Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti Unilift AP12, AP35 i AP50, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s Unilift AP12, AP35 e AP50, ai quali si riferisce questa dichiarazione, direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:...
Seite 6
V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Unilift AP12, AP35 in AP50, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z Unilift AP12, AP35 i AP50, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa naslednjimi direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za...
Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS 1.1 Allgemeines Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grund- Seite legende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Sicherheitshinweise Wartung zu beachten sind. Sie ist daher unbedingt 1.1 Allgemeines vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen.
(Einzelheiten hierzu siehe z.B. in Abb. 1 den Vorschriften des VDE und der örtlichen 2.1 Verwendungszweck Energieversorgungsunternehmen). Die Grundfos Unilift AP Pumpen sind einstufige 1.7 Sicherheitshinweise für Wartungs-, Tauchmotorpumpen zur Förderung von Schmutz- Inspektions- und Montagearbeiten wasser. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle War-...
Pumpe kann die Blockierung oder einen erhöhten Drehstrommotor angeschlossen, ist ein Motorschutz- Verschleiß zur Folge haben. In diesem Fall erlischt schalter mit elektromagnetischem Differentialaus- jegliche Gewährleistung seitens Grundfos. löser erforderlich. 2.2 Lager- und Betriebsbedingungen Pumpen mit Einphasenmotoren besitzen einen eingebauten Thermoschalter und benötigen deshalb Lagertemperatur: Bis –30 °C.
3.1 Kontrolle der Drehrichtung 4. Montage (Nur bei Drehstrommotoren) Warnung Wenn die Pumpe an eine neue Installation ange- Die Montage der Pumpe darf nur von schlossen wird, muss eine Drehrichtungskontrolle qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt vorgenommen werden. werden. Vorgehensweise: Unilift AP35 und AP50: Es muss sicher- 1.
4.2 Aufstellung 4.3 Einstellung des Schwimmerschalters Die Pumpe kann stehend oder liegend mit dem Bei Pumpen mit Schwimmerschalter kann die Diffe- Druckstutzen als höchstem Punkt der Pumpe betrie- renz zwischen Ein- und Ausschalten durch Verkür- ben werden, siehe Abb. 3. zung/Verlängerung der freien Kabellänge zwischen dem Schwimmerschalter und dem Pumpenhandgriff Während des Betriebes muss das Einlaufsieb immer...
Bestandteile enthält oder die Pumpe dauernd läuft, ist Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt die Pumpe in kürzeren Zeitabständen zu überprüfen. vor dem Versand der Pumpe mit Grundfos Kontakt aufgenommen werden. Informationen über Förder- Bei langer Betriebszeit oder Dauerbetrieb ist das Öl medium usw.
Entsorgungsgesellschaften in Anspruch genommen werden. 2. Falls eine solche Organisation nicht vorhanden ist, oder die Annahme der im Produkt verwendeten Werkstoffe verweigert wird, kann das Produkt oder eventuelle umweltgefährdende Werkstoffe an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt geliefert werden. Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 15
Telefax: +34-91-628 0465 Germany Tel.: +43-6246-883-0 GRUNDFOS GMBH México Sweden Telefax: +43-6246-883-30 Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de GRUNDFOS AB 40699 Erkrath C.V. Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 431 24 Mölndal...
Seite 16
Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96011045 1010 Repl. 96011045 0310 ECM: 1066128 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...