Seite 2
Hinweis für Kunden in Ländern, in WARNUNG denen EU-Direktiven gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Um die Brandgefahr zu reduzieren, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte decken Sie die Ventilationsöffnung des Vertreter für EMV und Produktsicherheit Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,...
Seite 3
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“- verringern. Logo sind eingetragene Warenzeichen Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als der Sony Corporation. Sicherung vor Datenverlust eine ständige MPEG Layer-3 Verbindung zur eingebauten Batterie Audiocodiertechnologie und Patente benötigen, sollte die Batterie nur durch...
Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........24 Meldungen ...........28 Vorsichtsmaßnahmen ......29 Vorbereitungen Technische Daten .......31 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Auf dieser Anlage abspielbare Einstellen der Uhr.......11 USB-Geräte ...........33 Grundlegender Betrieb Abspielen einer CD/MP3-Disc ..12 Hören von Radiosendungen ..13 Wiedergabe einer Kassette.....14...
Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät Fortsetzung auf der nächsten Seite...
Seite 6
Fernbedienung Taste / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 12) Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen. Taste +/ (Ordner auswählen) (Seite 12, 17, 20) Drücken Sie diese Tasten, um einen Ordner auszuwählen. Klangwahltasten (Seite 18) Gerät: Taste DSGX Fernbedienung: Taste EQ Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des...
Seite 7
Gerät: Taste CD Gerät: Regler VOLUME (Seite 12, (Wiedergabe/Pause) (Seite 12) 13, 16, 18) Drücken Sie diese Taste, um die CD- Funktion zu wählen. Fernbedienung: Taste VOLUME Drücken Sie diese Taste, um die +/ (Seite 12, 13, 16, 18) Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu Drehen Sie diesen Regler (bzw.
Seite 8
Taste REPEAT/FM MODE (Seite 12, Taste DISPLAY (Seite 19) 14, 17) Drücken Sie diese Taste zum Umschalten der im Display angezeigten Diese Taste dient zum wiederholten Informationen. Abspielen einer Disc oder eines USB- Gerätes. Sie dient auch zum wiederholten ...
Antennen Einstellen der Uhr Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, Verwenden Sie die Tasten an der und richten Sie dann die Antenne ein. Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um ...
Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegender Operation Drücken Sie Betrieb (oder CD Wiedergabe unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken. Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen eines +/ Drücken Sie CD (bzw.
Hinweise zur Wiedergabe von MP- Hören von Discs Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder Radiosendungen unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3- Dateien aufweist. Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen. Wählen Sie „FM“ oder „AM“. MP3-Dateien werden in der Reihenfolge ...
Zum Einstellen eines Senders mit Wiedergabe einer schwachem Signal Kassette Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis Verwenden Sie die Tasten am Gerät zur „MANUAL“ erscheint, und drücken Steuerung der Bandwiedergabe. Sie dann +/...
Hinweis Aufnehmen auf ein Schalten Sie die Anlage nicht während der Wiedergabe aus. Band Verwenden Sie nur TYPE I-Bänder (Normalbänder). Sie können die gewünschten Abschnitte einer Signalquelle, einschließlich des USB-Gerätes oder der angeschlossenen Audiokomponenten, aufnehmen. Verwenden Sie die Tasten am Gerät zur Steuerung der Bandaufnahme.
Starten Sie die Aufnahme. Hören von Musik eines Drücken Sie . USB-Gerätes Die Wiedergabe der CD beginnt automatisch. Wenn Sie von einem angeschlossenen Sie können im USB-Gerät gespeicherte USB-Gerät oder einer Musik wiedergeben. Audiokomponente aufnehmen Das Audioformat MP3* kann von dieser wollen, starten Sie die Wiedergabe Anlage wiedergegeben werden.
Seite 17
Sonstige Bedienungsvorgänge Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen. Operation Drücken Sie Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage USB Wiedergabe kann von derjenigen des angeschlossenen unterbrechen Gerät. Zum Fortsetzen USB-Gerätes abweichen. der Wiedergabe die ...
Verwendung Einstellen des Klangs optionaler So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Audiokomponenten Operation Drücken Sie Erzeugen eines DSGX am Gerät. Schließen Sie zusätzliche dynamischeren Audiokomponenten mit einem Klangs analogen Audiokabel (nicht (Dynamic Sound mitgeliefert) an die Buchse Generator AUDIO IN des Gerätes an.
