Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-EH26

  • Seite 2 Hinweis für Kunden in Ländern, in WARNUNG denen EU-Direktiven gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Um die Brandgefahr zu reduzieren, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte decken Sie die Ventilationsöffnung des Vertreter für EMV und Produktsicherheit Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,...
  • Seite 3  „WALKMAN“ und das „WALKMAN“- verringern. Logo sind eingetragene Warenzeichen Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als der Sony Corporation. Sicherung vor Datenverlust eine ständige  MPEG Layer-3 Verbindung zur eingebauten Batterie Audiocodiertechnologie und Patente benötigen, sollte die Batterie nur durch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Lage der Teile und Sonstiges Bedienelemente ........5 Informationen auf dem Display ..9 Fehlerbehebung .........24 Meldungen ...........28 Vorsichtsmaßnahmen ......29 Vorbereitungen Technische Daten .......31 Sicherer Anschluss der Anlage ..10 Auf dieser Anlage abspielbare Einstellen der Uhr.......11 USB-Geräte ...........33 Grundlegender Betrieb Abspielen einer CD/MP3-Disc ..12 Hören von Radiosendungen ..13 Wiedergabe einer Kassette.....14...
  • Seite 5: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen. Gerät  Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Seite 6 Fernbedienung Taste / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 12) Drücken Sie diese Taste, um einen Punkt in einem Track oder einer Datei aufzusuchen.  Taste +/ (Ordner auswählen) (Seite 12, 17, 20) Drücken Sie diese Tasten, um einen Ordner auszuwählen.  Klangwahltasten (Seite 18) Gerät: Taste DSGX Fernbedienung: Taste EQ Drücken Sie diese Tasten zur Wahl des...
  • Seite 7  Gerät: Taste CD  Gerät: Regler VOLUME (Seite 12, (Wiedergabe/Pause) (Seite 12) 13, 16, 18) Drücken Sie diese Taste, um die CD- Funktion zu wählen. Fernbedienung: Taste VOLUME Drücken Sie diese Taste, um die +/ (Seite 12, 13, 16, 18) Wiedergabe einer Disc zu starten oder zu Drehen Sie diesen Regler (bzw.
  • Seite 8   Taste REPEAT/FM MODE (Seite 12, Taste DISPLAY (Seite 19) 14, 17) Drücken Sie diese Taste zum Umschalten der im Display angezeigten Diese Taste dient zum wiederholten Informationen. Abspielen einer Disc oder eines USB- Gerätes. Sie dient auch zum wiederholten ...
  • Seite 9: Informationen Auf Dem Display

    Informationen auf dem Display   Timer (Seite 22) Tunerempfangsmodus (Seite 13) Tunerempfang (Seite 13)   Textinformation Audioformat   Wiedergabemodus (Seite 12) Wiedergabe/Pause  DSGX (Seite 18)
  • Seite 10: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sicherer Anschluss der Anlage Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher Netzsteckdose  UKW-Wurfantenne (horizontal ausspannen)  MW-Rahmenantenne  Lautsprecherkabel (Schwarz/)  Lautsprecherkabel (Rot/)
  • Seite 11: Einstellen Der Uhr

     Antennen Einstellen der Uhr Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, Verwenden Sie die Tasten an der und richten Sie dann die Antenne ein. Fernbedienung zum Einstellen der Uhr. Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um ...
  • Seite 12: Grundlegender Betrieb

    Sonstige Bedienungsvorgänge Grundlegender Operation Drücken Sie Betrieb  (oder CD  Wiedergabe  unterbrechen am Gerät) . Zum Fortsetzen der Abspielen einer CD/ Wiedergabe die Taste MP3-Disc erneut drücken.   Wiedergabe stoppen Wählen Sie die CD-Funktion. Auswählen eines  +/ Drücken Sie CD (bzw.
  • Seite 13: Hören Von Radiosendungen

    Hinweise zur Wiedergabe von MP- Hören von Discs  Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder Radiosendungen unnötige Ordner auf einer Disc, die MP3- Dateien aufweist.  Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen. Wählen Sie „FM“ oder „AM“.  MP3-Dateien werden in der Reihenfolge ...
  • Seite 14: Wiedergabe Einer Kassette

    Zum Einstellen eines Senders mit Wiedergabe einer schwachem Signal Kassette Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie  TUNING MODE wiederholt, bis Verwenden Sie die Tasten am Gerät zur „MANUAL“ erscheint, und drücken Steuerung der Bandwiedergabe. Sie dann +/...
  • Seite 15: Aufnehmen Auf Ein Band

