Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony CMT-SE1 Bedienungsanleitung
Sony CMT-SE1 Bedienungsanleitung

Sony CMT-SE1 Bedienungsanleitung

Micro h-fi component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Micro Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung _________________________
Gebruiksaanwijzing __________________________
Istruzioni per l'uso ___________________________
Bruksanvisning _____________________________
Instrukcja obsługi ___________________________
CMT-SE1
©2003 Sony Corporation
4-249-164-31(1)
DE
NL
IT
SE
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-SE1

  • Seite 1 4-249-164-31(1) Micro Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung _________________________ Gebruiksaanwijzing __________________________ Istruzioni per l’uso ___________________________ Bruksanvisning _____________________________ Instrukcja obsługi ___________________________ CMT-SE1 ©2003 Sony Corporation...
  • Seite 2: Benutzung Dieser Anleitung

    Benutzung dieser WARNUNG Anleitung Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit Um einen Brand zu verhüten, dürfen die der Fernbedienung ausgeführte Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Bedienungsvorgänge, doch die gleichen Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Benutzung dieser Anleitung....2 Externe Komponenten Vorbereitungen Anschließen externer Komponenten ..15 Wiedergabe des Tons einer Anschluss der Audioanlage.....4 angeschlossenen Komponente..16 Einstellen der Uhr ........5 Aufnahme auf eine angeschlossene Komponente ........16 CD – Wiedergabe Einlegen einer Disc ......... 6 Fehlerbehebung Wiedergabe einer Disc ......
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Anschluss der Audioanlage Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. MW-Rahmenantenne UKW-Wurfantenne Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. Schließen Sie die Kabel des rechten und linken Lautsprechers an die Klemmen SPEAKER an, wie unten gezeigt.
  • Seite 5: Anbringen Der Lautsprecherfüße

    Anbringen der Einstellen der Uhr Lautsprecherfüße Schalten Sie die Anlage durch Drücken Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße von ?/1 ein. an der Unterseite der Lautsprecher an, um sie zu stabilisieren und Verrutschen zu verhüten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen.
  • Seite 6: Cd - Wiedergabe

    Wiedergabe einer Disc CD – Wiedergabe — Normalwiedergabe/ Einlegen einer Disc Zufallswiedergabe Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von CDs Drücken Sie CD (bzw. FUNCTION am mit verschiedenen Wiedergabemodi. Gerät mehrmals), um die Funktion auf CD umzuschalten. Führen Sie eine Disc mit obenliegender Etikettenseite in den Disc-Schlitz ein.
  • Seite 7: Wiederholbetrieb

    Hinweis Wiederholbetrieb Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden. — Wiederholungswiedergabe Tipp Wenn der Disc-Zugriff lange dauert, stellen Sie „CD Sie können entweder alle Tracks oder einen PowerOn“ mit der CD-Stromverwaltungsfunktion ein einzelnen Track auf einer Disc wiederholen. (siehe Seite 10).
  • Seite 8: Erstellen Eines Eigenen Programms

    Sonstige Bedienungsvorgänge Erstellen eines eigenen Vorgang Ausführung Programms Abschalten von Drücken Sie PLAY MODE Programmwiedergabe mehrmals im Stoppmodus, bis „PROGRAM“ ausgeblendet — Programmwiedergabe wird. Sie können ein Programm mit bis zu 25 Löschen des letzten Drücken Sie CLEAR im Tracks Stoppmodus.
  • Seite 9: Tuner

    Drücken Sie PRESET +/– mehrmals zur Wahl der gewünschten Tuner Speichernummer. Vorprogrammieren von Drücken Sie ENTER. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, Radiosendern um weitere Sender vorzuprogrammieren. Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW- Tipp Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Drücken Sie TUNING MODE, um den Suchlauf Wählen der entsprechenden Speichernummer anzuhalten.
  • Seite 10: Hören Von Radiosendungen

    Sonstige Bedienungsvorgänge Hören von Vorgang Ausführung Radiosendungen Einstellen eines Folgen Sie dem unter Senders mit „Manuelle schwachem Signal Vorprogrammierung“ (siehe Sie können einen Radiosender hören, indem Sie Seite 9) beschriebenen einen Festsender wählen oder den Sender Verfahren. manuell einstellen. Abspeichern eines Drücken Sie PRESET +/–...
  • Seite 11: Verwendung Des Radiodatensystems

    Tipps Verwendung des • Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie Radiodatensystems (RDS) eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an. • Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE Was ist RDS? mehrmals, bis „MONO“...
  • Seite 12: Klangeinstellung

    Klangeinstellung Timer Einstellen des Klangs Einschlafen mit Musik — Sleep Timer Sie können die Bässe und Höhen einstellen, um in den Genuss eines dynamischeren Klangs zu Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie kommen. sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Erzeugen eines Klängen von Musik einschlafen können.
  • Seite 13: Wecken Mit Musik

    Drücken Sie ENTER. Wecken mit Musik Startzeit, Stoppzeit, Signalquelle und Lautstärke werden nacheinander angezeigt, — Daily Timer bevor die ursprüngliche Anzeige wieder erscheint. Sie können sich zu einer vorprogrammierten Drücken Sie ?/1, um die Anlage Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie auszuschalten.
  • Seite 14: Ausschalten Des Displays

    Anzeigen der Disc- Display Information im Display Ausschalten des Displays Sie können die Spieldauer und die — Stromsparmodus Restspieldauer des aktuellen Tracks oder der Disc überprüfen. Die Uhranzeige kann abgeschaltet werden, um den Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus auf Überprüfen der ein Minimum zu reduzieren (Stromsparmodus). Restspieldauer und der Drücken Sie DISPLAY bei ausgeschalteter Namen (CD)
  • Seite 15: Externe Komponenten

