EU-Direktiven gelten weder Regen noch Feuchtigkeit Gemäß der auf Produktsicherheit, EMV ausgesetzt werden. und R&TTE bezogenen EU-Direktive ist der Hersteller dieses Produkts Sony Um die Brandgefahr zu reduzieren, Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, decken Sie die Ventilationsöffnungen des Tokyo, Japan.
Seite 3
Bei Produkten, die auf Grund ihrer „WALKMAN“ und das „WALKMAN“- Sicherheit, der Funktionalität oder als Logo sind eingetragene Warenzeichen Sicherung vorDatenverlust eine ständige der Sony Corporation. Verbindung zur eingebauten Batterie MICROVAULT ist ein Warenzeichen benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht der Sony Corporation.
Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........23 Meldungen ...........27 Vorsichtsmaßnahmen ......28 Erste Schritte Spezifikationen ........30 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Abspielbare USB-Geräte ....31 Einstellen der Uhr.......12 Grundlegende Bedienung Abspielen einer CD/MP3-Disc ..13 Hören von Radiosendungen ..14 Hören von Musik eines USB-Gerätes .........15...
Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Bedienungsvorgänge können auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät Frontplatte Oberseite Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 6
Fernbedienung Anzeige USB MEMORY Leuchtet auf, wenn ein optionales USB- Gerät (Digitalmusikplayer oder USB- Speichermedium) angeschlossen wird. Buchse AUDIO IN (Seite 18) Hier können Sie eine optionale Audiokomponente anschließen. Buchse PHONES Schließen Sie einen Kopfhörer an diese Buchse an.
Seite 7
Gerät: Taste CD Taste PLAY MODE/TUNING MODE (Wiedergabe/Pause) (Seite 13) (Seite 13, 14, 17, 20, 21) Drücken Sie diese Taste zur Wahl der CD-Funktion. Drücken Sie diese Taste, um den Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabemodus einer CD, MP3-Disc Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu oder eines optionalen USB-Gerätes zu unterbrechen.
Seite 8
Gerät: Taste TUNE +/ Batteriefachdeckel (Seite 11) (Abstimmen) (Seite 14) Fernbedienung: Taste +/ (Abstimmen) (Seite 14, 21) Taste CLEAR (Seite 20) Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen. Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine Taste +/...
Erste Schritte Sicherer Anschluss der Anlage Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher oder Netzsteckdose Lautsprecher Lautsprecherkabel (Rot/) Lautsprecherkabel (Schwarz/) Führen Sie nur den abisolierten Teil MW-Rahmenantenne der Lautsprecherkabel in die Klemmen UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen.) SPEAKER ein. Braune Seite für andere Gebiete ...
Seite 11
Hinweise Stromversorgung Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien Bei Modellen mit Spannungswähler etwa sechs Monate lang halten. stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Mischen Sie keine alte Batterie mit einer Position, die der örtlichen Netzspannung neuen oder Batterien unterschiedlicher entspricht.
Einstellen der Uhr Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie / , um die Anlage einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET Wenn der aktuelle Modus auf dem Display erscheint, drücken Sie / mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET“, und drücken Sie ...
Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegende Operation Drücken Sie Bedienung (bzw. CD Wiedergabe unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken. Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen +/ ...
Hinweise zur Hören von Wiederholungswiedergabe Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc Radiosendungen werden bis zu fünfmal wiederholt. „REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei wiederholt wird, bis Wählen Sie „FM“ oder „AM“. Sie die Wiederholung stoppen. ...
So stellen Sie einen Sender mit Hören von Musik eines schwachem Signal ein USB-Gerätes Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis Sie können ein optionales USB-Gerät „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet (Digitalmusikplayer oder USB- werden, und drücken Sie dann +/...
