Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDA-9887R Bedienungsanleitung

Alpine CDA-9887R Bedienungsanleitung

Rds mp3/wma/aac cd receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
CDA-9887R
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-08564Z21-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDA-9887R

  • Seite 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Seite 2 Musik so gedacht hören wie sie Alpine präsentiert IMPRINT — die weltweit erste Technologie, welche Akustikprobleme im Auto, die normalerweise zu einer Verschlechterung der Klangqualität führen, vollständig beseitigt. VISION VS. REALITÄT ALPINE PRÄSENTIERT IMPRINT Jedes gute Musikstück beginnt mit der Vision des Künstlers. Nach Diese Akustikprobleme sind so schwerwiegend, dass es bisher kein unzähligen Stunden des Probens, Aufnehmens und Mixens ist diese...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt CD/MP3/WMA/AAC Wiedergabe ............. 12 Repeat-Modus ..........13 Bedienungsanleitung Zufallswiedergabe (M.I.X.) ......13 Suchen anhand von CD-Text ......13 WARNUNG Suche nach Datei/Ordnername (bei MP3/WMA/AAC) ........ 14 WARNUNG ..........3 Schnellsuche ........... 14 VORSICHT ..........3 Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC ....14 VORSICHTSMASSNAHMEN ....
  • Seite 4 ® SETUP iPod (Option) Wiedergabe ............29 Bluetooth-Einstellung Suche nach einem gewünschten Titel .....29 Einstellen des Bluetooth IN-Anschlusses ..25 Schnellsuche ............30 Allgemeine Einstellungen Direktsuchfunktion ..........30 Einstellen der Geburtstags-Einschaltmeldung Auswählen von Wiedergabeliste/Interpret/ (Birthday Set) ..........25 Album/Podcast/Genre/Komponist ....30 Einstellung der Uhranzeige (Clock Mode) ..25 Uhr-Anzeige ON/OFF schalten (Clock) ..
  • Seite 5: Warnung

    Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine- besteht Unfallgefahr. Kundendienst. DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN.
  • Seite 6: Disc-Reinigung

    Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen abreiben. Schieben Sie die Disc dann erneut ein. auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Mittenöffnung Mittenöffnung Neue Disc Unebenheiten Außenseite...
  • Seite 7 Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den • Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. USA und/oder anderen Ländern. • Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht. •...
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Abnehmen Vorbereitungen Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie (OPEN), um das Bedienteil zu Drehschalter öffnen. (OPEN) SOURCE Um das Bedienteil zu schließen, drücken Sie auf die linke Seite, bis es wie in der Abbildung unten einrastet. ENT AUDIO/RTN FUNC./SETUP Zubehörliste •...
  • Seite 9: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht haben. Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie (OPEN), um das Bedienteil zu öffnen, und entfernen Sie es dann. Drücken Sie den RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand.
  • Seite 10: Radio

    Automatische Senderprogrammierung Radio Drücken Sie wiederholt auf BAND/TA, bis das Drehschalter gewünschte Frequenzband im Display erscheint. BAND/TA SOURCE TUNE/A.ME Halten Sie TUNE/A.ME mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Während der automatischen Senderspeicherung ändert sich die auf dem Display angezeigte Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht und speichert automatisch die sechs stärksten Sender im ausgewählten Band.
  • Seite 11: Rds

    Abrufen gespeicherter RDS-Festsender Drücken Sie FUNC./SETUP, um den FUNC./SETUP Funktionsmodus zu aktivieren. Drehschalter BAND/TA Drücken Sie 1 AF, um die RDS-Betriebsart zu aktivieren. Drücken Sie FUNC./SETUP, um den voreingestellten Modus zu aktivieren. Vergewissern Sie sich, dass der Funktionsmodus zum voreingestellten Modus zurückkehrt, und 1 AF NEWS 2 3 PTY TITLE...
  • Seite 12: Pi Seek-Einstellung

