Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Babyfon mit Kamera
Écoute-bébé vidéo
Baby controllo con telecamera
Baby monitor with camera
BCF 850
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel BCF 850

  • Seite 1 Babyfon mit Kamera Écoute-bébé vidéo Baby controllo con telecamera Baby monitor with camera BCF 850 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d'emploi ..... . . Istruzioni per l'uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ......Bedienelemente und Anzeigen ....Menüstruktur .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung immer bei dem Gerät und geben Sie sie an jeden Benutzer oder nachfolgenden Besitzer weiter. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie es trocken. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Babyfon dient zur Raumüberwachung. Die Kamera übermittelt von ihrem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Monitor.
  • Seite 5: Entsorgung

    Bedienelemente und Anzeigen Der Aufstellungsort hat entscheidenden Einfluss auf den einwandfreien Betrieb. Halten Sie einen Abstand von mindestens einem Meter zu elektronischen Geräten, wie z. B. Mikrowellen oder HiFi-Geräten ein, da es sonst zu gegenseitiger Beeinflussung/Störung kommen kann. Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 6 Bedienelemente und Anzeigen Monitor Lautsprecher Antenne microSD-Karten-Slot Display Akkufachabdeckung Ein-/Aus-/Zurück-Taste Akku Aufwärts-Taste Kopfhörer-Anschluss Rechts-Taste Mini-USB-Anschluss Menü-/OK-Taste Aufsteller mit Clip Abwärts-Taste LED Ladevorgang Links-Taste LED Gerät eingeschaltet Mikrofon Sprech-/Lösch-Taste Reset-Taste...
  • Seite 7 Bedienelemente und Anzeigen Symbolleiste des Displays Symbol Bedeutung Reichweiten-Symbol Zeigt an, wie die Verbindung zur Kamera ist: Reichweiten-Symbol mit 4 grünen Balken: Verbindung ist sehr gut. Reichweiten-Symbol ohne Balken: Verbindung ist nicht vorhanden. Im Display blinkt zusätzlich der Hinweis, dass keine Verbindung zur Kamera vorhanden ist. A+(-)-Symbol Zeigt die Übertragungsrichtung für Geräusche an.
  • Seite 8: Menüstruktur

    Menüstruktur 3 Menüstruktur Zum Navigieren öffnen Sie mit der Menü-/OK-Taste das Hauptmenü (1. Ebene), wählen mit der Rechts- oder Links-Taste einen Menüpunkt aus und bestätigen ihn mit der Menü-/OK-Taste. Dieses Prinzip gilt auch für die anderen Menüebenen. Im Menüpunkt “Einstellung” drücken Sie zusätzlich die Rechts- oder Links-Taste, um zwischen den Mög­ lichkeiten auszuwählen.
  • Seite 9 Menüstruktur Kamera Einstellung Kanal 1 bis 4 Helligkeit 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Kontrast 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Sättigung 0 / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Bildrate 5 / 10 / 15 / 20 FPS Infrarot...
  • Seite 10: Geräte In Betrieb Nehmen

    Geräte in Betrieb nehmen 4 Geräte in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) sind im Empfangsbereich öffentlich zu empfan­ gen! Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: 1 Kamera 1 Kameraschale 1 Monitor...
  • Seite 11: Monitor In Betrieb Nehmen

    Geräte in Betrieb nehmen Monitor in Betrieb nehmen Achtung: Stellen Sie den Monitor mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Akku einsetzen und entfernen Wenn Sie das Gerät zur Speicherung von Videoaufzeichnungen mit microSD-Karte betreiben wollen, setzen Sie zuerst die microSD- Karte ein, siehe Abschnitt “microSD-Karte einsetzen oder ent­...
  • Seite 12: Kamera Mit Monitor Verbinden (Anmeldevorgang)

    Geräte in Betrieb nehmen In der Symbolleiste des eingeschalteten Moni­ tors wird der Akkuladezustand von Kamera (blau) und Monitor (grün) angezeigt. Die Segmente des Akku-Symbols in der Symbolleiste des Displays laufen durch. Ist der Akku vollständig geladen, ist das Akku-Symbol komplett gefüllt. Lassen Sie den Akku bei der Erstinbetriebnahme für mindestens 4 Stunden ohne Unterbrechung laden.
  • Seite 13: Kamera Bedienen

