Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDA-9851R Bedienungsanleitung

Alpine CDA-9851R Bedienungsanleitung

Rds mp3/wma cd receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
• OWNER'S MANUAL
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MODE D'EMPLOI
• MANUAL DE OPERACIÓN
• ISTRUZIONI PER L'USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
RDS MP3/WMA CD Receiver
CDA-9851R
Please read before using this equipment.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
EN
DE
FR
ES
IT
SE
68-02278Z09-A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDA-9851R

  • Seite 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 1-1-8 Nishi Gotanda, (RCS PONTOISE B 338 101 280) 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Shinagawa-ku, 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Anspielen von Titeln ........13 Bedienungsanleitung Suchen anhand von CD-Text ......13 Datei- /Ordnernamenssuche (bei MP3/WMA) ... 13 WARNUNG Schnellsuche ........... 14 Erläuterungen zu MP3/WMA ......14 WARNUNG ..........3 VORSICHT ..........3 Klangeinstellung VORSICHTSMASSNAHMEN ....3 Bässe- /Höhen- /Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Vorbereitungen Überblendregelung (zwischen vorderen und...
  • Seite 3 Bedienung des iPod™ (gesondert erhältlich) Wiedergabe ............. 20 Suche nach einem gewünschten Titel ..... 20 Suche nach Wiedergabeliste ......20 Suche nach Künstlername ......20 Suche nach Albumname ......21 Schnellsuche ........... 21 Zufallswiedergabe (M.I.X.) ......21 Repeat-Modus ..........21 Anzeigen von Text ..........
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen FÜHREN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit Kundendienst. in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum DIE HÄNDE FERNHALTEN, WENN SICH DAS...
  • Seite 5 VORSICHTSMASSNAHMEN Einbauort Wählen Sie einen Einbauort, der dem CDA-9851R Schutz bietet vor: Unterlassen Sie folgendes Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht diese • direkter Sonneneinstrahlung und Wärme herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das •...
  • Seite 6 Umgang mit CDs (CD/CD-R/CD-RW) • Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD. • Schützen Sie CDs vor direktem Sonnenlicht. • Bringen Sie keine Aufkleber auf einer CD an. • Reinigen Sie die CD, wenn sie verstaubt ist. • Achten Sie darauf, dass der äußere Rand der CD glatt ist. •...
  • Seite 7: Vorbereitungen

    Bewegliches Display Sie können dieses Gerät über die Original-Lenkradfernbedienung des Fahrzeugs steuern, wenn eine Schnittstellenbox für Lenkrad- fernbedienung von Alpine (gesondert erhältlich) angeschlossen ist. Ihr Alpine-Händler gibt lhnen gerne nähere Auskunft. Ein- und Ausschalten Drücken Sie SOURCE/POWER, um das Gerät Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang MENU, um...
  • Seite 8: Abnehmen Und Aufstecken Des Bedienteils

    Rundfunkempfang Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils Abnehmen Schalten Sie das Gerät aus. SOURCE/ TUNE/ Drücken Sie links oben (Freigabe), so dass das POWER A.ME BAND Bedienteil herausspringt. Ziehen Sie das Bedienteil an der linken Seite heraus. • Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der Rückseite des Bedienteils) kann sich auch im normalen Betrieb erwärmen.
  • Seite 9: Manuelle Senderspeicherung

    Manuelle Senderspeicherung Suchen eines Senders anhand des Sendernamens Wenn Sie für die Radiosender Namen eingeben, können Sie einen Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie dann Radiosender anhand seines Namens suchen, während Sie den zurzeit den Sender ein, der als Festsender gespeichert eingestellten Sender hören.
  • Seite 10: Rds

    Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige „FUNC“ erlischt, und drücken Sie dann die Speichertaste, unter der der gewünschte RDS-Sender gespeichert ist. Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt das Gerät automatisch eine stärkere Station aus dem AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein. TITLE Wenn der Festsender und entsprechende Stationen des AF-Verzeichnisses nicht empfangbar sind: Wenn die PI SEEK-Einstellung aktiviert ist (siehe „PI SEEK-...
  • Seite 11: Empfang Von Verkehrsnachrichten

    Drücken Sie 3/ PTY innerhalb von 10 Sekunden nach Empfang von Verkehrsnachrichten der Auswahl des Programmtyps, um den Suchlauf nach einem Sender des entsprechenden Drücken Sie TA, so dass die Anzeige „TA“ aufleuchtet. Programmtyps zu starten. Der gewählte Programmtyp blinkt während des Suchlaufs im Drücken Sie g bzw.
  • Seite 12: Empfang Mit Programmtyp-Priorität