    Externe Komponenten Anschließen externer Komponenten Zur Erweiterung Ihrer Stereoanlage können Sie externe Komponenten anschließen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente nach. Externe Digitalkomponente Externe Analogkomponente An die digitale An die Audio- Von den Audio- Eingangsbuchse Eingangsbuchsen Ausgangsbuchsen einer externen einer externen einer externen Digitalkomponente...
  • Seite 16: Wiedergabe Des Tons Einer Angeschlossenen Komponente

    Wiedergabe des Tons Aufnahme auf eine einer angeschlossenen angeschlossene Komponente Komponente Wiedergabe von einem Analogaufnahme angeschlossenen MD-Deck Schließen Sie das Audiokabel an. Schließen Sie das Audiokabel an. Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 15. Siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 15. Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Falls das Problem trotz Ausführung aller oben angeschlossen ist. genannten Schritte bestehen bleibt, wenden Sie • Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (siehe sich an den nächsten Sony-Händler. Seite 4). Ton kommt nur von einem Kanal, oder Wenn die Anzeige ?/1 blinkt unausgewogene Stereobalance.
  • Seite 18 • Stellen Sie die Antenne so auf und richten Sie sie „LOCKED“ erscheint. so aus, dass guter Empfang erzielt wird. Wenn • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die kein guter Empfang erzielt wird, ist der Anschluss nächste autorisierte Sony-Kundendienststelle.
  • Seite 19: Externe Komponenten

    Externe Komponenten Falls die Anlage auch nach Durchführung der obigen Kein Ton. Maßnahmen noch immer nicht • Lesen Sie den Punkt „Kein Ton.“ (siehe Seite 17) einwandfrei funktioniert, nehmen unter „Allgemeines“ durch, und überprüfen Sie den Zustand der Anlage. Sie eine Rückstellung der Anlage •...
  • Seite 20: Meldungen

    Meldungen Eine der folgenden Meldungen erscheint oder blinkt während des Betriebs u. U. im Display. No Disc Es befindet sich keine Disc im Player. No Step Alle programmierten Tracks sind gelöscht worden. Over Das Ende der Disc wurde erreicht, als Sie M während der Wiedergabe oder Pause gedrückt haben.
  • Seite 21: Zusätzliche Informationen

    Sollten sich noch irgendwelche Fragen oder Probleme • Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht bezüglich dieser Anlage ergeben, wenden Sie sich bitte vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der an Ihren nächsten Sony-Händler. Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist. Hinweise zu Discs •...
  • Seite 22: Technische Daten

    Hinweise zu CD-R und CD-RW Technische Daten • Diese Anlage kann vom Benutzer erzeugte CD-R/ CD-RW-Discs abspielen. Beachten Sie jedoch, dass die Wiedergabe einiger Discs je nach dem Hauptgerät (HCD-SE1) verwendeten Aufnahmegerät oder dem Disczustand Verstärker-Teil eventuell nicht möglich ist. DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): •...
  • Seite 23 Lautsprecher (SS-SE1) Lautsprechersystem 2-Weg- Bassreflexlautsprecher Bestückung Tieftöner: 13 cm Durchm., Konuslautsprecher Hochtöner: 2,5 cm Durchm., Weichkalotte Nennimpedanz 4 Ohm Allgemeines Stromversorgung 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 45 W 0,3 W (im Stromsparmodus) Abmessungen (B/H/T) inkl. vorspringender Teile und Bedienungselemente Verstärker-/Tuner-/CD-Player-Teil: ca.
  • Seite 24: Liste Der Tastenpositionen Und Bezugsseiten

    Liste der Tastenpositionen und Bezugsseiten Benutzung dieser Seite Abbildungsnummer Benutzen Sie diese Seite, um die Lage der PRESET +/– (9, 10) im Text erwähnten Tasten und anderer Teile der Anlage zu finden. Bezeichnung der Taste/des Teils Bezugsseite Hauptgerät TASTENBESCHREIBUNGEN ALPHABETISCHE REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 1 (4, 10, 13, 16, A –...
  • Seite 25: Fernbedienung

    Fernbedienung TASTENBESCHREIBUNGEN ALPHABETISCHE REIHENFOLGE ?/1 (Ein/Aus) 4 (4, 10, 13, 19) N (Wiedergabe) wa (6) A – Q R – Z x (Stopp) qs (6, 10) BASS +/– w; (12) REPEAT qh (7) ./> (Sprung rückwärts/ CD 7 (6, 8, 10) SLEEP 1 (12) vorwärts) qj (5, 6, 13) CLEAR 6 (8)
  • Seite 26 Over de WAARSCHUWING gebruiksaanwijzing Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de Om brand te voorkomen, mag u de ventilatieopeningen bediening van het apparaat met behulp van de van het apparaat niet afdekken met kranten, afstandsbediening, maar u kunt dezelfde tafelkleden, gordijnen, enz.
  • Seite 27 Inhoudsopgave Over de gebruiksaanwijzing ....2 Los verkrijgbare componenten Voorbereidingen Aansluiten van optionele Aansluiten van het systeem.....4 componenten ........15 Instellen van de klok ....... 5 Luisteren naar het geluid van een CD – Afspelen aangesloten component ....16 Opnemen op een aangesloten Een disc plaatsen........
  • Seite 28: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 3 om uw systeem aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en accessoires. AM-raamantenne FM-draadantenne Rechter luidspreker Linker luidspreker 1 Sluit de luidsprekers aan. Sluit de linker en rechter luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER klemmen, zoals hieronder afgebeeld.
  • Seite 29: Instellen Van De Klok

    Bevestigen van de Instellen van de klok luidsprekervoetjes Druk op ?/1 om het systeem in te Bevestig de bijgeleverde luidsprekervoetjes schakelen. onder de luidsprekers, om te zorgen dat ze stevig staan en niet kunnen wegglijden. Druk op CLOCK/TIMER SET. Druk herhaald op . of > om het uur in te stellen.
  • Seite 30: Cd - Afspelen

