Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
MDS-NT1
2002 Sony Corporation
4-237-878-22(1)
DE
IT
NL
SE
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDS-NT1

  • Seite 1 4-237-878-22(1) MiniDisc Deck Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi MDS-NT1 2002 Sony Corporation...
  • Seite 2 WARNUNG Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieses Markierungsschild befindet sich außen an der Unterseite des Geräts. Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw, abgedeckt werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ein Wort zuvor! Überprüfung des Lieferumfangs auf Vielen Dank für das Vertrauen in Sony, das Sie Vollständigkeit uns mit dem Kauf des Minidisc-Decks erwiesen haben. Machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme gründlich mit dem Inhalt dieser Vergewissern Sie sich, dass der Versandkarton die Bedienungsanleitung vertraut und bewahren Sie folgenden Teile enthält:...
  • Seite 4: Lage Und Funktion Der Teile Teile An Der Frontplatte

    Lage und Funktion der Teile Teile an der Frontplatte Im Folgenden sind Lage und Funktion der verschiedenen Tasten und Regler vorne am Minidisc-Deck beschrieben. Blinkt beim Überschreiben des MD- 1 N/>-Taste Inhaltsverzeichnisses durch das Minidisc-Deck Drücken bei Betriebsstopp zum Starten der beim Drücken von x/Z .
  • Seite 5: Beschreibung Der Teile An Der Rückseite

    Beschreibung der Teile an der Rückseite Hinweise 1 DC IN9V-Buchse • Bei Anschluss an den Rechner über ein USB-Hub Verbinden Sie diese Buchse über den oder USB-Verlängerungskabel ist die volle Leistung mitgelieferten Netzadapter mit einer des Minidisc-Decks nicht unbedingt garantiert. Netzsteckdose zur Stromversorgung des Sorgen Sie daher unbedingt dafür, dass das Minidisc-Deck direkt über das mitgelieferte USB-...
  • Seite 6: Anschlüsse

    Anschlüsse An Netzsteckdose über mitgelieferten Netzadapter MDS-NT1 Rechner An einen USB- Anschluss am Rechner An einen USB- Zum Kopfhörer Anschluss Z.B. an eine USB-Kabel Aktivbox (mitgeliefert) Den Stecker mit der Markierung nach Keinesfalls ein USB- oben bis zum Anschlag in den Hub zwischen Minidisc- Anschluss einführen.
  • Seite 7: Zusatzinformationen Hinweise Zur Aufnahme

    Zusatzinformationen Über Digitaleingänge ist stets Hinweise zur Aufnahme nur eine Kopie der ersten Generation möglich. Zur Erläuterung mögen die folgenden Beispiele dienen: Blinkende oder leuchtende • Sie können kommerzielle digitale Anzeigen nach Abschluss der Musikträgermedien (z.B. CD oder MD) zwar Aufnahme kopieren, aber jeweils nur ein einziges Mal - also keine weitere digitale Kopie nach der...
  • Seite 8: Vorsichtsmaßnahmen

    Bei Fragen über oder Problemen mit dem des Minidisc-Decks aus der Steckdose und Minidisc-Deck wenden Sie sich bitte an den lassen das Deck dann vor weiterem Gebrauch nächsten Sony-Händler. von einem qualifiziertem Servicetechniker überprüfen. • Achtung–Bei der Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt droht erhöhte...
  • Seite 9: Umgang Mit Mds

    Umgang mit MDs Systembeschränkungen Zum Schutz vor Fremdkörpern oder Das Aufnahmesystem im Minidisc-Deck Fingerabdrücken und im Interesse leichterer unterscheidet sich erheblich von solchen Systemen Handhabbarkeit ist die MD in einer Hülle in Cassetten- oder DAT-Decks und ist durch die untergebracht. nachstehend beschriebenen Beschränkungen charakterisiert.
  • Seite 10: Störungssuche

    Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht nicht die maximale beheben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Aufnahmezeit. Sony-Händler. Die Aufzeichnungen erfolgen unabhängig von der Länge des Materials stets in Einheiten von jeweils Überhaupt keine oder nur mangelhafte mindestens 2 Sekunden*.
  • Seite 11: Technische Daten