    PI SEEK-Einstellung Einstellen der automatischen Zeitanpassung Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um die SETUP-Betriebsart zu Wenn Sie die Option auf ON setzen, wird die Zeit automatisch durch die aktivieren. RDS-Daten angepasst. Drehen Sie den Drehschalter, um die Betriebsart Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden TUNER auszuwählen, und drücken Sie dann lang gedrückt, um die SETUP-Betriebsart zu...
  • Seite 13: Pty-Funktion (Abstimmung Nach Programmtyp)

    Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind: PTY-Funktion (Abstimmung nach Bei Rundfunkempfang: Wenn das TP-Signal länger als 1 Minute nicht empfangen Programmtyp) wird, blinkt die Anzeige „TA“. Bei CD-Wiedergabe: Drücken Sie FUNC./SETUP, um den Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt Funktionsmodus zu aktivieren.
  • Seite 14: Anzeigen Von Radio-Text-Informationen

    Anzeigen von Radio-Text-Informationen CD/MP3/WMA/AAC Text-Informationen von einem Rundfunksender können auf dem Display angezeigt werden. Drehschalter SOURCE Drücken Sie TITLE, während in der Radiobetriebsart ein (OPEN) UKW-Sender (FM) eingestellt ist, um die Anzeige von Radiotext einzustellen. Die Anzeige wechselt mit jedem Tastendruck. Wenn PS (Programmdienstname) angezeigt wird PS(Programmdienstname)* (Leer)
  • Seite 15: Repeat-Modus

    • Nehmen Sie eine CD nicht heraus, während sie noch ausgeworfen • Wenn ein CD-Wechsler oder ein MP3-kompatibler CD-Wechsler wird. Legen Sie nicht mehrere Discs gleichzeitig ein. Andernfalls angeschlossen ist: kann es zu Fehlfunktionen kommen. Nachdem Sie FUNC./SETUP zur Auswahl der Betriebsart (RPT/ •...
  • Seite 16: Suche Nach Datei/Ordnername (Bei Mp3/Wma/Aac)

    Suche nach Datei/Ordnername Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC (bei MP3/WMA/AAC) VORSICHT Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von und angezeigt werden. Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw. das Verteilen, Übertragen oder Kopieren solcher Daten, unabhängig Drücken Sie /ESC, um die Suchfunktions- davon, ob es kostenlos oder gegen eine Gebühr erfolgt, ohne...
  • Seite 17 ID3-Tags/WMA-Tags Reihenfolge der Dateien Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags Version 1 und 2 sowie WMA- Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der Tags. sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Wenn Tag-Daten in einer MP3/WMA/AAC-Datei enthalten sind, Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet können mit diesem Gerät die in den ID3-Tag-/WMA-Tag-Daten ausfallen.
  • Seite 18: Klangeinstellung

    DISPLAY TUNER MultEQ Messungen der Frequenzeigenschaften des Fahrzeugs Bluetooth durchführen. Genauere Angaben zur Einrichtung erfahren Sie bei Ihrem Alpine-Händler. Drehen Sie den Drehschalter, um die EQ- Drücken Sie MultEQ, um die Funktion ein-/ Betriebsart auszuwählen, und drücken Sie dann auszuschalten.
  • Seite 19: Einstellen Des Parametrischen Equalizers Und Speichern Von Einstellungen

    Drehen Sie den Drehschalter, um die gewünschte Drehen Sie den Drehschalter, um „PROTECT YES/ Equalizer-Einstellung auszuwählen, und drücken Sie NO“ (Schützen Ja/Nein) zu wählen, und drücken Sie dann /ENT. dann /ENT, um die Einstellung zu speichern. Parametric EQ Graphic EQ PROTECT YES PROTECT NO (werkseitige Einstellung)
  • Seite 20: Abrufen Gespeicherter Equalizer-Einstellungen

    Flankensteilheit (Dämpfungsverlauf im Übergangsbereich). Die Einstellungen sollten unter Berücksichtigung der Wiedergabeeigenschaften der Lautsprecher durchgeführt werden. Abhängig vom Lautsprechertyp ist eine passive Frequenzweiche unter Umständen nicht erforderlich. Wenn Sie sich diesbezüglich im Unklaren sind, lassen Sie sich von Ihrem Alpine-Händler beraten.
  • Seite 21: Einstellen Der Frequenzweiche Und Speichern Von Einstellungen