    Een disc afspelen CD – Afspelen — NORMAL-afspeelfunctie/SHUFFLE- Een disc plaatsen afspeelfunctie Met dit systeem kunt u een CD afspelen in Druk op CD (of herhaald op FUNCTION verschillende afspeelfuncties. op het apparaat) om over te schakelen op de functie CD. Steek een disc met het etiket naar boven gericht in de discgleuf.
  • Seite 31: Herhaald Afspelen

    Opmerking Herhaald afspelen U kunt tijdens het afspelen de afspeelfunctie niet veranderen. — REPEAT-afspeelfunctie Wanneer het verkrijgen van toegang tot de gegevens U kunt alle muziekstukken of een enkel op de disc erg lang duurt, stelt u de CD- muziekstuk op de disc herhaald afspelen. energiebeheersfunctie in op "CD PowerOn"...
  • Seite 32: Uw Eigen Programma Samenstellen

    Tips Uw eigen programma • Uw programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld. Om hetzelfde programma nogmaals af te samenstellen spelen, drukt u op N. Het programma wordt echter gewist wanneer u de disc eruit haalt. — PROGRAM-afspeelfunctie • De indicatie "– –.– –" verschijnt op het display wanneer de totale afspeeltijd van uw CD-programma U kunt een programma samenstellen dat uit langer is dan 100 minuten, of wanneer u probeert om...
  • Seite 33: Tuner

    Druk herhaald op PRESET +/– om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. Tuner Druk op ENTER. Voorprogrammeren van Herhaal de stappen 1 t/m 6 om andere radiozenders voor te programmeren. radiozenders Druk op TUNING MODE om te stoppen met zoeken U kunt 20 FM-zenders en 10 AM-zenders naar frequenties.
  • Seite 34: Luisteren Naar De Radio

    Overige bedieningen Luisteren naar de radio Doet u het volgende Af te stemmen op Volg de procedure die wordt U kunt naar een radiozender luisteren door een een zender met een beschreven in voorgeprogrammeerde zender te kiezen of door zwak signaal "Voorprogrammering met handmatig af te stemmen op de zender.
  • Seite 35: Gebruik Van Het Radioinformatiesysteem (Rds)

    Tips Gebruik van het radio- • Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde antennes opnieuw te richten of een in de handel informatiesysteem (RDS) verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. • Wanneer er tijdens een FM-programma ruis optreedt, druk dan herhaald op FM MODE totdat "MONO" Wat is het radio- verschijnt.
  • Seite 36: Geluidsregeling

    Geluidsregeling Timer Regeling van het geluid Inslapen met muziek — SLEEP-timerfunctie U kunt de lage en hoge tonen instellen voor een krachtiger geluid. U kunt het systeem na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, Voor een dynamischer geluid zodat u kunt inslapen met muziek.
  • Seite 37: Ontwaken Met Muziek

    Overige bedieningen Ontwaken met muziek Doet u het volgende De instelling te Druk op CLOCK/TIMER — DAILY-timerfunctie controleren SELECT. Druk herhaald op . of U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken > totdat "DAILY ON?" met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is verschijnt en druk daarna op ingesteld (zie "Instellen van de klok"...
  • Seite 38: Display

    Afbeelden van informatie Display over de CD op het display Uitschakelen van het U kunt de verstreken afspeelduur en de display resterende afspeelduur van het huidige muziekstuk of die van de hele disc op het display — Energiebesparingsmodus controleren. De klokindicatie op het display kan worden uitgeschakeld om het stroomverbruik te Controleren van de minimaliseren (energiebesparingsmodus).
  • Seite 39: Los Verkrijgbare Componenten

    Los verkrijgbare componenten Aansluiten van optionele componenten U kunt uw systeem uitbreiden door los verkrijgbare componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de betreffende component is meegeleverd. Los verkrijgbare digitale component Los verkrijgbare analoge component Naar de digitale Naar de audio- Vanaf de audio- ingangsaansluiting...
  • Seite 40: Luisteren Naar Het Geluid Van Een Aangesloten Component

    Luisteren naar het geluid Opnemen op een van een aangesloten aangesloten component component Analoog opnemen op een component Luisteren naar een aangesloten MD-deck Sluit het audiosnoer aan. Zie "Aansluiten van optionele Sluit het audiosnoer aan. componenten" op blz. 15. Zie "Aansluiten van optionele Begin met opnemen.
  • Seite 41: Verhelpen Van Storingen

    Als de indicatie nog steeds knippert, of indien de oorzaak van een probleem, na controle van bovenstaande zaken, niet gevonden is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony- handelaar. wordt vervolgd...
  • Seite 42 Daarom moet u de "LOCKED" wordt afgebeeld. antenne volledig uittrekken. • Neem contact op met uw Sony-handelaar of een • Houd de antennes uit de buurt van het systeem en erkend Sony-servicecentrum in uw omgeving.
  • Seite 43: Meldingen

    Indien het systeem ook na het Meldingen nemen van de bovenstaande maatregelen nog niet goed Tijdens de bediening kan er in het display één werkt, dient u het systeem als van de onderstaande meldingen verschijnen of volgt opnieuw in te stellen: knipperen.
  • Seite 44: Aanvullende Informatie

    Sony-handelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het systeem geruime tijd niet te gebruiken. Pak de Opmerkingen over discs stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken.
  • Seite 45: Technische Gegevens