    Blinken der Net MD-Anzeige. Technische Daten • Leuchten oder blinken die anderen Anzeigen, so ist die Eigendiagnosefunktion des Minidisc-Decks aktiviert. Siehe die Tabelle System Digitales MiniDisc-Audiosystem auf Seite 12. Disc MiniDisc Laser Halbleiterlaser (λ = 780 nm) • Sind die anderen Anzeigen dunkel, so ist die Emissionsdauer: kontinuierlich funktionslose Taste N/>...
  • Seite 12: Eigendiagnosefunktion

    Bei Aufleuchten oder Blinken suchen Sie die entsprechenden Anzeigen in der nachstehenden Tabelle und führen die zugehörigen Abhilfemaßnahmen aus. Lässt sich das Problem auf diese Weise nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony-Händler. Wiedergabe- Aufnahme- Mögliche Ursache/Abhilfe...
  • Seite 14 ATTENZIONE Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Questo apparecchio è classificato come un prodotto LASER CLASSE 1. Questa etichetta si trova all’esterno sul fondo. Per evitare incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’...
  • Seite 15 MD. manuale Indice • Questo manuale spiega la posizione, la funzione e il collegamento delle parti sulla MDS-NT1 e fornisce note sul funzionamento della MDS-NT1. • La MDS-NT1 è azionata mediante il Posizione e funzione delle parti...
  • Seite 16: Posizione E Funzione Delle Parti Descrizione Delle Parti Sul Pannello Anteriore

    Posizione e funzione delle parti Descrizione delle parti sul pannello anteriore Questo capitolo descrive la posizione e la funzione dei vari tasti e comandi sulla piastra MD. Quando informazioni TOC (come le informazioni 1 Tasto di riproduzione/avanzamento di brano) non sono state registate sul minidisc. (N/>) Lampeggia quando si avvia la sovrascrittura del Premerlo mentre l’apparecchio è...
  • Seite 17: Descrizione Delle Parti Sul Pannello Posteriore

    Descrizione delle parti sul pannello posteriore Note 1 Presa di ingresso alimentazione (DC IN • Il pieno rendimento della piastra MD non è garantito quando la piastra è collegata al computer Collegare questa presa ad una presa a muro tramite un hub USB o una prolunga USB. Accertarsi di collegare la piastra MD direttamente tramite il trasformatore CA fornito in dotazione al computer con il cavo USB fornito in dotazione.
  • Seite 18: Collegamenti

    Collegamenti ad una presa a muro tramite il trasformatore CA fornito in dotazione MDS-NT1 Computer alla porta USB sul computer ad una porta USB alle cuffie a diffusori Cavo USB attivi, ecc. (in dotazione) Inserire il connettore a fondo nella porta...
  • Seite 19: Altre Informazioni Note Sulla Registrazione

    Altre informazioni È possibile fare una sola copia di Note sulla registrazione prima generazione mediante un collegamento digitale a digitale. Di seguito forniamo alcuni esempi: Indicazioni che si illuminano o • È possibile fare una copia di un programma audio digitale disponibile in commercio (per lampeggiano dopo la esempio un compact disc o un minidisc), ma registrazione...
  • Seite 20: Avvertenze

    La Sony. tensione operativa è indicata sulla targhetta situata sul trasformatore CA. • L’apparecchio rimane collegato alla fonte di alimentazione CA (rete) fintanto che il cavo di alimentazione è...
  • Seite 21: Modo D'impiego Dei Minidisc

    Modo d’impiego Limitazioni del sistema dei minidisc Il sistema di registrazione della piastra è radicalmente differente da quelli usati in piastre a Il minidisc è racchiuso in una cartuccia che cassette e piastre DAT, ed è caratterizzato dalle protegge il disco da sporco e impronte digitali, e limitazioni descritte di seguito.
  • Seite 22: Soluzione Di Problemi

    Se il problema rimane irrisolto, corrispondere al tempo di rivolgersi ad un rivenditore Sony. registrazione massimo. La piastra non funziona affatto o funziona La registrazione viene effettuata in unità minime male.
  • Seite 23: Caratteristiche Tecniche

    La spia Net MD lampeggia. Caratteristiche tecniche • Se gli altri indicatori sono illuminati o lampeggiano, significa che la funzione di autodiagnostica della piastra MD è attiva. Sistema Sistema audio digitale per minidisc Fare riferimento alla tabella a pagina 12. Disco Minidisc Laser...
  • Seite 24: Funzione Di Autodiagnostica