    Hinweis Aufnehmen auf ein Schalten Sie die Anlage nicht während der Wiedergabe aus. Band Verwenden Sie nur TYPE I-Bänder (Normalbänder). Sie können die gewünschten Abschnitte einer Signalquelle, einschließlich des USB-Gerätes oder der angeschlossenen Audiokomponenten, aufnehmen. Verwenden Sie die Tasten am Gerät zur Steuerung der Bandaufnahme.
  • Seite 16: Hören Von Musik Eines Usb-Gerätes

    Starten Sie die Aufnahme. Hören von Musik eines Drücken Sie  . USB-Gerätes Die Wiedergabe der CD beginnt automatisch. Wenn Sie von einem angeschlossenen Sie können im USB-Gerät gespeicherte USB-Gerät oder einer Musik wiedergeben. Audiokomponente aufnehmen Das Audioformat MP3* kann von dieser wollen, starten Sie die Wiedergabe Anlage wiedergegeben werden.
  • Seite 17 Sonstige Bedienungsvorgänge  Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen. Operation Drücken Sie  Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage USB   Wiedergabe kann von derjenigen des angeschlossenen unterbrechen Gerät. Zum Fortsetzen USB-Gerätes abweichen. der Wiedergabe die ...
  • Seite 18: Verwendung Optionaler Audiokomponenten

    Verwendung Einstellen des Klangs optionaler So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu Audiokomponenten Operation Drücken Sie  Erzeugen eines DSGX am Gerät. Schließen Sie zusätzliche dynamischeren Audiokomponenten mit einem Klangs analogen Audiokabel (nicht (Dynamic Sound mitgeliefert) an die Buchse Generator  AUDIO IN des Gerätes an.
  • Seite 19: Umschalten Der Anzeige

    Umschalten der Anzeige Operation Drücken Sie  Umschalten der DISPLAY mehrmals Informationen bei eingeschalteter im Display Anlage.  Überprüfen DISPLAY der Uhrzeit bei ausgeschalteter ausgeschalteter Anlage . Die Uhrzeit Anlage wird 8 Sekunden lang angezeigt. Sie können z. B. die folgenden CD/MP3- Disc-Informationen anzeigen: ...
  • Seite 20: Sonstige Bedienungsvorgänge

     Drücken Sie ENTER , um Sonstige Bedienungsvorgänge den Track oder die Datei dem Programm hinzuzufügen. Erstellen eines eigenen „ . “ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Programms Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer (Programmwiedergabe) 21 oder höher oder eine MP3-Datei wählen.
  • Seite 21: Abspeichern Von Radiosendern

    Wiederholen Sie die Schritte Abspeichern von 1 bis 4, um weitere Sender Radiosendern abzuspeichern. Bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender können voreingestellt werden. Sie können Ihre bevorzugten Die Festsender bleiben etwa einen Radiosender voreinstellen und halben Tag lang erhalten, selbst wenn durch Wählen der entsprechenden das Netzkabel abgezogen wird oder Festsendernummer sofort abrufen.
  • Seite 22: Verwendung Der Timer

    Drücken Sie CLOCK/TIMER SET Verwendung der Timer  Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen Drücken Sie /  an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in wiederholt zur Wahl von „PLAY Verbindung mit dem Ausschalttimer SET“, und drücken Sie dann verwenden, hat der Ausschalttimer den ...
  • Seite 23 So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut Drücken Sie erst CLOCK/TIMER     SELECT , dann wiederholt, bis „PLAY SEL“ erscheint,  und schließlich ENTER Zum Abschalten des Timers Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis „OFF“ erscheint, und ...
  • Seite 24: Sonstiges

    Sie die angegebene  Schließen Sie die Anlage an eine Abhilfemaßnahme. andere Netzsteckdose an. Sollte das Problem bestehen bleiben,  Bringen Sie einen Störschutzfilter wenden Sie sich an Ihren Sony- (getrennt erhältlich) am Netzkabel an. Händler. Die Fernbedienung funktioniert Falls die Lampe STANDBY blinkt nicht.
  • Seite 25 Sie sich, dass keine Störung im gewöhnlich. USB-Gerät vorliegt. Sollte dieses  Bei folgenden Discs dauert der Anzeigemuster bestehen bleiben, Wiedergabebeginn länger. wenden Sie sich an Ihren Sony-  Disc mit komplexer Ordner- Händler. Baumstruktur.  Im Multi-Session-Modus bespielte Kein Ton.
  • Seite 26 Lösung dieses Problems in der angeschlossen. Schließen Sie das USB- Gebrauchsanleitung des USB-Gerätes Gerät in der korrekten Orientierung nach. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. „READING“ wird längere Zeit angezeigt, oder bis zum Es erfolgt keine Wiedergabe. Wiedergabestart vergeht eine lange  Schalten Sie die Anlage aus, schließen Zeit.
  • Seite 27 Zum Ändern des MW-Abstimmrasters  Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich. Das MW-Abstimmraster ist werksseitig  Die Zahl der Ordner hat 999 auf 9 kHz eingestellt (10 kHz für manche überschritten. Gebiete; diese Funktion ist am Europa- und Russland-Modell nicht verfügbar).  Die Zahl der Dateien hat 999 Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um überschritten. das MW-Abstimmraster zu ändern.  Verschlüsselte oder durch ein Passwort usw. geschützte Dateien können nicht Stellen Sie einen beliebigen MW- wiedergegeben werden. Sender ein, und schalten Sie dann die Anlage aus. * Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32, doch manche USB-Speichergeräte Drücken Sie /  zum Ausschalten unterstützen möglicherweise nicht beide der Anlage.
  • Seite 28: Meldungen