    Opmerkingen betreffende CD-R en Technische gegevens CD-RW • Dit systeem kan CD-R/CD-RW-discs afspelen die door de gebruiker zijn bewerkt. Merk echter op dat Hoofdapparaat (HCD-SE1) afspelen van bepaalde discs onmogelijk kan zijn als Versterker gevolg van het gebruikte opnameapparaat of de toestand van de disc.
  • Seite 46 Luidspreker (SS-SE1) Luidsprekersysteem 2-weg, basreflex-type Luidsprekereenheden Woofer: conus-type met diameter 13 cm Woofer: zacht koepel-type met diameter 2,5 cm Nominale impedantie 4 ohm Algemeen Stroomvoorziening 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 45 W 0,3 W (in de energiebesparingsmodus) Afmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen en regelaars Hoofdapparaat bestaande uit versterker/tuner/ CD-speler:...
  • Seite 47: Overzicht Van De Plaats Van De Toetsen En Hun Referentiebladzijden

    Overzicht van de plaats van de toetsen en hun referentiebladzijden Gebruik van deze bladzijde Nummer van afbeelding Gebruik deze bladzijde om de plaatsen van PRESET +/– qa (9, 10) toetsen en andere in de tekst genoemde onderdelen van het systeem te kunnen vinden. Naam van toets/onderdeel Bijbehorende bladzijde Hoofdapparaat BESCHRIJVING VAN DE...
  • Seite 48 Afstandsbediening ALFABETISCHE BESCHRIJVING VAN DE VOLGORDE TOETSEN ?/1 (spanning) 4 (4, 10, 13, 19) A – Q R – Z N (afspelen) wa (6) BASS +/– w; (12) REPEAT qh (7) x (stoppen) qs (6, 10) CD 7 (6, 8, 10) SLEEP 1 (12) ./>...
  • Seite 50: Come Usare Questo Manuale

    Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato Come usare questo in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. manuale Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe Questo manuale spiega principalmente le ATTENZIONE operazioni usando il telecomando, ma le stesse...
  • Seite 51 Indice Come usare questo manuale....2 Componenti opzionali Preparativi Collegamento dei componenti opzionali ......... 15 Collegamento del sistema ....... 4 Ascolto dell’audio da un componente Impostazione dell’orologio .....5 collegato ......... 16 Registrazione su un componente CD – Riproduzione collegato ......... 16 Caricamento di un disco......
  • Seite 52: Preparativi

    Preparativi Collegamento del sistema Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 3 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. Antenna a telaio AM Antenna FM a cavo Diffusore destro Diffusore sinistro 1 Collegare i diffusori. Collegare i cavi dei diffusori destro e sinistro ai terminali SPEAKER come è...
  • Seite 53: Impostazione Dell'orologio

    Applicazione dei cuscinetti Impostazione per diffusori dell’orologio Applicare i cuscinetti per diffusori in dotazione sul fondo dei diffusori per stabilizzare i diffusori Premere ?/1 per accendere il sistema. ed evitare che scivolino. Premere CLOCK/TIMER SET. Premere ripetutamente . o > per impostare l’ora.
  • Seite 54: Cd - Riproduzione

    Riproduzione di un disco CD – Riproduzione — Riproduzione normale/ Caricamento di un disco Riproduzione in ordine casuale Questo sistema consente di riprodurre il CD in Premere CD (o ripetutamente diversi modi di riproduzione. FUNCTION sull’unità) per cambiare la funzione a CD. Inserire un disco nella fessura per il disco con l’etichetta rivolta in alto.
  • Seite 55: Altre Operazioni

    Altre operazioni Per riprodurre Procedere in questo modo ripetutamente Interrompere la Premere x. riproduzione — Riproduzione ripetuta Premere X. Premere di nuovo per Fare una pausa riprendere la riproduzione. É possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani Premere ripetutamente . o Selezionare un o un singolo brano su un disco.
  • Seite 56: Creazione Di Una Programmazione

    Altre operazioni Creazione di una Procedere in questo modo programmazione Disattivare la Premere ripetutamente PLAY riproduzione MODE in modo di arresto programmata finché “PROGRAM” — Riproduzione programmata scompare. È possibile effettuare una programmazione fino Cancellare un brano Premere CLEAR in modo di dalla fine arresto.
  • Seite 57: Sintonizzatore

    Premere ripetutamente PRESET +/– per selezionare il numero di preselezione Sintonizzatore desiderato. Preselezione delle Premere ENTER. Ripetere i punti da 1 a 6 per stazioni radiofoniche preselezionare altre stazioni. Suggerimento È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per Premere TUNING MODE per interrompere la FM e 10 stazioni per AM.
  • Seite 58: Ascolto Della Radio

    Suggerimenti Ascolto della radio • Le stazioni preselezionate sono conservate per circa mezza giornata anche se si scollega il cavo di alimentazione o se si verifica un’interruzione di È possibile ascoltare una stazione radiofonica corrente. selezionando una stazione preselezionata o •...
  • Seite 59: Uso Del Sistema Di Dati Radio (Rds)

    Uso del sistema di dati radio (RDS) Che cos’è il sistema di dati radio? Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che consente alle stazioni radiofoniche di inviare altre informazioni insieme al segnale regolare del programma. RDS è...
  • Seite 60: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Timer Regolazione del suono Per addormentarsi con la musica È possibile regolare i bassi e gli acuti per ottenere un suono più potente. — Timer di autospegnimento È possibile impostare il sistema in modo che si Generazione di un suono più spenga dopo un certo periodo di tempo, dinamico (Reazione dei bassi permettendo di addormentarsi con la musica.
  • Seite 61: Per Svegliarsi Con La Musica

    Premere ?/1 per spegnere il sistema. Per svegliarsi con la Altre operazioni musica Procedere in questo modo Controllare Premere CLOCK/TIMER — Timer giornaliero l’impostazione SELECT. Premere ripetutamente . È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora o > finché appare preimpostata.
  • Seite 62: Display

    Visione sul display delle Display informazioni sul disco Disattivazione del display È possibile controllare il tempo di riproduzione — Modo di risparmio della corrente e il tempo rimanente del brano attuale o quello del disco. Il display dell’orologio può essere spento per ridurre al minimo la quantità...
  • Seite 63: Componenti Opzionali