    Se gli indicatori sono illuminati o lampeggiano, localizzarli nella tabella sottostante ed usare il rimedio suggerito. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Indicatore di...
  • Seite 26 WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
  • Seite 27 MDS-NT1 beschreven en tevens wordt informatie verschaft betreffende de bediening van de MDS-NT1. • De bediening van de MDS-NT1 gebeurt via een Plaats en functie van de computer waarop de OpenMG Jukebox onderdelen software is geïnstalleerd en die via een USB...
  • Seite 28: Plaats En Functie Van De Onderdelen Bedieningsorganen Op Het Voorpaneel

    Plaats en functie van de onderdelen Bedieningsorganen op het voorpaneel In dit hoofdstuk worden de plaats en functie van de diverse toetsen, indicatorlampjes en aansluitingen van het MD-deck beschreven. Wanneer er geen TOC informatie (zoals 1 N/> toets muziekstuk-informatie) op de MD is opgenomen. Druk in de stopstand op deze toets om te Het lampje gaat knipperen wanneer de TOC beginnen met afspelen.
  • Seite 29: Aansluitingen Op Het Achterpaneel

    Aansluitingen op het achterpaneel Opmerkingen 1 DC IN 9V aansluiting • Het is mogelijk dat het MD-deck niet optimaal Verbind deze aansluiting via de bijgeleverde functioneert wanneer dit via een USB hub of USB netspanningsadapter met een stopcontact om het verlengsnoer op een computer is aangesloten.
  • Seite 30: Aansluitingen

    Aansluitingen Naar een stopcontact via de bijgeleverde netspanningsadapter MDS-NT1 Computer Naar een USB poort van uw computer Naar de USB Naar een poort hoofdtelefoon Naar actieve USB kabel luidspreker enz. (bijgeleverd) Steek de stekker volledig in de poort Gebruik geen USB hub met de markering aan de bovenkant.
  • Seite 31: Aanvullende Informatie Opmerkingen Betreffende Opnemen

    Aanvullende informatie U kunt alleen een eerste- Opmerkingen generatie kopie maken via de digitaal-naar-digitaal verbinding. betreffende opnemen Hieronder volgen een paar voorbeelden: • U kunt een digitale kopie maken van een in de handel verkrijgbare digitale geluidsbron (bijv. Aanduidingen die na het een CD of MD), maar het is niet mogelijk een volgende kopie te maken van deze eerste- maken van de opname...
  • Seite 32: Voorzorgsmaatregelen

    Als u vragen hebt omtrent de werking of bediening van het deck, aarzel dan niet contact op Stroomvoorziening te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. • Controleer, alvorens het deck aan te sluiten, of de bedrijfsspanning ervan overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
  • Seite 33: Behandeling Van Md's

    Behandeling van MD’s Beperkingen van het systeem De MD bevindt zich in een beschermend omhulsel, zodat er geen verontreinigingen of Het opnamesysteem van uw deck verschilt sterk vingervlekken op de disc kunnen komen en de van de opnametechnieken gebruikt in gewone disc gemakkelijk hanteerbaar is.
  • Seite 34: Verhelpen Van Storingen

    MD komen in het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neemt u dan totaal niet aan de nominale a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony opnametijd van de disc handelaar. Het opnemen wordt verricht in minimum...
  • Seite 35: Technische Gegevens

    Het “Net MD” lampje knippert. Technische gegevens • Als gelijktijdig de andere indicatorlampjes oplichten of knipperen, geeft de zelfdiagnosefunctie van het MD-deck een Systeem Minidisc digitaal audiosysteem foutmelding aan. Zie de tabel op blz. 12. Disc Minidisc Laser Halfgeleiderlaser (λ = 780 nm) •...
  • Seite 36: Zelfdiagnosefunctie

    Brandt Er is een fout in de interne gegevens die het deck nodig heeft om te kunnen functioneren. (E0001/MEMORY NG) , Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Knippert Knippert Er is een probleem met het optische pickupelement. (E0101/LASER NG) , Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
  • Seite 38 VARNING Utsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar. Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Denna etikett sitter på undersidan. Se till att anläggningens ventilationshål inte är förtäckta av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför risk för brand.
  • Seite 39 MDS-NT1, hur de fungerar Innehållsförteckning och hur de ska anslutas. Dessutom beskrivs hur man använder MDS-NT1. • MDS-NT1 styrs via en USB-kabel från en dator där programmet OpenMG Jukebox finns installerat. Se bruksanvisningen eller De olika delarnas placering och direkthjälpen till OpenMG Jukebox för närmare...
  • Seite 40: De Olika Delarnas Placering Och Funktioner Beskrivning Av Kontrollerna På Frontpanelen