    USB-Gerät Meldungen CANNOT PLAY: Sie haben versucht, eine nicht unterstützte Tonspur oder Datei CD/MP3-Player, Tuner wiederzugeben. DEVICE ERROR: Das USB-Gerät konnte COMPLETE: Die Voreinstellung wurde nicht erkannt werden, oder ein normal beendet. unbekanntes Gerät ist angeschlossen NO DISC: Es befindet sich keine Disc in (Seite 26).
  • Seite 29: Vorsichtsmaßnahmen

    Anzeigebeispiele Vorsichtsmaßnahmen Display Bedeutung 0 (null) Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs  Audio-CD 2 (zwei)  CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3- 5 (fünf) Dateien) 6 (sechs) Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs 8 (acht)  CD-ROM  Andere CD-R/CD-RW als die im Musik-CD- oder MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet oder Multi-Session entsprechen ...
  • Seite 30 Hinweise zu Discs  Wenn die Anlage direkt von einem  Wischen Sie die Disc vor dem kalten zu einem warmen Ort gebracht Abspielen mit einem Reinigungstuch oder in einen sehr feuchten Raum von der Mitte zum Rand hin ab. gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf der Linse im CD-Player niederschlagen ...
  • Seite 31: Technische Daten

    So verhindern Sie versehentliches Technische Daten Bespielen eines Bands Brechen Sie die Schreibschutzlamelle der Kassette auf Seite A oder B heraus, wie in der Abbildung gezeigt. Hauptgerät Kassettenlamelle abbrechen Verstärker-Teil Europa- und Russland-Modell: DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung): 4 + 4 W (4 Ohm bei 1 kHz, DIN) Sinus-Dauertonleistung (Referenz): Um die Kassette später wieder 5 + 5 W (4 Ohm bei 1 kHz, 10 %...
  • Seite 32 CD-Player-Teil Lautsprecher System: Digitales CD-Audiosystem Lautsprechersystem: Breitbandlautsprecher, Laserdioden-Eigenschaften 8 cm Durchm., Konustyp Emissionsdauer: kontinuierlich Nennimpedanz: 4 Ohm Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als Abmessungen (B/H/T): ca. 148 × 241 × 44,6 µW 135,5 mm * Diese Ausgangsleistung wurde in Gewicht: ca. 1,3 kg netto pro Lautsprecher 200 mm Abstand von der Linsenober- fläche des optischen Abtastblocks mit Allgemeines...
  • Seite 33: Auf Dieser Anlage Abspielbare Usb-Geräte

    Gerät selbst oder mit einer für das Gerät Geräte geeigneten Formatiersoftware durchführen. Anderenfalls ist korrekte Aufnahme mit dem an diese Anlage angeschlossenen USB-Gerät Die folgenden Sony USB-Geräte können eventuell nicht möglich. an diese Anlage angeschlossen werden.  Verwenden Sie keine anderen USB-Geräte Andere USB-Geräte können nicht auf außer diesen.
  • Seite 34 Kennisgeving aan klanten in landen niet afdekken met een krant, tafelkleed, waarin de EU-richtlijnen gelden gordijn, enz. Plaats ook geen voorwerpen De fabrikant van dit apparaat is Sony met open vuur, brandende kaarsen, op het Corporation, gevestigd op 1-7-1 Konan, apparaat.
  • Seite 35  "WALKMAN" en het "WALKMAN"- wel in verband met data-integriteit een logo zijn gedeponeerde handelsmerken permanente verbinding met batterij van Sony Corporation. vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen  MPEG Layer-3 audio- te worden. Om ervoor te zorgen dat de...
  • Seite 36 Inhoudsopgave Overzicht van de plaats van de Overig onderdelen en bedieningstoetsen ......5 Verhelpen van storingen ....24 Informatie op het display ....9 Meldingen ..........28 Voorzorgsmaatregelen ....29 Voorbereidingen Technische gegevens .......31 Door dit systeem ondersteunde Het systeem veilig aansluiten ..10 USB-apparaten ........33 Instellen van de klok ......11 Basisbedieningen...
  • Seite 37: Overzicht Van De Plaats Van De Onderdelen En Bedieningstoetsen

    Overzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen Deze gebruiksaanwijzing legt voornamelijk de bediening uit met behulp van de afstandsbediening, doch dezelfde handelingen kunnen ook uitgevoerd worden met de gelijknamige of soortgelijke toetsen op het apparaat. Apparaat  Wordt vervolgd...
  • Seite 38 Afstandsbediening / (terugspoelen/vooruit spoelen) toets (pag. 12) Druk hierop om een bepaald punt in een track of bestand te zoeken.  +/ (map kiezen) toets (pag. 12, 17, 20) Druk hierop om een map te selecteren.  Geluidseffecttoetsen (pag. 18) Apparaat: DSGX-toets Afstandsbediening: EQ-toets Druk hierop om het geluidseffect te...
  • Seite 39  Apparaat: CD  (weergave/  (opname) toets,  pauze) toets (pag. 12) (weergave) toets, / Druk hierop om de CD-functie te kiezen. Druk hierop om de weergave van (versneld achterwaarts/versneld een disc te starten of onderbreken. voorwaarts) toets,   (stop/ Afstandsbediening: CD-toets uitwerp) toets, ...
  • Seite 40  ENTER-toets (pag. 11, 20, 21, 22) Druk hierop om de instellingen in te voeren.  Deksel van de batterijhouder (pag. 11)  CLEAR-toets (pag. 20) Druk hierop om een vooraf geprogrammeerde track of bestand te wissen.  TUNER MEMORY-toets (pag. 21) Druk hierop om een voorkeurzender in te stellen.
  • Seite 41: Informatie Op Het Display

    Informatie op het display   Timer (pag. 22) Tunerontvangstfunctie (pag. 13) Tunerontvangst (pag. 13)   Tekstinformatie Audioformaat   Weergavefunctie (pag. 12) Weergave/pauze  DSGX (pag. 18)
  • Seite 42: Voorbereidingen Het Systeem Veilig Aansluiten

    Voorbereidingen Het systeem veilig aansluiten Linker luidspreker Rechter luidspreker Stopcontact  FM-draadantenne (Strek deze horizontaal uit.)  AM-raamantenne  Luidsprekersnoer (zwart/)  Luidsprekersnoer (rood/)
  • Seite 43: Instellen Van De Klok

     Antennes Instellen van de klok Zoek een positie en richting waarbij een goede ontvangst mogelijk is en stel Gebruik de toetsen op de daarna de antenne in. afstandsbediening om de klok in te Houd de antennes uit de buurt van de stellen.
  • Seite 44: Basisbedieningen

    Andere bedieningsmogelijkheden Basisbedieningen Drukt u op  (of CD  op het De weergave te Weergave van een  pauzeren apparaat) . Druk cd/mp3-disc nog een keer op de toets om de weergave te hervatten. Kies de CD-functie.   De weergave te Druk op CD (of herhaaldelijk op stoppen ...
  • Seite 45: Luisteren Naar De Radio

    Opmerkingen over weergave van Luisteren naar de radio mp-discs  Zorg ervoor dat op een mp3-disc geen andere soorten bestanden of onnodige mappen staan. Kies "FM" of "AM".  Mappen zonder mp3-bestanden worden overgeslagen. Druk herhaaldelijk op TUNER/   Mp3-bestanden worden weergegeven in de BAND volgorde waarmee ze op de disc geplaatst zijn.
  • Seite 46: Een Cassette Weergeven

    Om af te stemmen op een zender met Een cassette een zwak signaal weergeven Als "TUNED" niet verschijnt en het scannen niet stopt, drukt u herhaaldelijk  op TUNING MODE totdat u Gebruik de toetsen op het apparaat om "MANUAL" ziet. Vervolgens drukt u een cassette weer te geven.
  • Seite 47: Op Een Cassette Opnemen

    Andere bedieningsmogelijkheden Op een cassette Drukt u op opnemen   De weergave te . Druk nogmaals  op  pauzeren om de Gebruik alleen cassettes van TYPE I weergave te hervatten. (normaal).    De weergave te U kunt precies de gewenste fragmenten stoppen opnemen van een geluidsbron, inclusief /...
  • Seite 48: Luisteren Naar De Muziek Van Een Usb-Apparaat