Wählen Sie die USB-Funktion. Starten Sie die Wiedergabe. Drücken Sie (bzw. USB am Drücken Sie USB Gerät) Schließen Sie ein optionales Stellen Sie die Lautstärke ein. USB-Gerät (Digitalmusikplayer Drücken Sie VOLUME +/ (bzw. oder USB-Speichermedium) wie ...
Seite 17
So ändern Sie den Wiedergabemodus Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage wiedergegeben werden: Drücken Sie PLAY MODE mehrmals MP3: Dateierweiterung „.mp3“ im Stoppzustand des USB-Gerätes. Sie Windows Media-Audio-Datei: können zwischen Normalwiedergabe Dateierweiterung „.wma“ („ “ für alle Dateien im Ordner auf der ...
Verwendung Einstellen des Tons optionaler So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Audiokomponenten Operation Drücken Sie Erzeugen eines DSGX am Gerät. Schließen Sie zusätzliche dynamischeren Audiokomponenten mit einem Klangs analogen Audiokabel (nicht (Dynamic Sound mitgeliefert) an die Buchse Generator AUDIO IN des Gerätes an.
Umschalten der Anzeige Operation Drücken Sie Umschalten der DISPLAY mehrmals Informationen bei eingeschalteter im Display Anlage. Überprüfen DISPLAY wenn die der Uhrzeit bei Anlage ausgeschaltet ausgeschalteter . Die Uhrzeit wird Anlage 8 Sekunden lang angezeigt. Sie können beispielsweise die CD/ MP3-Discinformation oder die USB- Geräte-Informationen (z.B.
Drücken Sie ENTER , um Sonstige Bedie- den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen. nungsvorgänge Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Programms Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer (Programmwiedergabe) 21 oder höher oder eine MP3-Datei wählen.
Um einen voreingestellten Voreinstellen von Radiosender aufzurufen, Radiosendern drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis „PRESET“ Sie können Ihre bevorzugten erscheint, und drücken Sie Radiosender voreinstellen und dann +/ mehrmals, um die durch Wählen der entsprechenden gewünschte Speichernummer Festsendernummer sofort abrufen. zu wählen.
Stellen Sie die Startzeit der Verwendung der Timer Wiedergabe ein. Drücken Sie / mehrmals, Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen um die Stunde einzustellen, und an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in drücken Sie dann ENTER . Die Verbindung mit dem Ausschalttimer Minutenziffern beginnen zu blinken.
Stellen Sie die Anlage weiter entfernt Sie die angegebene Abhilfemaßnahme. von Störquellen auf. Sollte das Problem bestehen bleiben, Schließen Sie die Anlage an eine wenden Sie sich an Ihren Sony- andere Netzsteckdose an. Händler. Bringen Sie einen Störschutzfilter (getrennt erhältlich) am Netzkabel an.
Seite 24
(USB) . Vergewissern Sie sich, dass keine Störung im USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Anzeigemuster bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler. Kein Ton. Das USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. Schalten Sie die Anlage aus, schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an, und prüfen Sie, ob die USB...
Seite 25
Rauschen oder Tonaussetzer treten „READING“ wird sehr lange auf. angezeigt. Schalten Sie die Anlage aus, und Es kann eine Weile dauern, bis schließen Sie dann das USB-Gerät der Lesevorgang des USB-Gerätes wieder an. abgeschlossen ist, wenn viele Ordner oder Dateien darin enthalten sind.
Schließen Sie eine im Handel sich die Disc-Zugriffszeit. Um den erhältliche Außenantenne an. CD-Player wieder einzuschalten, Konsultieren Sie Ihren nächsten Sony- wiederholen Sie den Vorgang, bis „CD Händler, falls sich die mitgelieferte POWER ON“ erscheint. MW-Antenne vom Kunststoffständer gelöst hat.
LOCKED: Die Disclade wird nicht worden. ausgefahren. Wenden Sie sich an den NO STEP: Alle programmierten Tracks nächsten Sony-Händler. oder Dateien sind gelöscht worden. NO DISC: Es befindet sich keine Disc in NO TRACK: Es ist keine abspielbare Datei der Anlage, oder Sie haben eine nicht in der Anlage geladen.