    NO“ (Schützen Ja/Nein) zu wählen, und drücken Sie Lautsprecher beschädigen. dann /ENT, um die Einstellung zu speichern. Die empfohlenen Übergangsfrequenzen von Alpine-Lautsprechern sind in ihren Bedienungsanleitungen angeführt. PROTECT YES PROTECT NO Wir haften nicht für Lautsprecherstörungen oder -schäden, die durch (werkseitige Einstellung) eine ungeeignete Weicheneinstellung entstehen.
  • Seite 22: Abrufen Gespeicherter Frequenzweichen-Einstellungen

    Drehen Sie den Drehschalter, um den Beispiel 1: Einstellung auf den linken Vordersitz Ausgangspegel einzustellen. Ausgangspegel-Einstellbereich: –12 bis 0 dB Stellen Sie für den linken Frontlautsprecher einen hohen Zeitkorrekturwert ein und für den rechten Wiederholen Sie Schritte 3 bis 6 zur Einstellung der Hecklautsprecher Null oder einen niedrigen Wert.
  • Seite 23: Einstellen Der Zeitkorrektureinheit

    Zeitverzögerungstabelle Einstellen der Zeitkorrektureinheit Verzögerungs- Entfernung Entfernung Verzögerungs- Entfernung Entfernung wert (cm) (Zoll) wert (cm) (Zoll) Sie können die Einheit (cm oder Zoll) für die Zeitkorrektur wählen. 173,4 68,3 176,8 69,7 Halten Sie FUNC./SETUP mindestens 2 Sekunden 180,2 71,0 lang gedrückt, um den SETUP-Auswahlmodus 10,2 183,6 72,4...
  • Seite 24: Abrufen Gespeicherter Laufzeitkorrektur-Einstellungen

    Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 für andere Einstellen des MX-Modus Lautsprecher. Drücken Sie nach beendeter Einstellung die MX (Media Xpander) sorgt für eine von der Musikquelle unabhängige Speichertaste (1 bis 6), in der Sie die Einstellung Optimierung des Klangs (Vocals und Instrumente). So können Sie auch festhalten möchten, mindestens 2 Sekunden lang.
  • Seite 25: Weitere Funktionen

    Display bei CD-Betrieb: Weitere Funktionen TEXT(TITELNAME)* TITEL-NR./VERSTRICHENE ZEIT TEXT(DISCNAME)* TEXT(TITELNAME)* TEXT(TITELNAME)* KALENDER/UHR TITLE (Leer) TEXT(TITELNAME)* TITEL-NR./VERSTRICHENE ZEIT (Leer) Anzeigen von Text Display bei MP3/WMA/AAC-Betrieb: ORDNERNAME* DATEINAME Textinformationen, zum Beispiel der CD-Name und der Titelname, DATEINAME werden angezeigt, wenn eine CD mit CD-Text wiedergegeben wird. ORDNER-NR./DATEI-NR./VERSTRICHENE ZEIT Außerdem können bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien der Ordnername, der Dateiname, die Tags usw.
  • Seite 26: Anzeigen Der Zeit

    Hinweis zur Anzeige im Display SETUP Wenn Text angezeigt wird, leuchten je nach Betriebsart die folgenden Anzeigen: Anzeige/ MP3/WMA/ Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel CD-Betrieb iPod-Modus Betriebsart AAC-Betrieb einstellen. Über die SETUP-Betriebsart kann die Einstellung des Der angezeigte Klangs, der Anzeige usw.
  • Seite 27: Bluetooth-Einstellung

    Wenn ON eingestellt wird, erscheint die Zeit immer im unteren linken Digital AUX ON / Digital AUX OFF (werkseitige Einstellung) Bereich der Anzeige. Wenn ein mit ALPINE Ai-NET-kompatibler digitaler Audioprozessor (PXA-H701) und ein DVD-Spieler (DVE-5207), der nicht mit Ai-NET Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Daten (Play Mode) kompatibel ist, angeschlossen sind, stellen Sie Digital AUX auf ON, um CD-DA (werkseitige Einstellung) / CDDA&MP3/WMA...
  • Seite 28: Anschließen An Einen Externen Verstärker