    Opmerkingen Luisteren naar de  Als er bij de opname van de radio ruis hoorbaar is moet u de betreffende antenne muziek van een USB- richten om de ruis te verminderen.  Tijdens de opname kunt u geen andere apparaat geluidsbronnen beluisteren.
  • Seite 49  Sluit het systeem en het USB-apparaat niet Start de weergave. aan via een USB-hub. Druk op  (of USB  op het  Bij sommige aangesloten USB-apparaten  apparaat) kan na een bediening een korte vertraging optreden voordat deze wordt uitgevoerd door Stel het volume in.
  • Seite 50: Optionele Geluidscomponenten Gebruiken

    Optionele Regeling van het geluidscomponenten geluid gebruiken Een geluidseffect toevoegen Drukt u op Sluit een extra  Een krachtiger DSGX op het geluidscomponent aan op de geluid te genereren apparaat.  AUDIO IN-aansluiting (Dynamic Sound het apparaat met behulp van Generator X-tra) een analoge geluidskabel (niet ...
  • Seite 51: De Displayinformatie Veranderen

    De displayinformatie veranderen Drukt u op  De informatie DISPLAY op het display herhaaldelijk bij te veranderen ingeschakeld systeem.  De tijd te DISPLAY controleren uitgeschakeld systeem terwijl het De klok wordt apparaat is gedurende ongeveer 8 uitgeschakeld seconden afgebeeld. Bijvoorbeeld, u kunt cd/mp3-discinformatie bekijken, zoals;...
  • Seite 52: Andere Bedienings- Mogelijkheden

     Druk op de toets ENTER Andere bedienings- een track of bestand aan het programma toe te voegen. mogelijkheden " . " wordt afgebeeld wanneer de totale programmatijd langer is dan Uw eigen programma 100 minuten voor een cd, of wanneer u een cd-track selecteert waarvan samenstellen het tracknummer 21 of hoger is,...
  • Seite 53: Voorprogrammeren Van Radiozenders

    Herhaal de stappen 1 t/m 4 om Voorprogrammeren andere zenders in het geheugen van radiozenders vast te leggen. U kunt maximaal 20 FM- en 10 AM-radiozenders als voorkeurzender U kunt uw favoriete radiozenders als instellen. voorkeurzenders instellen en direct Wanneer de stekker uit het hierop afstemmen door het nummer van stopcontact wordt getrokken of indien de voorkeurzender te kiezen.
  • Seite 54: De Timers Gebruiken

    Bereid de geluidsbron voor. De timers gebruiken Bereid de geluidsbron voor en druk  daarna op de toets VOLUME +/ Het systeem kent twee timerfuncties. om het volumeniveau in te stellen. Als u de weergavetimer tegelijk met de Om te beginnen vanaf een bepaalde slaaptimer gebruikt, heeft de slaaptimer track of bestand, maakt u uw eigen voorrang.
  • Seite 55 Kies de geluidsbron. Druk herhaaldelijk op de toets    totdat de gewenste geluidsbron wordt afgebeeld, en druk  daarna op de toets ENTER . Op het display wordt de instelling van de timer afgebeeld. Druk op /  om het systeem uit te schakelen.
  • Seite 56: Overig

     Monteer een ruisfilter (los Als het probleem blijft bestaan, verkrijgbaar) op het netsnoer. moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. De afstandsbediening werkt niet.  Verwijder elk obstakel tussen Als het STANDBY-lampje knippert de afstandsbediening en de Trek onmiddellijk de stekker van ...
  • Seite 57 Als de aanduiding op het  een disc met een ingewikkelde display afgebeeld blijft, neemt u contact mapstructuur. op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.  een multisessie-disc.  een disc die nog niet gesloten is Er is geen geluid. (een disc waaraan nog gegevens ...
  • Seite 58 Stuur bestanden gecodeerd met een het USB-apparaat voor informatie hoge bitsnelheid naar het USB- over hoe u dit probleem kunt apparaat. oplossen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-dealer als het Het USB-apparaat kan niet worden probleem zich blijft voordoen. aangesloten op de (USB-) poort  De weergave begint niet.
  • Seite 59 Tuner Terwijl de klok wordt afgebeeld, drukt u op TUNING + , en drukt u Zware brom of ruis, of ontvangst van daarna op /  om het apparaat in radiozenders is niet mogelijk. (De te schakelen. aanduiding "TUNED" of "STEREO" Alle instellingen van de AM- knippert op het display.) voorkeurzenders worden gewist.
  • Seite 60: Meldingen