Anzeigebeispiele Vorsichtsmaßnahmen Anzeige Bedeutung 2 (zwei) Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Audio-CD 5 (fünf) CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- Dateien) 6 (sechs) Auf dieser Anlage NICHT 8 (acht) ABSPIELBARE Discs 0 (null) CD-ROM Andere CD-R/CD-RW als die im Musik-CD- oder MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet oder Multi-Session entsprechen...
Seite 29
Hinweise zu Discs Wenn die Anlage direkt von einem Wischen Sie die Disc vor dem kalten zu einem warmen Ort gebracht Abspielen mit einem Reinigungstuch oder in einen sehr feuchten Raum von der Mitte zum Rand hin ab. gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen ...
Geräte Nennimpedanz: 6 Ohm Abmessungen (B/H/T): ca. 140 × 245 × 210 mm Gewicht: ca. 1,9 kg netto pro Lautsprecher Die folgenden Sony USB-Geräte können an diese Anlage angeschlossen werden. Allgemeines Andere USB-Geräte können nicht an Stromversorgung diese Anlage angeschlossen werden.
Geprüfte USB-Speichermedien von Hinweise zu Walkman Sony (Stand: Januar 2007) Linear PCM-Audio kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben werden. Das Audioformat ATRAC Advanced Lossless Produktbe- Modellbezeichnung kann auf dieser Anlage nicht wiedergegeben zeichnung werden. Musik, die ohne Verwendung eines...
Seite 34
EMC en R & TTE, is de fabrikant van dit product Sony niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, kaarsen op het apparaat.
Seite 35
"WALKMAN" en het "WALKMAN"- permanente verbinding met batterij logo zijn geregistreerde handelsmerken vereisen, dient deze batterij enkel door van Sony Corporation. gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de MICROVAULT is een handelsmerk batterij op een juiste wijze zal worden van Sony Corporation.
Seite 36
Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Overige onderdelen en bedieningstoetsen ......5 Problemen oplossen ......24 Informatie op het display ....9 Meldingen ..........28 Voorzorgsmaatregelen ....29 Aan de slag Technische gegevens .......31 Afspeelbare USB-apparaten ...32 Het systeem veilig aansluiten ..10 Instellen van de klok ......12 Basisbedieningen Weergave van een cd/mp3-disc ...13...
Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, maar dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat Voorpaneel Bovenpaneel ...
Afstandsbediening USB MEMORY-lampje Brandt wanneer een optioneel USB- apparaat (digitale-muziekspeler of USB- opslagmedium) is aangesloten. AUDIO IN-aansluiting (blz. 18) Aansluiten op een optionele audiocomponent. PHONES-aansluiting Voor aansluiting van de hoofdtelefoon. (USB-) poort (blz. 16, 32) Voor aansluiting van een optioneel USB-apparaat (digitale-muziekspeler, USB-opslagmedium).
Seite 39
Afstandsbediening: Apparaat: /CANCEL (stop/ (weergave) toets, (pauze) toets annuleer) toets (blz. 13, 14, 16) Druk hierop om de weergave te starten Afstandsbediening: (stop) of pauzeren. toets (blz. 13, 14, 16) TUNER/BAND-toets (blz. 14) Druk hierop om de weergave te stoppen. Druk hierop om de TUNER-functie te kiezen.
Seite 40
Apparaat: VOL +/-toets (blz. 13, 14, 16, 18) Afstandsbediening: VOLUME +/-toets (blz. 13, 14, 16, 18) Druk hierop om het volumeniveau in te stellen. CLOCK/TIMER SELECT-toets (blz. 22) CLOCK/TIMER SET-toets (blz. 12, Druk hierop om de klok en de weergavetimer in te stellen.
