Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
switel BCF900 Bedienungsanleitung

switel BCF900 Bedienungsanleitung

Schnurloses a/v-überwachungssystem
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schnurloses A/V-Überwachungssystem
Système de surveillance sans fil A/V
Sistema di sorveglianza A/V cordless
Cordless A/V Monitoring Set
BCF900
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für switel BCF900

  • Seite 1 Schnurloses A/V-Überwachungssystem Système de surveillance sans fil A/V Sistema di sorveglianza A/V cordless Cordless A/V Monitoring Set BCF900 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ....Mode d'emploi ..... . . Istruzioni per l'uso .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ....Bedienelemente und Anzeigen ..Inbetriebnahme ....Empfänger und Sender anmelden/verbinden .
  • Seite 4: Stromausfall

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Das A/V-Überwachungssystem wurde zur Überwachung von Räumen entwickelt. Der Sender übermit- telt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfänger. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Verwendung des Geräts ersetzt nicht die persönliche Beaufsichtigung, z.
  • Seite 5: Entsorgung

    Sicherheitshinweise Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgung- strägers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altge- räten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Haus- müll werfen dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien! Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen...
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anzeigen

    Bedienelemente und Anzeigen 2 Bedienelemente und Anzeigen Empfänger Sender Power-LED / Akkustands-LED LC-Display Melodie-Taste Mode-Taste Sprech-Taste (+/–)-Taste Mikrofon LCD-Schalter OFF/LCD OFF/ON (EIN/ LCD AUS/ AUS) ALARM ON/OFF (Alarm EIN/AUS) CHANNEL-Taste Lautsprecher ausklappbarer Standfuß Akkufachfach AV-Output 6 V-Stromversorgungsbuchse Ladestation Ladekontakte Lade-LED Power-LED Drehring zur Objektivverdrehung Infrarot-LEDs für die Nachtüberwachung...
  • Seite 7: Verpackungsinhalt Prüfen

    Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) werden im Empfangsbereich öffentlich über- tragen! Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: ein Sender ein Empfänger ein Lithium Ion Akku 3,7 V 1200 mA zwei Netzteile eine Ladestation...
  • Seite 8: Empfänger Anschließen

    Inbetriebnahme Betrieb mit Batterien Lösen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Senders und entfernen die Batteriefachabdeckung. Legen Sie vier Batterien des Typs Alkaline AA 1,5 V (nicht im Lieferumfang enthalten) polrichtig in das Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach. Hi Lo Hi Lo OFF ON...
  • Seite 9: Empfänger Und Sender Anmelden/Verbinden

    Empfänger und Sender anmelden/verbinden 4 Empfänger und Sender anmelden/verbinden Empfänger und Sender sind bei Auslieferung bereits angemeldet. Bei Bedarf können Sie eine Anmeldung auch manuell durchführen: 1. Halten Sie die Channel-Taste (10) Senderrückseite Empfänger auf der Rückseite des Empfängers (aufgeklappt) und die Mode-Taste (4) gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 10: Bedienung Des Senders

    Bedienung des Senders 5 Bedienung des Senders Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. Sender ein-/ausschalten 1. Tippen Sie die Power-Taste (33) kurz an. Die Power-LED (19) leuchtet grün. Der Sender ist betriebsbereit. 2. Zum Ausschalten des Senders halten Sie die Power-Taste (33) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Geräuschaktivierte Übertragung In der Stellung des Geräuschaktivierungs-Schalters (30) “CAMERA”...
  • Seite 11: Nachtlicht

    Bedienung des Senders Nachtlicht Das Nachtlicht kann dauerhaft oder automatisch bei Geräuscherkennung ab ca. 50 dB eingeschaltet werden. Schalten Sie den NIGHTLIGHT-Schalter (31) in die Position “ON”. Das Nachtlicht ist dauerhaft einge- schaltet. Schalten Sie den NIGHTLIGHT-Schalter (31) in die Position “OFF”. Das Nachtlicht ist ausgeschaltet. Schalten Sie den NIGHTLIGHT-Schalter (31) in die Position “AUTO”.
  • Seite 12: Bedienung Des Empfängers

    Bedienung des Empfängers 6 Bedienung des Empfängers Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger. Empfänger ein-/ausschalten Der LCD-Schalter (8) an der Seite des Empfängers hat drei Stellungen: “OFF”- Das Gerät ist komplett ausgeschaltet. “LCD OFF”- Das Gerät gibt nur den empfangenen Ton wieder. Das Display ist ausgeschaltet. ”ON”- Das Gerät gibt Bild und Ton wieder.
  • Seite 13: Sprachübertragung Starten

    Melodie-Taste (3) wird die nächste Melodie gespielt. Kanalwahl Die Kanalwahl ist werkseitig auf Kanal 1 voreingestellt. Das BCF900 ist in der Lage, 4 Sender für einen Empfänger an 4 verschiedenen Standorten zu nutzen. Dazu benutzen Sie die CHANNEL-Taste (10). (Siehe Seite 8 für Informationen über die Verwendung von mehreren Sendern.) Power-LED / Akkustand-LED Die Power-LED (1) (grün) ist gleichzeitig Akkustand-LED.
  • Seite 14: Falls Es Probleme Gibt

    7 Falls es Probleme gibt Service-Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem A/V-Überwachungssystem BCF900, kontrollieren Sie zuerst die fol- genden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0900 00 1675 innerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wen- den.
  • Seite 15: Technische Eigenschaften

    1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
  • Seite 16: Pflegehinweise / Garantie

    Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte un- ter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
  • Seite 17: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis 10 Stichwortverzeichnis Anmelden, 10 Lautsprecherlautstärke ändern, 12 Lautstärke einstellen, 13 Bedienelemente, 7 Bedienung, 11, 13 Nachtlicht, 12 Betrieb mit Akku, 9 Nachtsichtfunktion, 11 Betrieb mit Netzteil, 8, 9 Pflegehinweise, 18 ECO-Modus, 12 Power-LED / Akkuzustands-LED, 14 Empfänger anschließen, 9 Probleme, 15 Empfänger ein-/ausschalten, 13 Schlaflieder, 14...
  • Seite 63 Notes Notes...
  • Seite 64: Declaration Of Conformity

    Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.

Inhaltsverzeichnis