    De olika delarnas placering och funktioner Beskrivning av kontrollerna på frontpanelen I detta kapitel beskrivs var de olika knapparna och kontrollerna sitter på MD-spelaren och hur de fungerar. Om minidisken saknar innehållsförteckning 1 N/>-knapp (TOC) med information om spåren. Tryck när MD-spelaren är i stoppläge för att Blinkar när minidiskens innehållsförteckning börja spela minidisken.
  • Seite 41: Beskrivning Av Delarna På Bakpanelen

    Beskrivning av delarna på bakpanelen Observera 1 DC IN 9V-uttag • Det kan hända att MD-spelaren inte fungerar på Koppla in nätadaptern mellan detta uttag och ett bästa sätt om den är ansluten till datorn via ett vägguttag för att driva MD-spelaren. USB-nav eller en USB-förlängningssladd.
  • Seite 42: Anslutning

    Anslutning Till ett vägguttag via den medföljande nätadaptern MDS-NT1 Dator Till ett USB-uttag på datorn Till ett USB-uttag Till ett par hörlurar Till aktiva högtalare eller liknande USB-kabel (medföljer) Stick in kontakten så långt det går i Koppla inte in ett USB- uttaget med -märket vänt uppåt.
  • Seite 43: Övrig Information Att Observera Angående Inspelning

    Övrig information Det går bara att göra en Att observera angående förstagenerationskopia via digitala-till-digitala anslutningar. inspelning Här följer några exempel: • Det går att göra en kopia av färdigköpt digitalt ljudmaterial (t.ex. en CD eller en minidisk), Indikeringar som tänds eller men det går inte att göra en andra kopia från förstagenerationskopian.
  • Seite 44: Att Observera

    Om du har några frågor angående din MD-spelare nätadaptern och låt en kvalificerad reparatör se eller om det uppstår något problem så kontakta över apparaten innan den används igen. närmaste Sony-handlare. • Varning–Användning av optiska instrument tillsammans med denna apparat ökar risken för ögonskador.
  • Seite 45: Hantering Av Minidiskar

    Hantering av minidiskar Systembegränsningar Själva minidisken är innesluten i en kassett för att Inspelningssystemet för minidiskspelare skiljer sig skydda den från smuts och fingeravtryck och för kraftigt från de system som används på att göra den lättare att hantera. kassettdäck och DAT-bandspelare och kännetecknas av nedanstående begränsningar.
  • Seite 46: Felsökning

    Om du trots allt inte lyckas bli av med problemet så kontakta närmaste Sony-handlare. Inspelningen utförs i enheter på minst 2 sekunder* oavsett hur kort materialet är. Det innebär att det MD-spelaren fungerar dåligt eller inte alls.
  • Seite 47: Tekniska Data

    Nät-MD-lampan blinkar. Tekniska data • Om de andra indikatorerna också lyser eller blinkar betyder det att MD-spelarens självdiagnosfunktion har aktiverats. Se System Digitalt ljudsystem för minidiskar tabellen på sidan 12. Ljudmedium Minidisk Laser Halvledarlaser (λ = 780 nm) • Om de andra indikatorerna är släckta betyder Strålningstid: kontinuerlig det att du har tryckt på...
  • Seite 48: Självdiagnosfunktionen

    Om det uppstår något fel på MD-spelaren undersöker automatiskt självdiagnosfunktionen apparatens tillstånd och visar feltypen med hjälp av de två indikatorerna. Om indikatorerna tänds eller börjar blinka så vidtag motsvarande åtgärder enligt nedanstående tabell. Om du trots allt inte lyckas bli av med problemet så kontakta närmaste Sony-handlare. Spelnings Inspelnings- Orsak/åtgärd...
  • Seite 50 OSTRZEŻENIE Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta znajduje się na spodzie obudowy. Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusem, zasłonami, itd.
  • Seite 51: O Instrukcji Obsługi