Aan de slag Het systeem veilig aansluiten Linkerluidspreker Rechterluidspreker Stopcontact Luidsprekers Luidsprekerkabel (rood/) Luidsprekerkabel (zwart/) Steek alleen het blote deel van de AM-raamantenne luidsprekerkabels in de SPEAKER- FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.) aansluitingen. Bruine kant voor andere gebieden ...
Seite 43
Opmerkingen Voeding Bij normaal gebruik hebben de batterijen een Op modellen met een levensduur van ongeveer 6 maanden. spanningskeuzeschakelaar stelt u Gebruik geen combinatie van oude en VOLTAGE SELECTOR in op de nieuwe batterijen of een combinatie van plaatselijke netspanning.
Instellen van de klok Gebruik de toetsen op de afstandsbediening om de klok in te stellen. Druk op de toets / om het systeem in te schakelen. Druk op de toets CLOCK/TIMER Als de huidige functie op het display wordt afgebeeld, drukt u herhaaldelijk op de toets /...
Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Druk op de toets (of CD op het Weergave Weergave van een tijdelijk te apparaat) . Druk cd/mp3-disc stoppen nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie. ...
Opmerkingen over herhaalde Naar de radio luisteren weergave Alle tracks of bestanden op een disc worden maximaal vijf keer herhaald weergegeven. Kies "FM" of "AM". Met de instelling "REP1" wordt aangegeven Druk herhaaldelijk op de toets dat een enkele track of bestand herhaald ...
Afstemmen op een radiozender met Luisteren naar de een zwak signaal muziek van een USB- Als de aanduiding "TUNED" niet wordt afgebeeld en het scannen niet stopt, druk apparaat dan herhaaldelijk op de toets TUNING MODE totdat de aanduidingen "AUTO"...
Kies de USB-functie. Start de weergave. Druk op de toets (of USB Druk op de toets USB op het apparaat) Sluit een optioneel USB- Stel het volumeniveau in. apparaat (digitale-muziekspeler Druk op de toets VOLUME +/ (of of USB-opslagmedium) aan op ...
Seite 49
De weergavefunctie wijzigen De audioformaten waarnaar u met dit systeem kunt luisteren zijn de volgende: Druk herhaaldelijk op de toets PLAY mp3: bestandsextensie ".mp3" MODE terwijl het USB-apparaat Windows Media Audio bestand: is gestopt. U kunt kiezen uit normale bestandsextensie ".wma"...
Optionele Het geluid aanpassen geluidscomponenten Een geluidseffect toevoegen gebruiken Druk op de toets DSGX op het Sluit een extra dynamischer apparaat. geluidscomponent aan op de geluid te AUDIO IN-aansluiting produceren (Dynamic het apparaat met behulp van Sound een analoge geluidskabel (niet Generator bijgeleverd).
De displayinformatie veranderen Druk op de toets De informatie DISPLAY op het display herhaaldelijk bij te veranderen ingeschakeld systeem. De tijd te DISPLAY controleren wanneer het systeem terwijl het is uitgeschakeld systeem is De tijd wordt uitgeschakeld gedurende 8 seconden weergegeven.
Druk op de toets ENTER Andere bedienings- een track of bestand aan het programma toe te voegen. handelingen Uw eigen programma " . " wordt afgebeeld wanneer de totale programmatijd langer is samenstellen dan 100 minuten voor een cd, of wanneer u een cd-track kiest waarvan (Geprogrammeerde weergave) het tracknummer 21 of hoger is, of...
Druk, om een voorkeurzender Instellen van de te gebruiken, herhaaldelijk voorkeurzenders op de toets TUNING MODE totdat de aanduiding U kunt uw favoriete radiozenders als "PRESET" verschijnt, en druk voorkeurzenders instellen en direct daarna herhaaldelijk op de hierop afstemmen, door keuze van het ...