    Wenn Sie die Lenkradfernbedienung verwenden möchten, setzen Sie die Funktion auf ON und drücken Sie /ENT, um dann wie nachfolgend beschrieben vorzugehen. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft. Wählen Sie die zugewiesene Funktion aus, indem Sie den Drehschalter drehen. (Beispiel: Wählen Sie SOURCE)
  • Seite 29: Audio-Einstellung

    Einstellung der Frequenzgangsteilheit für die Hochtöner (TW Setup) Audio-Einstellung TW Setup Maker’s (werkseitige Einstellung) / TW Setup User’s Bei Einstellung des Hochtöner-Frequenzgangs auf FLAT (Steigung 0 = AUDIO wird im Setup-Hauptmenü in Schritt 2 ausgewählt. linearer Verlauf) muss beim 2.2-Kanal-Betrieb (3WAY) (siehe Ein-und Ausschalten des Subwoofers „Einstellen der Frequenzweiche und Speichern von Einstellungen“...
  • Seite 30: Einstellen Des Textdurchlaufs

    Einstellen des Textdurchlaufs Tuner-Einstellung Scroll Type TYPE 1 / Scroll Type TYPE 2 (werkseitige Einstellung) Für das Scrollen können zwei Einstellungen ausgewählt werden. TUNER wird im Setup-Hauptmenü in Schritt 2 ausgewählt. Sie können die gewünschte Scroll-Art auswählen. Einstellen der UKW-Vorverstärkung (FM Level) TYPE 1 : Die Zeichen laufen jeweils einzeln von rechts FM Level High (werkseitige Einstellung) / FM Level Low...
  • Seite 31: Ipod ® (Option)

    (1 bis 6) Jede Musikkategorie hat ihre eigene Hierarchie. Verwenden Sie den ® Ein iPod kann über das proprietäre ALPINE FULL SPEED™- Wiedergabeliste/Interpret/Album/Titel/Podcast/Genre/Komponist- Verbindungskabel (KCE-422i) (separat erhältlich) an dieses Gerät Suchmodus, um die Suche basierend auf der unten gezeigten Tabelle angeschlossen werden.
  • Seite 32: Schnellsuche

    Drehen Sie den Drehschalter, um einen Titel Direktsuchfunktion auszuwählen, und drücken Sie dann /ENT. Der ausgewählte Titel wird wiedergegeben. Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter • Nachdem Sie /ENT für mindestens 2 Sekunden festgehalten nach einem Album, Titel usw. zu suchen. Im Wiedergabeliste/Interpret/ haben, während Sie sich in der jeweiligen Hiearchie befinden (mit Album/Titel/Podcast/Genre/Komponist-Modus können Sie schnell Ausnahme der TITEL-Hierarchie), werden alle Titel der...
  • Seite 33: Zufallswiedergabe (M.i.x.)

    Zufallswiedergabe (M.I.X.) Repeat-Modus Die Zufallswiedergabe-Funktion des iPod wird bei diesem Gerät als Für den iPod steht nur die Funktion „Wiederholen Ein“ zur Verfügung. M.I.X. angezeigt. Wiederholen Ein: Zufallswiedergabe der Alben: Ein Titel wird wiederholt wiedergegeben. Die Titel jedes Albums werden in der richtigen Reihenfolge Drücken Sie wiedergegeben.
  • Seite 34: Wechsler (Option)

    Funktion, wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist. • Der DVD-Wechsler (Option) kann über das Gerät wie ein CD- Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6 CD-Wechsler. Wenn Wechsler gesteuert werden. zwei oder mehr CD-Wechsler eingesetzt werden sollen, wird die KCA-400C (Multi-Wechsler-Steuereinheit) benötigt.
  • Seite 35: Fernbedienung

    Ein/Aus-Taste Fernbedienung Mit dieser Taste schalten Sie das Gerät ein und aus. Band-Taste Rundfunkempfang: BAND-Taste Drücken Sie diese Taste zum Wechseln des Wellenbereichs. Wechlser-Betrieb: Zum Auswählen des Wechslers UP-Taste Rundfunkempfang: SEEK-Taste (UP) CD/iPod-Betrieb: Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang des nächsten Titels vorzuspringen.
  • Seite 36: Batteriewechsel