    Firma SONY nie ponosi powyższe adresy ręcznie w polu adresu jednak żadnej innej przeglądarki. odpowiedzialności. • W żadnym wypadku firma SONY nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek O instrukcji obsługi straty finansowe lub utratę zysków, w tym za straty wynikające z roszczeń...
  • Seite 52: Rozmieszczenie I Przeznaczenie Elementów

    Rozmieszczenie i przeznaczenie elementów Opis elementów na panelu przednim W tym rozdziale opisano rozmieszczenie i przeznaczenie poszczególnych przycisków i elementów sterujących odtwarzacza/rekordera MD. Gdy informacje spisu treści TOC (takie jak 1 Przycisk N/> informacje o utworach) nie zostały nagrane Gdy urządzenie jest zatrzymane, naciśnięcie na płytę...
  • Seite 53: Opis Elementów Na Panelu Tylnym

    Opis elementów na panelu tylnym Uwagi 1 Gniazdo DC IN 9V • W przypadku podłączenia odtwarzacza/ Jest to gniazdo zasilające odtwarzacza/ rekordera MD do komputera przez rekordera MD. Należy je połączyć z siecią koncentrator USB lub przedłużacz kabla USB, poprzez zasilacz dostarczony w zestawie. niektóre funkcje mogą...
  • Seite 54: Podłączanie

    Podłączanie Do gniazdka w ścianie przez dostarczony zasilacz MDS-NT1 Komputer Do portu USB komputera Do portu USB Do słuchawek Do głośników aktywnych itp. Kabel USB (w zestawie) Wsuń wtyczkę do portu do samego Nie podłączaj końca, symbolem odwróconym do koncentratora USB między góry.
  • Seite 55: Informacje Dodatkowe

    Informacje dodatkowe Za pośrednictwem połączenia między Uwagi na temat wyjściem a wejściem cyfrowym można wykonać tylko jedną kopię nagrywania oryginalnego egzemplarza. Poniżej podano przykładowe możliwości: • Można sporządzić kopię dostępnego na Wskazania świecące lub rynku nagrania dźwiękowego (np. płyty CD migające po zakończeniu lub MD), ale kopii tej nie można już...
  • Seite 56: Środki Ostrożności

    • Przed rozpoczęciem korzystania z problemów związanych z urządzeniem, urządzenia sprawdź, czy napięcie w prosimy skontaktować się z najbliższym gniazdku jest identyczne z napięciem sprzedawcą Sony. roboczym urządzenia. Właściwe napięcie jest podane na tabliczce znamionowej zasilacza. • Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania (sieci) zawsze, gdy...
  • Seite 57: Postępowanie Z Płytami Md

    Postępowanie z Ograniczenia płytami MD systemu Płyta MD jest zamknięta w kasecie chroniącej System nagrywania stosowany w ją przed zanieczyszczeniem i odciskami odtwarzaczu/rekorderze zasadniczo różni się palców, a także ułatwiającej korzystanie z od systemów stosowanych w płyty. odtwarzaczach/rekorderach kaset oraz taśm DAT i charakteryzuje się...
  • Seite 58: Rozwiązywanie Problemów

    2 sekundy*, niezależnie od skontaktować się z najbliższym sprzedawcą rzeczywistej długości materiału. Dlatego firmy Sony. nagrany materiał może być krótszy od maksymalnej pojemności płyty. Pojemność Urządzenie nie działa albo działa płyty mogą także ograniczać uszkodzenia nieprawidłowo.
  • Seite 59: Dane Techniczne

    Urządzenie nie nagrywa. Dane techniczne • Płyta MD jest zabezpieczona przed nagrywaniem. Przesuń ząbek zabezpieczający i zasłoń otwór. System MiniDisc digital audio system • Urządzenie nie jest prawidłowo Płyta MiniDisc Laser Laser półprzewodnikowy (λ = podłączone do komputera. Sprawdź 780 nm) połączenie.
  • Seite 60: Funkcja Autodiagnozy

    , Jeśli to możliwe, skasuj wszystkie utwory z płyty MD. Świeci Świeci Wystąpił błąd w wewnętrznych danych, niezbędnych do prawidłowego działania urządzenia. (E0001/MEMORY NG) , Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Sony. Miga Miga Wystąpił problem z modułem optycznym. (E0101/LASER NG) , Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą Sony.

Inhaltsverzeichnis