Umschalten der Anzeige Operation Drücken Sie Umschalten der DISPLAY mehrmals Informationen bei eingeschalteter im Display Anlage. Überprüfen DISPLAY der Uhrzeit bei ausgeschalteter ausgeschalteter Anlage . Die Uhrzeit Anlage wird 8 Sekunden lang angezeigt. Sie können z. B. die folgenden CD/MP3- Disc-Informationen anzeigen: ...
Drücken Sie ENTER , um Sonstige Bedienungsvorgänge den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen. Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Programms Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer (Programmwiedergabe) 21 oder höher oder eine MP3-Datei wählen.
Wiederholen Sie die Schritte Abspeichern von 1 bis 4, um weitere Sender Radiosendern abzuspeichern. Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender können voreingestellt werden. Sie können Ihre bevorzugten Die Festsender bleiben etwa einen Radiosender voreinstellen und halben Tag lang erhalten, selbst wenn durch Wählen der entsprechenden das Netzkabel abgezogen wird oder Festsendernummer sofort abrufen.
Drücken Sie CLOCK/TIMER SET Verwendung der Timer Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen Drücken Sie / an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in wiederholt zur Wahl von „PLAY Verbindung mit dem Ausschalttimer SET“, und drücken Sie dann verwenden, hat der Ausschalttimer den ...
Seite 23
So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut Drücken Sie erst CLOCK/TIMER SELECT , dann wiederholt, bis „PLAY SEL“ erscheint, und schließlich ENTER Zum Abschalten des Timers Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis „OFF“ erscheint, und ...
Sie die angegebene Schließen Sie die Anlage an eine Abhilfemaßnahme. andere Netzsteckdose an. Sollte das Problem bestehen bleiben, Bringen Sie einen Störschutzfilter wenden Sie sich an Ihren Sony- (getrennt erhältlich) am Netzkabel an. Händler. Die Fernbedienung funktioniert Falls die Lampe STANDBY blinkt nicht.
Seite 25
Sie sich, dass keine Störung im gewöhnlich. USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses Bei folgenden Discs dauert der Anzeigemuster bestehen bleiben, Wiedergabebeginn länger. wenden Sie sich an Ihren Sony- Disc mit komplexer Ordner- Händler. Baumstruktur. Im Multi-Session-Modus bespielte Kein Ton.
Seite 26
Lösung dieses Problems in der angeschlossen. Schließen Sie das USB- Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes Gerät in der korrekten Orientierung nach. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. „READING“ wird längere Zeit angezeigt, oder bis zum Es erfolgt keine Wiedergabe. Wiedergabestart vergeht eine lange Schalten Sie die Anlage aus, schließen Zeit.
Seite 27
Zum Ändern des MW-Abstimmrasters Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich. Das MW-Abstimmraster ist werksseitig Die Zahl der Ordner hat 999 auf 9 kHz eingestellt (10 kHz für manche überschritten. Gebiete; diese Funktion ist am Europa- und Russland-Modell nicht verfügbar). Die Zahl der Dateien hat 999 Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um überschritten. das MW-Abstimmraster zu ändern. Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte Dateien können nicht Stellen Sie einen beliebigen MW- wiedergegeben werden. Sender ein, und schalten Sie dann die Anlage aus. * Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche USB-Speichergeräte Drücken Sie / zum Ausschalten unterstützen möglicherweise nicht beide der Anlage.
USB-Gerät Meldungen CANNOT PLAY: Sie haben versucht, eine nicht unterstützte Tonspur oder Datei CD/MP3-Player, Tuner wiederzugeben. DEVICE ERROR: Das USB-Gerät konnte COMPLETE: Die Voreinstellung wurde nicht erkannt werden, oder ein normal beendet. unbekanntes Gerät ist angeschlossen NO DISC: Es befindet sich keine Disc in (Seite 26).
Anzeigebeispiele Vorsichtsmaßnahmen Display Bedeutung 0 (null) Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Audio-CD 2 (zwei) CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- 5 (fünf) Dateien) 6 (sechs) Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs 8 (acht) CD-ROM Andere CD-R/CD-RW als die im Musik-CD- oder MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet oder Multi-Session entsprechen ...
