BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE Technische Daten Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Eisproduktion Reinigung und Pflege Rezepte Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz 22223 23 Konformitätserklärung INSTRUCTION MANUAL PAGE Technical data Safety information Before first use Using your ice cream maker Cleaning and care Recipes Customer service Disposal/Recycling Declaration of conformity MODE D‘EMPLOI...
Seite 5
ISTRUZIONI PER I‘USO PAGINA Dati tecnici Avvert enze di sicurezza Prima dell‘uso La preparazione del gelato Pulizia e manutenzione Ricett e Servizio clienti Smaltimento/ Tutela dell’ambiente Dichiarazione di conformità MANUAL DE INSTRUCCIONES PÁGINA Datos técnicos Información de seguridad Antes del primer uso Utilicazión de la máquina de helado Limpieza y cuidado Recetas...
Seite 6
Einfüllöffnung (1) Bedientasten (7) Display (6) Transpa enter Deckel (2) Eisbehälter (3) Mixstab (4) Kompressorgehäuse (5)
Seite 7
EINZELTEILE SINGLE PARTS Einfüllöffnung 1 Mix-in opening 2 Transparenter Deckel 2 Transparent lid 3 Eisbehälter 3 Ice cream bowl 4 Mixstab 4 Mixing paddle 5 Kompressorgehäuse 5 Power unit 6 Display 6 Display 7 Bedientasten 7 Operating keys PIÈCES INDIVIDUELLES PEZZI INDIVIDUALI 1 Ouverture de remplissage Apertura di riempimento...
BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Leistung: 150 W, 220-240 V 50 Hz Fassungsvermögen: 1,5 Liter Max. Füllmenge: 1.000 ml Maße (B/T/H): 39 x 22 x 23 cm Gewicht: Ca. 12,2 kg Kabellänge: Ca. 150 cm Aussta ung: Vollautomatischer, selbstkühlender Kompressor für kontinuierliche Kälteerzeugung, LCD Display zur Anzeige der Temperatur und des Zeitab- laufs, Gefrierbereich bis ca.
Seite 9
Fernbedienungssystem betrieben 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab werden. 8 Jahren und von Personen mit verrin- 6. Nach Gebrauch, vor der Reinigung gert en physischen, sensorischen oder oder bei evtl. Störungen während des mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Betriebs bitt e immer den Netzstecker Erf ahrung und/oder Wissen benutzt ziehen.
Seite 10
14. Die maximale Füllmenge darf 20. Benutze keine spitzen oder nicht überschritt en werden. Der Eis- scharf en Gegenstände im Eisbehälter. behälter sollte zu höchstens ¾ gefüllt Dieser könnte dadurch zerkratzt sein, da sich Eis während des Gefrier- werden. Verwende Kunststoff - oder vorgangs ausdehnt.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Entf erne alle Transport sicherungs- 3. Das Gehäuse und die Aussparung und Verpackungsteile und halte diese für den Eisbehälter mit einem gut aus- von Kindern fern – Erstickungsgefahr! gedrückten, feuchten Tuch abwischen. 2. Vor dem ersten Benutzen müssen 4.
Seite 12
Anzeige Kühlung Anzeige Mischen Kühltemperatur Zubereitungszeit Gerät AN/AUS Zeit [+] Zeit [-] START/STOP 10. Für die normale Eiszubereitung die Zeit in Schritt en von jeweils einer ist das Gerät auf 60:00 Minuten Minute bis maximal 60 Minuten verlän- voreingestellt. Du kannst durch gerst.
Eiscreme entnehmen 17. Schalte vor dem Entnehmen der 21. Auf Wunsch kannst du direkt im Eiscreme das Gerät über die AN/ Anschluss erneut Eis zubereiten. Start e AUS-Taste aus und zieh den Stecker aus hierzu wieder mit Punkt 1. der Steckdose. 22.