    Steuerung über Fernbedienung ist möglich Den Transmitter der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor richten. Fernbedienungssensor Anschluss an Original-Lenkradfernbedienung möglich Sie können dieses Gerät über die Audio-Bedienelemente des Autos bedienen. Dafür muss ein optionaler Alpine Fernbedienungs-Adapter verwendet werden. Ihr Alpine- Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
  • Seite 37: Information

    Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die Fahrbahn. übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen • Gerät nicht gut eingebaut. lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. - Gerät fest einbauen. • Disc stark verschmutzt. Allgemeines - Reinigen Sie die Disc.
  • Seite 38: Anzeige Für Ipod-Modus

    RESET-Schalter (siehe Seite 7) drücken und noch einmal - Vergewissern Sie sich, dass der iPod vorschriftsmäßig drücken. angeschlossen ist (siehe „Anschlüsse“). Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um Rat fragen. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht stark gebogen oder geknickt ist.
  • Seite 39: Technische Daten

    EINBAUMASSE Technische Daten Breite 178 mm Höhe 50 mm UKW-TEIL Tiefe 160 mm Empfangsbereich 87,5-108,0 MHz FRONTPARTIE Mono-Empfindlichkeit 0,7 µV Nachbarkanaldämpfung 80 dB Breite 170 mm Signal-Rauschabstand 65 dB Höhe 46 mm Stereo-Kanaltrennung 35 dB Tiefe 24 mm Gleichschwellenselektion 2,0 dB •...
  • Seite 40: Installation Und Anschlüsse

    Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine-Händler. DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER • Das CDA-9887R ist mit Cinchbuchsen ausgestattet, die den Anschluss ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. an andere Geräte mit entsprechenden Buchsen (z.B.Verstärker) ermöglichen.
  • Seite 41: Installation

    Dieses Gerät Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist, drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite des CDA-9887R und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine (Rückseite des CDA-9887R) Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert...
  • Seite 42: Anschlüsse

    Anschlüsse (Schwarz) ADAPTIVE LENKRAD-FERNBEDIENUNG MASSE An Schnittstellenbox für die adaptive Lenkrad-Fernbedienung (Braun/Gelb) ADAPTIVE LENKRAD-FERNBEDIENUNG EINGANGSKABEL 1 An Schnittstellenbox für die adaptive Lenkrad-Fernbedienung (Braun/Orange) ADAPTIVE LENKRAD-FERNBEDIENUNG EINGANGSKABEL 2 An Schnittstellenbox für die adaptive Lenkrad-Fernbedienung (Blau) Zum iPod (Schwarz) Zur Anzeigenschnittstelle des Fahrzeugs Antenne JASO-...
  • Seite 43 Fahrzeugdisplay-Schnittstellenbox an. Cinch-Ausgangsbuchsen für den Subwoofer Einzelheiten zu den Anschlüssen erhalten Sie bei Ihrem Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die WEISSE Alpine-Händler. für den linken. Antennenbuchse System-Schalter Wenn Sie einen Prozessor mit Ai-NET-Funktion anschließen, Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/Schwarz)
  • Seite 44 • Falls Sie einen als Sonderzubehör erhältlichen Entstörfilter verwenden, sollten Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne. • Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 48 Produktinformations-Karte ist freiwillig. et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated Sollten Sie diese Karte vervollständigen, que ces informations soient utilisées par utilizada de modo confidencial para el into reference data for future Alpine so werden die Daten für zukünftige...
  • Seite 49 Alpine, i Vostri dati saranno raccolti in un file di riferimento per lo sviluppo dei nuovi prodotti Alpine. In aggiunta Voi potrete ricevere in futuro informazioni riguardanti i nuovi prodotti o la richiesta di una Vostra opinione circa i prodotti o i servizi forniti da Alpine.
  • Seite 50 S/NO. LABEL...

Inhaltsverzeichnis