Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos Unilift AP12 Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Unilift AP12:

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
Unilift AP12, AP35, AP50
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos Unilift AP12

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG Unilift AP12, AP35, AP50 Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung 1. Verwendete Symbole Übersetzung des englischen Originaldokuments INHALTSVERZEICHNIS Warnung Seite Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshin- weise kann zu Personenschäden führen. Verwendete Symbole Allgemeines Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshin- 2.1 Verwendungszweck Achtung weise kann Fehlfunktionen oder Sach- 2.2 Lager- und Betriebsbedingungen schäden zur Folge haben.
  • Seite 3: Verwendungszweck

    2.1 Verwendungszweck 2.2 Lager- und Betriebsbedingungen Die Grundfos Unilift AP Pumpen sind einstufige Lagertemperatur: Bis -30 °C. Tauchmotorpumpen zur Förderung von Schmutz- wasser. Min. Medientemperatur: 0 °C. Die Pumpe kann Wasser mit einem begrenzten Anteil an festen Bestandteilen, jedoch nicht Steinen Max.
  • Seite 4: Kontrolle Der Drehrichtung

    4. Montage Pumpen mit Drehstrommotoren müssen an einen externen Motorschutzschalter mit Differentialaus- löser angeschlossen werden, dessen eingestellter Warnung Nennstrom mit den Stromdaten des Pumpentypen- Die Montage der Pumpe darf nur von qua- schildes übereinstimmen muss. Auf eine allpolige lifiziertem Fachpersonal ausgeführt wer- Trennung mit Kontaktöffnungsweite von min.
  • Seite 5: Aufstellung

    4.2 Aufstellung 4.3 Einstellung des Schwimmerschalters Die Pumpe kann stehend oder liegend mit dem Bei Pumpen mit Schwimmerschalter kann die Diffe- Druckstutzen als höchstem Punkt der Pumpe betrie- renz zwischen Ein- und Ausschalten durch Verkür- ben werden, siehe Abb. 3. zung/Verlängerung der freien Kabellänge zwischen dem Schwimmerschalter und dem Pumpenhandgriff Während des Betriebes muss das Einlaufsieb immer...
  • Seite 6: Instandhaltung Und Wartung

    über das Fördermedium vorliegen. Gesundheit muss diese Arbeit von qualifi- Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt ziertem Fachpersonal ausgeführt werden vor dem Versand der Pumpe mit Grundfos Kontakt und sämtliche Sicherheits-, aufgenommen werden. Informationen über Förder- Gesundheits- und Umweltvorschriften medium usw. müssen vorliegen, da sonst Grundfos müssen erfüllt werden.
  • Seite 7: Störungsübersicht

    7. Störungsübersicht Störung Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an, Keine Stromzufuhr am Motor. Versorgungsspannung anschließen. wenn eingeschaltet Motor vom Schwimmerschalter aus- Schwimmerschalter einstellen/ wird. geschaltet. auswechseln. Sicherungen durchgebrannt. Sicherungen auswechseln. Motorschutzschalter/Thermoschal- Motorschutzschalter wieder einschal- ter hat ausgelöst. ten/warten, bis der Thermoschalter wieder einschaltet.
  • Seite 8: Entsorgung

    2. Falls eine solche Organisation nicht vorhanden ist, oder die Annahme der im Produkt verwende- ten Werkstoffe verweigert wird, kann das Produkt oder eventuelle umweltgefährdende Werkstoffe an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt geliefert werden. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 9: Anhang

    Anhang Fig. A: AP12 Fig. B: AP35 Fig. C: AP50 188a 188a...
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi τα προϊόντα ΧΧΧ, ΥΥΥ, στα οποία αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Unilift AP12, AP35, AP50, na koja se izjava odnosi u nastavku, u συμμορφώνονται με τις παρακάτω Οδηγίες του Συμβουλίου περί skladu s direktivama Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona προσέγγισης...
  • Seite 11 Mi, kompanija Grundfos, izjavljujemo pod punom vlastitom Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna Unilift AP12, odgovornošću da je proizvod Unilift AP12, AP35, AP50, na koji se AP35, AP50, som omfattas av nedanstående försäkran, är i odnosi deklaracija ispod, u skladu sa dole prikazanim direktivama överensstämmelse med de rådsdirektiv om inbördes närmande till...
  • Seite 12: Leistungserklärung

    позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): – Unilift AP12, AP35 and AP50 pumps marked with EN 12050-2 – Помпи AP12, AP35 и AP50, означени с EN 12050-2 на on the nameplate. табелата с данни.
  • Seite 13 Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 (4) identifikaci stavebního výrobku podle požadavku Článku 11(4): vorgeschrieben. – Čerpadla Unilift AP12, AP35 a AP50 s označením EN 12050-2 – Unilift AP12-, AP35- und AP50-Pumpen, auf dem Typenschild na typovém štítku.
  • Seite 14 11, stk. 4: con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): – Unilift AP12-, AP35- og AP50-pumper der er mærket med – Bombas Unilift AP12, AP35 y AP50 en cuya placa de EN 12050-2 på typeskiltet. características figure la norma EN 12050-2.
  • Seite 15 – Unilift AP12-, AP35- ja AP50-pumput, joiden arvokilvessä on l'exige l'Article 11(4) : merkintä EN 12050-2. – Pompes Unilift AP12, AP35 etAP50 marquées EN 12050-2 sur 3. Valmistajan ennakoima, sovellettavan yhdenmukaistetun la plaque signalétique. teknisen eritelmän mukainen rakennustuotteen aiottu 3.
  • Seite 16 – EN 12050-2. člankom 11(4): 2. Αριθμός τύπου, παρτίδας ή σειράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο – Unilift AP12, AP35 i AP50 crpke označene s EN 12050-2 na επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του τομέα των δομικών natpisnoj pločici. κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου 11(4): 3.
  • Seite 17 11(4): – Unilift AP12, AP35 és AP50 szivattyúk EN 12050-2 jelöléssel – Pompe Unilift AP12, AP35 e AP50, marcate con EN 12050-2 az adattáblán. sulla targa dei dati identificati. 3. Az építési termék tervezett felhasználása vagy felhasználásai, 3.
  • Seite 18 11(4): zgodnie z art. 11 ust. 4: – Unilift AP12, AP35 en AP50 pompen gemarkeerd met – Pompy Unilift AP12, AP35 i AP50 oznaczone na tabliczce EN 12050-2 op het typeplaatje. znamionowej kodem EN 12050-2. 3. Beoogde toepassing of toepassingen van het bouwproduct, in 3.
  • Seite 19 Artigo 11(4): în conformitate cu articolul 11 (4): – Bombas Unilift AP12, AP35 e AP50 com a indicação – Pompe Unilift AP12, AP35 și AP50 marcate cu EN 12050-2 pe EN 12050-2 na chapa de características. placa de identificare.
  • Seite 20 Članu 11(4): artikel 11.4: – Pumpe Unilift AP12, AP35 i AP50 označene su sa EN 12050-2 – Unilift AP12-, AP35- och AP50-pumpar märkta med na natpisnoj pločici. EN 12050-2 på typskylten.
  • Seite 21 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek identifikacijo gradbenega proizvoda, kot to zahteva člen 11(4): iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku, ako sa – Črpalke Unilift AP12, AP35 in AP50 z oznako EN 12050-2 na vyžaduje podľa článku 11 ods. 4: tipski ploščici.
  • Seite 22 öğe: ketentuan dalam Article 11(4): – Etiketinde EN 12050-2 ifadesi yer alan Unilift AP12, AP35 ve –Pompa Unilift AP12, AP35 dan AP50 diberi tanda EN 12050-2 AP50. pada label pelat..
  • Seite 23 ‫اس م أو اس م تج اري مس جل أو عالم ة تجاري ة مس جلة وعن وان االتص ال م ن‬ :(5) ‫الش ركة المص نعة كم ا ھ و مطل وب وفق ا للم ادة‬ Grundfos Holding A/S – –...
  • Seite 24 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Seite 25 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Seite 26 96011045 0216 ECM: 1175790 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Unilift ap35Unilift ap50

Inhaltsverzeichnis