    Componenti opzionali Collegamento dei componenti opzionali Per migliorare il sistema, è possibile collegare dei componenti opzionali. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con ciascun componente. Componente digitale opzionale Componente analogico opzionale Alla presa di Alla presa di Dalla presa di ingresso digitale ingresso audio di uscita audio di un...
  • Seite 64: Ascolto Dell'audio Da Un Componente Collegato

    Ascolto dell’audio da un Registrazione su un componente collegato componente collegato Ascolto da una piastra MD Esecuzione di una collegata registrazione analogica Collegare il cavo audio. Collegare il cavo audio. Vedere “Collegamento dei componenti Vedere “Collegamento dei componenti opzionali” a pagina 15. opzionali”...
  • Seite 65: Soluzione Dei Problemi

    è • Disattivare la funzione del timer di possibile trovare la causa del problema anche autospegnimento (pagina 12). dopo aver controllato tutte le suddette voci, • Accertarsi che l’orologio sia impostato rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. correttamente. seguito...
  • Seite 66: Componenti Opzionali

    • L’antenna FM a cavo in dotazione riceve i segnali lungo la sua lunghezza totale, perciò accertarsi di Appare “LOCKED”. allungarla completamente. • Rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro • Tenere l’antenna lontano dal sistema e dagli altri di assistenza Sony locale autorizzato. componenti.
  • Seite 67: Messaggi

    Se il sistema non funziona ancora Messaggi correttamente dopo aver eseguito i provvedimenti Uno dei seguenti messaggi può apparire o menzionati sopra, ripristinare il lampeggiare sul display durante il sistema nel modo seguente: funzionamento. Scollegare il cavo di alimentazione. Ricollegare il cavo di alimentazione. No Disc Premere ?/1 per accendere il sistema.
  • Seite 68: Altre Informazioni

    In caso di dubbi o problemi riguardanti il sistema, Riguardo alla sicurezza rivolgersi al proprio rivenditore Sony più vicino. • L’unità non è isolata dalla fonte di alimentazione CA Note sui dischi di rete per tutto il tempo che rimane collegata alla •...
  • Seite 69: Dati Tecnici

    Note sulla riproduzione di CD-R e CD- Dati tecnici • Questo sistema può riprodurre i dischi CD-R/CD- RW modificati dall’utente. Tuttavia, tenere presente Unità principale (HCD-SE1) che la riproduzione di alcuni dischi può non essere Sezione dell’amplificatore possibile a seconda del dispositivo di registrazione usato per registrare o della condizione del disco.
  • Seite 70 Diffusore (SS-SE1) Sistema di diffusori A 2 vie, tipo bass-reflex Unità dei diffusori Woofer: diam. 13 cm, tipo a cono Tweeter: diam. 2,5 cm, tipo morbido a cupola Impedenza nominale 4 ohm Generali Requisiti di alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz Consumo 45 watt 0,3 watt (nel modo di...
  • Seite 71: Elenco Delle Posisioni Dei Tasti E Pagine Di Riferimento

    Elenco delle posisioni dei tasti e pagine di riferimento Come usare questa pagina Numero di illustrazione Usare questa pagina per trovare la posizione PRESET +/– qa (9, 10) dei tasti e delle altre parti del sistema che sono menzionate nel testo. Nome del tasto/della parte Pagina di riferimento Unità...
  • Seite 72 Telecomando ORDINE ALFABETICO DESCRIZIONE DEI TASTI R – Z ?/1 (alimentazione) 4 (4, 10, A – Q 13, 19) REPEAT qh (7) BASS +/– w; (12) N (riproduzione) wa (6) SLEEP 1 (12) CD 7 (6, 8, 10) x (arresto) qs (7, 10) TREBLE +/–...
  • Seite 74 Hur man använder denna VARNING bruksanvisning Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar. I förklaringarna i denna bruksanvisning används Se till att anläggningens ventilationshål inte är huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande.
  • Seite 75 Innehållsförteckning Hur man använder denna Extrakomponenter bruksanvisning........2 Anslutning av extrakomponenter..14 Allra först För att lyssna på ljudet från en ansluten komponent........15 Koppla ihop anläggningen ...... 4 Inspelning på en ansluten Hur man ställer klockan ......5 komponent........15 CD-spelaren –...
  • Seite 76: Allra Först

    Allra först Koppla ihop anläggningen Utför procedurerna 1 till 3 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören. AM-ramantenn FM-trådantenn Höger högtalare Vänster högtalare 1 Anslut högtalarna. Anslut kablarna från höger och vänster högtalare till SPEAKER-uttagen på det sätt som visas i nedanstående figur.
  • Seite 77: Hur Man Ställer Klockan

    Hur man sätter fast Hur man ställer klockan högtalardynorna Tryck på ?/1 för att slå på Sätt fast de medföljande högtalardynorna på anläggningen. undersidan av högtalarna för att stabilisera högtalarna och förhindra att de glider. Tryck på CLOCK/TIMER SET. Tryck upprepade gånger på . eller >...
  • Seite 78: Cd-Spelaren - Spelning

    Hur man spelar en skiva CD-spelaren – Spelning — Normal spelning/Slumpspelning Hur man lägger i en skiva På den här anläggningen går det att spela CD- skivor på olika sätt. Tryck på CD (eller tryck upprepade gånger på FUNCTION på anläggningen) för att gå...
  • Seite 79: Upprepad Uppspelning

    Upprepad uppspelning Gör ditt eget program — Upprepad spelning — Programmerad spelning Du kan mata in ett program med upp till 25 steg. Det går att upprepa alla spåren eller bara ett enda spår på skivan. Tryck på CD (eller tryck upprepade gånger på...
  • Seite 80: Radiodelen