    USB-apparaat Meldingen CANNOT PLAY: U hebt geprobeerd een niet-ondersteunde track of niet- Cd/mp3-speler, tuner ondersteund bestand weer te geven. DEVICE ERROR: Het USB-apparaat kon COMPLETE: De bediening van het niet worden herkend of een onbekend voorprogrammeren is normaal apparaat werd aangesloten (pag. 26). beëindigd.
  • Seite 61: Voorzorgsmaatregelen

    Displayvoorbeelden Voorzorgsmaatregelen Display Betekent 0 (nul) Discs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven 2 (twee)  Audio-CD 5 (vijf)  Cd-r/cd-rw (audiodata/mp3- bestanden) 6 (zes) Discs die NIET met dit systeem 8 (acht) kunnen worden weergegeven  Cd-rom  Cd-r/cd-rw discs die op een andere manier zijn gebrand dan met het muziek-cd-formaat of mp3-formaat volgens ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet of multisessie ...
  • Seite 62 Opmerkingen over discs  Als het systeem rechtstreeks van een  Voordat u een disc gaat koude naar een warme omgeving weergeven moet u deze met een wordt gebracht, of in een zeer vochtige schoonmaakdoekje, vanuit het midden kamer wordt geplaatst, kan vocht naar de rand, schoonvegen.
  • Seite 63: Technische Gegevens

    Voorkomen dat er per ongeluk op de Technische gegevens cassette wordt opgenomen Breek, zoals aangegeven, het lipje van de opnamebeveiliging van de cassette van kant A of B af. Hoofdapparaat Het lipje van de cassette Versterker afbreken Europese en Russische modellen: DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 4 + 4 W (4 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 5 + 5 W (4 ohm Als u later de cassette weer voor een...
  • Seite 64 CD-speler Algemeen Systeem: Compactdisc- en digitaal Stroomvoorziening audiosysteem Koreaans model: 220 V wisselstroom, Eigenschappen van de laserdiode 60 Hz Emissieduur: continu Overige modellen: 230 V Laser-uitgangsvermogen*: Minder wisselstroom, 50/60 Hz dan 44,6 µW Energieverbruik: 27 W * Deze uitvoer is de waarde gemeten Afmetingen (b/h/d) (zonder luidsprekers): op een afstand van 200 mm vanaf Ong.
  • Seite 65: Door Dit Systeem Ondersteunde Usb-Apparaten

    USB-apparaat goed op te nemen op dit systeem. U kunt de volgende USB-apparaten  Gebruik geen andere USB-apparaten dan van Sony met dit apparaat gebruiken. deze USB-apparaten. De juiste werking van Bestanden op andere USB-apparaten modellen die hier niet worden vermeld, kan kunnen niet worden weergegeven op dit niet worden gegarandeerd.
  • Seite 66 Il rappresentante autorizzato per la dell’apparecchio con giornali, tovaglie, normativa EMC e la sicurezza del prodotto tende, ecc. Non mettere le sorgenti a è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger fiamma nuda come le candele accese Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per sull’apparecchio.
  • Seite 67  I logo “WALKMAN” e “WALKMAN” piombo. sono marchi di fabbrica registrati di Assicurandovi che le pile siano smaltite Sony Corporation. correttamente, contribuirete a prevenire  Tecnologia di codifica audio MPEG potenziali conseguenze negative per Layer-3 e brevetti su licenza del l’ambiente e per la salute che potrebbero...
  • Seite 68 Indice Guida delle parti e dei comandi ..5 Altro Informazioni sul display ..... 9 Soluzione dei problemi ....24 Messaggi ..........28 Preparativi Precauzioni ...........29 Collegamento sicuro del Dati tecnici ..........31 sistema ...........10 Dispositivi USB riproducibili con Impostazione dell’orologio.....11 questo sistema ........33 Operazioni di base Riproduzione di un disco CD/MP3..........12...
  • Seite 69: Guida Delle Parti E Dei Comandi

    Guida delle parti e dei comandi Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità con nomi uguali o simili. Unità  Seguito...
  • Seite 70 Telecomando Tasto / (avanzamento rapido/riavvolgimento) (pagina 12) Premere per trovare un punto in un brano o un file.  Tasto +/ (selezione della cartella) (pagina 12, 17, 20) Premere per selezionare una cartella.  Tasti del suono (pagina 18) Unità: Tasto DSGX Telecomando: Tasto EQ Premere per selezionare l’...
  • Seite 71  Unità: Tasto CD  Tasto  (registrazione), tasto  (riproduzione/pausa) (pagina 12) (riproduzione), tasto / Premere per selezionare la funzione CD. Premere per avviare o fare una (riavvolgimento/avanzamento pausa nella riproduzione di un rapido), tasto   (arresto/ Telecomando: Tasto CD disco.
  • Seite 72  Tasto ENTER (pagina 11, 20, 21, Premere per immettere le impostazioni.  Coperchio dello scomparto per pile (pagina 11)  Tasto CLEAR (pagina 20) Premere per cancellare un brano o un file preprogrammato.  Tasto TUNER MEMORY (pagina 21) Premere per preselezionare la stazione radiofonica.
  • Seite 73: Informazioni Sul Display