Stel de tijd in waarop de De timers gebruiken weergave moet beginnen. Druk herhaaldelijk op de toets Het systeem kent twee timerfuncties. / om het uurgetal in Als u de weergavetimer en de slaaptimer te stellen en druk daarna op de tegelijkertijd gebruikt, heeft de slaaptimer ...
Seite 55
Veranderen van de instelling Begin opnieuw vanaf stap 1. De instelling van de weergavetimer blijft gehandhaafd zolang deze niet handmatig geannuleerd wordt.
Als het probleem blijft bestaan, Richt de afstandsbediening op de moet u contact opnemen met uw afstandsbedieningssensor van het dichtstbijzijnde Sony-dealer. systeem. Breng de afstandsbediening dichter bij het systeem. Als het STANDBY-lampje knippert Trek onmiddellijk de stekker van...
Seite 57
Als de aanduiding op het het USB-opslagmedium door deze display afgebeeld blijft, neemt u contact naar de vaste schijf van uw computer op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. te kopiëren. Daarna formatteert u het USB-opslagmedium in het Geen geluidsweergave. FAT16- of FAT32-bestandssysteem en ...
Seite 58
Sony-dealer. Weergave begint niet bij de eerste Schakel elektrische apparatuur in de track. buurt uit. Stel de weergavefunctie in op de normale weergavefunctie.
Seite 59
Druk, terwiji u de toets TUNER/BAND Druk gelijktijdig op de toetsen ingedrukt houdt, op de toets / , /CANCEL en / Alle door de gebruiker gemaakte Alle instellingen van de AM- instellingen, zoals de voorkeurzenders, voorkeurzenders worden gewist.
LOCKED: De disclade gaat niet open. NO TRACK: Het systeem kan geen U moet contact opnemen met uw afspeelbaar bestand vinden. dichtstbijzijnde Sony-dealer. NOT SUPPORTED: Een niet- NO DISC: Er zit geen disc in het systeem ondersteund USB-apparaat is of u hebt een disc geplaatst die niet kan aangesloten.
Displayvoorbeelden Voorzorgsmaatregelen Display Betekent 2 (twee) Discs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven 5 (vijf) Audio-cd Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3- 6 (zes) bestanden) 8 (acht) Discs die NIET met dit systeem 0 (nul) kunnen worden weergegeven Cd-rom ...
Seite 62
Maak de discs niet schoon met Als het systeem rechtstreeks van een oplosmiddelen zoals wasbenzine, koude naar een warme omgeving verdunner of in de handel verkrijgbaar wordt gebracht, of in een zeer vochtige reinigingsmiddel of antistatische spray kamer wordt geplaatst, kan vocht voor grammofoonplaten.
Luidspreker Luidsprekersysteem: Vol bereik 10 cm, conus-type U kunt de volgende USB-apparaten van Nominale impedantie: 6 ohm Sony weergeven op dit systeem. Andere Afmetingen (b/h/d): Ong. 140 × 245 × USB-apparaten kunnen niet worden 210 mm weergegeven op dit systeem.
Seite 65
Goedgekeurde USB-opslagmedia van Opmerkingen over Walkman Sony (per januari 2007) U kunt met dit systeem geen lineaire PCM- audio weergeven. U kunt met dit systeem niet het ATRAC Productnaam Modelnaam Advanced Lossless-audioformaat weergeven. MICROVAULT USM512EX / 1GEX / ...
Seite 66
UE Secondo la direttiva UE relativa alla sicurezza dei prodotti, EMC e R&TTE, Per ridurre il rischio di incendi il fabbricante di questo prodotto è Sony o scosse elettriche, non esporre Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, questo apparecchio alla Tokyo, Giappone.
Seite 67
MICROVAULT è un marchio di sostituita solo da personale di assistenza fabbrica di Sony Corporation. qualificato. Consegnare il prodotto a ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i fine vita al punto di raccolta idoneo allo...