REZEPTE Alle Rezepte nur Richtwert e. Weitere Rezepte findest du im Springlane Magazin unter www.springlane.de/magazin ALLGEMEINE HINWEISE UND TIPPS • Selbstgemachtes Eis schmeckt am Je mehr Sahne du hinzufügst, desto besten frisch. Es enthält keine Konser- cremiger wird das Eis.
Seite 15
GRUNDREZEPT SOFTEIS 375 ml Sahne Alle Zutaten direkt vor der Zubereitung 80 g Honig verrühren, in den Behälter geben und 2 Eigelb zu Soft eis verarbeiten. 1 Ei Nach Wunsch mit weiteren Zutaten 1 Prise Salz abschmecken. Vanille-So eis 375 ml Sahne Sahne, Vanilleschote und Honig am ½...
Seite 16
SAHNE-EIS Sahneeis wird aus Milch, Sahne, evtl. Eigelb, Zucker und anderen Zutaten hergestellt. Durch das fort laufende Rühren während des Gefrierens erhält es seine cremige Konsistenz. GRUNDREZEPT VANILLE-EIS 250 ml Milch Milch und Sahne erhitzen, Vanilleschote 300 ml Sahne aufschlitzen, das Mark herauskratzen 1 Vanilleschote und in die Milch geben, ebenso das 1 Prise Salz...
Seite 17
Schnelles Schokoladen-Eis 180 ml Schokoladensirup Alle Zutaten gut miteinander verrühren 1 Ei und in der Eismaschine zu Eis verarbei- 180 ml Sahne ten. 180 ml Milch Mokka-Eis Vanille-Eis Vanilleeis nach Grundrezept 2-3 EL lösliches Mokka/Espressopulver zubereiten, jedoch vor dem Weiterver- 1-2 EL Kaff eelikör arbeiten 2-3 EL lösliches Mokka- oder Espressopulver in der heißen Milch...
Erdnussbutter-Eis 3 EL Erdnussbutt er (mit Stückchen) In einem Topf Milch, Schlagsahne und 400 ml Sahne Erdnussbutt er unter Rühren aufkochen, 200 ml Milch leicht abkühlen lassen, in einer Schüssel 50 g Zucker Eigelb mit Zucker vermengen und die 4 Eigelb Erdnussmischung langsam unterheben, 10 g Erdnüsse die Mischung kaltstellen, anschließend...
Seite 19
Veganes Erdbeer-Eis 400 g Erdbeeren Erdbeeren vom Strunk befreien und 2 Dosen Kokosmilch (nicht geschütt elt) die Früchte mit einem Stabmixer fein 4 EL Zitronensaft pürieren, Dosen mit der Kokosmilch 120 g Agavendicksaft öff nen, nur den festen Teil entnehmen, Kokosflocken der sich oben in der Dose befindet und zusammen mit den restlichen Zuta-...
Seite 20
Holunderblüten-Sorbet 600 ml Wasser Zucker mit Wasser aufkochen. Blüten 250 g Puderzucker waschen, trocken schütt eln und im 8-10 Holunderblütendolden nicht mehr kochenden Zuckersirup 1 Zitrone ca. 30 Min. ziehen lassen. Durch ein 1 Eiweiß Sieb gießen. Zitrone auspressen und Saft zugeben.
Seite 21
Campari-Orangen-Sorbet 650 ml Orangensaft In der Eismaschine zu Sorbet verar- 125 ml Campari beiten und als erf rischende Vorspeise 1 Eiweiß servieren. PARFAIT Die Grundlage für ein Parf ait besteht aus Eigelb und Zucker, die im Wasserbad cremig aufgeschlagen und mit weiteren Zutaten und Sahne zu einem cremigen Eis weiterverarbeitet werden.
(innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53 (innerhalb Österreichs kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198 (innerhalb der Schweiz kostenlos) E-Mail: service@springlane.de ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wart ung und Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät ist in Konformität mit: • Richtlinie für elektromagnetische Vert räglichkeit (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • RoHS Richtlinie (2011/65/EU RoHS) Dieses Gerät ist in Konformität mit: LFGB 2005, §30+31...