    Tryck upprepade gånger på PRESET +/– för att välja önskat Radiodelen snabbvalsnummer. Tryck på ENTER. Lagring av radiostationer i Upprepa steg 1 till 6 för att lagra snabbvalsminnet ytterligare snabbvalsstationer. Tips Det går att lagra upp till 20 stationer för FM och Tryck på...
  • Seite 81: Att Lyssna På Radio

    För att förbättra Att lyssna på radio radiomottagningen Om radiomottagningen är dålig så stäng av CD- Det går att lyssna på en radiostation antingen spelaren med hjälp av CD- genom att välja en snabbvalsstation eller genom strömhanteringsfunktionen. att ställa in stationen för hand. CD strömmen är påslagen vid leveransen.
  • Seite 82: Hur Man Använder Rds

    Tips Hur man använder RDS • Rikta de medföljande antennerna så att mottagningen blir så bra som möjligt, eller köp en utomhusantenn (Radio Data System) och koppla in den. • Om det brusar kraftigt när du lyssnar på ett FM- program så...
  • Seite 83: Justering Av Tonklangen

    Justering av tonklangen Timerfunktioner Justering av tonklangen Somna in till musik — Insomningstimern Det går att justera basen och diskanten för att få ett mäktigare ljud. Du kan ställa in anläggningen så att den stänger av sig själv efter en viss tid medan du somnar in För att få...
  • Seite 84: Vakna Till Musik

    Tryck på ?/1 för att stänga av Vakna till musik anläggningen. Övriga manövrer — Väckningstimern För att Gör så här Du kan låta anläggningen väcka dig med musik Kontrollera Tryck på CLOCK/TIMER vid en viss tid. Kontrollera först att klockan är inställningarna SELECT.
  • Seite 85: Displayen

    Skivinformation på Displayen displayen Hur man släcker displayen Det går att kontrollera speltiden och den — Strömbesparingsläge återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan. Det går att släcka klockan på displayen för att minimera strömförbrukningen när anläggningen Kontroll av den återstående är i standbyläge (strömbesparingsläget).
  • Seite 86: Extrakomponenter

    Extrakomponenter Anslutning av extrakomponenter Det går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. Extra digital komponent Extra analog komponent Till den digitala Till analog Från ingången på en extrakomponen ljudutgången på digital tens ljudingång en analog extrakomponent extrakomponent...
  • Seite 87: För Att Lyssna På Ljudet Från En Ansluten Komponent

    För att lyssna på ljudet Inspelning på en ansluten från en ansluten komponent komponent Analog inspelning För att lyssna på ljudet från en Anslut ljudkabeln. ansluten MD-spelare Se ”Anslutning av extrakomponenter” på sidan 14. Anslut ljudkabeln. Starta inspelningen. Se ”Anslutning av extrakomponenter” på Se bruksanvisningen som medföljer den sidan 14.
  • Seite 88: Felsökning

    • Stäng av insomningstimern (sidan 11). när du kontrollerade alla de ovanstående • Kontrollera att klockan är rätt ställd. punkterna, så kontakta närmaste Sony- handlare. Det uppstår störningar i färgerna på en TV- skärm i närheten.
  • Seite 89: Ytterligare Komponenter

    • Den medföljande FM-trådantennen tar emot signaler längs hela sin längd, så var noga med att ”LOCKED” tänds på displayen. dra ut den helt och hållet. • Kontakta din Sony-handlare eller närmaste • Håll undan antennerna från anläggningen och auktoriserade Sony-serviceverkstad. övriga komponenter.
  • Seite 90: Meddelanden

    Om anläggningen inte fungerar Meddelanden som den ska trots att du vidtagit ovanstående åtgärder så Det kan hända att något av följande återställ den på följande sätt: meddelanden tänds eller börjar blinka på Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. displayen medan anläggningen används. Sätt i stickkontakten igen.
  • Seite 91: Övrig Information

    Om du har några frågor angående anläggningen eller du börjar använda anläggningen. om det uppstår något problem så kontakta närmaste Angående säkerhet Sony-handlare. • Anläggningen är strömförande så länge Att observera angående skivor stickkontakten sitter i ett vägguttag, även om •...
  • Seite 92: Tekniska Data

    Att observera angående CD-R- och Tekniska data CD-RW-skivor • Den här CD-spelaren kan spela hembrända CD-R/ CD-RW-skivor. Observera dock att det kan Huvudenhet (HCD-SE1) förekomma att vissa skivor inte går att spela Förstärkardelen beroende på den apparat som användes för inspelningen eller skivans skick.
  • Seite 93 Högtalare (SS-SE1) Högtalarsystem 2-vägs basreflextyp Högtalarelement Woofer: 13 cm diam., kontyp Tweeter: 2,5 cm diam., mjuk kupoltyp Märkimpedans 4 ohm Allmänt Strömförsörjning 230 V växelström, 50/60 Hz Effektförbrukning 45 W 0,3 W (i strömbesparingsläge) Yttermått (b/h/d) inkl. utskjutande delar och kontroller Förstärkar/radio/CD-spelardelen: Ca.
  • Seite 94: Lista Över Var Knapparna Sitter Och Hänvisningssidor

    Lista över var knapparna sitter och hänvisningssidor Hur man använder den här sidan Figurnummer Använd den här sidan för att hitta de olika PRESET +/– (8, 9) knapparna och andra delarna på anläggningen som omnämns i texten. Knappens/delens namn Hänvisningssida Huvudenheten BESKRIVNING AV ALFABETISK ORDNING...
  • Seite 95 Fjärrkontrollen ALFABETISK ORDNING BESKRIVNING AV KNAPPARNA R – Ö A – Q ?/1 (strömbrytare) 4 (4, 9, 12, REPEAT qh (7) BASS +/– w; (11) SLEEP 1 (11) CD 7 (6, 7, 9) N (spela) wa (6) TREBLE +/– qd (11) CLEAR 6 (7) x (stopp) qs (6, 9) TUNER/BAND 8 (8, 9)
  • Seite 96: O Używaniu Instrukcji Obsługi