    Informazioni sul display   Timer (pagina 22) Modo di ricezione del sintonizzatore (pagina 13)  Ricezione del sintonizzatore Informazioni di testo (pagina 13)   Modo di riproduzione (pagina 12) Formato audio   DSGX (pagina 18) Riproduzione/Pausa...
  • Seite 74: Preparativi

    Preparativi Collegamento sicuro del sistema Diffusore sinistro Diffusore destro Presa a muro  Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.)  Antenna a telaio AM  Cavo dei diffusori (Nero/)  Cavo dei diffusori (Rosso/)
  • Seite 75: Impostazione Dell'orologio

     Antenne Impostazione Trovare una posizione e un orientamento dell’orologio che forniscano una buona ricezione e poi installare l’antenna. Tenere le antenne lontano dai cavi dei Usare i tasti sul telecomando per diffusori, dal cavo di alimentazione e impostare l’ o rologio. dal cavo USB per evitare la ricezione dei disturbi.
  • Seite 76: Operazioni Di Base

    Altre operazioni Operazioni di base Premere  (o CD  Fare una Riproduzione di un  pausa nella sull’unità) disco CD/MP3 riproduzione Per riprendere la riproduzione, premere di nuovo il tasto. Selezionare la funzione CD.   Interrompere Premere CD (o ripetutamente ...
  • Seite 77: Ascolto Della Radio

    Note sulla riproduzione di dischi MP Ascolto della radio  Non salvare altri tipi di file o cartelle che non sono necessari su un disco che ha i file MP3.  Le cartelle che non hanno file MP3 vengono saltate. Selezionare “FM” o “AM”.  I file MP3 vengono riprodotti nell’ o rdine in cui sono registrati sul disco.
  • Seite 78: Riproduzione Di Un Nastro

    Per sintonizzare una stazione con un Riproduzione di un segnale debole nastro Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe, premere  ripetutamente TUNING MODE Usare i tasti sull’unità per riprodurre il finché appare “MANUAL” e poi premere nastro.
  • Seite 79: Registrazione Su Un Nastro

    Altre operazioni Registrazione su un Premere nastro   Fare una . Per riprendere la pausa nella riproduzione, premere Usare soltanto un nastro TYPE I riproduzione di nuovo   (normale).    Interrompere È possibile registrare solo le parti preferite da una sorgente sonora, inclusi riproduzione il dispositivo USB o i componenti audio...
  • Seite 80: Ascolto Della Musica Di Un Dispositivo Usb

    Avviare la registrazione. Ascolto della musica di Premere  . un dispositivo USB Il CD inizia automaticamente la riproduzione. Quando si registra da un dispositivo È possibile ascoltare la musica USB o un componente audio memorizzata nel dispositivo USB. collegato, avviare manualmente Il formato audio che può...
  • Seite 81 Altre operazioni  L’ o rdine di riproduzione per il sistema potrebbe essere diverso dall’ o rdine di riproduzione del dispositivo USB collegato. Per Premere  Non salvare altri tipi di file o cartelle che non USB   Fare una sono necessari su un dispositivo USB che ha pausa nella sull’unità.
  • Seite 82: Uso Di Componenti Audio Opzionali

    Uso di componenti Regolazione del suono audio opzionali Per aggiungere un effetto sonoro Per Premere Collegare il componente audio  Produrre di un DSGX aggiuntivo alla presa AUDIO suono più dinamico sull’unità.  sull’unità usando un (Dynamic Sound cavo audio analogico (non in Generator X-tra) dotazione).
  • Seite 83: Cambiamento Del Display

    Cambiamento del display Per Premere Cambiare le Ripetutamente  informazioni DISPLAY quando il sul display sistema è acceso.  Controllare DISPLAY quando l’ o rologio il sistema è spento quando il L’ o rologio si visualizza sistema è spento per 8 secondi. Per esempio, è...
  • Seite 84: Altre Operazioni

     Premere ENTER Altre operazioni aggiungere il brano o il file alla programmazione. Creazione di una Appare “ . ” quando il tempo totale di programmazione supera programmazione 100 minuti per un CD o quando si seleziona un brano del CD con il (Riproduzione programmata) numero 21 o superiore o quando si seleziona un file MP3.
  • Seite 85: Preselezione Delle Stazioni Radiofoniche