Seite 68
Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altro Informazioni sul display ..... 9 Soluzione dei problemi ....21 Messaggi ..........24 Preparativi Precauzioni ...........26 Collegamento sicuro del Dati tecnici ..........27 sistema ...........10 Dispositivi USB riproducibili ...29 Impostazione dell’orologio.....11 Operazioni di base Riproduzione di un disco CD/MP3..........12 Ascolto della radio ......13...
Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità Pannello anteriore Pannello superiore Seguito...
Seite 70
Telecomando Indicatore USB MEMORY Si illumina quando è collegato un dispositivo USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto di memorizzazione USB). Presa AUDIO IN (pagina 16) Collegare ad un componente audio opzionale. Presa PHONES Collegare la cuffia. ...
Seite 71
Telecomando: Tasto CD (pagina 12) Unità: Tasto /CANCEL (arresto/ Premere per selezionare la funzione CD. annullamento) (pagina 12, 13, 15) Telecomando: Tasto (arresto) Telecomando: Tasto (pagina 12, 13, 15) (riproduzione), tasto (pausa) Premere per interrompere la Premere per avviare la riproduzione o riproduzione.
Seite 72
Tasto CLOCK/TIMER SELECT (pagina 20) Tasto CLOCK/TIMER SET (pagina 11, 20) Premere per impostare l’ o rologio e il timer di riproduzione. Tasto REPEAT/FM MODE (pagina 12, 14, 15) Premere per ascoltare ripetutamente un disco, un singolo brano o file. Premere per selezionare il modo di ricezione FM (monofonico o stereo).
Informazioni sul display Funzione Timer (pagina 20) Formato audio Modo di riproduzione (pagina 12, 15) DSGX (pagina 17) Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 13) Ricezione del sintonizzatore (pagina 13) Riproduzione/Pausa Informazioni di testo...
Preparativi Collegamento sicuro del sistema Diffusore sinistro Diffusore destro Presa a muro Cavo dei diffusori (Rosso/) Diffusori Cavo dei diffusori (Nero/) Inserire soltanto la parte spelata dei cavi Antenna a telaio AM dei diffusori nelle prese SPEAKER. ...
Alimentazione Impostazione Per i modelli con un selettore di tensione, dell’orologio impostare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della linea elettrica locale. Collegare il cavo di alimentazione ad una Usare i tasti sul telecomando per presa a muro. impostare l’ o rologio. Se la spina non si adatta alla presa a muro, staccare l’adattatore per la spina in dotazione (soltanto per i modelli dotati di...
Altre operazioni Operazioni di base Premere (o CD Fare una Riproduzione di un pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD. Interrompere Premere CD riproduzione Mettere un disco.
Note sulla riproduzione ripetuta Ascolto della radio Tutti i brani o i file su un disco vengono riprodotti ripetutamente fino a cinque volte. “REP1” indica che un singolo brano o file Selezionare “FM” o “AM”. viene ripetuto finché lo si interrompe. Premere ripetutamente TUNER/ Note sulla riproduzione di dischi MP ...
Per sintonizzare una stazione con un Ascolto della musica di segnale debole un dispositivo USB Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe, premere ripetutamente TUNING MODE È possibile collegare un dispositivo USB finché “AUTO” e “PRESET” scompaiono opzionale (lettore di musica digitale e poi premere ripetutamente +/...
Seite 79
Selezionare la funzione USB. Regolare il volume. Premere USB Premere VOLUME +/ (o VOL +/ sull’unità) Collegare un dispositivo Altre operazioni USB opzionale (lettore di musica digitale o supporto di Premere memorizzazione USB) alla porta (o USB Fare una ...
Note sul dispositivo USB Uso di componenti Non collegare il sistema e il dispositivo USB tramite un hub USB. audio opzionali Con alcuni dispositivi USB collegati, dopo aver eseguito un’ o perazione, potrebbe esserci un ritardo prima che venga eseguita da Collegare il componente audio questo sistema.