    OSTRZEŻENIE O używaniu instrukcji obsługi Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą wilgoci. przede wszystkim operacji przy użyciu Aby uniknąć pożaru nie zakrywaj otworów pilota, ale takie same operacje można wentylacyjnych aparatu gazetami, serwetami, wykonywać...
  • Seite 97 Spis treści O używaniu instrukcji obsługi ..... 2 Komponenty opcjonalne Kroki wstępne Podłączanie komponentów opcjonalnych......... 15 Podłączanie elementów zestawu..4 Słuchanie audio z podłączonego Nastawianie zegara....... 5 komponentu........16 Nagrywanie na podłączonym CD – Odtwarzanie komponencie ........ 16 Wkładanie płyty ........6 Odtwarzanie płyty ........6 W razie trudności —...
  • Seite 98: Kroki Wstępne

    Kroki wstępne Podłączanie elementów zestawu Wykonaj następujące czynności od 1 do 3 aby połączyć ze sobą elementy zestawu, używając dostarczonych przewodów i akcesoriów. Antena ramowa AM Antena przewodowa FM Prawa kolumna głośnikowa Lewa kolumna głośnikowa 1 Podłącz kolumny głośnikowe. Podłącz przewody lewej i prawej kolumny głośnikowej do gniazd SPEAKER jak pokazano poniżej.
  • Seite 99: Wkładanie Do Pilota Dwóch Baterii R6 (Rozmiar Aa)

    Przymocowanie podkładek pod Nastawianie zegara kolumny głośnikowe Naciśnij ?/1 aby włączyć zestaw. Przymocuj dostarczone podkładki pod kolumny głośnikowe aby zwiększyć Naciśnij CLOCK/TIMER SET. stabilność kolumn i zapobiec ich Naciskaj kilkakrotnie . lub > przesuwaniu się. aby nastawić godzinę. Naciśnij ENTER. Naciskaj kilkakrotnie .
  • Seite 100: Cd - Odtwarzanie

    Odtwarzanie płyty CD – Odtwarzanie — Normalne Odtwarzanie/ Wkładanie płyty Odtwarzanie z Tasowaniem Ten zestaw umożliwia odtwarzanie CD w Naciśnij CD (lub kilkakrotnie różnych trybach odtwarzania. FUNCTION na urządzeniu), aby przełączyć funkcję na CD. Włóż płytę do otworu płytowego, stroną z etykietą skierowaną do góry. Numer ścieżki Czas odtwarzania Gdy chcesz...
  • Seite 101: Powtarzane Odtwarzanie

    Uwaga Powtarzane Nie możesz zmienić trybu odtwarzania podczas odtwarzania. odtwarzanie Wskazówka Jeżeli dostęp do płyty zabiera dużo czasu, nastaw — Odtwarzanie z Powtórzeniem „CD PowerOn” za pomocą funkcji zarządzania mocą CD (strona 9). Możesz kilkakrotnie odtwarzać wszystkie ścieżki lub jedną ścieżkę na płycie. Naciskaj kilkakrotnie REPEAT podczas odtwarzania, aż...
  • Seite 102: Tworzenie Własnego Programu

    Tworzenie własnego Tuner programu Zapisywanie stacji — Odtwarzanie Programu radiowych w pamięci Możesz wykonać program złożony z maksimum 25 pozycji. Możesz zaprogramować maksimum 20 stacji FM i 10 stacji AM. Możesz następnie Naciśnij CD (lub kilkakrotnie nastroić na każdą z tych stacji naciskając FUNCTION na urządzeniu) aby tylko odpowiedni numer pamięci.
  • Seite 103: Inne Operacje

    Aby poprawić odbiór z tunera Naciskaj kilkakrotnie PRESET +/– aby wybrać żądany numer pamięci. Gdy odbiór z tunera jest zły, wyłącz zasilanie odtwarzacza CD funkcją zarządzania mocą Naciśnij ENTER. Powtórz czynności od 1 do 6 aby Zasilania CD jest fabrycznie włączone. zapisać...
  • Seite 104: Słuchanie Radia

    Wskazówki Słuchanie radia • Aby poprawić odbiór programów radiowych, wyreguluj ustawienie dostarczonych anten lub podłącz dostępną w sprzedaży antenę Możesz nastawić stację radiową wybierając zewnętrzną. numer pamięci stacji lub przez ręczne • Gdy stereofoniczny program FM jest odbierany z nastrojenie stacji. zakłóceniami, naciskaj kilkakrotnie FM MODE aż...
  • Seite 105: Używanie Systemu Danych Radiowych

    Używanie Systemu Danych Radiowych (RDS) Co to jest System Danych Radiowych? System Danych Radiowych (RDS) jest usługą stacji nadawczej, dzięki której stacja może wysyłać dodatkowe informacje razem z normalnym sygnałem programu. RDS jest dostępna jedynie dla stacji FM.* Uwaga RDS może nie działać właściwie jeżeli słuchana stacja nie nadaje sygnałów RDS we właściwy sposób lub gdy jest słaby odbiór sygnału.
  • Seite 106: Regulowanie Dźwięku Regulowanie Dźwięku

    Regulowanie dźwięku Programator Regulowanie Zasypianie przy dźwięku muzyce — Nocny Programator Możesz wyregulować tony niskie (basy) i wysokie (soprany) i stworzyć dźwięk o Możesz nastawić zestaw na wyłączenie się po większej mocy. upływie określonego czasu, dzięki czemu możesz zasypiać przy muzyce. Osiąganie bardziej Naciśnij SLEEP.
  • Seite 107: Budzenie Się Przy Muzyce