Seite 30
Hinweise zu Discs Wenn die Anlage direkt von einem Wischen Sie die Disc vor dem kalten zu einem warmen Ort gebracht Abspielen mit einem Reinigungstuch oder in einen sehr feuchten Raum von der Mitte zum Rand hin ab. gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen ...
So verhindern Sie versehentliches Technische Daten Bespielen eines Bands Brechen Sie die Schreibschutzlamelle der Kassette auf Seite A oder B heraus, wie in der Abbildung gezeigt. Hauptgerät Kassettenlamelle abbrechen Verstärker-Teil Europa- und Russland-Modell: DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): 4 + 4 W (4 Ohm bei 1 kHz, DIN) Sinus-Dauertonleistung (Referenz): Um die Kassette später wieder 5 + 5 W (4 Ohm bei 1 kHz, 10 %...
Seite 32
CD-Player-Teil Lautsprecher System: Digitales CD-Audiosystem Lautsprechersystem: Breitbandlautsprecher, Laserdioden-Eigenschaften 8 cm Durchm., Konustyp Emissionsdauer: kontinuierlich Nennimpedanz: 4 Ohm Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als Abmessungen (B/H/T): ca. 148 × 241 × 44,6 µW 135,5 mm * Diese Ausgangsleistung wurde in Gewicht: ca. 1,3 kg netto pro Lautsprecher 200 mm Abstand von der Linsenober- fläche des optischen Abtastblocks mit Allgemeines...
Gerät selbst oder mit einer für das Gerät Geräte geeigneten Formatiersoftware durchführen. Anderenfalls ist korrekte Aufnahme mit dem an diese Anlage angeschlossenen USB-Gerät Die folgenden Sony USB-Geräte können eventuell nicht möglich. an diese Anlage angeschlossen werden. Verwenden Sie keine anderen USB-Geräte Andere USB-Geräte können nicht auf außer diesen.
Seite 34
Kennisgeving aan klanten in landen niet afdekken met een krant, tafelkleed, waarin de EU-richtlijnen gelden gordijn, enz. Plaats ook geen voorwerpen De fabrikant van dit apparaat is Sony met open vuur, brandende kaarsen, op het Corporation, gevestigd op 1-7-1 Konan, apparaat.
Seite 35
"WALKMAN" en het "WALKMAN"- wel in verband met data-integriteit een logo zijn gedeponeerde handelsmerken permanente verbinding met batterij van Sony Corporation. vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen MPEG Layer-3 audio- te worden. Om ervoor te zorgen dat de...
Seite 36
Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Overig onderdelen en bedieningstoetsen ......5 Verhelpen van storingen ....24 Informatie op het display ....9 Meldingen ..........28 Voorzorgsmaatregelen ....29 Voorbereidingen Technische gegevens .......31 Door dit systeem ondersteunde Het systeem veilig aansluiten ..10 USB-apparaten ........33 Instellen van de klok ......11 Basisbedieningen...
Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat Wordt vervolgd...
Seite 38
Afstandsbediening / (terugspoelen/vooruit spoelen) toets (pag. 12) Druk hierop om een bepaald punt in een track of bestand te zoeken. +/ (map kiezen) toets (pag. 12, 17, 20) Druk hierop om een map te selecteren. Geluidseffecttoetsen (pag. 18) Apparaat: DSGX-toets Afstandsbediening: EQ-toets Druk hierop om het geluidseffect te...
Seite 39
Apparaat: CD (weergave/ (opname) toets, pauze) toets (pag. 12) (weergave) toets, / Druk hierop om de CD-functie te kiezen. Druk hierop om de weergave van (versneld achterwaarts/versneld een disc te starten of onderbreken. voorwaarts) toets, (stop/ Afstandsbediening: CD-toets uitwerp) toets, ...
Seite 40
ENTER-toets (pag. 11, 20, 21, 22) Druk hierop om de instellingen in te voeren. Deksel van de batterijhouder (pag. 11) CLEAR-toets (pag. 20) Druk hierop om een vooraf geprogrammeerde track of bestand te wissen. TUNER MEMORY-toets (pag. 21) Druk hierop om een voorkeurzender in te stellen.
Antennes Instellen van de klok Zoek een positie en richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en stel Gebruik de toetsen op de daarna de antenne in. afstandsbediening om de klok in te Houd de antennes uit de buurt van de stellen.
Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Drukt u op (of CD op het De weergave te Weergave van een pauzeren apparaat) . Druk cd/mp3-disc nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie. De weergave te Druk op CD (of herhaaldelijk op stoppen ...
Opmerkingen over weergave van Luisteren naar de radio mp-discs Zorg ervoor dat op een mp3-disc geen andere soorten bestanden of onnodige mappen staan. Kies "FM" of "AM". Mappen zonder mp3-bestanden worden overgeslagen. Druk herhaaldelijk op TUNER/ Mp3-bestanden worden weergegeven in de BAND volgorde waarmee ze op de disc geplaatst zijn.
Om af te stemmen op een zender met Een cassette een zwak signaal weergeven Als "TUNED" niet verschijnt en het scannen niet stopt, drukt u herhaaldelijk op TUNING MODE totdat u Gebruik de toetsen op het apparaat om "MANUAL" ziet. Vervolgens drukt u een cassette weer te geven.
Andere bedieningsmogelijkheden Op een cassette Drukt u op opnemen De weergave te . Druk nogmaals op pauzeren om de Gebruik alleen cassettes van TYPE I weergave te hervatten. (normaal). De weergave te U kunt precies de gewenste fragmenten stoppen opnemen van een geluidsbron, inclusief /...
Opmerkingen Luisteren naar de Als er bij de opname van de radio ruis hoorbaar is moet u de betreffende antenne muziek van een USB- richten om de ruis te verminderen. Tijdens de opname kunt u geen andere apparaat geluidsbronnen beluisteren.
Seite 49
Sluit het systeem en het USB-apparaat niet Start de weergave. aan via een USB-hub. Druk op (of USB op het Bij sommige aangesloten USB-apparaten apparaat) kan na een bediening een korte vertraging optreden voordat deze wordt uitgevoerd door Stel het volume in.
Optionele Regeling van het geluidscomponenten geluid gebruiken Een geluidseffect toevoegen Drukt u op Sluit een extra Een krachtiger DSGX op het geluidscomponent aan op de geluid te genereren apparaat. AUDIO IN-aansluiting (Dynamic Sound het apparaat met behulp van Generator X-tra) een analoge geluidskabel (niet ...
De displayinformatie veranderen Drukt u op De informatie DISPLAY op het display herhaaldelijk bij te veranderen ingeschakeld systeem. De tijd te DISPLAY controleren uitgeschakeld systeem terwijl het De klok wordt apparaat is gedurende ongeveer 8 uitgeschakeld seconden afgebeeld. Bijvoorbeeld, u kunt cd/mp3-discinformatie bekijken, zoals;...
Druk op de toets ENTER Andere bedienings- een track of bestand aan het programma toe te voegen. mogelijkheden " . " wordt afgebeeld wanneer de totale programmatijd langer is dan Uw eigen programma 100 minuten voor een cd, of wanneer u een cd-track selecteert waarvan samenstellen het tracknummer 21 of hoger is,...
Herhaal de stappen 1 t/m 4 om Voorprogrammeren andere zenders in het geheugen van radiozenders vast te leggen. U kunt maximaal 20 FM- en 10 AM-radiozenders als voorkeurzender U kunt uw favoriete radiozenders als instellen. voorkeurzenders instellen en direct Wanneer de stekker uit het hierop afstemmen door het nummer van stopcontact wordt getrokken of indien de voorkeurzender te kiezen.
Bereid de geluidsbron voor. De timers gebruiken Bereid de geluidsbron voor en druk daarna op de toets VOLUME +/ Het systeem kent twee timerfuncties. om het volumeniveau in te stellen. Als u de weergavetimer tegelijk met de Om te beginnen vanaf een bepaalde slaaptimer gebruikt, heeft de slaaptimer track of bestand, maakt u uw eigen voorrang.
Seite 55
Kies de geluidsbron. Druk herhaaldelijk op de toets totdat de gewenste geluidsbron wordt afgebeeld, en druk daarna op de toets ENTER . Op het display wordt de instelling van de timer afgebeeld. Druk op / om het systeem uit te schakelen.
Monteer een ruisfilter (los Als het probleem blijft bestaan, verkrijgbaar) op het netsnoer. moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet. Verwijder elk obstakel tussen Als het STANDBY-lampje knippert de afstandsbediening en de Trek onmiddellijk de stekker van ...
