ......13...
  • Seite 69: Guida Delle Parti E Dei Comandi

    Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità Pannello anteriore Pannello superiore  Seguito...
  • Seite 70 Telecomando  Indicatore USB MEMORY Si illumina quando è collegato un dispositivo USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto di memorizzazione USB).  Presa AUDIO IN (pagina 16) Collegare ad un componente audio opzionale.  Presa PHONES Collegare la cuffia. ...
  • Seite 71  Telecomando: Tasto CD (pagina 12) Unità: Tasto /CANCEL (arresto/ Premere per selezionare la funzione CD. annullamento) (pagina 12, 13, 15) Telecomando: Tasto  (arresto) Telecomando: Tasto  (pagina 12, 13, 15) (riproduzione), tasto  (pausa) Premere per interrompere la Premere per avviare la riproduzione o riproduzione.
  • Seite 72  Tasto CLOCK/TIMER SELECT (pagina 20) Tasto CLOCK/TIMER SET (pagina 11, 20) Premere per impostare l’ o rologio e il timer di riproduzione.  Tasto REPEAT/FM MODE (pagina 12, 14, 15) Premere per ascoltare ripetutamente un disco, un singolo brano o file. Premere per selezionare il modo di ricezione FM (monofonico o stereo).
  • Seite 73: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display   Funzione Timer (pagina 20)   Formato audio Modo di riproduzione (pagina 12, 15)   DSGX (pagina 17) Modo di ricezione del  sintonizzatore (pagina 13) Ricezione del sintonizzatore  (pagina 13) Riproduzione/Pausa  Informazioni di testo...
  • Seite 74: Preparativi

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Diffusore sinistro Diffusore destro Presa a muro  Cavo dei diffusori (Rosso/)  Diffusori  Cavo dei diffusori (Nero/) Inserire soltanto la parte spelata dei cavi  Antenna a telaio AM dei diffusori nelle prese SPEAKER. ...
  • Seite 75: Impostazione Dell'orologio

     Alimentazione Impostazione Per i modelli con un selettore di tensione, dell’orologio impostare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della linea elettrica locale. Collegare il cavo di alimentazione ad una Usare i tasti sul telecomando per presa a muro. impostare l’ o rologio. Se la spina non si adatta alla presa a muro, staccare l’adattatore per la spina in dotazione (soltanto per i modelli dotati di...
  • Seite 76: Operazioni Di Base

    Altre operazioni Operazioni di base Premere  (o CD  Fare una Riproduzione di un  pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD.   Interrompere  Premere CD riproduzione Mettere un disco.
  • Seite 77: Ascolto Della Radio

    Note sulla riproduzione ripetuta Ascolto della radio  Tutti i brani o i file su un disco vengono riprodotti ripetutamente fino a cinque volte.  “REP1” indica che un singolo brano o file Selezionare “FM” o “AM”. viene ripetuto finché lo si interrompe. Premere ripetutamente TUNER/ Note sulla riproduzione di dischi MP ...
  • Seite 78: Ascolto Della Musica Di Un Dispositivo Usb

    Per sintonizzare una stazione con un Ascolto della musica di segnale debole un dispositivo USB Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe, premere  ripetutamente TUNING MODE È possibile collegare un dispositivo USB finché “AUTO” e “PRESET” scompaiono opzionale (lettore di musica digitale e poi premere ripetutamente +/...
  • Seite 79 Selezionare la funzione USB. Regolare il volume.  Premere USB Premere VOLUME +/ (o VOL +/  sull’unità) Collegare un dispositivo Altre operazioni USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto di Premere memorizzazione USB) alla porta  (o USB  Fare una ...
  • Seite 80: Uso Di Componenti Audio Opzionali

    Note sul dispositivo USB Uso di componenti  Non collegare il sistema e il dispositivo USB tramite un hub USB. audio opzionali  Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver eseguito un’ o perazione, potrebbe esserci un ritardo prima che venga eseguita da Collegare il componente audio questo sistema.
  • Seite 81: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Cambiamento del display Per aggiungere un effetto sonoro Premere Premere  Generare un DSGX sull’unità. Cambiare le Ripetutamente suono più  informazioni DISPLAY quando il dinamico sul display sistema è acceso. (Dynamic  Controllare DISPLAY quando Sound l’...
  • Seite 82: Altre Operazioni