Regolazione del suono Cambiamento del display Per aggiungere un effetto sonoro Premere Premere Generare un DSGX sull’unità. Cambiare le Ripetutamente suono più informazioni DISPLAY quando il dinamico sul display sistema è acceso. (Dynamic Controllare DISPLAY quando Sound l’...
Premere ENTER Altre operazioni aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una programmazione Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera (Riproduzione programmata) i 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il Selezionare la funzione numero 21 o superiore o quando si desiderata.
Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
Impostare l’ora per avviare la Uso dei timer riproduzione. Premere ripetutamente / Il sistema offre due funzioni del timer. per impostare l’ o ra e poi premere Se si usa il timer di riproduzione con il ENTER . L’indicazione dei minuti timer di autospegnimento, il timer di lampeggia.
La riproduzione non inizia dal primo cavo di alimentazione e accendere brano. il sistema. Se il problema persiste, Premere ripetutamente PLAY MODE rivolgersi al rivenditore Sony più finché sia “PGM” che “SHUF” vicino. scompaiono per ritornare alla riproduzione normale.
Seite 86
USB copiandoli sul disco rigido del USB. Se questo tipo di display persiste, computer. In seguito formattare il rivolgersi al rivenditore Sony più supporto di memorizzazione USB vicino. con il sistema di file FAT16 o FAT32 e trasferire di nuovo i file audio di Non c’è...
Seite 87
Collegare un’antenna esterna disponibile in commercio. La riproduzione non si avvia. Rivolgersi al rivenditore Sony più Spegnere il sistema e poi ricollegare il vicino se l’antenna AM in dotazione si dispositivo USB. è staccata dal supporto di plastica.
è valido. Per ripristinare il sistema sulle LOCKED: Il cassetto del disco non si impostazioni di fabbrica apre. Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se il sistema non funziona ancora NO DISC: Non c’ è il disco nel sistema o si correttamente, ripristinare il sistema sulle è...
Seite 89
Dispositivo USB Esempi di display ATRAC AD: È collegato un dispositivo Display indica audio ATRAC (ATRAC Audio Device). 2 (due) ERROR: Non è stato possibile riconoscere il dispositivo USB o è collegato un 5 (cinque) dispositivo sconosciuto. INVALID: È stata eseguita un’ o perazione 6 (sei) invalida o attualmente vietata.
Non esporre i dischi alla luce diretta Precauzioni del sole o a fonti di calore come i condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata alla luce diretta Dischi che questo sistema PUÒ del sole. riprodurre CD audio Riguardo alla sicurezza ...
Riguardo al surriscaldamento Dati tecnici Il surriscaldamento dell’unità durante il funzionamento è normale e non è motivo di allarme. Unità principale Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata usata continuamente Sezione dell’amplificatore ad alto volume perché il rivestimento Modello per il Canada: esterno potrebbe essere diventato Potenza di uscita DIN (nominale):...
Seite 92
Frequenze di campionamento Diffusori MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Sistema di diffusori: A gamma completa, 32/44,1/48 kHz diam. 10 cm, tipo a cono ATRAC: 44,1 kHz Impedenza nominale: 6 ohm WMA: 44,1 kHz Dimensioni (l/a/p): Circa 140 × 245 × AAC: 44,1 kHz 210 mm Peso: Circa 1,9 kg netto per diffusore...
MICROVAULT USM512EX / 1GEX / È possibile riprodurre i seguenti 2GEX dispositivi USB Sony su questo sistema. USM128J / 256J / 512J / Gli altri dispositivi USB non possono 1GJ / 2GJ / 4GJ / 8GJ essere riprodotti su questo sistema.
Seite 94
Note sul Walkman Non è possibile riprodurre l’audio lineare PCM su questo sistema. Non è possibile riprodurre il formato di audio ATRAC Advanced Lossless su questo sistema. Non è possibile riprodurre la musica registrata direttamente su un Walkman senza usare un computer su questo sistema.