    CD/MP3/WMA Empfang mit Programmtyp-Priorität Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten Programmtyp (Musikrichtung, Nachrichten usw.) voreinstellen, wenn gerade keine entsprechende Sendung ausgestrahlt wird. Sobald eine Sendung des SOURCE/ gewünschten Programmtyps beginnt, während Sie eine andere hören, POWER TITLE wechselt das Gerät automatisch zu dem Sender, der das gewünschte Programm ausstrahlt.
  • Seite 13: Repeat Funktion

    Zum Auswerfen der Disc drücken Sie c. Repeat Funktion • Nehmen Sie eine CD nicht heraus, während sie noch ausgeworfen wird. Legen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig ein. Andernfalls kann es zu Drücken Sie 4( ), um den gerade wiedergegebenen Titel Fehlfunktionen kommen.
  • Seite 14: Zufallswiedergabe (M.i.x.)

    Zufallswiedergabe (M.I.X.) Anspielen von Titeln Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb 5( Aktivieren Sie mit 6( ) die Anspielfunktion. Die Titel (Dateien) auf der Disc werden in zufälliger Reihenfolge Die ersten 10 Sekunden der einzelnen Titel (Dateien) werden abgespielt. nacheinander angespielt. Zum Beenden der M.I.X.-Wiedergabe drücken Sie nochmals 5 Zum Stoppen des Anspielens drücken Sie 6( ) und...
  • Seite 15: Schnellsuche

    Verfahren zum Erstellen von MP3/WMA-Dateien Dateinamen-Suchfunktion Audiodaten werden mit Hilfe von MP3/WMA-spezifischer Software Wählen Sie mit 8 oder 9 einen anderen Ordner aus. komprimiert. Einzelheiten zum Erstellen von MP3/WMA-Dateien schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zur jeweiligen Wählen Sie die gewünschte Datei aus, indem Sie den Software nach.
  • Seite 16: Klangeinstellung

    Reihenfolge der Dateien Klangeinstellung Das Gerät gibt die Dateien in der Reihenfolge wieder, in der sie von der Schreibsoftware geschrieben wurden. Die Wiedergabereihenfolge ist daher möglicherweise nicht mit der von Ihnen eingegebenen Reihenfolge identisch. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 17: Einstellen Der Bässe

    Weitere Funktionen Einstellen der Bässe Sie können die Betonung der Bassfrequenz ändern und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen. Drücken Sie MENU, um BASS einzustellen. BAND TITLE Einstellen der Bassmittenfrequenz: Drücken Sie g oder f, um die gewünschte Bassmittenfrequenzen einzustellen. 60Hz ↔ 80Hz ↔ 100Hz ↔ 120Hz ↔ 60Hz Betont die angezeigten Bassfrequenzbereiche.
  • Seite 18: Benennen Von Cds/Sendern

    Hinweis zur Anzeige im Display Benennen von CDs/Sendern Wenn Namen bzw. Text angezeigt werden, leuchten je nach Betriebsart die folgenden Anzeigen. Sie können für CDs bzw. Radiosender einen Namen definieren. Bei MP3/WMA-Discs können keine Namen eingegeben werden. Die Basspegeleinstellung wird angezeigt. („H“ Drücken Sie TITLE und wählen Sie die erscheint bei einem Basspegel von 10, bei einem Namensanzeige.
  • Seite 19: Setup-Betrieb

    Einstellen des Subwoofer-Systems SETUP-Betrieb SUBW SYS1 (Standardeinstellung)/SUBW SYS2 Wählen Sie als gewünschten Subwoofer-Effekt SYS1 oder SYS2. Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel SYS1 : Der Subwoofer-Pegel hängt von der Gesamtlautstärke einstellen. Wählen Sie beim Einstellen von Ton und Bild usw. das SETUP- Menü...
  • Seite 20: Demo

    Sie dann die Einstellung vor. Wenn Sie einen MP3-Wechsler Einstellen des externen Digitaleingangs verwenden, müssen Sie die Discs austauschen. D-AUX ON / D-AUX OFF (Anfangseinstellung) Wenn ein ALPINE Ai-NET-kompatibler digitaler Audioprozessor und ein Externes Gerät nicht mit Ai-NET kompatibler DVD-Player (DVE-5207) angeschlossen Ein- /Ausschalten der Stummschaltfunktion sind, setzen Sie D-AUX auf ON, um 5.1-Kanal-Raumklang...
  • Seite 21: Bedienung Des Ipod™ (Gesondert Erhältlich)