     Premere ENTER Altre operazioni aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una programmazione Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera (Riproduzione programmata) i 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il Selezionare la funzione numero 21 o superiore o quando si desiderata.
  • Seite 83: Preselezione Delle Stazioni Radiofoniche

    Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente  TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle  ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
  • Seite 84: Uso Dei Timer

    Impostare l’ora per avviare la Uso dei timer riproduzione. Premere ripetutamente / Il sistema offre due funzioni del timer.  per impostare l’ o ra e poi premere Se si usa il timer di riproduzione con il  ENTER . L’indicazione dei minuti timer di autospegnimento, il timer di lampeggia.
  • Seite 85: Altro

    La riproduzione non inizia dal primo cavo di alimentazione e accendere brano. il sistema. Se il problema persiste,  Premere ripetutamente PLAY MODE rivolgersi al rivenditore Sony più  finché sia “PGM” che “SHUF” vicino. scompaiono per ritornare alla riproduzione normale.
  • Seite 86 USB copiandoli sul disco rigido del USB. Se questo tipo di display persiste, computer. In seguito formattare il rivolgersi al rivenditore Sony più supporto di memorizzazione USB vicino. con il sistema di file FAT16 o FAT32 e trasferire di nuovo i file audio di Non c’è...
  • Seite 87  Collegare un’antenna esterna disponibile in commercio. La riproduzione non si avvia.  Rivolgersi al rivenditore Sony più  Spegnere il sistema e poi ricollegare il vicino se l’antenna AM in dotazione si dispositivo USB. è staccata dal supporto di plastica.
  • Seite 88: Messaggi

    è valido. Per ripristinare il sistema sulle LOCKED: Il cassetto del disco non si impostazioni di fabbrica apre. Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se il sistema non funziona ancora NO DISC: Non c’ è il disco nel sistema o si correttamente, ripristinare il sistema sulle è...
  • Seite 89 Dispositivo USB Esempi di display ATRAC AD: È collegato un dispositivo Display indica audio ATRAC (ATRAC Audio Device). 2 (due) ERROR: Non è stato possibile riconoscere il dispositivo USB o è collegato un 5 (cinque) dispositivo sconosciuto. INVALID: È stata eseguita un’ o perazione 6 (sei) invalida o attualmente vietata.
  • Seite 90: Precauzioni

     Non esporre i dischi alla luce diretta Precauzioni del sole o a fonti di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta Dischi che questo sistema PUÒ del sole. riprodurre  CD audio Riguardo alla sicurezza ...
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Riguardo al surriscaldamento Dati tecnici  Il surriscaldamento dell’unità durante il funzionamento è normale e non è motivo di allarme. Unità principale  Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata usata continuamente Sezione dell’amplificatore ad alto volume perché il rivestimento Modello per il Canada: esterno potrebbe essere diventato Potenza di uscita DIN (nominale):...
  • Seite 92 Frequenze di campionamento Diffusori MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Sistema di diffusori: A gamma completa, 32/44,1/48 kHz diam. 10 cm, tipo a cono ATRAC: 44,1 kHz Impedenza nominale: 6 ohm WMA: 44,1 kHz Dimensioni (l/a/p): Circa 140 × 245 × AAC: 44,1 kHz 210 mm Peso: Circa 1,9 kg netto per diffusore...
  • Seite 93: Dispositivi Usb Riproducibili

    MICROVAULT USM512EX / 1GEX / È possibile riprodurre i seguenti 2GEX dispositivi USB Sony su questo sistema. USM128J / 256J / 512J / Gli altri dispositivi USB non possono 1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ essere riprodotti su questo sistema.
  • Seite 94 Note sul Walkman  Non è possibile riprodurre l’audio lineare PCM su questo sistema.  Non è possibile riprodurre il formato di audio ATRAC Advanced Lossless su questo sistema.  Non è possibile riprodurre la musica registrata direttamente su un Walkman senza usare un computer su questo sistema.
  • Seite 96 Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Cmt-bx3

Inhaltsverzeichnis