Seite 57
Als de aanduiding op het een disc met een ingewikkelde display afgebeeld blijft, neemt u contact mapstructuur. op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. een multisessie-disc. een disc die nog niet gesloten is Er is geen geluid. (een disc waaraan nog gegevens ...
Seite 58
Stuur bestanden gecodeerd met een het USB-apparaat voor informatie hoge bitsnelheid naar het USB- over hoe u dit probleem kunt apparaat. oplossen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het Het USB-apparaat kan niet worden probleem zich blijft voordoen. aangesloten op de (USB-) poort De weergave begint niet.
Seite 59
Tuner Terwijl de klok wordt afgebeeld, drukt u op TUNING + , en drukt u Zware brom of ruis, of ontvangst van daarna op / om het apparaat in radiozenders is niet mogelijk. (De te schakelen. aanduiding "TUNED" of "STEREO" Alle instellingen van de AM- knippert op het display.) voorkeurzenders worden gewist.
USB-apparaat Meldingen CANNOT PLAY: U hebt geprobeerd een niet-ondersteunde track of niet- Cd/mp3-speler, tuner ondersteund bestand weer te geven. DEVICE ERROR: Het USB-apparaat kon COMPLETE: De bediening van het niet worden herkend of een onbekend voorprogrammeren is normaal apparaat werd aangesloten (pag. 26). beëindigd.
Displayvoorbeelden Voorzorgsmaatregelen Display Betekent 0 (nul) Discs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven 2 (twee) Audio-CD 5 (vijf) Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3- bestanden) 6 (zes) Discs die NIET met dit systeem 8 (acht) kunnen worden weergegeven Cd-rom Cd-r/cd-rw discs die op een andere manier zijn gebrand dan met het muziek-cd-formaat of mp3-formaat volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet of multisessie ...
Seite 62
Opmerkingen over discs Als het systeem rechtstreeks van een Voordat u een disc gaat koude naar een warme omgeving weergeven moet u deze met een wordt gebracht, of in een zeer vochtige schoonmaakdoekje, vanuit het midden kamer wordt geplaatst, kan vocht naar de rand, schoonvegen.
Voorkomen dat er per ongeluk op de Technische gegevens cassette wordt opgenomen Breek, zoals aangegeven, het lipje van de opnamebeveiliging van de cassette van kant A of B af. Hoofdapparaat Het lipje van de cassette Versterker afbreken Europese en Russische modellen: DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 4 + 4 W (4 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 5 + 5 W (4 ohm Als u later de cassette weer voor een...
Seite 64
CD-speler Algemeen Systeem: Compactdisc- en digitaal Stroomvoorziening audiosysteem Koreaans model: 220 V wisselstroom, Eigenschappen van de laserdiode 60 Hz Emissieduur: continu Overige modellen: 230 V Laser-uitgangsvermogen*: Minder wisselstroom, 50/60 Hz dan 44,6 µW Energieverbruik: 27 W * Deze uitvoer is de waarde gemeten Afmetingen (b/h/d) (zonder luidsprekers): op een afstand van 200 mm vanaf Ong.
USB-apparaat goed op te nemen op dit systeem. U kunt de volgende USB-apparaten Gebruik geen andere USB-apparaten dan van Sony met dit apparaat gebruiken. deze USB-apparaten. De juiste werking van Bestanden op andere USB-apparaten modellen die hier niet worden vermeld, kan kunnen niet worden weergegeven op dit niet worden gegarandeerd.
Seite 66
Il rappresentante autorizzato per la dell’apparecchio con giornali, tovaglie, normativa EMC e la sicurezza del prodotto tende, ecc. Non mettere le sorgenti a è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger fiamma nuda come le candele accese Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per sull’apparecchio.
Seite 67
I logo “WALKMAN” e “WALKMAN” piombo. sono marchi di fabbrica registrati di Assicurandovi che le pile siano smaltite Sony Corporation. correttamente, contribuirete a prevenire Tecnologia di codifica audio MPEG potenziali conseguenze negative per Layer-3 e brevetti su licenza del l’ambiente e per la salute che potrebbero...