    Per richiamare una stazione Preselezione delle radiofonica preselezionata, stazioni radiofoniche premere ripetutamente  TUNING MODE finché È possibile preselezionare le stazioni appare “PRESET” e poi premere radiofoniche preferite e sintonizzarle  ripetutamente +/ immediatamente selezionando il numero selezionare il numero di di preselezione corrispondente.
  • Seite 86: Uso Dei Timer

    Preparare la sorgente sonora. Uso dei timer Preparare la sorgente sonora e poi  premere VOLUME +/ Il sistema offre due funzioni del timer. regolare il volume. Se si usa il timer di riproduzione con il Per iniziare da un brano o file timer di autospegnimento, il timer di specifico, creare la propria autospegnimento ha la priorità.
  • Seite 87 Selezionare la sorgente sonora.   Premere ripetutamente  finché appare la sorgente sonora  desiderata e poi premere ENTER Il display visualizza le impostazioni del timer. Premere /  per spegnere il sistema. Il sistema si accende 15 secondi prima dell’...
  • Seite 88: Altro

     Spostare il sistema in una posizione il sistema. Se il problema persiste, lontana dalla vibrazione (per esempio, rivolgersi al rivenditore Sony più sopra un supporto stabile). vicino.  Allontanare i diffusori dal sistema o metterli su supporti separati.
  • Seite 89  Un disco registrato nel modo USB. Se questo tipo di display persiste, multisessione. rivolgersi al rivenditore Sony più  Un disco che non è stato finalizzato vicino. (un disco su cui è possibile aggiungere i dati).
  • Seite 90 USB o rivolgersi al (pagina 33). produttore.  Il dispositivo USB non funziona correttamente. Per il modo di affrontare questo problema consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
  • Seite 91 Sintonizzatore Mentre l’orologio è visualizzato, mantenere premuto TUNING +  e Forte ronzio o rumore, o le stazioni poi premere /  per accendere il non possono essere ricevute. sistema. (“TUNED” o “STEREO” lampeggia sul Tutte le stazioni AM preselezionate display.) vengono cancellate. Per ripristinare  Collegare correttamente l’antenna. l’intervallo su quello preimpostato in  Trovare una posizione ed un fabbrica, ripetere il procedimento.
  • Seite 92: Messaggi

    Dispositivo USB Messaggi CANNOT PLAY: Si è cercato di riprodurre un brano o file che non è Lettore CD/MP3, Sintonizzatore supportato. DEVICE ERROR: Non è stato possibile COMPLETE: L’ o perazione di preselezione riconoscere il dispositivo USB o un è terminata normalmente. dispositivo sconosciuto è...
  • Seite 93: Precauzioni

    Esempi di display Precauzioni Display indica 0 (zero) Dischi che questo sistema PUÒ riprodurre 2 (due)  CD audio 5 (cinque)  CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3) 6 (sei) Dischi che questo sistema NON PUÒ riprodurre 8 (otto)  CD-ROM  CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato di CD musicale o nel formato MP3 che è...
  • Seite 94 Note sui dischi  Se il sistema viene portato direttamente  Prima della riproduzione, pulire il da un ambiente freddo ad uno caldo disco con un panno di pulizia dal o se è collocato in un stanza molto centro verso l’ e sterno. umida, l’umidità...
  • Seite 95: Dati Tecnici

    Per evitare di registrare Dati tecnici accidentalmente su un nastro già registrato Spezzare la linguetta di protezione dalla sovrascrittura della cassetta dal lato A o B come è illustrato. Unità principale Spezzare la Sezione dell’amplificatore linguetta della Modelli per l’Europa e la Russia: cassetta Potenza di uscita DIN (nominale): 4 + 4 watt (4 ohm a 1 kHz, DIN) Potenza di uscita continua RMS (riferimento): 5 + 5 watt (4 ohm a...
  • Seite 96 Sezione del lettore CD Generali Sistema: A compact disc e sistema audio Requisiti di alimentazione digitale Modello per la Corea: 220 V CA, Proprietà del diodo al laser 60 Hz Durata di emissione: continua Altri modelli: 230 V CA, 50/60 Hz Uscita di potenza laser*: Inferiore a Consumo: 27 watt 44,6 µW...
  • Seite 97: Dispositivi Usb Riproducibili Con Questo Sistema

    USB su questo sistema. È possibile usare i seguenti dispositivi  Non usare dispositivi USB diversi da questi USB Sony su questo sistema. Altri dispositivi USB. Il funzionamento dei dispositivi USB non sono riproducibili su modelli che non sono elencati qui non è...
  • Seite 100 Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Cmt-eh25

Inhaltsverzeichnis