    Naciśnij ENTER. Budzenie się przy Pojawią się kolejno czas rozpoczęcia, czas zakończenia, źródło dźwięku i muzyce głośność, po czym powróci poprzednie wyświetlenie. — Codzienny Programator Naciśnij ?/1 aby wyłączyć zestaw. Możesz obudzić się przy dźwiękach muzyki o Inne operacje określonej porze. Upewnij się, że zegar jest nastawiony (zobacz „Nastawianie zegara”...
  • Seite 108: Wyświetlenie

    Odczytywanie na Wyświetlenie wyświetlaczu Wyłączanie informacji o płycie wyświetlenia Możesz sprawdzić czas odtwarzania i — Tryb Oszczędzania Energii pozostały czas bieżącej ścieżki lub płyty. Wyświetlenie zegara może zostać wyłączone Sprawdzanie pozostałego aby zminimalizować ilość zużywanej energii podczas trybu gotowości (Tryb czasu i tytułów (CD) Oszczędzania Energii).
  • Seite 109: Komponenty Opcjonalne

    Komponenty opcjonalne Podłączanie komponentów opcjonalnych Aby rozbudować zestaw, możesz do niego podłączyć opcjonalne komponenty. Sprawdź instrukcję obsługi każdego komponentu. Opcjonalny komponent cyfrowy Opcjonalny komponent analogowy Do gniazda Do gniazda Z gniazda wyjścia wejścia wejścia audio audio cyfrowego opcjonalnego opcjonalnego opcjonalnego komponentu komponentu komponentu...
  • Seite 110: Słuchanie Audio Z Podłączonego Komponentu

    Słuchanie audio z Nagrywanie na podłączonego podłączonym komponentu komponencie Słuchanie z podłączonego Wykonanie nagrania rekordera MD analogowego Podłącz przewód audio. Podłącz przewód audio. Zobacz „Podłączanie komponentów Zobacz „Podłączanie komponentów opcjonalnych” na stronie 15. opcjonalnych” na stronie 15. Naciskaj kilkakrotnie MD (TAPE) (lub Zacznij nagrywanie.
  • Seite 111: W Razie Trudności

    VOLUME na urządzeniu zgodnie z zaradcze. kierunkiem zegara. Jeżeli pomimo to problem pozostaje, • Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone. skonsultuj się z najbliższym dealerem Sony. • Sprawdź podłączenia kolumn głośnikowych (strona 4). Gdy wskaźnik ?/1 pulsuje Dźwięk dobiega z jednego kanału lub inna głośność...
  • Seite 112 Pojawi się „LOCKED”. • Dostarczona antena przewodowa FM odbiera • Skontaktuj się z dealerem Sony lub sygnały całą swoją długością, dlatego pamiętaj autoryzowanym serwisem Sony. aby ją rozciągnąć do końca. Płyta nie daje się wyjąć.
  • Seite 113: Komunikaty

    Jeżeli zestaw nadal nie działa Komunikaty właściwie po wykonaniu powyższych czynności, zresetuj Jeden z poniższych komunikatów może zestaw w następujący sposób: pojawić się lub pulsować na wyświetlaczu Odłącz przewód sieciowy. podczas operacji. Podłącz z powrotem przewód sieciowy. Naciśnij ?/1 aby włączyć zestaw. No Disc Przesuń...
  • Seite 114: Dodatkowe Informacje

    Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub problemy • Dopóki wtyczka podłączona jest do gniazda dotyczące zestawu, skonsultuj się z najbliższym ściennego, zestaw pozostaje podłączony do dealerem Sony. źródła prądu, nawet jeśli sam zestaw jest Uwagi dotyczące płyt wyłączony. • Przed odtwarzaniem wyczyść płytę ściereczką.
  • Seite 115: Dane Techniczne

    Uwagi dotyczące CD-R i CD-RW Dane techniczne • W tym zestawie mogą być odtwarzane płyty CD- R/CD-RW edytowane przez użytkownika. Pamiętaj jednak, że niektóre z tych płyt nie Urządzenie główne (HCD-SE1) zostaną odtworzone, ze względu na urządzenie Sekcja wzmacniacza używane do nagrywania lub stan płyty. Wyjście mocy DIN (znamionowe): •...
  • Seite 116 Sekcja tunera AM Zakres strojenia 531 – 1 602 kHz (odstęp 9 kHz) Antena antena ramowa AM, złącze anteny zewnętrznej Częstotliwość pośrednia 450 kHz Kolumna głośnikowa (SS-SE1) System kolumny 2-drożny, rodzaj obudowy bass-reflex Głośniki Głośnik niskotonowy: 13 cm śr., rodzaj stożkowy Głośnik wysokotonowy: 2,5 cm śr.
  • Seite 117: Lista Lokalizacji Przycisków I Stron Z Ich Opisami

    Lista lokalizacji przycisków i stron z ich opisami Wykorzystanie strony Numer na ilustracji Wykorzystaj tę stronę do lokalizacji przycisków PRESET +/– (9, 10) i innych części zestawu, które występują w tekście. Nazwa przycisku/części Strona z opisem Urządzenie główne OPIS PRZYCISKÓW KOLEJNOŚĆ...
  • Seite 118: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania KOLEJNOŚĆ OPIS PRZYCISKÓW ALFABETYCZNA ?/1 (zasilanie) 4 (4, 9, 13, 19) A – Q R – Z N (odtwarzanie) wa (6) x (zatrzymanie) qs (6, 9) BASS +/– w; (12) REPEAT qh (7) ./> (przejście do tyłu/do CD 7 (6, 8, 9) SLEEP 1 (12) przodu) qj (5, 6, 13)
  • Seite 120 Sony Corporation Printed in Korea...

Inhaltsverzeichnis