Seite 68
Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altro Informazioni sul display ..... 9 Soluzione dei problemi ....24 Messaggi ..........28 Preparativi Precauzioni ...........29 Collegamento sicuro del Dati tecnici ..........31 sistema ...........10 Dispositivi USB riproducibili con Impostazione dell’orologio.....11 questo sistema ........33 Operazioni di base Riproduzione di un disco CD/MP3..........12...
Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità Seguito...
Seite 70
Telecomando Tasto / (avanzamento rapido/riavvolgimento) (pagina 12) Premere per trovare un punto in un brano o un file. Tasto +/ (selezione della cartella) (pagina 12, 17, 20) Premere per selezionare una cartella. Tasti del suono (pagina 18) Unità: Tasto DSGX Telecomando: Tasto EQ Premere per selezionare l’...
Seite 71
Unità: Tasto CD Tasto (registrazione), tasto (riproduzione/pausa) (pagina 12) (riproduzione), tasto / Premere per selezionare la funzione CD. Premere per avviare o fare una (riavvolgimento/avanzamento pausa nella riproduzione di un rapido), tasto (arresto/ Telecomando: Tasto CD disco.
Seite 72
Tasto ENTER (pagina 11, 20, 21, Premere per immettere le impostazioni. Coperchio dello scomparto per pile (pagina 11) Tasto CLEAR (pagina 20) Premere per cancellare un brano o un file preprogrammato. Tasto TUNER MEMORY (pagina 21) Premere per preselezionare la stazione radiofonica.
Informazioni sul display Timer (pagina 22) Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 13) Ricezione del sintonizzatore Informazioni di testo (pagina 13) Modo di riproduzione (pagina 12) Formato audio DSGX (pagina 18) Riproduzione/Pausa...
Preparativi Collegamento sicuro del sistema Diffusore sinistro Diffusore destro Presa a muro Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.) Antenna a telaio AM Cavo dei diffusori (Nero/) Cavo dei diffusori (Rosso/)
Antenne Impostazione Trovare una posizione e un orientamento dell’orologio che forniscano una buona ricezione e poi installare l’antenna. Tenere le antenne lontano dai cavi dei Usare i tasti sul telecomando per diffusori, dal cavo di alimentazione e impostare l’ o rologio. dal cavo USB per evitare la ricezione dei disturbi.
Altre operazioni Operazioni di base Premere (o CD Fare una Riproduzione di un pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD. Interrompere Premere CD (o ripetutamente ...
Note sulla riproduzione di dischi MP Ascolto della radio Non salvare altri tipi di file o cartelle che non sono necessari su un disco che ha i file MP3. Le cartelle che non hanno file MP3 vengono saltate. Selezionare “FM” o “AM”. I file MP3 vengono riprodotti nell’ o rdine in cui sono registrati sul disco.
Per sintonizzare una stazione con un Riproduzione di un segnale debole nastro Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe, premere ripetutamente TUNING MODE Usare i tasti sull’unità per riprodurre il finché appare “MANUAL” e poi premere nastro.
Altre operazioni Registrazione su un Premere nastro Fare una . Per riprendere la pausa nella riproduzione, premere Usare soltanto un nastro TYPE I riproduzione di nuovo (normale). Interrompere È possibile registrare solo le parti preferite da una sorgente sonora, inclusi riproduzione il dispositivo USB o i componenti audio...
Avviare la registrazione. Ascolto della musica di Premere . un dispositivo USB Il CD inizia automaticamente la riproduzione. Quando si registra da un dispositivo È possibile ascoltare la musica USB o un componente audio memorizzata nel dispositivo USB. collegato, avviare manualmente Il formato audio che può...
Seite 81
Altre operazioni L’ o rdine di riproduzione per il sistema potrebbe essere diverso dall’ o rdine di riproduzione del dispositivo USB collegato. Per Premere Non salvare altri tipi di file o cartelle che non USB Fare una sono necessari su un dispositivo USB che ha pausa nella sull’unità.
Uso di componenti Regolazione del suono audio opzionali Per aggiungere un effetto sonoro Per Premere Collegare il componente audio Produrre di un DSGX aggiuntivo alla presa AUDIO suono più dinamico sull’unità. sull’unità usando un (Dynamic Sound cavo audio analogico (non in Generator X-tra) dotazione).