    Wiedergabeliste wiederzugeben. So suchen Sie in der ausgewählten Wiedergabeliste nach einem Titel Ein iPod oder iPod mini lässt sich über das Modell CDA-9851R steuern, wenn es an einen gesondert erhältlichen Alpine-Schnittstellenadapter für Drücken Sie nach dem Auswählen der Wiedergabeliste in iPod™...
  • Seite 22: Suche Nach Albumname

    Adapter möglicherweise nicht wiedergegeben. Es empfiehlt sich deshalb, nicht mehr als 250 Zeichen zu verwenden. Die maximale Anzahl an Zeichen beträgt beim Audiodeck 64 (64 Byte). Die Zufall-Funktion des iPod wird am CDA-9851R durch die Anzeige • Gewisse Zeichen werden möglicherweise nicht korrekt dargestellt. M.I.X. identifiziert.
  • Seite 23: Cd-Wechsler (Zusatzausstattung)

    CD-Wechsler an den Ai-NET-Eingang des Gerätes angeschlossen ist, (Zusatzausstattung) kann der CD-Wechsler über das Gerät bedient werden. Das Gerät kann mehrere Alpine CD-Wechsler steuern, wenn diese über Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6 CD-Wechsler. Wenn zwei eine bzw. zwei Multi-Wechsler-Steuereinheiten (KCA-400C) oder eine oder mehr CD-Wechsler eingesetzt werden sollen, wird die KCA-400C Multi-Steuereinheit (KCA-410C) angeschlossen werden.
  • Seite 24: Information

    - Lassen Sie die CD auswerfen und entfernen Sie sie. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen • Die CD ist falsch eingelegt. lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. - Vergewissern Sie sich, dass die CD gemäß Anweisungen im Abschnitt „CD-Betrieb“ eingelegt wird.
  • Seite 25 -Taste nicht auswerfen lässt, den Reset-Schalter (siehe Seite 6) drücken und noch einmal drücken. - Schlagen Sie in der Dokumentation zum iPod nach und laden Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine Händler um Rat Sie den Akku. fragen. NO FILE PROTECT •...
  • Seite 26: Technische Daten

    EINBAUMASSE Technische Daten Breite 178 mm Höhe 50 mm UKW-TEIL Tiefe 160 mm Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Mono-Empfindlichkeit 0,7 µV FRONTPARTIE Nachbarkanaldämpfung 80 dB Breite 170 mm Signal-Rauschabstand 65 dB Höhe 46 mm Stereo-Kanaltrennung 35 dB Tiefe 19 mm Gleichwellenselektion 2,0 dB •...
  • Seite 27: Installation Und Anschlüsse

    Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt. zu versorgen. Wenn Sie den CDA-9851R an den Sicherungskasten DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES...
  • Seite 28: Installation

    Rückseite des CDA-9851R und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie die Kabel des CDA-9851R gemäß den Anweisungen im Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
  • Seite 29: Anschlüsse

    Anschlüsse An die Schnittstelle des Fahrzeug-Displays Antenne ISO-Antennenstecker JASO-Antennenstecker EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG (Rosa/Schwarz) An die Freisprecheinrichtung des Fahrzeugtelefons FERNEINSCHALT-ANSCHLUSS (Blau/Weiß) An den Verstärker bzw. Equalizer (Orange) DIMMER An das Beleuchtungskabel des Instrumentes An die Motorantenne ZÜNDUNG (Rot) (Schwarz) MASSE Zündschloss MOTORANTENNEN (Blau) BATTERIE...
  • Seite 30 • Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne. • Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 31: Geräte-Pass

    Car Audio and Navigation Systems GERÄTE-PASS AUDIO SYSTEME Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Straße: Wohnort: Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern.
  • Seite 32 Händlerstempel Tips der Polizei: [ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. [ Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit. [ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. [ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle. [ Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand.
  • Seite 33 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Seite 34 Sollten Sie diese Karte et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für que ces informations soient utilisées par...
  • Seite 35 J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. possiede? 1. Alpine → (No. Modello) Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. 2. Altro → Nome marca Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Inhaltsverzeichnis