    Kamera bedienen 8. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste, um mit dem Abmeldevorgang fortzufahren. Oder: Drücken Sie die Ein-/Aus-/Zurück-Taste, um den Anmeldevorgang abzubrechen. Ist eine Kamera mit dem Monitor verbunden, wird im Menüpunkt Registrieren hinter dem be­ treffenden Kamera-Namen ein “Y” angezeigt. Ist eine Kamera nicht mit dem Monitor verbunden, wird ein “N”...
  • Seite 14: Monitor Bedienen

    Monitor bedienen 6 Monitor bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Kamera und Monitor. Monitor einschalten Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-/Zurück-Taste. Die LED „Gerät eingeschaltet“ leuchtet. Im Display wird die Symbolleiste angezeigt. Der Monitor befindet sich jetzt im Monitoring-Modus und ist betriebsbereit.
  • Seite 15: Schlaflieder Abspielen

    Monitor bedienen Schlaflieder abspielen Das Babyfon stellt 5 verschiedene Schlaflieder zur Verfügung, die an der Kamera einmal abgespielt werden. Das Ein- und Ausschalten von Schlafliedern erfolgt über das Menü, siehe Menüstruktur Seite 8. Das Untermenü Schlaflied wird im Hauptmenü mit einem Noten-Symbol gekennzeichnet. Wird ein Schlaflied abgespielt, ist der Notenkopf rot gefüllt.
  • Seite 16 Monitor bedienen 7. Drücken Sie die Menü-/OK-Taste, um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie wieder die Menü-/OK-Taste, um die Wiedergabe fortzuführen. Videos löschen 1. Drücken Sie am Monitor die Menü-/OK-Taste, um das Menü zu öffnen. 2. Wählen Sie mit der Rechts- oder Links-Taste den Menüpunkt Wiedergabe aus.
  • Seite 17: Monitor In Werkseinstellung Zurücksetzen

    Monitor bedienen Wenn Sie die Geräuscherkennung (VOX) und/oder die Bewegungserkennung aktiviert haben, beendet das System den Energiespar-Modus automatisch, sobald eine Stimme, ein Geräusch und/oder eine Bewegung erkannt wird, siehe nachfolgende Abschnitte. Geräuscherkennung (VOX) und Vibrationsalarm Wenn Sie das Gerät im Energiespar-Modus betreiben, beginnt das System durch die Geräuscherken­ nung (VOX ) automatisch mit der Übertragung von der Kamera zum Monitor, wenn eine Stimme oder ein Geräusch erkannt wird.
  • Seite 18: Falls Es Probleme Gibt

    Falls es Probleme gibt 7 Falls es Probleme gibt Service-Hotline Haben Sie Probleme mit dem Gerät, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 19: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Problem Mögliche Ursachen und/oder Abhilfe Eine eingelegte microSD-Karte wird nicht - Die eingelegte microSD-Karte hat mehr als 2 GB. erkannt. Die microSD-Karte darf maximal 2 GB haben. Eine Videoaufzeichnung kann nicht am - Die Videoaufzeichnung war kürzer als 4 Sekunden. Monitor abgespielt werden.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach­...
  • Seite 21: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 10 Stichwortverzeichnis Abmeldevorgang, 12 Lautstärke am Monitor einstellen, 14 Akku, 4 Akku einsetzen, 11 Medizinische Geräte, 4 Akku entfernen, 11 Menüstruktur, 8 Akku-Symbol, 7 microSD-Karte einsetzen, 11 Anmeldevorgang, 12 microSD-Karte entnehmen, 11 Ansicht aller Kameraübertragungen in einem Display, 14 Monitor, 6 Aufsteller, 12 Monitor ausschalten, 14...
  • Seite 80: Declaration Of Conformity

    Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nos­ tro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.

Inhaltsverzeichnis