Cambiamento del display Per Premere Cambiare le Ripetutamente informazioni DISPLAY quando il sul display sistema è acceso. Controllare DISPLAY quando l’ o rologio il sistema è spento quando il L’ o rologio si visualizza sistema è spento per 8 secondi. Per esempio, è...
Premere ENTER Altre operazioni aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera programmazione 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il (Riproduzione programmata) numero 21 o superiore o quando si seleziona un file MP3.
Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
Preparare la sorgente sonora. Uso dei timer Preparare la sorgente sonora e poi premere VOLUME +/ Il sistema offre due funzioni del timer. regolare il volume. Se si usa il timer di riproduzione con il Per iniziare da un brano o file timer di autospegnimento, il timer di specifico, creare la propria autospegnimento ha la priorità.
Seite 87
Selezionare la sorgente sonora. Premere ripetutamente finché appare la sorgente sonora desiderata e poi premere ENTER Il display visualizza le impostazioni del timer. Premere / per spegnere il sistema. Il sistema si accende 15 secondi prima dell’...
Spostare il sistema in una posizione il sistema. Se il problema persiste, lontana dalla vibrazione (per esempio, rivolgersi al rivenditore Sony più sopra un supporto stabile). vicino. Allontanare i diffusori dal sistema o metterli su supporti separati.
Seite 89
Un disco registrato nel modo USB. Se questo tipo di display persiste, multisessione. rivolgersi al rivenditore Sony più Un disco che non è stato finalizzato vicino. (un disco su cui è possibile aggiungere i dati).
Seite 90
USB o rivolgersi al (pagina 33). produttore. Il dispositivo USB non funziona correttamente. Per il modo di affrontare questo problema consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Seite 91
Sintonizzatore Mentre l’orologio è visualizzato, mantenere premuto TUNING + e Forte ronzio o rumore, o le stazioni poi premere / per accendere il non possono essere ricevute. sistema. (“TUNED” o “STEREO” lampeggia sul Tutte le stazioni AM preselezionate display.) vengono cancellate. Per ripristinare Collegare correttamente l’antenna. l’intervallo su quello preimpostato in Trovare una posizione ed un fabbrica, ripetere il procedimento.
Dispositivo USB Messaggi CANNOT PLAY: Si è cercato di riprodurre un brano o file che non è Lettore CD/MP3, Sintonizzatore supportato. DEVICE ERROR: Non è stato possibile COMPLETE: L’ o perazione di preselezione riconoscere il dispositivo USB o un è terminata normalmente. dispositivo sconosciuto è...
Esempi di display Precauzioni Display indica 0 (zero) Dischi che questo sistema PUÒ riprodurre 2 (due) CD audio 5 (cinque) CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3) 6 (sei) Dischi che questo sistema NON PUÒ riprodurre 8 (otto) CD-ROM CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato di CD musicale o nel formato MP3 che è...
Seite 94
Note sui dischi Se il sistema viene portato direttamente Prima della riproduzione, pulire il da un ambiente freddo ad uno caldo disco con un panno di pulizia dal o se è collocato in un stanza molto centro verso l’ e sterno. umida, l’umidità...
Per evitare di registrare Dati tecnici accidentalmente su un nastro già registrato Spezzare la linguetta di protezione dalla sovrascrittura della cassetta dal lato A o B come è illustrato. Unità principale Spezzare la Sezione dell’amplificatore linguetta della Modelli per l’Europa e la Russia: cassetta Potenza di uscita DIN (nominale): 4 + 4 watt (4 ohm a 1 kHz, DIN) Potenza di uscita continua RMS (riferimento): 5 + 5 watt (4 ohm a...
Seite 96
Sezione del lettore CD Generali Sistema: A compact disc e sistema audio Requisiti di alimentazione digitale Modello per la Corea: 220 V CA, Proprietà del diodo al laser 60 Hz Durata di emissione: continua Altri modelli: 230 V CA, 50/60 Hz Uscita di potenza laser*: Inferiore a Consumo: 27 watt 44,6 µW...
USB su questo sistema. È possibile usare i seguenti dispositivi Non usare dispositivi USB diversi da questi USB Sony su questo sistema. Altri dispositivi USB. Il funzionamento dei dispositivi USB non sono riproducibili su modelli che non sono elencati qui non è...